– Санта-Клауса нет, – упорно стояла на своем Вирджиния, а время их съемки заканчивалось. Согласно расписанию, сейчас начнется другая.
Аманда устало прислонилась к стене. С того момента, как миссис Уэбстер появилась с ней в студии, девочка упорно отказывалась работать.
– Вирджиния? – Аманда подошла к ней.
Холодный взгляд голубых глаз. Потом девочка отвернулась.
– Милая, ты должна выбрать лучшего Санта-Клауса, ведь завтра – Сочельник.
– Они все – фальшивые.
– Но может, хоть кто-нибудь из них все же лучше остальных?
Вирджиния отрицательно покачала головой.
– Не хочешь просмотреть все видеозаписи? Тебе это поможет вспомнить.
– Не нужно. Ни один не справился с моим тестом.
Усилием воли Аманда попыталась сохранить спокойствие. Она знала, что сама виновата в таком поведении Вирджинии.
– А что за тест?
– Выполнить мое пожелание к Рождеству.
– А что ты хочешь получить?
Вирджиния снова покачала головой.
– Санта-Клаус знает.
Аманда в изнеможении зажмурилась. Открыв глаза, она увидела, что Кей, сидевшая в звуконепроницаемой кабине, знаками призывает ее поторопиться.
– Если не хочешь сказать мне, может быть, скажешь Кей?
– Нет.
– Рону?
– Нет.
– Миссис Уэбстер?
Упорное молчание.
– Папе?
Аманда старалась не думать о Керке. Бросить его один на один с семейными проблемами оказалось для нее самым тяжелым испытанием в жизни. Может быть, спустя много лет, когда у Вирджинии будут свои дети, она оценит то, что сделала для нее Аманда.
– Папа знает.
Что?! И он ничего не сказал ей?
Вздохнув, она поманила к себе миссис Уэбстер, наблюдавшую за съемкой из-за стеклянной перегородки.
– Вы не отвезете Вирджинию домой? Если она «оттает», дайте мне знать.
Миссис Уэбстер холодно кивнула. Ужасно. И за что экономка ее возненавидела?
– Аманда, – Кей вышла из кабины, – я не собираюсь учить тебя исполнению твоих новых обязанностей, но мы должны предупредить ту ярмарку, где будет сниматься последняя передача. Естественно, они захотят максимально использовать интерес широкой публики к программе; как бы нам не подвести их.
– Понимаю, Кей. – Засунув руки в карманы, Аманда попыталась унять волнение при помощи спасительных камешков, которые даже разогрелись от трения.
– Что это случилось с ребенком?
– Одинокая маленькая девочка... Слишком привязавшаяся ко мне...
Кей покрутила в руках наушники. Перед тем как снова надеть их, она заметила:
– Я думаю, вы неплохо поладили бы...
Придя к себе – пока так и не нашлось времени перебраться в просторный кабинет Марии, – Аманда попыталась составить график съемок на следующий квартал. Когда-то ей уже приходилось делать это, графики оказывались вполне реальными. Но тогда, задавая себе определенный темп, она, как правило, энергично принималась за работу, помогая тем самым продюсеру уложиться в сроки.
А теперь приходилось думать, как помочь себе самой, ведь продюсер теперь – она. Наконец Аманда поняла, что просто должна позвонить Керку. Но его не оказалось в офисе.
– Кажется, нам в конце концов повезло, – доверительно сообщила ей Розали, она явно не знала, что Аманда попала в положение «отверженной», – сегодня прилетают владельцы Старого Ранчо. Будет замечательно, если удастся продать этот дом!
– Передайте Керку, что я желаю ему удачи. Могу я оставить сообщение?
– Конечно.
– Скажите... скажите ему: поскольку он знает, что хочет получить Вирджиния на Рождество... то ему придется исполнить роль Санта-Клауса.
Розали засмеялась:
– Вирджиния – прелесть, правда?
– Да. – Аманда постаралась сказать это бесстрастно, скрыв охватившие ее чувства.
– Мы все будем смотреть завтрашнюю передачу.
Прекрасно.
– На всякий случай – счастливого Рождества!
– Счастливого Рождества, – тихо отозвалась Аманда.
Рано утром Аманда, спотыкаясь, пробиралась по своей гостиной. На полу в беспорядке валялись елочные игрушки, коробки, пакеты и почти собранная рождественская елка. Зацепившись за что-то, Аманда чуть не упала и, пытаясь сохранить равновесие, наступила на коробку с игрушками. Они хрустнули у нее под ногами.
Зачем она так рано поднялась? Все равно нарядить елку сможет только в день Рождества.
Уж этот день она целиком посвятит себе, особенно если покончит с укоренившейся привычкой – приходить по праздникам на студию, подменяя тех, кому надо остаться дома по семейным делам.
Керк не позвонил. Хотя они и расстались так грустно, все-таки она надеялась, что он позвонит.
Добравшись наконец до лампы, Аманда зажгла свет. Ну конечно, она раздавила ногой самые дорогие игрушки. И зачем только она их накупила? Нагнувшись, Аманда подняла коробку, полную раздавленных фигурок Санта-Клаусов.
– Все они фальшивые, вот что!
Дело происходило на студийной стоянке машин. Вирджиния ни за что не хотела выходить из машины миссис Уэбстер. Микроавтобус со съемочной группой был готов к отправке, но Аманда не знала, куда ехать.
Кей нервно курила. А ведь она давно бросила, подумала Аманда.
Круто повернувшись, она кинулась в студию. Решительно потребовав телефон у охранника, позвонила Керку на работу.
– Розали, мне срочно нужно поговорить с Керком. Передайте, что я звонила и просила его срочно приехать.
– Что-то случилось с Вирджинией?
– Нет, с ней все в порядке.
– Но я имею право беспокоить его только в том случае, если что-то случится с девочкой.
А, теперь и Розали в курсе, что Аманда стала персоной нон грата.
– Розали, я в отчаянии. В отчаянии! Через два часа – прямая передача, а Вирджиния отказывается назвать лучшего Санта-Клауса. Свяжитесь с Керком – иначе я за себя не ручаюсь.
По-видимому, ей удалось убедить Розали – было слышно, как та пытается дозвониться.
– Не кладите трубку.
Прекрасно. Она расскажет все Керку, и он поможет уговорить Вирджинию. А тогда...
– Мисс Доннелли? Сожалею, но мне не удалось найти мистера Макэнери.
Удрученная, Аманда вернула телефон охраннику и вышла на улицу. Увидела растерянные лица членов съемочной группы. Кей сидела на переднем сиденье и курила сигарету за сигаретой. Скоро Кей не выдержит и возьмется за дело сама, а тогда авторитет Аманды окажется навсегда подорванным.
Надо немедленно доказать, что я настоящий продюсер, подумала Аманда.
Подбежав к автобусу, она объявила:
– Пока Вирджиния дала высшую оценку Санта-Клаусу с ярмарки в Бафэлоу-Байю. Мы едем туда.
– Поехали. – Кей растоптала окурок.
Работники ярмарки, радостно-возбужденные, вышли встречать их. И кто-то по секрету сообщил Аманде, что на ярмарке работает целая команда нанятых Санта-Клаусов, а поэтому еще предстоит выяснить, кто дежурил в тот день, когда ярмарку посетила Вирджиния. Тем не менее все они, гордые за свою ярмарку и взволнованные, ждали начала передачи.
Аманда волновалась не меньше их. Первый прямой выход в эфир после нового назначения, а тут понятия не имеешь, чего ждать! И подумать только – как увлеченно репетировала Вирджиния, готовясь к первой съемке, а теперь не упросишь девочку сказать хоть слово.
Но ведь это же прямой эфир! А вдруг она что-нибудь выкинет? Вдруг заявит, что Санта-Клаус – ненастоящий! Даже страшно представить, как недовольна будет публика.
– Кей, – Аманда подошла к автобусу, – давай сделаем предварительную запись на пленку, а потом вклеим в программу ранее отснятый видеоматериал.
Кей повертела в руках наушники.
– Не хочешь рисковать? Не узнаю Аманду Доннелли.
Да, она не хотела рисковать. Она предпочитала надежность и определенность. Пусть это покажется кому-то скучным. Неважно, она все равно будет стоять на своем.
– Ну вот, начинается лихорадка новичка. – Кей вновь надела наушники. – Да не волнуйся ты так.
Аманде доводилось делать прямые репортажи с места, Кей прекрасно знала об этом.
– Мисс Доннелли?
Обернувшись, Аманда увидела служащего ярмарки.
– Мы связались с Санта-Клаусом. Он будет здесь через час.
Чувствуя, что начинает падать духом, Аманда взглянула на часы. Кошмар – он приедет за полчаса до эфирного времени, и у них уже не будет выбора – придется начинать прямую трансляцию.
Убедившись, что съемочная группа полностью готова, Аманда зашагала к магазину игрушек, куда она отправила Вирджинию и миссис Уэбстер, в надежде, что экономке удастся разгадать сокровенное желание девочки.
Аманда увидела их через стекло витрины. Несчастная, отчаявшаяся Вирджиния двигалась как робот – безразличная ко всему. Аманда и сама чувствовала серя не лучше.
Вирджинии нужна мать, которая полностью посвятила бы себя девочке и дому. Аманда понимала это, а вот Керк, по-видимому, нет, а уж Вирджиния – и подавно.
Самое лучшее – прямо и просто сказанное слово. Но почему порой так мучительно произнести его?
– Где Санта-Клаус?
– Переодевается.
– Прямой эфир – через семь минут.
– У него не остается времени на грим.
– Вирджиния готова?.. Бледновата.
– Шесть минут, мисс Доннелли.
– Уберите кабель из кадра! Рон, снимайте панораму ярмарки. Кто-нибудь, уточните имя ярмарочного Санта-Клауса... Сделайте так, чтобы толпа потеснилась. Проверка звука! Съемочный план кресла Санта-Клауса!
– Так как же зовут Санта-Клауса?
Аманда устало взглянула на помощника.
– Санта-Клаус.
Скрестив руки на груди, Вирджиния с сердитым видом стояла возле пустого пока кресла, обитого красным бархатом с золотой тесьмой. Хорошо хоть, что на девочке опять был ее свитер с леденцами.
– Ну как ты, Вирджиния? – спросила Аманда.
– Мне не хочется...
– Через несколько минут все будет позади. Нам надо, чтобы ты сидела на коленях у Санта-Клауса, делая последний репортаж, – ну, как обычно. Только на этот раз скажи всем мальчикам и девочкам, что ты решила: Санта-Клаус на ярмарке Бафэлоу-Байю – лучший Санта-Клаус из всех.
Вирджиния оттопырила нижнюю губу.
– Ну сделай это для меня, пожалуйста, – умоляла Аманда, – я не прошу сказать, что он настоящий Санта-Клаус, скажи только, что он – лучший.
– О'кей. – Вирджиния проговорила это так тихо, что Аманда едва ее расслышала.
И вздохнула с облегчением.
– Спасибо.
– Аманда! Пошли заглавные титры.
Ободряюще улыбнувшись Вирджинии, Аманда стремительно отбежала в сторону, боясь попасть в кадр. Вот-вот начнется трансляция их передачи.
Где же Санта-Клаус?
– Ну где ваш Санта-Клаус? – обратилась она к служащему ярмарки. – Он нужен немедленно!
Тот лишь пожал плечами. Ну что тут будешь делать?
Оставалось лишь следить за стрелкой часов – надо было вовремя дать сигнал Вирджинии!
– Счастливого Рождества! – раздался мелодичный голосок Вирджинии.
Аманда чуть не заплакала от радости. Начало было блестящим, но из-за суеты и волнения никто, кроме нее, не заметил этого.
Все с тревогой поглядывали на пустое кресло Санта-Клауса.
Не успела Вирджиния произнести первые слова текста, как издалека раздалось долгожданное приветствие:
– Хо-хо-хо... Счастливого Рождества!
Толпа расступилась, и появился Санта-Клаус. Медленно падал искусственный снег.
Аманда села. Она почувствовала, что ей уже не под силу выносить такие стрессы.
Вирджиния застыла на месте, наблюдая за Санта-Клаусом. Он сел и поманил ее рукой. Девочка сделала несколько шагов, потом остановилась, пристально разглядывая его. Аманде вспомнилось, что вроде бы Санта-Клаус был толще, но она уже столько перевидала их...
Засмеявшись, Вирджиния взобралась на колени к Санта-Клаусу и крепко обняла его.
– Он самый лучший Санта-Клаус из всех! – проговорила Вирджиния.
Что ж, подумала Аманда, все хорошо, что хорошо кончается.
Оператор в последний раз показал крупным планом сияющую от радости Вирджинию, а затем в громкоговорителе раздался голос ярмарочного зазывалы, приглашавшего ребятишек в гости к Санта-Клаусу на ярмарку Бафэлоу-Байю, а заодно – пройтись по открытым допоздна магазинчикам.
Как только время передачи вышло, Аманда бросилась к Вирджинии и Санта-Клаусу.
– Ты справилась великолепно... – начала она. Переводя взгляд на Санта-Клауса, отцеплявшего бороду, Аманда увидела знакомое лицо.
Керк.
– Что вы здесь делаете?
– Вы же сказали, что я должен сыграть Санта-Клауса, – объяснил он, улыбаясь.
– Я имела в виду... – Ей не хотелось, чтобы Вирджиния слышала.
– Садитесь, – он похлопал себя по коленям, и Вирджиния подвинулась.
– О нет, я слишком тяжелая!
Керк обнял Аманду за талию и усадил к себе на колени.
Она вскрикнула:
– Керк!
Вирджиния засмеялась:
– Скажи ей, папочка, скажи!
– Именно сейчас в Старое Ранчо вступает новый хозяин.
– Как, вот сию минуту?
Керк кивнул.
– И вас при этом нет?
Керк обнял их обеих:
– Мне лучше здесь, с вами.
– Но каких усилий стоило вам продать дом! – Слезы начали закипать в глазах у Аманды – она поняла, какую жертву он принес.
– Да, я свыкся с мыслью, что мое присутствие там необходимо. Но когда заключение сделки назначили на сегодня, на три, я сказал: нет, в три мою дочь будут снимать на телевидении и я хочу видеть это.
Аманда поняла: он убеждал ее, доказывал ей, что может измениться.
– Но основная работа уже осуществлена, вы справились с ней великолепно.
– Благодаря вам. – Он повернулся к Вирджинии: – Юная леди, вы хотели о чем-то попросить, как мне кажется, Санта-Клауса?
Взглянув на Аманду, Вирджиния молча кивнула.
– И у меня есть пожелание к Рождеству, – чувствовалось, что Керк пытается скрыть напряжение за веселым тоном, – но сначала скажите ваше пожелание, Аманда.
Забыв об окружавших их людях, Аманда посмотрела ему в глаза:
– Я хочу стать частью вашей жизни. Я хочу, чтобы мы были одной семьей.
– Это мое желание! Это мое желание! – громко прокричала Вирджиния.
– Это и есть тест малышки для Санта-Клауса? – спросила у Керка Аманда.
Керк кивнул. А Вирджиния обняла ее изо всех сил.
– О, Вирджиния, ведь я не знаю, как быть мамой. Я наверняка буду ошибаться, а моя работа...
– Важно то, – прервал Керк, повернув ее лицо так, чтобы она смотрела на него, – что ты хочешь попробовать. А это означает, что мое желание тоже исполнится. – Он поцеловал ее. – Я люблю тебя.
– У меня будет мамочка, у меня будет мамочка! – запела Вирджиния и соскользнула с отцовских колен.
– Я люблю вас обоих. – Аманда улыбнулась Керку сквозь слезы. Не слыша раздавшихся аплодисментов, Аманда Доннелли поцеловала Санта-Клауса. А рядом пританцовывала Вирджиния.
– Ну что, Кей? – Рон кивнул на камеру. – Дать общий план ярмарки? Мы еще пятнадцать секунд в эфире.
– Нет, – улыбнулась Кей, – концовка будет потрясающей.