Глава 8

На следующее утро Жасмин проснулась, приняла душ и переоделась в темно-синее бикини. Подобрав в тон купальнику парео, она поднялась на палубу.

— Люк? — позвала она.

— А вот и моя амазонка! Я здесь! — отозвался он из воды. — Ныряй ко мне! Вода просто идеально теплая!

Приглашение звучало так заманчиво! Жасмин направилась к корме и, скинув парео, нырнула в сверкающую на солнце голубую воду. Люк подплыл к ней. Он был так красив с мокрыми волосами, откинутыми назад, и глазами цвета черного янтаря, что у Жасмин перехватило дыхание.

Он протянул руку и привлек ее к себе с озорной улыбкой.

— Я ждал свой завтрак, и он наконец подан. Так бы и съел тебя, да не знаю, с чего начать.

Жасмин нервно рассмеялась, а Шарьер завладел ее губами и, держа ее в объятиях, закружился. Всю жизнь прожив возле моря, он плавал как рыба. Потом Люк лег в воде на спину, положив Жасмин себе на грудь, не прекращая поцелуи. Влюбленные дурачились и целовались на воде и под водой. На какой-то момент ощущение времени исчезло, хотелось, чтобы это чувственное удовольствие длилось вечно. Жасмин никогда еще не была близка с мужчиной. Весь опыт предыдущей жизни не подготовил ее к тому счастью, которое она сейчас испытывала.

Люк окинул взглядом ее волосы.

— Ты знаешь, что отдельные пряди в твоих волосах сверкают на солнце так, словно в них вплетены маленькие самоцветы? Никогда не видел ничего подобного.

Ее сердце дрогнуло.

— Когда я была маленькой, папа говорил мне то же самое и называл меня Искоркой.

Люк ладонями собрал ее волосы в хвост.

— Они прекрасны, как и ты.

Поцеловав Жасмин в висок, он снова отыскал ее рот и начал целовать ее так горячо, что она забыла обо всем.

А после он заявил:

— Если я пробуду здесь с тобой еще хоть немного, то съем тебя живьем. — В его глазах горел огонь желания.

Жасмин разочарованно застонала, впрочем понимая, что Люк прав, и они направились к корме катера. Плывя рядом, Шарьер старался подстраиваться под скорость своей спутницы. Овладевшее ими в этот момент чувство невозможно было описать словами.

Он первым вскарабкался на корму, а затем вытянул из воды Жасмин. Обернув вокруг бедер парео, она направилась было за Люком, но он остановился возле трапа и оглянулся:

— Пока я накрываю на стол, почему бы тебе не изучить карту: покажешь мне, куда бы ты хотела отправиться.

Жасмин поспешила в свою каюту, надела шорты и футболку, стянула волосы в хвост резинкой и присоединилась к Люку на камбузе, а скоро уже оба завтракали и изучали морскую карту Средиземноморья.

— Если ты не против, я бы хотела побывать на острове Пальмария. Бабушка рассказывала, что там самый потрясающий пляж на свете, но туда можно попасть только со стороны моря, подплыв на лодке. А еще она упоминала, что там есть пещера.

Люк кивнул:

— Пляж Поццале. Я не был там уже много лет. Мы доберемся туда после полудня. Это идеальное место для плавания — вода там кристально чистая, бирюзового цвета. И там очень интересные пещеры.

— Так их там много?

Люк улыбнулся:

— С западной стороны острова над морем нависают скалы, в которых много пещер. Они тебе понравятся.

— Скорее бы их увидеть. Ну что, поплыли туда? Я вымою посуду и присоединюсь к тебе на палубе.

Он поднялся и поцеловал Жасмин в шею.

— Давай скорее. Я уже чувствую себя одиноко, если тебя нет рядом.

Три часа спустя Шарьер бросил якорь и вместе с Жасмин поплыл к берегу. Когда они выбрались на песок, Люк взял спутницу за руку и спросил:

— Ну, что скажешь?

— Ты только взгляни на эту отполированную волнами гальку! Она потрясающе красивая! И все это место просто невероятное!

— Этот остров уникален своим девственным ландшафтом.

— Я хочу найти несколько красивых камушков для своих племянников и племянниц, — сказала Жасмин, а про себя добавила: «И один для себя, чтобы он напоминал мне об этом дне».

— Я помогу переправить находки на катер, а после покажу тебе Голубой грот, пока поблизости нет туристов, и ты поймешь, почему его так назвали.

Следующие полчаса Жасмин перебирала камушки на берегу, пока не нашла то, что искала, а после она с Люком вернулась вплавь на катер. Еще несколько минут ушло на то, чтобы обогнуть остров и причалить к нему с северной стороны.

Когда взорам путешественников открылся вход в Голубой грот, Жасмин ахнула:

— Я никогда не видела, чтобы море было такого небесно-голубого цвета, как возле этой пещеры!

— Оно почти такое же голубое, как твои глаза.

Жасмин боялась взглянуть на Люка. Внезапно стало страшно от мысли, что если она проведет с ним еще какое-то время, то это станет величайшей ошибкой, за которую ей придется расплачиваться до конца жизни.

— Мы можем здесь поплавать?

— Конечно, но не заплывай слишком далеко — я хочу показать тебе еще одну пещеру, интереснее.

И действительно, визит в Пещеру голубей оказался еще увлекательнее, чем в Голубой грот.

— В нее нужно спускаться по веревке, — объяснил Люк. — Но это можно делать только с проводником. Здесь были найдены окаменевшие кости ископаемых животных. У меня такое чувство, что твои бабушка и дедушка тоже исследовали эту пещеру.

— Уверена, так и было.

— Если ты все здесь осмотрела, я отвезу тебя на обжитую часть острова.

Шарьер бросил якорь, и они, доплыв до берега, продолжили исследовать остров.

— Мм, я чувствую запах полыни! — воскликнула Жасмин.

Люк обнял ее и прижал к своему боку.

— С таким обонянием как у тебя? Я не удивлен. А знаешь, что это за деревья там, впереди?

Они подошли поближе, рассматривая цветы и красно-желтые шарообразные плоды среди вечнозеленой листвы. Жасмин не поверила глазам.

— Эта часть острова покрыта земляничными деревьями! Я должна обязательно попробовать один плод на вкус!

— Ты уверена, что хочешь этого?

— Абсолютно. Эти плоды съедобные. Мне любопытно, какие эфирные масла в них содержатся. — Она откусила кусочек и скривилась. — Вкус очень слабый.

Люк рассмеялся:

— Не похоже на обычную клубнику?

— Не совсем. — Жасмин протянула ему плод. — Готов отведать?

— Проверь.

Она поднесла плод к губам Люка, и тот попробовал кусочек.

— Они еще и мучнистые. Думаю, пора возвратиться на лодку и приготовить ужин. Но сперва я хочу еще один поцелуй.

Жасмин понимала, что этот момент и этот поцелуй под средиземноморским солнцем запомнится ей на всю жизнь. Она прижалась к Люку, наслаждаясь его запахом и ощущая на губах аромат земляники.


Пока они ужинали, стемнело. Люк бросил якорь в укромной бухточке. День был жарким, но сейчас с моря дул прохладный бриз. Люк снова поставил на палубе складные лежаки и растянулся на одном из них. Жасмин поднялась на палубу, подошла и села на соседний лежак. В неясном свете навигационных огней черты ее казались строже. Было видно — ее что-то гложет.

— Что-то не так? — прошептал Люк.

— Нет. — Она пристально посмотрела ему в глаза.

Он вздохнул и сел.

— Это был просто идеальный день!

— Я знаю, — прошептала она в ответ. — Слишком идеальный. Я больше так не могу.

— О чем ты?

— Я не могу быть с тобой.

Его лицо скривилось.

— Другими словами, я тебе надоел.

— Лучше бы я тогда просто позвонила тебе с новостями о Реми. Это было безумием — ворваться в твой офис, а после решить, что можно провести с тобой отпуск перед отъездом из Франции и не заплатить за это огромную цену. Пожалуйста, не пойми меня неверно. Ты вел себя со мной просто замечательно. Даже слишком. Но эта ситуация становится для меня невыносимой. Я бы хотела вернуться завтра в Кань-сюр-Мер.

— Даже если это причинит мне боль?

— Что поделаешь? Хотела бы я выпить волшебный напиток забвения, чтобы улететь домой без всяких воспоминаний о том, что пережила в этой стране. Но так не бывает. Ты ведь знаешь, что я не смогу тебя забыть, поэтому каждая лишняя минута, проведенная с тобой, обойдется мне дорогой ценой. — Жасмин вскочила с лежака. — Мы не так долго знаем друг друга, но то, что я к тебе чувствую, просто разорвет мне сердце, если я не расстанусь с тобой как можно скорее.

— А как же вечеринка у Ника в субботу вечером?

— Не думаю, что мне стоит там появляться. Нам нужно расстаться, поэтому не хотелось бы знакомиться с твоими родными или друзьями. Так будет лучше.

Люк разозлился. Он встал и положил руки на плечи Жасмин.

— Почему ты так говоришь?

— Ты прекрасно знаешь почему. Ты — генеральный директор самого крупного банка на юге Франции. Твоя жизнь — здесь. А моя жизнь — с моей семьей. Я боюсь, что если не вернусь сейчас к родным, то могу потерять их любовь. Между нами ничего не может быть. Пожалуйста, отпусти меня. У нас все равно ничего не получится.

— Ты так сильно хочешь вернуться? — Люк почти прошипел эту фразу.

— Да, потому что рядом с тобой я больше не доверяю сама себе.

Он медленно выдохнул и снял руки с ее плеч. Оставался еще один способ выиграть эту битву. Но не сейчас.

— Если ты этого хочешь, мы прямо сейчас поплывем обратно. Спускайся вниз, ложись спать. К утру мы будем в Кань-сюр-Мер, и я отвезу тебя домой.

Жасмин побледнела и с трудом сглотнула.

— Люк… Прости! Мне так жаль!

— Не извиняйся. Я наслаждался каждой секундой, проведенной с тобой. Спокойной ночи, дорогая.

Когда Жасмин покинула палубу, Шарьер поднял якорь и завел мотор. Темнота не станет помехой плаванию, ведь Люк всю жизнь бороздил эти воды, да и все равно уснуть сегодня не удастся. Слишком многое предстояло обдумать — для этого потребуется целая ночь.

* * *

Жасмин почти не спала этой ночью. Когда она проснулась в семь утра, ее подушка все еще была мокрой от слез. Звука мотора не было слышно — катер лишь слегка покачивался на волнах.

Она умылась, прихватила волосы заколкой, надела топ и шорты и упаковала свои немногочисленные вещи. Поднявшись на палубу, Жасмин обнаружила, что Шарьер благополучно привел катер в Ниццу и уже пришвартовал его к причалу. Сейчас Люк возвращался от автомобиля, куда, должно быть, отнес вещи с катера. Он, как настоящий джентльмен, сделал это сам, не стал ее будить.

Внимательно посмотрев на Жасмин, Люк сказал:

— Я знаю, что ты хочешь попасть домой как можно скорее, так что я не стал готовить завтрак, а прихватил с собой немного провизии.

— Спасибо, мне сейчас, наверное, и не хочется есть. Тебе помочь перенести еще что-нибудь в машину? Ты, должно быть, очень устал после бессонной ночи.

— Я в порядке, и все уже готово. Поехали?

— Да.

Шарьер взял у нее сумку и, придерживая Жасмин за руку, помог ей сойти на причал. Когда они сели в машину и выехали с парковки, Люк повернулся:

— Не хочешь выпить кофе по дороге в Грасс?

— Нет, спасибо.

Через несколько миль он спросил:

— Ты твердо решила улететь в воскресенье?

— Да.

— Значит, это последний раз, когда мы вместе.

— Не начинай. Я не хочу с тобой прощаться, но я должна это сделать.

— Я знаю. Ты здорово помогла Реми, исполнила волю дедушки. Теперь тебе только осталось вернуться домой и проводить как можно больше времени с близкими. Я понимаю тебя лучше, чем ты думаешь. После катастрофы родители поддержали меня, не позволили мне навсегда скатиться в пропасть жалости к самому себе. В то время они стали главной опорой для меня. И с тех пор я старался быть любящим сыном. Ты собираешься поступить благородно. Могу себе представить, как обрадуются твои родители, узнав, что ты больше их не покинешь. Я хочу, чтобы ты знала, как я тобой восхищаюсь. Благодаря встрече с тобой я узнал и о двух замечательных людях — твоем отце и твоем дедушке. И я благодарен тебе за это.

«Если он не замолчит, я сейчас закричу от боли», — мелькнуло в голове у Жасмин.

— Я тоже благодарна тебе, Люк. Никто другой не сделал бы для меня то, что сделал ты. Твои доброта и порядочность стали для меня откровением. Даже не знаю, как тебя благодарить.

— Полагаю, мы в расчете. Раз уж мы возвращаемся в Грасс, объясни мне, как добраться до фермы Флери. Мне хотелось бы взглянуть на нее, прежде чем я отвезу тебя домой.

Скоро они уже ехали по дороге, обсаженной фиалками в том месте, где Жасмин впервые увидела Реми. Неожиданно Люк съехал на обочину и остановился.

— Я на минутку.

Словно зачарованная, Жасмин смотрела, как он вышел из машины, нарвал небольшой букет фиалок, а затем, вернувшись к автомобилю, вдохнул их аромат.

— Этот запах всегда будет напоминать мне о тебе. Сладкий, как весеннее утро.

Он протянул ей букет, поцеловал в губы и снова завел мотор.

Всю оставшуюся дорогу до дома Жасмин сидела молча.

Люк притормозил рядом с ее «ауди».

— Вот и все. Наше длинное путешествие подошло к концу. Не знаю, как ты, а я ни о чем не жалею.

Проводив Жасмин до дома, он произнес:

— Ненавижу долгие прощания. Счастливого тебе полета домой! — а затем обхватил ее лицо ладонями и горячо поцеловал в губы.

Глядя, как Шарьер садится в машину, а после его «ягуар» исчезает за поворотом подъездной аллеи, Жасмин почувствовала, что у нее сейчас подкосятся ноги, и, чтобы не упасть, ухватилась за ручку входной двери.

В голове стучала лишь одно: «Люк… Люк…»


В субботу днем Шарьер вел по шоссе взятый в прокат автомобиль, направляясь на ранчо, принадлежащее семейству Мартин, расположенное в окрестностях городка Дригс в штате Айдахо. «Как здесь великолепно!» — думал Люк, глядя на высящийся над заросшими полынью равнинами величавый горный хребет Титон и вдыхая аромат сосновой хвои, наполняющий теплый воздух.

Двухэтажный дом хозяев ранчо, сложенный из бревен, казалось, воплотил в себе подлинный дух Дикого Запада. Рядом с ним было припарковано несколько грузовиков и сельскохозяйственных машин.

Остановившись перед домом, Люк поднялся на крыльцо. Не успел он позвонить в дверь, как внутри залаяла собака.

Затем раздался женский голос, успокаивающий пса, дверь открылась, и перед гостем предстала женщина лет пятидесяти в ковбойской рубашке и джинсах, очень красивая, со светлыми волосами и великолепной фигурой. Лицом она очень походила на Жасмин.

Без сомнения, это была ее мать — Бланшетта, младшая дочь Максима и Меган Ферье.

— Добрый день, мадам Мартин, — заговорил Люк по-французски. — Извините, что приехал к вам без предупреждения, но я не смог найти вашего телефонного номера в справочнике. Я прилетел из Ниццы, чтобы познакомиться с вами и вашим мужем. Меня зовут Люсьен Шарьер. Последние несколько недель меня и вашу дочь Жасмин связывало деловое сотрудничество.

— А! — Брови собеседницы взлетели. — Вы — внук Раймона Шарьера и управляете банком после смерти деда.

— Да.

— Со слов Жасмин, благодаря вам Реми смог возглавить дом Ферье. Спасибо за то, что помогли моей дочери восстановить справедливость. Прошу. Входите.

Люк проследовал за хозяйкой дома в огромную гостиную с высоченным потолком.

Бланшетта указала на один из кожаных диванов:

— Присаживайтесь, месье.

— Люк.

— Зовите меня Бланшеттой. Не люблю официальный тон. — То же самое заявила ему когда-то Жасмин. — Мой муж, Кларк, скоро вернется — он уехал в Дригс за покупками. В понедельник вечером у нас намечается большая вечеринка по случаю возвращения Жасмин домой. Она прилетает в понедельник рано утром.

Женщина села, и черный лабрадор тут же улегся у ее ног.

— Уверен, вам интересно, почему я здесь, так что перейду сразу к делу. Я влюблен в вашу дочь и надеюсь, что она выйдет за меня замуж. Я взял отпуск и прилетел сюда, чтобы попросить вашего благословения на наш брак, потому что ваше одобрение крайне важно и для Жасмин, и для меня.

Бланшетта удивленно вскинула руку к горлу.

— Вы уже сделали ей предложение?

— Нет. Я даже еще не признался ей в любви. Она мне ясно дала понять, что ее дом — в Айдахо, рядом с вами, ее родителями. Когда мы последний раз виделись, Жасмин сказала, что мы должны расстаться, но я не могу с этим смириться. Я понял: если хочу добиться ее согласия, надо переехать сюда. Я слишком ее люблю, чтобы потерять. Если Жасмин примет меня, я готов жить и работать здесь, в Айдахо — лишь бы быть рядом с ней.

Тихий возглас сорвался с губ Бланшетты:

— И вы уволитесь с поста генерального директора банка и переедете сюда ради моей дочери?

— Она рассказывала мне, что вы когда-то оставили Францию, чтобы выйти замуж за американца и жить с ним здесь. Когда любишь, важно лишь одно — быть вместе. Я уже наметил несколько вариантов, как я мог бы зарабатывать здесь деньги. Сегодня я полдня провел с риелтором, который показал мне несколько небольших ранчо в окрестностях Дригса. Я подумываю о том, чтобы купить одно из них, чтобы мы с Жасмин жили неподалеку от вас. Это для нее важнее всего на свете. А для меня она — самое важное в жизни. Ради нее я готов на все, потому что не могу без нее.

Потрясенная Бланшетта встала.

— А Жасмин знает, что вы прилетели сюда? — спросила она.

— Нет. И мне бы не хотелось, чтобы она знала об этом. Несколько дней назад мы с ней попрощались после возвращения из маленького путешествия по Средиземноморью на моем катере. Она удивительная женщина. Это было так бескорыстно ее стороны — помочь Реми занять место директора компании, чтобы исполнить желание вашего отца.

— Да, она необыкновенная.

— Согласен с вами, думаю, что вы и ваш муж тоже необыкновенные люди, раз позволили дочери жить той жизнью, к которой она стремилась. После ее возвращения я бы хотел навестить ее. Но сперва я дождусь вашего звонка: вдруг выяснится, что она не хочет меня видеть. Тогда я сразу же уеду и больше не вернусь.

Шарьер поднялся с дивана, собираясь уходить.

Бланшетта пристально посмотрела на него:

— Где вы остановились?

Люку показалось, что она поняла гораздо больше, чем он ей объяснил, потому что когда-то тоже прошла через такое.

— В туристическом комплексе «Титен вэлли кэбинс». Чтобы связаться со мной, просто позвоните дежурному администратору и попросите пригласить меня к телефону.

— Кларк расстроится, что не смог с вами встретиться.

— Мне тоже жаль. Я бы хотел повидаться с лучшим из ковбоев. Он настоящий герой для своей дочери.

Улыбка Бланшетты поразительно напомнила улыбку Жасмин.

— Я обещаю вам позвонить. До встречи.

«До встречи?» Люку очень хотелось бы надеяться, что следующая встреча состоится. Сегодня до наступления вечера ему нужно успеть осмотреть еще одно ранчо. На завтра намечен осмотр еще нескольких. Ему будет чем заняться в ожидании звонка от Бланшетты.


В понедельник в семь утра самолет компании Ферье приземлился на взлетную полосу в городке Джексон-Хоул, штат Вайоминг. Жасмин сошла по трапу и тут же попала в объятия родных.

С собой она привезла целую тонну чемоданов и коробок, заполненных милыми сердцу сувенирами. Реми и его семья помогли ей загрузить весь этот багаж в самолет перед отлетом из Ниццы. Провожать Жасмин пришли также французские родственники и Жиль, который вручил букет жасмина в память о ее дедушке. Этот неожиданный подарок растрогал ее. В момент прощания пролилось немало слез.

Когда самолет взлетел, Жасмин посмотрела в иллюминатор вниз, на Ниццу, жемчужину Средиземноморья, и вся жизнь промелькнула перед глазами. Где-то там, внизу, остался Люк. Внезапно сердце пронзила сильная боль, и Жасмин показалось, что сейчас она потеряет сознание.

До конца полета она просидела в оцепенении, а после приземления отрешенно смотрела, как родные суетятся, запихивая ее чемоданы в багажники своих автомобилей. До Дрикса было двадцать минут езды.

Начиналось еще одно прекрасное августовское утро. Солнечные лучи позолотили верхушки хребта Титон. Этот вид так отличался от цветочных полей, на которые она смотрела вчера в последний раз с балкона своей спальни. Оба ландшафта были очень красивыми, и оба напоминали о замечательных мгновениях ее жизни.

«Ты счастливица, Жасмин Мартин. Тебе ниспосланы все благословения, кроме одного. Не мечтай о невозможном. Не будь жадной. Ты дома — там, где и должна быть. Довольствуйся этим», — убеждала она себя.

Отец открыл входную дверь, и навстречу Жасмин выскочил пес.

— Бак! — закричала она и обняла его. — Я тоже по тебе скучала.

Немного повозившись с собакой, Жасмин настояла на том, чтобы пару из привезенных ею коробок открыли сразу, — так ее племянники и племянницы могли скорее получить свои подарки.

Несколько часов спустя все родственники, кроме родителей, разъехались, но ненадолго. Оказывается, на вечер была запланирована большая вечеринка, куда пригласили еще и соседей.

Взяв чемодан, Жасмин поднялась по лестнице в свою старую спальню. Здесь ничего не изменилось — все выглядело так же, как в далеком детстве.

Отец поднялся следом и остановился в дверях. Улыбка на его лице согрела ее сердце.

— Эй, Искорка. Ты не представляешь, как мы рады, что этот день настал.

— Я тоже рада, папа.

— Знаю, но замечаю кое-что еще.

Она отвела взгляд.

— О чем ты?

— С тех пор, как мы виделись с тобой в прошлый раз, ты стала вести себя как-то загадочно.

Жасмин нервно рассмеялась.

— Во мне нет ничего загадочного.

— Есть. Я почувствовал это, едва ты вышла из самолета. Не хочешь поговорить по душам? Давненько мы этого не делали.

— Не понимаю, к чему ты клонишь.

— Расскажи мне о том мужчине, которого ты оставила во Франции.

Жасмин густо покраснела. Она никогда не могла ничего скрывать от отца, тем более врать ему.

— Да, именно так — я его оставила.

— Расскажи мне о нем.

— Мне бы не хотелось.

— Почему? Потому что тебе слишком больно об этом говорить?

Она глубоко вздохнула:

— Да.

— Каков он?

Жасмин присела на край огромной кровати.

— Бабушка Меган как-то рассказывала мне о дедушке. Мне остается сейчас только повторить ее слова.

— Что она тебе тогда сказала?

— Она сказала: «Он не имеет себе равных. Ни один мужчина не может сравниться с ним. Все мужчины перед ним кажутся бледными и невыразительными. Несправедливо, что он наделен столькими талантами. Но это не его вина».

— Ну-ну! А мы-то с твоей мамой гадали, наступит ли когда-нибудь такой день. — Кларк сел рядом и положил руку на плечи дочери. — Когда мы с ним познакомимся?

Она покачала головой:

— Не получится. Мы расстались.

— Почему?

— Потому что так было надо. Он — глава крупного банка, француз со старинной родословной. У него огромная семья, много друзей, сказочная жизнь. Он женат на своей жизни, так же как ты — на своем ранчо.

— Понятно.

— Конечно, я мечтаю о том, чтобы остаться с ним, но это всего лишь мечта. Вот почему я не желаю больше о нем говорить. Никогда. Ты не против?

— Будем считать эту тему закрытой. — Кларк поцеловал дочь и встал. — Я буду внизу — мы с твоей мамой готовимся к вечеринке.

— Папа? — окликнула его Жасмин. — Не пойми меня неверно. Я очень счастлива быть дома с тобой и мамой.

— Думаешь, мы этого не знаем? — Он улыбнулся. — Ну, давай, располагайся, а потом спускайся вниз. Я приготовлю тебе один из моих потрясающих бутербродов с говядиной и домашним хлебом.

Жасмин подбежала к отцу и крепко обняла его.

— Я тебя люблю.

— И я тебя.

Через семь часов дом быстро наполнился родственниками, соседями, а также старыми друзьями Жасмин, которых она не видела целую вечность. Большинство из них были в ковбойских сапогах и шляпах. Царила непринужденная атмосфера. На заднем дворе при свете факелов жарилось барбекю, звучала музыка кантри.

Жасмин надела джинсы и ковбойскую рубашку, натянула ковбойские сапоги, расчесала волосы, оставив их распущенными, и спустилась вниз.

Гости продолжали прибывать, и она отправилась на кухню, чтобы принести еще картофельного салата, но вдруг увидела черноволосого незнакомца в черной шляпе стетсон, который выделялся среди других ковбоев. Наверное, его привел с собой кто-то из приглашенных. Он был немного выше и чуть лучше сложен, чем другие мужчины. Когда незнакомец начал наполнять едой свою тарелку, Жасмин увидела, как под рубашкой у него перекатываются мускулы на плечах и спине.

Она подошла ближе, чувствуя, что волосы встают дыбом. Он напомнил ей Люка. Может, она слишком по нему скучает, и поэтому Шарьер ей всюду мерещится? Он не шел у Жасмин из головы после сегодняшнего разговора с отцом.

Но разве может быть второй Люк на свете? Решив, что должна это выяснить, она обратилась к незнакомцу:

— Привет, я Жасмин Мартин. Не думаю, что мы раньше встреча…

Она не договорила последнее слово, потому что незнакомец повернулся к ней с тарелкой руках. Когда Жасмин увидела эти черные глаза, ей показалось, что у нее галлюцинация.

— Люк, — потрясенно прошептала она.

— Да, — ответил он по-французски, и от его полуулыбки ее тело словно превратилось в желе.

Жасмин распахнула глаза и произнесла, запинаясь:

— Я… Я не могу в это поверить.

Внезапно ей стало ясно, почему отец затеял тот разговор в спальне. Значит, Люк уже виделся с ее родителями!

— Во что тебе не верится? Твои родители пригласили меня на вечеринку по случаю твоего возвращения домой. Разумеется, я не мог ее пропустить.

— Люк… — Жасмин с трудом подбирала слова. — Ты и вправду здесь!

— А где мне еще быть?

— Но когда ты прилетел сюда?

— В субботу.

— Еще до моего прибытия?

— Именно. Не люблю прощаться.

Ее охватила дрожь.

— Ты… ты не должен был приезжать!

— Хочешь, чтобы я уехал прямо сейчас? — Он поставил тарелку на стол.

— Ты прекрасно понимаешь, что я не это имею в виду.

— Тогда о чем ты?

— Тсс! Все смотрят на нас. — Она с виноватым видом огляделась. — Идем со мной.

— Я рад, что ты это предложила. Хочу тебе кое-что сказать, и мне не нужны зрители.

Жасмин закусила губу.

— Пошли наверх.

— С тобой мне все равно, куда идти.

Они поднялись в спальню. Закрыв дверь, Шарьер отшвырнул шляпу и приник к губам любимой долгим поцелуем. Они продолжали целоваться, пока не оказались на кровати.

Глядя на Жасмин, лежащую на спине, Люк заявил:

— Клянусь, ты самая обворожительная женщина, которую я встречал. Я люблю тебя больше жизни. Ты должна выйти замуж за меня, и чем скорее, тем лучше. Я делаю тебе предложение прямо здесь и сейчас.

— Но…

— Никаких но, мое сокровище. Кстати, отныне мы будем жить здесь. Я подыскиваю ранчо. Тут есть одно, в четырех милях отсюда. Оно нам идеально подойдет. Мои родные приедут сюда на свадьбу. Как и твои родители, мы будем летать во Францию, чтобы навещать родных.

— Как ты можешь так говорить, когда вся твоя жизнь — там, за океаном?

— Теперь это не так. Ты и я — вовсе не разминувшиеся в ночи корабли. Мы безумно влюблены друг в друга и не будем счастливы порознь. Скажи, что ты выйдешь за меня, Жасмин. Без тебя жизнь для меня не имеет смысла.

Она воскликнула:

— Я чувствую то же самое! Да, я выйду за тебя. — Она обвила руками его шею и начала покрывать поцелуями его глаза, нос и губы, повторяя: «Да, да, да!», не думая ни о чем, кроме своей любви к этому невероятному мужчине. — Я люблю тебя всем сердцем. Такого, как ты, на свете больше нет.

— Слава богу, — хрипло прошептал Люк, уткнувшись ей в шею и трепеща всем телом. — Я люблю тебя, Жасмин! Я тебя обожаю!

Загрузка...