Примечания

1

Парсал – промежуточный переход, коридор в старых восточных особняках, хавели.

2

«Save» (хранить) меняли на «shave» (брить).

3

Хавели – традиционный городской дом в Северной Индии и Пакистане, особняк с внутренним двором.

4

Чоук – внутренний двор хавели.

5

Гхат – ступени у водоема, набережная. На гхате стирают, купаются, иногда гхат служит местом кремации.

6

Баг-чал – настольная игра для двух игроков, которая зародилась в Непале. Игра асимметрична: один игрок управляет фигурами тигров, а другой – фигурами коз. Тигры «охотятся» на коз, козы пытаются блокировать движения тигров.

7

Санскаари – от «культурный» (хинди); здесь прилежная, послушная, традиционная девушка.

8

В Бирме в 1940-е годы проживало около миллиона индийцев. Беспорядки уже случались до того, как война дошла в регион. Мнение, что индийцы вытесняют бирманцев, было причиной вражды между двумя общинами.

9

Ангрезы – англичане на хинди.

10

Свадеши – бойкот британских товаров, замена их товарами, произведенными дома, а также общее название сопротивления колониальной власти. Эмблема свадеши – прялка.

11

Сундарбан – мангровый лес в Бенгалии.

12

Соляной поход – один из эпизодов протеста против колониальной соляной монополии, когда Ганди с последователями прошел пешком 390 километров из Гуджарата до Аравийского моря, где участники марша принялись демонстративно выпаривать соль из морской воды.

Загрузка...