Заговорив, мы открываем не рот, а голову.
Служить языку надо письменно. Устно обычно прислуживают.
Вслух говорится то, о чем неинтересно слушать шепотом.
От мата до сути значительно ближе.
За самыми последними словами нет смысла занимать.
Иностранный язык, как чужая жена: приходится объясняться руками.
Переводчик нередко похож на Харона.
Слова стираются как деньги, а новые кажутся нам фальшивыми.
Даже высокое слово на голову ниже смысла.
Слова пытаются лишь обратить внимание на то, что нам хотелось выразить.
Чтобы выразить тонкую мысль, вполне достаточно двух-трех известных букв.
На красивых речах экономится правда.
Язык раскачивают для словесных перезвонов.
Выражайте чувства руками – язык пригодится для оправданий.
Глупость в словах не нуждается, но буквы использует.
Болтливый прикрывает наготу ума.
Одним, возможно, не хватает слов, другим – лишь букв.
Чем богаче словарный запас, тем скупее его обладатели в гневе.