Специалист подобен флюсу: полнота его односторонняя.
К. Прутков
АБЛАКТИРОВКА — две веточки надстругивают прямо, не срезая, прикладывают срез к срезу и приматывают. Скоро веточки срастаются общей корой.
АКТИНИДИЯ — плодовая лиана. Растения женские и мужские (двудомность). У нас известны дальневосточная актинидия Коломикта и актинидия новозеландская — киви.
АНТИПКА — вишня душистая, или магалебская. Похожа на черемуху, особенно ягоды. Подвой для вишен и черешен.
БОРОЗДОВАНИЕ — прорезание коры с целью образования новых тканей.
БУКЕТНЫЕ ВЕТОЧКИ — плодушки, несущие целые кучки цветочных почек, до 12 шт.
ВЕГЕТАЦИЯ — процесс и период роста тела растения.
ВИГНА — коровий горох. Часто называют африканской фасолью. У нас выращивают спаржевую разновидность с длинными, до метра, безволокнистыми стручками.
ВОЛЧКИ — мощные вертикальные побеги, появляющиеся из старых суков, если те отмирают или обрезаны.
ГЕНОТИП — типичный, характерный для вида набор генов.
ГИБРИД — комбинация генов двух родителей. Конкретная, разовая комбинация. Даже у одних родителей все комбинации разные — как, например, у нас: мы все — гибриды. Если долго скрещивать гибрид с самим собой, то, теоретически, потомство все станет одинаковым — это и есть сорт.
ГЛАЗОК — бывшая пазушная почка. Почка в пазухе (под черешком) листа, прошедшая летний цикл развития. Теперь она может дать и побег.
ГУМИ — лох многоцветковый. Окультуривается сахалинскими садоводами. Там и в южной Сибири плоды сладкие, с вишню. У нас плодов еще не встречал, хотя кусты растут у многих любителей.
ДИЗАЙН, садовый дизайн — садово-декоративное искусство. В переводе с английского: замысел, проект, узор.
ДУСЕН — французская разновидность райской яблони, кустовое видоизменение, подвой, придающий яблоням карлико-вость.
ЖЕРДЕЛА — под этим названием, видимо, понимают сеянцы абрикосов, дающие мелкоплодную, колючую разновидность, распространенную на Кубани.
ЗАВИСИМОСТЬ — неосознаваемая эмоциональная тяга или, наоборот, отторжение. Эмоциональная реакция, которой вы не управляете, а которая сама вами управляет. Вы не понимаете, откуда она, и не можете ее прекратить. В основе зависимости — память тела о пережитой боли, давно забытой вами. Тело узнает признаки того, кто (что) причинил боль, или признаки того, кто (что) от нее спас (пожалел, посочувствовал). Отсюда антипатии и влюбленности.
«ЗОЛОТО ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ» — фекалии, человеческий «навоз». Почему-то мы его сейчас очень стесняемся, а раньше его весьма ценили. Очевидно, мы напуганы страшилкой о вездесущих «яйцеглистах». Непонятно, чего их бояться — ведь и моем овощи, и варим, и жарим. Да и цивилизованный мир фекалии весьма на полях использует — и ничего. Надо просто научиться их компостировать.
ИРРИГАЦИЯ АТМОСФЕРНАЯ — выпадение капель воды на стенках почвенных каналов, когда воздух горячее почвы. В па-хатной почве не происходит ввиду отсутствия каналов.
КАЛОРИЙНАЯ ТЕОРИЯ — человек, как двигатель, извлекает энергию для жизни только из топлива (продуктов), причем энергии в них столько же, сколько тепла выделяется при их сгорании. Теория не может дать ответ на простой вопрос: почему не умирают балерины, потребляющие в сутки около 1000 ккал, а тратящие 8000? В общем, научное обоснование того, что мы любим много и вкусно поесть — источник процветания врачей и пищевиков всего мира.
КАМЕДЬ — древесный клей, выделяемый косточковыми для закрытия ран, при поражении тканей древесины гнилью. Камедетечение вызывает чаще всего трутовик.
КОЛЬЦЕВАНИЕ — удаление кольца коры с целью притормозить рост ветки.
КОЛЬЦО ГОДИЧНОЕ — слой наросшей за лето древесины.
КОМПОСТ — перегнившая смесь'органических отходов. Перевод с англ.: «смешанный».
КОРНЕСОБСТВЕННОЕ — не привитое (на чужой корень), а укорененное, отделенное или отведенное (на своих корнях).
КОРНЕВИЩЕ — подземный стебель с почками.
КОСТОЧКОВЫЕ — все плодовые культуры, имеющие твер-дркорую косточку: абрикос, персик, сливы, алыча, вишни, черешни, терн. Интересно и необъяснимо: почему камедь выделяется у таких разных культур, и практически только у них?
КУРЧАВОСТЬ листьев персика — грибковая болезнь, уничтожающая первую листву персиков.
ЛАГЕНАРИЯ — посудная тыква, или горлянка. Съедобна только в незрелом виде — как кабачки или огурцы. Формы плодов разные. У меня — змеевидная, длиной 1,5 м.
ЛИДЕР — самый вертикальный и мощный ствол (сук) кроны. Может быть не один.
МАЛИНОВОЕ ДЕРЕВО — по всей видимости, разновидность шелковицы, но точных данных я не нашел. Шелковицы же известны десятки разновидностей.
МЕЖДОУЗЛИЕ — промежуток между листьями. УЗЕЛ — место, где отходит лист и кисть, лист и усик, или просто лист.
МИЛДЬЮ — пероноспора винограда, родной брат ложно-мучнистой росы (пероноспоры) огурца, которая и сжигает растения в июле — августе,
МОНОКУЛЬТУРА — когда на большой площади сидят одни и те же растения.
МУЛЬЧА — любое покрытие почвы. Чем угодно. В английском это слово обозначает, в общем, «рыхлый верхний слой» или вид рыхлого картона.
МУШМУЛА — семечковая культура, распространенная в лесах предгорий Кавказа. У нас же на дачах редка. Плоды — плоские желтоватые «яблочки» величиной со сливу, лист длин-' ный, крупный, кожистый.Не путайте с распространенной на сочинском побережье вкусной и душистой мушмулой японской (эриоботрия).
НАГРАДА — здесь: то, ради чего мы что-то делаем, как-тп действуем. Закон: происходит только то, что награждается (то есть выгодно или необходимо). То, что мы перестаем награл;-дать, перестает быть. На самом деле все, что мы делаем, является стремлением к какой-то награде. Близкие 1люди, любовь, долг, идеалы — все это СРЕДСТВА улучшить собственную жизнь. Когда это честно понимаешь, решаются все проблемы в отношениях с людьми.
НА ПОЧКУ СРЕЗ — по верхнему срезу почки, чтобы потом не осталось пенька.
НЕВЕЖИНСКАЯ РЯБИНА — одна из распространенных в России разновидностей рябины с негорькими, вкусным» плодами. В старой литературе — «нежинская».
ОБРЕЗКА — удаление частей, по сути ампутация.
ОБУЧЕНИЕ — здесь: целенаправленные действия, продуктом которых является УМЕНИЕ что-то делать, решать какие-то проблемы. Доводится до результата. Все остальное — незаконченное обучение, запоминание фактов, усвоение знаний и т. д. — обучением не является. Поэтому и способности человека не увеличивают.
ОКУЛИРОВКА — прививка почкой (глазком. Глаз — «око»),
ОРГАНИКА — любой органический материал, подверженный гниению и компостированию.
ПАЗУШНАЯ ПОЧКА — почка, которая формируется под черешком листа летом.
ПАЛЬМЕТТА — форма, занимающая обычно одну плоскость.
ПЕРГОЛА — деревянная (обычно) конструкция без крыши, оплетаемая растениями.
ПЕРМАКУЛЬТУРА, перманентная культура — движение по возрождению природных способов сожительства с растениями и животными. Перманентный — значит вечно продолжающийся, постоянно длящийся.
ПЕРИОДИЧНОСТЬ — после обильного урожая плодушки недоразвиваются, и на следующий год дерево дает отдельные плоды, «отдыхает». Периодичность необязательна. Если регулировать количество плодов, удерживать крону от зарастания и давать под осень обильный полив и подкормки, ее можно избежать.
ПОДВОЙ — то, на что прививают.
ПОМОЛОГИЯ — наука о разнообразии сортов. Поскольку разнообразие бесконечно, непонятно, зачем нужна помология? Хороший пример рекламной науки, обеспечивающей статус и сбыт, в данном случае, продукции питомников и селекционных учреждений.
ПОРОСЛЬ — здесь: побеги, вырастающие вокруг среза, на замену удалённому суку.
ПРИВОЙ — то, что прививается.
ПРИДАТОЧНЫЕ ПОЧКИ — маленькие почечки по бокам от основной. Пробуждаются, если срезать основную
почку.
РАЗУМ — здесь: сам человек, который может направлять внимание, оценивать, намереваться и решать, и его аналитический ум, который занимается расчетами наилучшего выживания, то есть улучшением жизни для себя и вокруг себя.
РАЙКА, райская яблоня, парадизка — кустовая разновидность яблони. Карликовый подвой для яблонь.
РАЙОНИРОВАННЫЙ — прошедший программу сортоиспытания и получивший об этом сертификат для данной местности. Думаю, иногда второе было важнее первого.
РЕЗУЛЬТАТ — здесь: то, что и хотели получить. Результат или есть или нет. Это — цель разумных действий и их прямое следствие.
САМОБЕСПОДНОСТЬ — когда от собственной пыльцы плоды не завязываются.
САМООПРЕДЕЛЕННОСТЬ — здесь: свобода и ответственность самому решать за себя. Обычно мы самоопределенны только в отдельных сферах жизни — там, где можем быть причиной. Разумный человек самоопределен во многих аспектах. Совершенно разумный — во всем.
СВОБОДОРОСЛЫЕ — деревья, которым не придается определенная форма.
СЕМЕЧКОВЫЕ — яблони, груши, айва, боярышник, рябина, мушмула.
СЕМЯДОЛИ — половинки семечек, которые раскрываются и становятся первыми, семядольными листочками всхода. В них — запас питания для начала роста.
СИМБИОЗ — взаимовыгодное сожительство двух относительно независимых партнеров.
СОЗДАВАТЬ — здесь: быть причиной существования чего-то. Реально существует только то, что создается. То, что перестали создавать, исчезает.
СОМАТИЧЕСКИЙ — не связанный с половым процессом. Соматический гибрид — ветка, получившая новые признаки от сживления с другой веткой (прививка).
СТРУКТУРА почвы естественная — система каналов корней, ходов червей и насекомых, не нарушаемая столетиями и обеспечивающая дыхание и жизнь почвы.
СУМКА ПЛОДОВАЯ — раздутая часть плодовой ветки, из которой растет и плод, и часто новые побеги.
ТОКСИНЫ — яды органического происхождения от микробов, змей, насекомых и т. д.
ТОЧКА РОСТА — разворачивающийся и растущий кончик побега.
ТРИММЕР — ручная косилка малого захвата.
ТРУТОВИК — гриб, питающийся живой древесиной.
ФОРМОВКА — придание определенной формы.
ФОРМИРОВКА — здесь: регулярное упорядочивание и уменьшение кроны дерева.
ХЕНОМЕЛЕС японская — айва японская. Кустарник с красными цветками и пахучими плодиками. Декоративные формы цветут и желтым, и розовым, и малиновым.
ХИМЕРА — здесь: существо, собравшее черты многих других существ.
ЦЕДОНИЯ — если не ошибаюсь с названием, айва китайская. Похожа на хеномелес, но куст высокий, а плоды крупные и пахнут совершенно парфюмерно.
ЧЕРЕНОК — здесь: и уже готовый кусочек побега, и сам срезанный с дерева побег.
ШЕЙКА КОРНЕВАЯ — место между корнями и началом ствола. Для корнесобственных и бесштамбовых растений — условность.
ШИП — концевая часть побега с удаленными почками, оставленная для подвязки нового побега, чтобы выпрямить его. Осенью удаляется.
ШИФФЕРДИЯ — разновидность лоха с красными вкусными ягодами. Сильноросл и урожаен, но на Кубани периодически вымерзает.
ШРЕДЕР Рихард Иванович — светило русского садоводства, около сорока лет — преподаватель Петровской академии (бывшая Тимирязевка) и директор академического парка и питомника. Парк до сих пор великолепен.
ШПАЛЕРА — конструкция для привязки растений, обычно сделанная в одной плоскости.
ШПАНКА — древовидная вишня, вишне-черешня. Шпанка — значит «испанка», так называли черешню: испанская вишня, или шпанская вишня.
ШТАМБ — часть ствола от земли до начала кроны.
ШТАММ — то же для микробов, что и сорт для растений или порода для животных.
ШТЫК — высота штыка лопаты, примерно 30 см.
ЭКОСИСТЕМА — саморегулирующаяся живая среда, где все кормят друг друга и поддерживают численность друг друга в равновесии.
ЯРУС — этаж расположения веток.