Герой популярной детской повести «Маленький лорд Фаунтлерой» (1886) писательницы Франсес Ходжсон Бёрнетт (1849–1924).
Неудача (фр.).
Фазан по-шампански (фр.).
При закрытых дверях (лат.).
Золотом петушке (фр.).
Джакометти, Альберто (1901–1966) — швейцарский скульптор и художник, близкий к сюрреализму; его скульптуры отличает характерная вытянутость по вертикали и неровная, будто выветренная поверхность.
Свершившимся фактом (фр.).
Пустяки (фр.).
Любитель (исп.).
Зд.: мимолетны (досл.: бегут) (лат.).
Кошмаров (фр.).
Успех (фр.).
Tea service (англ.) — чайная.
Марди-гра (вторник на масленице, гулянье) (фр.).
Мейнард Кейнс (1883–1946) — знаменитый британский экономист, стоял у истоков теоретической макроэкономики.
Мэтью Арнольд (1822–1888) — британский поэт и критик.
«Fool on the Hill» — песня «Битлз» с альбома «Magical Mystery Tour» (1967).
Автобиография (лат.).
Подарки (фр.).