Ни одного облачка не было на голубом небе. В Баден-Бадене в этот день — 7 июля 1945 года — было жарко, очень жарко. Около полудня по одной из улиц ехал зеленый штабной автомобиль. В нем находился генерал. Автомобиль доехал до Леопольдплац.
— Остановитесь, — сказал генерал. Шофер остановился рядом с полицейским.
— Я здесь проездом. Где можно прилично пообедать? — спросил у него генерал.
— Поезжайте к капитану Клермону из отдела розыска военных преступников, — сказал полицейский и объяснил, как проехать.
— Вперед! — приказал генерал, проголодавшийся в пути.
Машина ехала мимо отеля «Атлантик», мимо водолечебницы и казино. Как все печально выглядит здесь, где раньше проводили время и лечились самые богатые люди мира! Элегантнейшие дамы и самые дорогие кокотки! Сгорела музыкальная эстрада в парке, опустели клумбы с розами. На развалинах лечебницы и игорного дома валялась антикварная мебель. Машина остановилась перед большой виллой. В ней до конца войны размещалось гестапо, а теперь французский отдел по розыску военных преступников. Генерал вошел в дом и потребовал вызвать капитана Клермона. Из дверей вышел стройный, среднего роста мужчина лет 35, у него были узкое лицо, черные волосы и умные глаза. Хорошо сшитая униформа ладно сидела на его спортивной фигуре, но производила впечатление штатского костюма. Это был Томас Ливен.
— Для меня большая честь, мой генерал, принимать вас! — сказал он.
Но вернемся назад, читатель. Мы оставили агента поневоле во французской тюрьме «Фрезне» под Парижем. Сейчас самое время объяснить, как получилось, что 7 июля 1945 года Томас очутился в отделе по розыску военных преступников. Ведь 3 октября 1944 года два солдата повели его на расстрел?!
«Значит, на расстрел, — думал Томас в то время, как солдаты связывали ему руки и вели в тюремный двор, — а я считал, мое заключение ограничится несколькими месяцами». Солдаты бросили его в тот самый автобус без окон, в котором его раньше везли немцы. В автобусе так же пахло страхом и потом. Похудевший, небритый, без галстука и подтяжек, в разодранном костюме ехал Томас в автобусе. Он не знал, куда его везут. Автобус остановился в узком дворе. Солдаты выволокли безучастного Томаса и привели в одну из комнат большого здания. Дверь открылась, и у Томаса все закружилось перед глазами. Он смотрел на человека, сидевшего за столом в форме французского полковника, с усталыми, но добрыми глазами. Кровь ключом забила в жилах Томаса: он понял, что спасен. Томас знал человека, которому он спас жизнь в Лиссабоне. Это был полковник Дебре. Ни словом, ни жестом Дебре не показал, что узнал Томаса.
— Сюда, — скомандовал полковник, — сесть, молчать!
Солдаты сняли наручники и получили расписку о сдаче арестованного. Прошла вечность, пока они не удалились. Томас и Дебре остались одни. Дебре улыбнулся.
— Жозефина Беккер передает вам привет.
— Спасибо, очень признателен. А где сейчас мадам?
— В Касабланке. Я был губернатором этого города.
— Интересно.
— Приехав в Париж по делам, я случайно узнал, что вы арестованы.
— По приказу вашего коллеги Сименона, — пояснил Томас, — в тот момент, когда я пел «Марсельезу». Это произошло на банкете в честь освобождения Марселя. Если бы я не открывал рта, то давно был бы в Лондоне. Национальные гимны всегда приносят несчастья.
— Мне известно много о вас, все, что вы делали против нас, но и все, что для нас, — заметил Дебре. — Я сейчас работаю не в разведке, а в отделе по розыску военных преступников. Я смог помочь вам, включив в розыскные листы и объявив, что вас расстреляют. Неплохой трюк?
Томас вытер пот с лица.
— Да, хороший. Только, может быть, немного напряженный для нервов.
Дебре пожал плечами.
— Сейчас время такое, Ливен. Думаю, что вы не строите себе иллюзий и понимаете, что значит вытащить вас из «Фрезне».
— Боюсь, что да. Полагаю, теперь я должен снова работать на вас, полковник Дебре.
— Безусловно.
— Еще один вопрос: кто в Париже рассказал вам, что меня арестовали?
— Банкир Ферро.
«Добрый старый друг, — думал Томас, — спасибо тебе, спасибо».
— Какие планы относительно меня имеются у вас, господин полковник?
— Вы владеете итальянским?
— Да.
— В 1940 году, когда немцы захватили нашу страну, итальянцы, будучи совершенно уверены в безнаказанности, объявили нам войну. Одним из кровавых псов, терроризировавших людей на юге Франции, был генерал Луиджи Контонелли. Он своевременно скрылся. Насколько нам известно, он прячется где-то в районе Неаполя.
Через 48 часов Томас Ливен был уже в Неаполе. А спустя 11 дней в деревне Гаивано северо-восточнее Неаполя он арестовал генерала Контонелли и доставил его в Париж.
«Все было несложно, — докладывал Томас полковнику Дебре. — Мне очень помогла американская Си-Ай-Си. Деловые ребята! Но и на итальянцев я не могу обижаться. Они не очень жалуют генералов, правда, и американцев тоже. Бог им судья!»
Охоту за генералом Томас решил начать с посещения Си-Ай-Си, чтобы получить информацию о Контонелли. Здесь он стал свидетелем редкой сцены. Яростные, в истерике сновали секретные агенты. Они кричали друг на друга, отдавали приказы и тут же их отменяли, звонили по телефону, выписывали пачками ордера на арест. Томас узнал, в чем дело. Три дня назад в гавань прибыл американский пароход «Виктория» с продовольствием для американских войск. В воскресенье он исчез. Что произошло с «Викторией»? Не могла же она раствориться в воздухе? Томаса это заинтересовало. Он отправился в гавань, в пивные, в пиццерии и, наконец, очутился у «Луиджи». Это была грязная забегаловка, посещаемая бандитами, контрабандистами и спекулянтами. Луиджи встретил с симпатией элегантного человека, эта симпатия возросла, когда он узнал, что Томас немец. Трудно поверить, то, над чем билась три дня безуспешно Си-Ай-Си, Томас разрешил за пару часов. Он познакомился с господами, которые провернули дело с «Викторией».
Это было так. В воскресенье экипаж «Виктории» сошел на берег. На борту осталась только охрана. Друзья Луиджи инсценировали на пирсе рядом с пароходом драку между тремя хорошенькими девушками, одна из которых звала на помощь. По-рыцарски кинулась охрана корабля спасать красотку. Вмешались экспансивные неаполитанцы, началась драка. Друзья Луиджи в матросской робе проникли на борт и захватили корабль, вывели его из гавани и пришвартовались по другую сторону неаполитанского мыса. На борту были консервы, рис, мука, сигареты, напитки, фрукты и мороженая птица. Морские разбойники неспроста выбрали это место. Здесь находились судоремонтные мастерские, доки и т. д., люди, которые в них работали, мгновенно разгрузили судно. Нашлись и перекупщики. По желанию покупателей тут же продавались дизели, гребной вал, оборудование, куски корпуса и пр. В это время в Италии во всем была нужда. От «Виктории» не осталось и заклепки.
Эту историю Томас поведал полковнику Дебре, сидя в уютном баре в Париже. Выслушав, полковник стал серьезным и сказал:
— Ливен, вы ведь немец. Вы нужны нам в Германии. Никто не знает лучше вас различия между фашистскими бонзами и рядовыми исполнителями. Вы можете избавить от наказания невиновных. Хотите взяться за это?
— Да.
— В Германии вы должны обязательно носить униформу.
— Нет!
— Мне жаль, но это приказ. Мы должны дать вам французскую фамилию и присвоить воинское звание, скажем, капитан.
— Боже мой, а какая униформа?
— Это ваша забота. Придумайте что-нибудь подходящее сами.
Томас отправился к лучшему парижскому портному, специализирующемуся на пошиве военной формы. Он заказал ему серовато-голубые брюки, того же цвета френч с большими накладными карманами, с разрезом сзади и широким поясом. Форма так всем понравилась, что была утверждена в качестве униформы отдела по розыску военных преступников.
С наступавшими войсками союзников Томас вернулся на свою Родину. К окончанию войны он был в Баден-Бадене. Свое бюро он разместил в бывшем здании гестапо на Кайзер-Вильгельмштрассе. У него работало 17 человек. Работа была тяжелой и нерадостной. Это усугублялось еще и тем, что сотрудники имели различные политические взгляды и плохо переносили друг друга. Например, Томас сразу же повздорил с лейтенантом Пьере Валентином, молодым красавцем с ледяными глазами и тонкими губами, точно подходящим по внешности к облику эсэсовца, каким его пропагандировал Геббельс.
Валентин бездумно и злобно всех подряд арестовывал и конфисковывал их имущество, в то время как его американские, британские и французские коллеги весьма корректно выполняли свой долг, разбираясь в степени виновности каждого. Выслушав замечание Томаса, лейтенант пожал плечами и высокомерно ответил: «Я ненавижу всех немцев». Томас протестовал против такого обобщения. Валентин небрежно разъяснил: «У меня есть факты. Только за один месяц мы получили шесть тысяч доносов немцев на немцев. И перед таким народом я должен испытывать уважение?» В этом лейтенант был прав.
2 августа 1945 года Томас пережил глубокое потрясение. В этот день в его бюро появился высокий, седовласый, изголодавшийся мужчина в старой разодранной одежде. Он снял шляпу и, поздоровавшись, сказал:
— Я Вернер Хельбрихт. Вы меня ищете. Я был районным руководителем крестьянского союза.
Мужчина назвал деревню недалеко от Шварцвальда, где он жил.
— Я там прятался, но теперь решил заявить об этом.
— Почему? — спросил Томас.
— Я понял, что в моей стране совершались преступления. Я готов строить дороги, колоть камни. Я очень сожалею, что служил такому преступному правительству. Я верил в него. Это была ошибка. Я должен был меньше верить и больше думать.
Томас встал.
— Герр Хельбрихт, сейчас 13 часов, позвольте пригласить вас пообедать.
— Обедать? Меня? Я же нацист!
— Но ведь вы честно все рассказали.
— В таком случае у меня просьба, поедемте со мной в деревню. Я должен вам кое-что показать на лесной полянке позади моего дома.
Фрау Хельбрихт приготовила на обед жидкий суп из травы. Она выглядела такой же изголодавшейся, как и ее муж. Усадьба, которую осмотрел Томас, производила тягостное впечатление. Окна разбиты, двери сорваны, помещения для животных пустые, комнаты в страшном беспорядке.
— Это учинили иностранные рабочие, — сказал Хельбрихт. — Их нельзя винить, ведь мы их сами депортировали в Германию.
— После супа будет картофельное пюре и печеная репка, — сказала жена бывшего районного руководителя крестьянского союза, стоявшая у плиты в пустой кухне.
Томас вышел во двор, открыл багажник автомашины и достал пачку масла, банку сметаны и тушенку. Вернувшись на кухню, он обратился к хозяйке:
— Позвольте мне похозяйничать на вашей кухне, фрау Хельбрихт.
Жидкий суп он укрепил мясным концентратом и тушенкой, а хозяйку попросил взбить сметану.
— Объединенными усилиями мы приготовим хороший обед, — сказал Томас.
— Боже, — фрау Хельбрихт начала плакать, — тушенка. Я ее вижу только во сне.
— А ведь имеются люди, которые спокойно смотрят на то, как голодают другие, — вступил в разговор Вернер Хельбрихт. — Господин капитан, я не доносчик, но я должен сказать, здесь в лесу находится огромный продовольственный склад.
— Кто его заложил, когда? — спросил Томас.
— Осенью 1944 года. Ко мне приехали адъютант рейхсбауернфюрера Дарре и шеф гестапо из Карлсруэ доктор Циммерман. Они сказали, что должны спрятать резервы продовольствия для руководителей рейха.
— Поэтому мы и попросили вас приехать сюда, — добавила фрау Хельбрихт. — Продовольствие надо достать и передать нуждающимся. У нас есть, по крайней мере, крыша над головой. Мы перебиваемся, но люди, потерявшие кров, беженцы, дети…
В этот день, 2 августа 1945 года, произошли два события.
Сначала был извлечен огромный склад продовольствия с мясом, маслом, конфитюром, медом, мукой, рисом и т. п. Все это было передано общественным организациям для раздачи больным, детям и инвалидам. Затем бункер привели в первоначальный вид, и люди из отдела Томаса стали сторожить подходы к нему, ожидая появления разыскиваемых лиц.
11 августа с наступлением сумерек — службу нес как раз Томас — появился человек, он озирался по сторонам и дрожал при каждом шорохе. За плечами у него висел пустой рюкзак, в руке была маленькая лопата. Томас узнал этого человека с бледным лицом и безжалостными глазами по фотографии на розыскном листе. Человек начал быстро раскапывать бункер. Внезапно за его спиной появились трое. Он обернулся, на лице отразилась паника.
— Шеф гестапо Циммерман, — сказал Томас, направляя на него пистолет, — вы арестованы.
Все нацисты, знавшие о складе, рано или поздно приходили к нему. И все попадали в засаду.
Для бывшего руководителя районного крестьянского союза Томас добился решения признать его неопасным нацистом. Хельбрихт был наказан денежным штрафом. Ему было разрешено остаться хозяином своей усадьбы.
Наступила первая послевоенная осень. Люди голодали, замерзали. Во французской зоне оккупации возникали конфликты между оккупантами и населением. Под руководством парижского предпринимателя солдаты в Шварцвальде демонтировали автоматические станки по производству часов и пытались вывезти в Белфорт и другие города Франции рабочих-специалистов, чтобы поднять французскую часовую индустрию. Продукция фабрик, выпускающих иголки, была конфискована и переправлена некими лицами в Швейцарию. Рабочим выплачивалась зарплата не имеющими цену марками, их продпаек был очень маленьким. Иностранные дельцы безжалостно вырубали леса и вывозили древесину. За внешне благопристойным фасадом Баден-Бадена происходили драки, поножовщина, сведение кровавых счетов. Французские солдаты занимались разбоем, грабежом, спекуляцией. Из автоматов они убивали прекрасных лебедей в городских прудах и в окрестностях.
Томас точно знал о том, что лейтенант Валентин с группой лиц обогащается самым бесстыдным образом. Однако доказать он это смог лишь 3 ноября 1945 года. За день до того Томасу стало известно, что юный лейтенант планирует проведение незаконного обыска. Когда Валентин во второй половине дня с двумя солдатами укатил на «джипе», Томас на машине последовал за ними, осторожно соблюдая дистанцию. Они доехали до Нарясруэ, затем свернули на Эхтлинден. От Эхтлиндена проехали на Шпильберг, за которым располагался большой парк, где виднелся дом. К дому вела дорога. Лейтенант Валентин выехал на «джипе» за ограду парка и подъехал к дому. Томас последовал за ним. В окнах виллы, похожей на замок, светились люстры. Томас видел мелькавшие в окне тени. По силуэту он узнал лейтенанта Валентина. Тот занимался непонятным делом — выдергивал из стоящих на подоконниках горшков цветы. Томас терпеливо ждал. Через четверть часа Валентин с солдатами покинул дом. Томас позвонил у входа в парадную. Дверь открыл взволнованный лакей.
— Кто здесь живет? — спросил Томас.
— Герр граф фон Вальдау.
— Я капитан Клермон, доложите обо мне хозяину.
«Граф фон Вальдау?» — Томас вспомнил этого человека. Член НСДАП, видный чиновник МИД Германии. Томас дважды его допрашивал. Появился хозяин — высокий, высокомерный и очень раздраженный.
— Еще и вы, капитан Клермон? Что вы хотите украсть? Столовое серебро? Картины? Ваши коллеги самое дорогое уже унесли!
— Граф, — перебил его Томас, — я пришел узнать, что здесь происходило.
— Вы все отлично знаете! Все вы воры и свиньи!
— Замолчите, — властно приказал Томас.
Граф уставился на него, начал дрожать, а потом бессильно упал в кресло и начал рассказывать.
— Это все было специально подстроено. Теперь я это понял. — Граф посмотрел на Томаса горящими глазами. — Извините за мое поведение. Я знаю, что вы не причастны к этому разбою.
— Продолжайте, пожалуйста, — сказал Томас.
— Вы знаете, что я был на руководящей работе при Гитлере и боюсь преследований. Мы живем замкнуто. Месяц назад к нам приехала одна из знакомых, дальняя родственница, англичанка. Я полагаю, она работает на разведку, чья резиденция в Ганновере. Она-то и посоветовала мне спрятать драгоценности в цветочных горшках. Когда появились ваши люди, они начали вырывать цветы из горшков в зимнем саду и в комнатах.
Томаса сначала бросило в жар, а потом в холод. Он попросил:
— Назовите имя этой дамы, граф.
Два дня спустя в Ганновере в здании «Секрет Сервис» появился некий капитан Клермон из Баден-Бадена. Он разыскивал стройную блондинку в прекрасно сшитой женской униформе лейтенанта, которая работала в одном из отделов этой секретной службы. Дама рассматривала через лупу драгоценный браслет. Раздался стук в дверь. Женщина мгновенно спрятала лупу и браслет в ящик стола и только тогда разрешила войти. Человек по имени Клермон вошел в кабинет. Дама за столом вскрикнула, побледнев как мел, она беззвучно прошептала:
— Невозможно… Томми… Ты?
С плотно сжатыми губами Томас смотрел на прекрасную принцессу Веру фон С.
— Томми, какая радость! Ты выплыл, и теперь у французов, — с этими словами Вера бросилась ему на шею.
Томас решительно освободился от ее объятий.
— Подлая лгунья. С какого времени ты грабишь немцев вместе с этим негодяем Валентином?
— Я не имею понятия, о чем ты говоришь, мое сокровище, — ответила принцесса, улыбаясь.
— Два дня назад твой негодяй провел обыск в доме графа Вальдау. Точнее сказать, обыск цветочных горшков. Чья это была идея?
— Позволь, конечно, моя. Валентин довольно туп для такой идеи.
Томас стоял перед ней и махал от возмущения руками.
— Хитрый трюк. Ты понимаешь, что это низость?
— Какая может быть мораль в наши дни, особенно в отношении такой нацистской свиньи, как Вальдау! Все свои сокровища он награбил в период третьего рейха.
— Вполне возможно, — ответил Томас, — но все награбленное им в период нацизма принадлежит прежним владельцам, если они будут найдены, или государству, если владельцев не найдут, но ни в коем случае не вам обоим!
— Боже, какой ты идеалист! Знаешь что, Томми, пойдем ко мне, у меня прекрасная квартира, раньше принадлежала старому нацисту, — предложила Вера.
Это был необычный вечер. И Томас, и принцесса очень быстро опьянели. Принцесса стала необыкновенно нежной, а Томас сентиментальным. В состоянии опьянения Томас совершил страшную ошибку. Он рассказал о своих планах на будущее и о своем банковском счете в Цюрихе на имя Евгения Велтери.
— Евгений Велтери тоже твое имя? — шептала Вера. — Ах, милый, и много денег на твоем счету?
Этот вопрос должен был бы его отрезвить, но этого не произошло. Он только сказал:
— Не больна ли ты, у тебя на уме только деньги.
Вера прикусила губы и печально сникла. Они выпили еще немного и, наконец, заснули.
На следующее утро Томас хозяйничал на кухне, Вера проснулась с головной болью. Он принес ей в постель завтрак.
— Сейчас пей кофе, затем душ, одеваешься, и поедем.
— Уже? Куда?
— Ты поговоришь со своим другом Валентином и позаботишься, чтобы драгоценности вы оба лично вернули Вальдау.
— Послушай, дурак, ты забыл, что было ночью?!
Томас приподнял брови.
— Ночь есть ночь. Дело есть дело.
Поднос с кофе полетел на пол. Посуда разбилась. Вера вцепилась в Томаса зубами и ногтями.
Вечером в этот же день Томас возвращался в Баден-Баден на своем «джипе», рядом с ним ехала принцесса Вера фон С. Здесь им была совершена еще одна ошибка. Он пошел вместе с Верой к себе в отдел, на Вильгельмштрассе № 1, вызвал лейтенанта Валентина и потребовал вернуть украденные драгоценности.
— Я не понимаю, — холодно заявил лейтенант. — Я буду на вас жаловаться, мой капитан.
— Закрой рот, — деловито посоветовала принцесса, — он все знает.
— Что все?
Вера посмотрела на Томаса.
— Можно, я пять минут поговорю с ним наедине?
— Пожалуйста.
Это было ошибкой! Томас оставил их вдвоем, а сам сел в холле, не спуская глаз с двери своего кабинета. Он подождал немного, потом его бросило в жар, он понял, что все-таки сделал глупость. Его кабинет находился на первом этаже, а на окне не было решеток. Когда он бросился в комнату, она была пуста, окна открыты. Через 20 минут по всей стране застучали телетайпы:
«20 часов 00 минут 6 ноября 1945 года. Французская служба розыска военных преступников. Всем подразделениям полиции. Всем подразделениям Си-Ай-Си, Си-Ай-Ай.
Разыщите и немедленно арестуйте…»
Уже 7 ноября французский патруль военной полиции арестовал на вокзале в Нанси лейтенанта Пьере Валентина как раз в тот момент, когда он компостировал билет в Базель. Розыск принцессы Веры фон С. результатов не дал. Она исчезла бесследно. Валентина препроводили в Париж в военную тюрьму. Главнокомандующий французскими оккупационными войсками генерал Кениг вызвал к себе Томаса со всеми материалами по этому делу. Расследование Ливен проводил целый месяц. Было арестовано еще четыре француза.
Парижский военный суд приговорил Валентина и других соучастников преступления к длительным срокам лишения свободы.
3 декабря Ливена вызвал генерал Кениг.
— Я сердечно благодарю вас за то, что вы помогли разоблачить этих субъектов, — сказал он. — Мы не армия разбойников и бандитов, мы стремимся к порядку и справедливости в нашей зоне.
Спустя четыре дня после похвалы генерала Кенига Томас Ливен получил письмо следующего содержания:
Военное Министерство французской республики.
Париж, 05.12.1945.
Дело № 2/324/1945.
Капитану Рене Клермону,
личный № 324 213
Отдел розыска военных преступников.
Баден-Баден.
В связи с уголовным делом в отношении лейтенанта Валентина и его соучастников мы затребовали ваше досье во втором отделе генштаба. Из ознакомления с ним, дополненным одним из руководящих работников этого бюро, выяснилось, что вы во время войны были агентом отделения немецкого абвера в Париже. Вы понимаете, что человек с вашим прошлым не может работать в отделе розыска военных преступников. Полковник Мориц Дебре, который принимал вас в эту организацию, уже четыре месяца в ней не работает. Вам надлежит к 15 декабря 1945 года до 12.00 покинуть служебное помещение и сдать вашему начальнику дела, печать и удостоверение личности. С сегодняшнего дня вы уволены. Указания относительно вашей судьбы поступят.
Далее шла неразборчивая подпись, под которой было напечатано: «бригадный генерал». Томас Ливен сидел за своим письменным столом и думал: «Все опять повторяется в моей жизни. То сыплется дождь наград, денег, поцелуев, то вдруг снова сижу в луже! Значит, руководящий работник „Второго бюро“ дополнил мое личное дело. Как же он ненавидит меня, этот полковник Сименон!»
Томас стал собираться. Он не заметил, что ящик стола открывался с трудом. Томас достал из него фальшивые паспорта и пересчитал их. Проклятье! Одного не было. Пот градом выступил у него на лбу. Отсутствовал швейцарский паспорт на имя Евгения Велтери. Пропала и чековая книжка со счетом швейцарского национального банка, а также доверенность на получение денег со счета. Без сил свалился он в кресло. Воспоминания ожили у него в голове: «Евгений Велтери тоже твое имя? И много денег на твоем счету?» В панике Томас схватил телефонную трубку и заказал разговор с Цюрихом. Время, казалось, остановилось, наконец его соединили. Он потребовал служащего, занимавшегося его счетом.
— Да, герр Велтери, мы в курсе дела. Ваша уважаемая супруга все урегулировала.
Некоторое время Томас не мог найти слов.
— Когда… когда была моя жена?
— Приблизительно 14 дней назад. Мадам сказала, что вы по приезде в Цюрих решите, как быть со счетом.
— Боже, она все сняла?
— Конечно, мадам предъявила ваш паспорт, чековую книжку, доверенность на вскрытие вашего личного сейфа. Герр Велтери, герр Велтери, ради Бога, что-нибудь не так? Но нашей вины нет. Мадам имела доверенность и необходимые документы, подписанные вами.
Томас со стоном положил трубку. Он долго сидел без движения. У него осталось всего 20 франков. Спустя час капитан Клермон сдал своему начальнику все дела. 7 декабря он пропал. Исчез бесследно.
22 декабря 1946 года у портье роскошного парижского отеля «Криллон» на площади Согласия два господина спрашивали месье Хаузера. Судя по сияющей улыбке, появившейся на лице портье, месье Хаузер был любимым гостем отеля. Портье позвонил ему по внутреннему телефону.
— Два господина, месье Фабре и барон Кутузов, хотят с вами встретиться, — сказал он.
— Прошу господ подняться ко мне, — послышался ответ.
Бой проводил гостей на второй этаж. В салоне апартамента 213 навстречу им спешил с очаровательной улыбкой месье Хаузер. Бастиан подождал, пока удалился бой, и кинулся в объятия своего старого друга.
— Как я рад, как я счастлив?
— И я, Бастиан, рад, — сказал Томас Ливен.
Он освободился от объятий великана и пожал руку русскому.
— Рад знакомству с вами, барон Кутузов. С этой минуты я позволю себе называть вас товарищем Кутузовым.
— Но почему? — спросил барон, нервно оглядываясь.
— Минуточку терпения. Все по порядку. Я должен вам очень много рассказать, братцы. Я заказал сюда еду. Через десять минут закончат сервировку. Между прочим, борщ, товарищ комиссар. Прошу, занимайте места.
Томас Ливен держался с завидным спокойствием, несмотря на то, что военные власти Франции разыскивали его несколько недель. Когда Томас бежал из Баден-Бадена, один из специалистов, изготовлявших фальшивые паспорта для отдела абвера в Париже, сделал для него отличный французский паспорт на имя Морица Хаузера. Затем Томас направил Бастиану Фабре письмо, в котором сообщал, что он свободен и сидит без копейки. Ответ от Бастиана не заставил себя ждать: «Видишь, Пьер, — писал он, — как хорошо, что мы кое-что не вернули из сокровищ господина де Лессе. Теперь можешь на это рассчитывать. Познакомился здесь с одним парнем, сыном русского барона. Его фамилия Кутузов. Раньше работал таксистом в Париже. Немножко повезло. Сейчас водит „понтиак“». Томас послал телеграмму: «Жду тебя и барона с авто 22 февраля в отеле „Криллон“». Вот почему после того, как гости заняли места, Томас спросил:
— Где машина?
— Перед гостиницей, — успокоил его Бастиан.
Во время обеда Томас изложил свой план.
— Господа, — сказал Томас, — я предлагаю вам провернуть крупный гешефт, в котором вы, барон, будете играть роль русского представителя, Бастиан — вашего шофера, а я — оптового торговца вином.
— Торговца? — удивился Бастиан.
— Да, я разочаровался во французской армии, она меня оскорбила, и я намерен сыграть с ней злую шутку.
— Со спиртным?
— Именно.
— Но во Франции спиртное нормировано, уважаемый месье, — воскликнул Кутузов.
— Вы не имеете представления, какие реки водки потекут, если вы справитесь с отведенными вам ролями. Кончайте с едой. Мы едем сейчас за покупками. Нам надо купить черное кожаное пальто, меховую шапку и сапоги, — Томас понизил голос, — в этом отеле после окончания войны поселилась советская делегация в составе пяти человек. Они призваны заботиться о советских гражданах во Франции.
Два дня спустя черный «понтиак» остановился перед подъездом Министерства снабжения, в ведении которого находился отдел спиртных напитков. Шофер открыл заднюю дверь. Из машины вышел пассажир в кожаном пальто и меховой шапке. Он вошел в здание, поднялся на лифте на третий этаж и зашел в кабинет некоего Ипполита Ласандра, который принял его с распростертыми объятиями:
— Уважаемый месье Кутузов, это со мной вы вчера говорили по телефону. Прошу, раздевайтесь и садитесь.
— В позиции вашего министерства, — грозно начал Кутузов, — я усматриваю вражеское отношение. Мне придется сообщить об этом в Москву.
— Прошу вас, успокойтесь, месье Кутузов, не делайте этого, пожалуйста! Я заверяю вас, что это было не более чем упущение!
Фальшивый комиссар иронически усмехнулся:
— И это вы называете упущением? Смешно, американские граждане и британские подданные получают во Франции алкоголь, а граждане моей страны, которых вы лишаете спиртного…
— Не продолжайте, товарищ Кутузов, прошу вас. Вы правы. Мы все исправим, и притом очень быстро.
— От имени моего государства, — заявил Кутузов, — я требую также покрытия недостачи за все прошедшие месяцы!
То, что русским во Франции не выдавали алкоголь, Томас узнал от Цици. Это была рыжеватая блондинка, она работала в Париже в одном из процветающих заведений. Томас знал ее давно. Во время войны он спас ее друга от депортации в Германию. Вот тут-то у Томаса и возник план. Для его исполнения в Париже появились Фабре и Кутузов. По поддельным документам советского чиновника Кутузов получил 3 тысячи гКл спирта, которые были тайно переправлены в разрушенную пивоварню вблизи аэропорта Орли. Пивоварню нашел Томас. Она принадлежала одному коллаборационисту, убежавшему с немцами. Дело происходило в феврале 1946 года. Во всех европейских странах была разруха и беспорядок. Во Франции тоже.
На вновь образованной фабрике начали работать восемь человек в три смены. Господа изготовляли под руководством месье Хаузера анисовую водку по домашнему рецепту.
За спирт Кутузов заплатил золотом, которое привез Бастиан. На бутылки наклеивались этикетки, Томас заказал их в небольшой типографии. С целью сбыта продукции месье Хаузер познакомился с французским военным чиновником из парижского района Латар Мобург. В районе находились исключительно военные. Это был маленький город в городе. Месье Хаузер предложил штабсинтенданту спиртные напитки по дешевой цене: «Я знаю, что в офицерском казино нет выпивки. Я ее могу поставить недорого». Томас запродал каждую бутылку по ценам нынешнего времени за 60 марок! Интендант ухватился за этот гешефт, как за самый выгодный в его жизни. Дело процветало. Не только свое казино интендант обеспечивал «Хаузер-водкой». Он расширил сбыт. В скором времени анисовая водка поставлялась во все офицерские казино страны.
29 мая бывший таксист Кутузов привез обоих своих друзей в старом «понтиаке» в Страсбург. В этом городе Томас знал еще со времени своей работы по розыску военных преступников нескольких пограничников на французской и немецкой территориях. С их помощью удалось перевезти чемоданы через границу без контроля. В чемоданах хранилась выручка от водочной аферы. Сидя в салоне «понтиака», Томас мечтал:
— Теперь в Англию, Бастиан. В страну свободы. Там мой клуб, квартира, мой банк. Ты полюбишь Англию.
— Послушай-ка, но ведь англичане в 1939 году выдворили тебя из страны.
— Правильно. Поэтому мы должны сначала заехать в Мюнхен. Там работает мой школьный друг, берлинец, теперь американский майор, редактор одной из газет Курт Вестенхоф, — ответил, ликуя в душе, Томас. — Ты знаешь, Бастиан, я так рад, все неприятности закончились. Начинается новая жизнь, новое время.
Среди многочисленных посетителей в приемной американского майора Курта Вестенхофа находился и Томас Ливен. Приемная располагалась на Шиллерштрассе в Мюнхене в огромном здании бывшего издательства «Эзра». Раньше здесь нацисты печатали «Фелькишер Беобахтер». Теперь здесь американцы издавали другую газету В этот день, 30 мая 1946 года, в Мюнхене было очень жарко. У худых, бледных посетителей в приемной Вестенхофа на лицах были крупные капли пота. Задумчиво стоял Томас Ливен. Он думал: «Вот сидите вы здесь в старых костюмах, которые стали большими для вас, похудевшие и несчастные в эти первые послевоенные дни. Вы пришли просить о помощи, о должностях, о талонах на мыло. Но вы не подставляли головы под пули на фронте и не участвовали в активном сопротивлении нацизму. Вы тихо ожидали рая. Глаза закрывали, уши затыкали, рты замыкали. А теперь хотите получить должности и власть. Скоро вы зажиреете, будете угрожать другим нациям и потребуете свою порцию из котла. Скоро вы окажетесь снова наверху. И американцы вам помогу. Используете ли вы единственную возможность извлечь правильные уроки для Германии? Вы развязали две мировые войны и проиграли их в течение 32 лет. Великолепное достижение! Как было хорошо после ухода американцев и русских наладить торговлю между Востоком и Западом и искоренить всякую войну. Боже, как было бы хорошо!» Появилась очень красивая секретарша.
— Герр Ливен, майор Вестенхоф ожидает вас, — сказала юная дама, которая со временем стала миссис Вестенхоф. Томас прошел в кабинет редактора, встретившего его с распростертыми объятиями.
— Добрый день, Томас, — приветствовал его маленький, кругленький человек со светлыми волосами и залысинами, с добрыми голубыми глазами. Отец этого человека доктор Ханс Вестенхоф работал главным редактором издательства «Ульштайн» в Берлине. Затем семья эмигрировала. Война окончилась, и Курт Вестенхоф вернулся в страну, из которой он, еврей, должен был, спасаясь, бежать.
— Добрый день, Курт, — ответил Томас, видевший этого человека последний раз в 1933 году в Берлине. — Спасибо тебе, что ты меня не забыл.
— Не говори глупости. Чем тебе помочь?
— Ты знаешь, я до войны был совладельцем небольшого банка на Ломбардер-стрит, — сказал Томас.
— Да, я припоминаю.
— У меня позади тяжелые годы. Ваша секретная служба собрала на меня огромное досье. Меня предал мой компаньон Марлок. Из-за него начались все мои неприятности. Он подстроил так, что меня выдворили из Англии, а потом захватил банк. Теперь у меня только одно желание — расквитаться с ним.
— Я понимаю тебя, — ответил Курт, — ты хочешь вернуться в Англию?
— Да, и рассчитаться с Марлоком. Ты можешь мне в этом помочь?
— Конечно, помогу, — сказал Вестенхоф.
Но он ошибался. Две недели спустя, 14 июня, Вестенхоф пригласил Томаса вечером к себе на виллу.
— Мне очень жаль, Томас, — сказал он, когда они расположились на террасе с видом на сад, — правда, очень жаль. Выпей-ка виски, прежде чем я начну рассказывать.
Томас отпил глоток.
— Роберт Марлок исчез. Я подключил своих друзей из Си-Ай-Си. Они связались со своими лондонскими коллегами. Твой банк больше не существует. Еще виски?
— Лучше всего ставь сразу передо мною бутылку. С какого же времени не существует мой банк?
— С 1942 года, — Вестенхоф вынул из кармана лист бумаги, — точнее, с 14 августа 1942 года. В этот день Марлок прекратил платежи, векселя были опротестованы, клиенты потребовали свои вклады. Марлок исчез, и до сих пор неизвестно, где он. Кстати, мои друзья из Си-Ай-Си хотели бы с тобой познакомиться.
— Но я не хочу! — Томас передернул плечами и посмотрел на сад. Цветы и кусты все больше и больше теряли свои очертания в сумерках наступающего вечера. Он вертел бокал молча и, наконец, сказал:
— Хорошо, я остаюсь здесь, буду работать. Во Франции я заработал достаточно денег. Но никогда, слышишь, Курт, никогда я не буду работать на секретную службу.
В этом он ошибся, так же как ошибался и его друг, предполагая, что Томас никогда больше не встретит своего компаньона Роберта Марлока.
В один из прекрасных дней в июле 1946 года господин в спортивном костюме шагал по английскому газону комфортабельной виллы в Грюнвальде — фешенебельном пригороде Мюнхена. Господин был бледным и выглядел расстроенным. Рядом с ним шагал рыжеволосый гигант, тоже по-летнему одетый.
— Прелестный домик мы себе купили, не правда ли, Бастиан? — спросил Томас.
— И заплатили за него деньгами французской армии, — усмехнулся бывший бандит из Марселя, теперь состоящий камердинером при Томасе Ливене.
Они вошли в дом. Томас сказал:
— Сегодня ночью я подсчитал, сколько нам перепало от финансового управления французской армии.
— Сколько же?
— Около 30 миллионов франков.
— Да здравствует великая армия! — воскликнул Бастиан.
В комнате зазвонил телефон. У аппарата был Вестенхоф.
— Не хочешь ли ты сегодня вечером посетить Еву Браун?
— Что?
— Я хотел сказать, ее виллу на углу улицы Марии-Терезы и Принц-Регентштрассе.
— Там резиденция Си-Ай-Си!
— Правильно.
— Я же тебе сказал, что никогда не буду работать в качестве агента.
— Ты должен работать на нас не как агент, а как повар.
— У твоих друзей нет своего повара?
— Есть, и притом первоклассный. Раньше был ресторатором и кавалером «Ордена крови».
— Поздравляю, тонкий вкус у твоих друзей.
— У повара есть более высокий орден. Когда его арестовали, он без колебаний выдал всех своих друзей — фашистских бонз. Си-Ай-Си поместило его в лагерь. Он живет там под домашним арестом и кухарничает. Но сегодня он не может готовить. Болен. Приходи, Томас, и спаси вечер. Ну, ради меня. У нас есть косуля.
— Отличную виллу подарил Гитлер своей любовнице, — сказал Бастиан, когда он с Томасом Ливеном очутился на кухне дома, — этого я совсем не ожидал от вегетарианца.
— Все равно она ею не попользовалась, — ответил Томас.
Курт Вестенхоф пришел со своей прекрасной секретаршей. Три американских разведчика пригласили своих немецких подружек. Здесь же находились еще две дамы: одна во французской униформе, другая в белом с цветами платье. Дама в форме звалась Даниелой. Ее Томас узнал по голосу. Она работала на «Радио Мюнхена» в передаче «Часы Парижа», исполняя новейшие шансон своим вибрирующим сексуальным голосом. Она была в центре внимания. Ее спутницу звали Христиной Троль. Это была девушка с длинными темными волосами и миндалевидными черными глазами. Она работала секретарем в организации по розыску предметов искусства, похищенных немцами, которая располагалась в меньшем из двух зданий, построенных по проекту Гитлера. Задача сотрудников заключалась в розыске и сохранении предметов искусства, которые немцы отбирали в оккупированных странах и в Германии у различных владельцев. Даниела рассказывала, что нацисты отобрали коллекции у Ротшильда, Гольдшмидта и Шлосса. Но где они находятся сейчас, никто не знает. Только картин немцы вывезли более 14 тысяч. Но куда? Кое-что искусствоведы нашли в монастырях Дитрихталь, Етгаль и других. Но это очень, очень мало. После вступления американских войск в Мюнхен немцам было разрешено использовать большое здание, построенное по проекту фюрера. Многие картины из него позднее были найдены в квартирах вокруг Кенигсплац в результате облавы и повальных обысков, проведенных военной полицией. Бесценные произведения использовались в качестве подстилок под матрацы и оконных ставень. Конечно, и с американцами происходили курьезы. Даниела рассказывала, что в день захвата города американский танк проехал мимо дома торговца картинами на Максимилианштрассе. Танкисты вытащили хозяина и показали картину, прилепившуюся на броню танка. У торговца кровь застыла в жилах. То, что висело на масляной, грязной броне, было не что иное, как знаменитый рембрандтовский портрет раввина Амстердама. Оригинал! Танкисты увезли сокровище. Куда? Никто не знал. Рембрандт бесследно пропал. Эти рассказы позабавили присутствующих. Все пили джин и виски. Томас отправился на кухню, проверил готовность седла косули, дал Бастиану необходимые указания и вернулся к гостям. Даниела рассказывала забавные истории. Томас сел рядом со скромной, прелестной Христиной Троль и стал слушать рассказчицу. Он почувствовал опьянение. Глаза девушки тоже подозрительно поблескивали. Наклонясь к ней, Томас сказал:
— Сейчас подадут ужин.
— Слава Богу, а то я уже проголодалась, — ответила она грудным голосом.
«Почему мне так нравятся такие голоса, — думал Томас, — сколько лет малышке? Самое большое двадцать пять. Прелестная девушка». За ужином Томас загрустил: «Все едят, и никто меня не похвалит, а ведь мне это стоило стольких трудов». Только он об этом подумал, как услышал голос Христины:
— Какой вкусный пудинг, я в жизни ничего подобного не ела.
Томас расцвел от похвалы. «Ах, что за прелестная девушка!»
— Чей это рецепт? — спросила Христина.
— Мой собственный, я назвал его «а-ля Баден-Баден» в качестве воспоминания. Я пережил там прекрасные часы.
— Вы должны мне обо всем рассказать, — попросила Христина.
— С огромным удовольствием.
Вечер был спасен! После ужина Даниела пела. Некоторые парочки исчезли. Пришли другие. Без перерыва играл граммофон. Томас пил со всеми гостями. «Я плотно поужинал, со мной ничего не случится», — думал он. Потом он познакомился еще с одним американским разведчиком — мистером Смитом. В разговоре с ним выяснилось, что Томас был приглашен не только потому, что умел хорошо готовить.
— Послушайте-ка, герр Ливен. Я знаю, что вы не наци, но вы знаете много нацистов и могли бы нам помочь.
— Нет, спасибо!
— Ливен, это ваша страна. Я здесь не вечно буду. Если вы не поможете, мы можем наказать невиновных и наоборот и тогда все начнется сначала.
— Несмотря на это, я не хочу иметь дело с секретной службой. Никогда в жизни, хватит с меня!
Мистер Смит засмеялся. Освещение в зале стало интимнее, музыка сентиментальнее. Томас флиртовал с Христиной. Она рассказывала о себе, о том, что ее родители владели в Мюнхене небольшой фабрикой «Косметические товары». Сейчас они умерли. Фабрика разграблена.
— Если бы я нашла кого-нибудь, кто дал бы мне немного денег, — сказала Христина. Она говорила так грустно, что Томас почувствовал к ней жалость.
«Вложив немного капитала, на этом можно хорошо заработать, — подумал Томас. — Миллионы женщин страдают сейчас от отсутствия косметики. У них ничего нет, чтобы сделать себя красивыми». Язык у Томаса начал заплетаться:
— Мы должны это обсудить, фройляйн Христина. Приходите завтра ко мне. Я заинтересовался вашей фабрикой.
— Ой! — Ее глаза заблестели.
Мадемуазель Даниела снова начала петь. Томас пил и танцевал с Христиной. Он совсем опьянел. Но этого никто не замечал. В доме мертвой Евы пьяны были все. Только кавалер «Ордена крови» был трезв. Он лежал в своей мансарде, скрежеща зубами от боли в желудке.
Утром Томас проснулся в своей постели.
— Вставай, Пьер. Уже половина двенадцатого. Пора завтракать, — услышал он голос Бастиана.
Томас открыл глаза — и застонал. Рядом с ним лежала девушка, она спала глубоко и умиротворенно. Прелестная Христина Троль! Томас закрыл глаза и снова открыл. Это не было видением. Христина лежала рядом. Она что-то прошептала и улыбнулась. О ужас! В голове у Томаса стучало. Он посмотрел на Бастиана, который ничем не выражал удивления.
— Что случилось? Как эта дама попала сюда? — спросил Томас.
— И ты меня еще спрашиваешь? Как я могу это знать? О Боже, напился и ничего не помнишь.
— К сожалению. Убери поднос. Я хочу отсюда убраться, прежде чем она проснется.
В этот момент Христина открыла свои прекрасные глаза и, покраснев, спросила:
— Как неприятно. Действительно, кто вы, господин, позвольте вас спросить?
Томас представился.
— Боже мой. А кто этот господин?
— Мой слуга, Бастиан.
— Доброе утро, мадемуазель, — поприветствовал ее Бастиан и вежливо отвернулся. Юная дама начала плакать…
После завтрака они гуляли вдоль реки Изар. Постепенно прошла головная боль.
— Вы помните что-нибудь? — спросил ее Томас.
— Абсолютно ничего.
— Я тоже.
— Герр Ливен!
— После случившегося ты спокойно можешь называть меня Томасом.
— Нет. Я хочу оставаться на вы. Теперь, герр Ливен, у нас имеется одна-единственная возможность — разойтись и никогда больше не встречаться!
— Простите, но почему?
— Герр Ливен, я порядочная девушка. Такое со мной еще ни разу не случалось.
— Со мной тоже. Предлагаю помириться. О случившемся больше ни слова. Мы восстановим вашу фабрику.
— Вы вспомнили об этом?
— Да, и я держу всегда свое слово. Необходимый капитал находится в вашем распоряжении.
— Герр Ливен, но при сложившихся обстоятельствах я не могу воспользоваться вашим кредитом.
15 августа 1946 года косметическая фабрика «Троль» выпустила первую продукцию. Несмотря на тяжелейшие условия, в которых им пришлось работать, в сентябре дело пошло лучше. Используя свои связи с американцами, компаньон Христины Троль получил большое количество химикатов, столь необходимых для производства. В октябре 1946 года фабрика уже производила мыло, крем для кожи, туалетную воду и как огромнейший дефицит молочко для лица, нашедшее огромный спрос у покупателей. Были наняты новые работники. Христина Троль обращалась к своему партнеру со словами «герр Ливен». Он в свою очередь называл ее «фройляйн Троль». Какая-либо вольность по отношению друг к другу была исключена. Честно и усердно достигли они процветания фирмы. Бастиан только улыбался. Однажды вечером на вилле Томаса появилась испуганная женщина. Она извинилась, что предварительно не договорилась о цели и времени своего визита.
— Я была так взволнована, когда прочитала ваше имя, герр Ливен!
— Где же прочитали вы мое имя?
— Я с детьми все еще живу в Фрайсласинге, куда мы эвакуировались в 1945 году. Нужда, нет жилья, крестьяне настроены враждебно, и к тому же эта погода…
— Дорогая госпожа, — прервал ее Томас, — позвольте, наконец, узнать вашу фамилию.
— Эмма Бреннер.
— Бреннер? — удивился Томас. — Не супруга ли вы майора Бреннера?
Женщина начала плакать.
— Да, да, герр Ливен, я жена майора Бреннера. Он так часто писал о вас из Парижа, он восторгался вами. Герр Ливен, вы знаете моего мужа. Разве он плохой человек? Сделал ли он что-нибудь плохое? Оберста Верте вы ведь тоже знаете. С конца войны они оба сидят в лагере в Мезбурге и будут там находиться, пока не умрут от голода или холода.
— Фрау Бреннер, успокойтесь, пожалуйста, и расскажите все по порядку.
Женщина рассказала сквозь слезы. Положение Верте и Бреннера казалось действительно безнадежным. Томас знал обоих хорошо. Они были порядочными людьми, постоянно водившими гестапо вокруг пальца. Но в 1944 году адмирал Канарис был снят со своего поста и абвер был подчинен Гиммлеру. Верте и Бреннер таким образом стали считаться людьми Гиммлера. Поэтому когда пришли американцы, они их арестовали. Такие люди автоматически попадали в разряд «угрожающих безопасности» и подлежали изоляции. В лагере в Мезбурге имелось досье на каждого заключенного. Досье были классифицированы по различным категориям. Со временем отдельные категории лиц освобождались. Лишь люди Гиммлера могли ожидать своего освобождения целую вечность.
— Помогите мне, пожалуйста, — плакала фрау Бреннер, — мой бедный муж, бедный оберст Верте.
— Мне надо подумать, что можно сделать для них, — сказал Томас.
— Мистер Смит, — обратился он на следующий день к американскому разведчику, который хотел его завербовать, — я передумал. Вы смотрите на развитие событий в моей стране так же, как и я. Эта коричневая чума не искоренена, она очень живуча. Мы все должны быть бдительными, чтобы она однажды не возродилась.
Мистер Смит облегченно вздохнул.
— Можно ли понимать, что вы согласны работать на нас?
— Да, но только в строго ограниченном секторе борьбы с фашизмом. И нигде больше. Если вы хотите, я поеду в лагеря.
— О'кей, мистер Ливен, с Богом!
Следующие шесть недель Томас провел в поездках. Он посетил лагеря в Регенсбурге, Нюрнберге, Лангсвасере, Людвигсбурге и, наконец, в Мезбурге. В первых лагерях он часами изучал досье арестованных. Томас пришел к выводу: печати, штемпеля были примитивные, фото — простые, пишущие машинки использовались самые различные.
В первых трех лагерях Томас обнаружил 34 чиновника гестапо, которых знал во Франции, и среди них шефа СД в Марселе гауптштурмфюрера Хайнриха Раля и нескольких его подручных. Раль занимал в лагере должность заведующего клубом и пользовался более легким режимом содержания. Томас скоро понял, что фашистские бонзы пробрались на выгодные посты в лагере: на кухню, в лазарет, в канцелярию и т. д. Многие из них были осведомителями администрации. Они терроризировали остальных, опять оказавшись наверху.
— У вас природный инстинкт, — сказал Томас американцам, — вам нравятся люди с голубыми глазами, блондины, щелкающие каблуками. Теперь мы прежде всего проведем тщательную проверку всех лиц, занимающих выгодные посты в лагере.
К моменту посещения 3 января 1947 года лагеря в Мезбурге Томас пользовался полным доверием сопровождавших его двух американских разведчиков. Они привели его в архив лагеря, где находились документы на 11 тысяч заключенных, и оставили Томаса одного. Томас нашел документы трех чиновников СД, на которых был очень зол, и конечно, материалы на оберста Верте и майора Бреннера. Вечером 6 января Томас уехал из лагеря и увез с собой дела на своих друзей.
Ливен остановился в сельской гостинице, неподалеку от лагеря. Он работал, подделывая личные дела Верте и Бреннера. Учение гениального Ренальдо Перейры не прошло даром. Вначале Томас поставил новую печать. С помощью шила и перочинного ножа удалил пистоны, державшие фотографии, и отделил их. После этого кисточкой, смоченной в воде, снял остатки клея. Затем на машинке Томас отпечатал новые дела. Когда за окном забрезжил рассвет, на этих делах красовались фотографии Верте и Бреннера. Они теперь были не чиновниками СД, а скромными офицерами немецкого военного управления в Париже. Не было больше никаких причин содержать их в лагере. 7 января Томас положил в архив лагеря новые дела, а старые уничтожил в гостинице. Уже в конце января его друзья были на свободе.
Редкая ирония судьбы. В то время, когда Верте и Бреннер были выпущены, Томаса арестовали. Вот как это произошло. После проверки в лагере в Мезбурге Томас с сопровождающими его американскими разведчиками переехал в Дахау и Дармштадт. Здесь в лагерях содержались нацистские дипломаты. Среди них Томас обнаружил нескольких сотрудников СД. Американцы выразили Томасу благодарность. Поздно вечером 23 января все вернулись в Мюнхен. Томас чувствовал себя очень уставшим. Американцы подвезли его к вилле в Грюнвальде. «Странно, ни одного освещенного окна. Бастиан, наверное, загулял», — подумал Томас. Он вошел в холл своей виллы. Какая-то тень мелькнула перед его глазами, внезапно загорелся свет, и Томас увидел, что один американец из военной полиции стоит перед ним, а другой позади его. Оба в руках держали пистолеты. Человек в штатском вышел из библиотеки. Он тоже держал в руках пистолет.
— Руки вверх, Ливен, — приказал он.
— Кто вы?
— Си-Ай-Си, криминальная служба военной полиции. Вы арестованы. Мы уже пять суток ждем вас.
— Видите ли, я две недели находился в командировке по заданию конкурирующей фирмы Си-Ай-Си.
— Заткнись! Пошли!
— Минуточку, — сказал Томас, — предупреждаю вас, я работаю на разведку и требую объяснений.
— Знаете ли вы некоего Бастиана Фабре?
— Да.
— А некую Христину Троль?
— Тоже.
— Они оба арестованы.
— Но почему, за что?
— Герр Ливен, вы обвиняетесь в организации убийства генерала Линтона по поручению «Вервольфа» совместно с вашими друзьями.
— Линтона, американского генерала, — у Томаса начался приступ истеричного смеха. — И как же я хотел его убить?
— Вы хотели его взорвать!
— Ха-ха-ха, я умираю!
— Ваш идиотский смех дорого вам обойдется. Вы производите косметику?
— Да.
— И выпускаете молочко для лица?
— Да. Ну и что?
— Упаковка этого смертельного препарата пять дней назад взорвалась со страшной силой в спальне генерала. По счастливой случайности никого не было в комнате. Совершенно ясно, что вы заложили в упаковку взрывчатку. А теперь замолчите.
На Томаса надели наручники.
— У меня не было даже отдаленного намерения взрывать глубокочтимого генерала Линтона, — сказал Томас Ливен. Он повторял это 11 раз в течение последних трех дней. Вначале спокойно, затем яростно и наконец ожесточенно отметал Томас все подозрения.
— Вы лжете, — говорил инспектор криминальной полиции. Все больше и больше его заключенный действовал ему на нервы. Инспектора звали Пурнам.
— Я не лгу, — повторил Томас.
— Послушайте, Ливен.
— Герр Ливен, пожалуйста.
— Послушайте, герр Ливен. Я сыт по горло вашими сказками. Я прекращаю допрос, вы будете находиться в камере, пока не почернеете.
В кабинете было очень жарко. Пурнам все время вытирал пот с лица.
— Ужасно смотреть, как вы потеете, мистер Пурнам. Вы должны меня еще немного послушать. Если вы этого не сделаете и ваши помещения будут так жарко топиться, то я предсказываю вам еще целую серию взрывов.
— Еще… серию… взрывов.
— Конечно, — проговорил Томас тоном, каким терпеливый учитель объясняет идиоту-ученику простую истину. — Вы арестовали меня, моего друга Бастиана Фабре и компаньонку Христину Троль. За что? Мы производили на фабрике косметику. Флакон с молочком взорвался в спальне генерала.
— Да, проклятье! Это ваша работа и работа гангстеров из «Вервольфа».
— Нет, не моя, а специальных грибков и угольного диоксида.
— Я сойду с ума, — простонал полицейский.
— Прежде чем вы доставите мне эту радость, скажите, пользуется ли генерал одной спальней с супругой?
Пурнам уставился на него, как бык, и прошептал:
— Теперь он сходит с ума.
— Нет, я не схожу. Я рассуждаю. Туалетный столик фрау генеральши стоит в спальне у окна…
— Откуда вы это знаете?
— Батареи отопления всегда находятся под окном.
Пурнам нервно оглянулся. Томас продолжал:
— Молочко приготовлено по старинному фамильному рецепту семьи Троль из лимонов, снятого молока и жира. Все это в настоящих условиях не обрабатывается стерильно. Бутылки, в которые разливается препарат, тоже нестерильны и сделаны из плохого стекла. Видите ли, мистер Пурнам, не без основания на этикетке каждой бутылки стоит надпись: «Хранить в прохладном месте». Уважаемая фрау не делала этого. Она поставила бутылочку с молочком на туалетный столик, стоящий у батареи центрального отопления. А топите вы сильно. Поскольку мы не стерильно работаем, вместе с молоком попадает грибок. От тепла он выделяет угольный диоксид. Это газ. Давление внутри бутылки повышается, и происходит взрыв.
Пурнам перебил его:
— Болтовня и ложь, ни одному слову не верю.
— Тогда подождите, мой дорогой, скоро взорвется очередная бутылка у очередного генерала.
— Молчать! — закричал чиновник.
— У немецких женщин такого не произойдет, — продолжал Томас, — они не могут нарушить инструкцию по хранению молочка в холодном месте, так как в эту третью послевоенную зиму им нечем топить.
Зазвонил телефон. Пурнам снял трубку. Его лицо стало пунцовым. На лбу выступил пот. Наконец он проговорил:
— О'кей, босс, я немедленно выезжаю, но прошу вас, не говорите больше о «Вервольфе». Мне кажется, мы оскандалились с этим. — Он положил трубку и с кривой ухмылкой посмотрел на Томаса.
— Позвольте спросить, не взорвалась ли еще одна из моих бутылочек? — осведомился Ливен.
— 15 минут назад на квартире майора Роджера Раппа, — ответил Пурнам.
Спустя три дня Томас был доставлен в кабинет начальника криминальной полиции. В приемной он увидел Бастиана Фабре и фройляйн Троль. Начальник, пожилой полковник с умными глазами, сказал:
— Герр Ливен, химический анализ различных бутылочек молока полностью подтвердил вашу грибковую теорию. Вы и мистер Фабре немедленно освобождаетесь.
— Минуточку, — перебил его Томас, — а мадемуазель Троль?
— По отпечаткам пальцев установлено, что Христина Троль является Верой Фрос, активной участницей банды в Нюрнберге, — сказал полковник. — Молодые гангстеры крадут машины и грабят виллы, занятые американцами. Женщины-бандитки завязывают контакты с офицерами, спаивают и грабят их.
Томас уставился на Христину Троль. Нежная, хорошо воспитанная девушка из приличной семьи, такая скромная, его партнерша, с которой он обращался как с дамой, вдруг сказала:
— Чего пялишься, думаешь, почему я тебя подцепила? Мне нужен был такой дурак, как ты, который дал бы мне деньги.
— Христина, что я вам сделал плохого, почему вы со мной так разговариваете? — слабым голосом проговорил Томас.
Молоденькая девушка цинично процедила сквозь зубы:
— Мне вы все противны! Все вы свиньи, — ее голос сорвался.
— Замолчи! — грубо остановил ее полковник и, обращаясь к Томасу, продолжал: — Фабрика и все имущество фирмы будут конфискованы.
— Но как же так? Троль не единственная владелица! Только при моих деньгах было возможно восстановление фабрики.
— Мне очень жаль, мистер Ливен, но в торговой палате Христина Троль зарегистрирована как единственная владелица. Боюсь, что вы совершили ошибку.
«Еще один удар судьбы», — подумал Томас.
Вечером в этот же день, сидя перед камином, он вместе с Бастианом пил анисовую водку. На ней в свое время они заработали во Франции миллионы. Теперь большая часть их была потеряна.
— Я тебя предупреждал, — говорил Бастиан. — Мы обнищали. Что будем делать? Может быть, продать виллу?
— Теперь мы будем искать уран.
— Что мы будем искать?
— Ты не ослышался, старина. В последний раз я сидел в камере с очень интересными людьми. Одного из них зовут Вальтер Липперт. Он рассказал мне фантастическую историю.
Разочарованным, бледным, худым был Вальтер Липперт, когда судьба свела его в одной камере с Томасом Ливеном. Это был человек высочайшей культуры, писатель по профессии, антифашист по убеждению. Многие годы просидел в Дахау. Голодал, замерзал, подвергался пыткам. В 1945 году был освобожден из лагеря американцами и снова ими же посажен.
— Из-за Черной Люции, — пояснил Липперт Томасу.
— Кто это?
— Спекулянтка, королева черного рынка на юге Германии. Перед арестом я жил там в одном из городов. В этом же городе проживала Черная Люция, красивая, страстная женщина, которая всем снабжала американских офицеров.
— Как ее действительная фамилия?
— Люция Мария Валлпер, она разведена. Девичья фамилия Фельт. Дама владела ресторанчиком «Золотой петух», где содержались и девочки. Это заведение во время войны подарил ей один гаулейтер. Люция была его любовницей. Гаулейтер исчез в конце войны, а Люция стала любовницей некоего капитана американской армии Вильяма Валачича.
— Кто этот капитан? — спросил Томас.
— Капитан был начальником лагеря. В нем находились нацистские бонзы, которых союзники снимали с поездов на пути в альпийскую крепость. В этих поездах в конце апреля 1945 года высшие чиновники СС и СА, дипломаты и партийные функционеры везли с собой валюту, золото, драгоценности, а также планы секретного, еще не изготовленного оружия, большое количество наркотиков из запасов вермахта и урановые стержни из берлинского «Кайзер Вильгельм Института». Недалеко от австрийской границы бонзы испугались и начали выбрасывать из окон вагонов урановые стержни. На границе американцы арестовали нацистов и отправили их в лагерь, которым руководил капитан Валачич. Они и сегодня находятся там, правда, не все. Золото, валюта, драгоценности и наркотики пропали.
— Я утверждаю, — сказал Липперт, — их присвоил Валачич.
— А урановые стержни? — поинтересовался Томас.
— Они исчезли так же, как и чертежи новейшего оружия. Возможно, лежат на какой-нибудь полянке под снегом. Может быть, их уже кто-нибудь нашел.
— А что вы пережили из-за Черной Люции? — спросил Томас.
— Когда я вернулся из лагеря, американцы предложили мне работать по денацификации. Я был убежденным антинацистом. Человек в белоснежной жилетке! Через год я познакомился с Черной Люцией.
Большого роста, высокомерная Черная Люция вошла в кабинет Вальтера Липперта. Ее сопровождал капитан Валачич — высокий блондин с голубыми глазами и тонкими губами. Люция села на стол Липперта и швырнула ему три блока сигарет «Честерфильд» со словами:
— Герр Липперт, как долго мне еще ждать свидетельства о денацификации?
— Вы его никогда не получите, — ответил Липперт, — заберите сейчас же ваши сигареты и освободите стол. Сядьте в кресло.
Капитан Валачич, покраснев как рак, вступился за приятельницу на ломаном немецком языке:
— Послушайте, Липперт, эта дама — моя невеста. Мы хотим пожениться. Я хочу, чтобы вы немедленно выписали ей свидетельство. Понятно?
— Я этого не сделаю, капитан Валачич, — тихо ответил Липперт.
— Почему?
— На этой даме лежит очень серьезное обвинение. Она была любовницей гаулейтера. По ее указанию людей бросали в лагерь. Она обогащалась за счет жертв. Известно, что свидетельство ей нужно, чтобы стать владелицей «Бристоля» — отеля, принадлежащего активному нацисту, находящемуся в розыске.
— Ну, и что из этого? — вдруг закричал капитан. — Вас это не касается.
— Нет!
— Это вам дорого обойдется! — Валачич покинул кабинет. За ним, покачивая бедрами, удалилась Люция.
Кипя от ярости, Липперт доложил о случившемся своему начальнику доктору Вернеру.
— Это неслыханно, — сказал он. — Не бойтесь, Липперт, я с вами. Мы ей не выдадим свидетельство.
Действительно, ни Вернер, ни Липперт не выдали ей свидетельства о денацификации.
— Но Валачич добился моего ареста, — рассказывал дальше Вальтер Липперт в январе 1947 года своему сокамернику Ливену. — Я уже 82 дня сижу здесь и ни разу не был вызван на допрос. Моя жена обезумела от забот и страха за меня. Она писала письма президенту Трумэну. Но ничего не изменилось. Впрочем, изменилось. Черная Люция получила нужный ей документ.
— От кого?
— Не знаю, — Липперт устало пожал плечами. — У нее много друзей. Она теперь опекунша «Бристоля». Там сейчас процветает крупная спекуляция. Да, герр Ливен, вот как все выглядит. За это я страдаю в концентрационном лагере. Да здравствует демократия! Да здравствует справедливость!
Эту историю Томас выслушал в камере 27 января, а 29-го рассказывал, сидя у камина своей виллы, Бастиану.
— Вот, теперь ты знаешь все. Мы едем на юг, к Черной Люции. Мы найдем уран и пропавшие чертежи оружия. А об этом бедном Вальтере Липперте я позабочусь.
— Вот он, — сказала заплаканная Эльза Липперт, стоя рядом с Томасом у окна своей квартиры. — Получит она свидетельство или нет? Вот идет этот шут. С ней, с Черной Люцией.
Томас с интересом рассматривал идущую пару. Высокий, светловолосый офицер и дама в манто. На левой щеке офицера был шрам. Это был не след операции, а результат дуэли. Странно, с каких это пор американцы стали драться на дуэли? Дама рядом с офицером выглядела, как хищный зверь, постоянно готовый к нападению.
— Эта дама теперь распоряжается в «Бристоле»? — спросил Томас у фрау Липперт.
— Да, герр Шойнер. (Под таким именем он ей представился.)
— Я хочу попытаться помочь вашему мужу. Для этого я должен знать все. Вы сказали, что «Бристоль» принадлежит нацисту, находящемуся в бегах? Тогда отель должен быть под контролем американцев?
— Так оно и есть.
— Кто осуществляет контроль?
— Некий капитан Хорнблов.
— Дружен с Валачичем?
— Очень.
Маленький городок был переполнен солдатами, беженцами, перемещенными лицами. Не хватало жилья. Отели были забиты до отказа. Томас и Бастиан сняли две комнаты в деревне неподалеку от города. Здесь они прожили три месяца.
В течение двух дней и ночей они посещали «Бристоль».
Тут царила оживленная деловая атмосфера. Здесь танцевали, пили, флиртовали, спекулировали и т. д. Здесь же можно было познакомиться с девушками легкого поведения, солдаты пропивали свое жалование, постоянно крутились поляки, чехи, венгры, несколько власовцев и много немцев.
Черную Люцию можно было видеть и день и ночь. Накрашенная, декольтированная, она всегда находилась в отеле. И каждый вечер появлялся капитан Валачич.
После недолгого наблюдения за жизнью города Томас и Бастиан держали совет.
— В городе полно солдат, беженцев и перемещенных лиц, — сказал Томас. — Но прежде всего в нем полно нацистов — местных и приехавших сюда. Жители, кажется, не замечают этого. Но мы оба не имеем права об этом забывать. Наша цель — уран и чертежи.
— Если они еще здесь, — усомнился Бастиан.
— Без сомнения, здесь. У меня есть первоклассная идея.
— Давай, выкладывай.
Томас начал. Его план был прост и гениален. К его осуществлению друзья приступили 28 февраля, а 19 апреля они владели 28 урановыми стержнями со штампом «Кайзер Вильгельм Институт, Берлин», одним прицелом и точными технологическими чертежами других секретных прицелов рейха. Эти прицелы были выпущены только в образцах. Прицелы предназначались для истребителей, они автоматически рассчитывали поражение цели при условии попадания ее в перекресток визира.
Писатель Липперт все еще находился в мюнхенской тюрьме, пока Томас не мог ему помочь. Кольцо молчания и заговорщиков окружало Липперта, который осмелился противодействовать Черной Люции.
— Терпение, — говорил Томас безутешной фрау Липперт, — здесь явная несправедливость. Несправедливость никогда не может быть вечной. Наступит день, и мы поможем вашему мужу.
Вскоре агенты различных разведок стали поговаривать о том, что Томас располагает поистине сокровищами. Они потянулись к нему с предложениями продать им сначала урановые стержни.
Выбор Томаса пал на аргентинского коммерсанта, личного представителя Хуана Доминико Перона, который год назад изгнал своего президента из страны.
— Это подходящий клиент, далеко от Европы, там пока не могут по чертежам сделать оружие, — сказал Томас Бастиану. Аргентинец заплатил за каждый урановый стержень по 3,2 тысячи американских долларов. Всего Томас получил 89,6 тысяч долларов. Уран был декларирован как дипломатическая почта и отправлен в Аргентину.
Читатель, возможно, помнит о скандале вокруг первой аргентинской атомной электростанции, который в 1954 году заполнил страницы мировой прессы. В ходе разоблачений выяснилось, что некий физик немецкого происхождения Рональд Рихтер с 1948 года работал на острове Хус Пеуль над созданием аргентинской атомной бомбы. Перон выделил для ученого более 300 миллионов марок. Однако вследствие технических причин этот миллионный проект не был осуществлен. В работе использовались урановые стержни со штампом берлинского «Кайзер Вильгельм Института».
Теперь агенты продолжали крутиться вокруг Томаса, пытаясь приобрести чертежи секретного оружия.
Будучи пацифистом, он внес в чертежи небольшие изменения, из-за которых даже гениальные инженеры не смогли бы разобраться в технических конструкциях. В целях коммерции он размножил чертежи в таких количествах, чтобы удовлетворить всех заинтересованных в их приобретении. Первым покупателем стал герр Георг Марек из Богемии.
Томас часто видел его в «Бристоле». Марек производил впечатление преуспевающего человека, был всегда элегантно одет. Небольшого роста, коренастый, с широким тазом и узковатыми глазами, говорил он со специфическим акцентом.
— Извините меня, пожалуйста, — сказал он Томасу, — мне хотелось бы с вами переговорить. Я слышал, что вы можете продать нечто интересное.
Томас и Бастиан переглянулись. Герр Марек уточнил:
— У меня в Чехословакии есть отличные друзья. Хорошо платят. Покажите мне чертежи.
После долгих разговоров ему показали их. У чеха глаза полезли на лоб:
— Невероятно! Я уже год торчу здесь из-за этих вещей. Ничего не нашел. Как вам это удалось?
— Все было очень просто, дорогой герр Марек. Здесь много нацистов. Мы две недели ходили к ним как члены организации «Вервольф». Мы говорили, что наша организация нуждается в деньгах, поэтому мы хотим найти чертежи чертежи «чудо-оружия» и продать их. Господа нас понимали, и наконец мы получили то, что искали.
— Дева Мария! И вы ничего за это не платили?
— Ни пфеннига. Они все идеалисты. Итак, что предлагают нам ваши друзья?
— Я должен к ним съездить.
Марек появился через три дня в отличном настроении.
— Я должен передать вам большой привет, — сказал он Томасу. — Приходите ко мне сегодня на обед. Я слышал, вы прекрасный повар. У меня есть все. За столом оговорим спокойно о наших делах.
6 мая 1947 года, около 11 часов, Томас и Бастиан появились в квартире народного демократа, которая была роскошно обставлена. Томас удивился:
— Неужели ваши чехословацкие друзья такие щедрые?
Марек улыбнулся:
— Это не основной мой гешефт. Пройдемте со мной.
Хозяин провел гостей в большое помещение рядом с кухней. Здесь лежали в стопках портреты и плакаты, изданные в рейхе. «Фюрер и дети», «Партийный съезд в Нюрнберге», «Пути фюрера», «Победа на Западе», «Победа на Востоке» и т. п. Томас приподнял одну стопку — всюду было изображение парадов, генералов, бонз и, конечно же, фюрера.
— Здесь только незначительная часть. Весь подвал забит эсэсовскими кинжалами, орденами, перстнями с мертвой головой. Вы не имеете ни малейшего представления, как это все расходится. Американцы голову теряют из-за такого дерьма. Все скупают, как сувениры.
Они прошли на кухню, где находилось вознаграждение за них: консервы, виски, мясо.
— Я купил отличного угря. Не могли бы вы его приготовить в пикантном соусе? Это мое любимое блюдо.
— За работу! — воскликнул Томас.
Пока Томас готовил, Марек рассказывал:
— Мои поручители хотели бы с кем-нибудь из вас лично встретиться и все обговорить. Если вы согласны, надо пойти к границе, разумеется, без чертежей. Я останусь здесь заложником.
Томас и Бастиан вышли в сад посоветоваться. Бастиан предложил:
— Я поеду, а ты не спускай глаз с Марека. Если что случится, передашь его американцам. Надеюсь, на Востоке говорят по-французски? — обратился он к Мареку.
— Как Бальзак, господа, свободно.
Томас немного повозился с угрем.
— Надо ждать еще час. Позвольте мне посмотреть библиотеку?
— С удовольствием, сделайте одолжение, — любезно проговорил Марек.
Книжные шкафы и полки были заставлены томами. Томас полистал один, второй, третий — все было посвящено «Фюреру и его соратникам». Его взгляд остановился на одном снимке.
— Посмотри-ка, — сказал Томас Бастиану, показывая большое фото, на котором были изображены два человека в форме СА. Один был жирный, второй — блондин с голубыми глазами и шрамом на левой щеке. Тонкие губы были поджаты. Под снимком была надпись: «Начальник штаба СА Эрнст Рем и его штурмфюрер Фриц Эдер».
Томас посмотрел на выходные данные книги.
— Напечатано в 1933 году, — сказал он, — герр Рем еще был жив. Его убили в 1934 году. Возможно, герр Эдеру удалось бежать в Америку. Не представляет сложности установить, является ли штурмфюрер СА Эдер и капитан Валачич одним и тем же лицом.
Действительно, Си-Ай-Си понадобилась для этого одна неделя. После ремовского путча Эдер бежал в Америку и взял себе фамилию Валачич. Позднее он был арестован и приговорен к длительному сроку лишения свободы. Теперь оставим на минуточку наших друзей и расскажем о разгроме крупнейшего в Европе черного рынка.
20 мая 1947 года писатель Вальтер Липперт был освобожден. 29 мая из штата Северная Каролина вылетел судья Ривес для расследования дела о спекуляции американцев в Германии. 5 июня были арестованы и допрошены 14 американских военнослужащих и 25 немцев, среди них Черная Люция. 2 июля ее, правда, освободили без права выезда из своего города.
Она не выезжала, но продолжала свои темные дела. 23 декабря Люция была найдена в своей спальне с глубокими проникающими ранами на теле.
Из ее имущества ничего не пропало.
Убийца найден не был. 12 января 1948 года американская солдатская газета «Полосы и звезды» писала:
«Расследуется афера с наркотиками. Корреспондент Том Агостон. Франкфурт-Майн, 12 января.
Самый большой скандал в послевоенной Германии вокруг черного рынка наркотиков, в котором замешана международная банда, разгорелся в американском военном управлении оккупационной зоны.
Факты стали известны при расследовании убийства некоей Люции В. Тяжелые обвинения были предъявлены двум высшим офицерам военной администрацией в Баварии. Скандал угрожает американо-немецким отношениям. Речь идет о сумме от трех до четырех миллионов долларов».
Однако вернемся в 1947 год. 9 мая Бастиан отправился в Чехословакию, рассчитывая вернуться 15 мая назад. Он не вернулся ни 15 мая, ни позже. Марек забеспокоился.
— Не могу понять, что произошло. Мои поручители — корректные люди.
— Марек, если что-либо случится с моим другом, то храни вас Бог! — предупредил его Томас.
22 мая к Мареку прибыл человек и вручил ему письмо. Все бледнее и бледнее становился Марек, читая его.
— Что случилось? — спросил Томас.
От волнения Марек ничего, кроме слов «о Боже, о Боже», не мог произнести.
— Что случилось? Говорите!
— Русские арестовали вашего друга!
— Русские?
— Говорят, что они сами хотели бы иметь эти чертежи. О Боже, о Мария!
— Куда запрятали русские моего друга?
— Он находится в Цвикау, в советской зоне.
— Герр Марек, собирайтесь в дорогу!
— Вы хотите ехать в Цвикау?
— Куда же еще!
27 мая 1947 года северо-западнее баварского города Хоф, непосредственно перед деревушкой Бланкенштайн, лежал на цветущей поляне, пересекаемой веселым ручейком, господин. Это был бывший частный банкир из Лондона Томас Ливен. Из соображений личной безопасности он назывался Петером Шойнером. Перед ним лежала карта, по которой он сверял свое местонахождение.
За ручьем начиналась другая Германия. «Кто, собственно, виноват в том, что образовалось две Германии?» — думал Томас. 27 мая в 12 часов около трех деревьев за ручьем Томас должен был встретить русского солдата, но его там не было. «Ну и порядок», — подумал Томас. В 12 часов 28 минут наконец появился солдат с автоматом.
Томас встал и быстро пошел к ручью. Русский смотрел на него без всякого выражения. «Хелло!» — крикнул ему Томас и дружески помахал рукой. Подойдя к воде, он снял обувь и носки, подтянул брюки и перешел на другой берег. Вода была ледяной.
Внезапно Томас услышал дикий крик: «Стой!» и что-то еще, чего он не понял. Солдат навел автомат на Томаса, у которого волосы стали дыбом. «Иисус! Ведь это не тот солдат, который должен меня встречать», — понял Томас.
Солдат еще что-то кричал. «Мой дорогой юный друг, прекратите кричать», — начал Томас, но тут же почувствовал, как ствол автомата уперся ему в ребра.
Томас уронил обувь, носки и папку с фальсифицированными чертежами и, поднял руки. «Теперь еще и Красная Армия», — разочарованно подумал он.
Вспоминая далекое время, он отлично отработанными движениями провел прием джиу-джитсу. Двойной захват «бабочки». В течение доли секунды солдат взлетел в воздух и шлепнулся в ручей, автомат полетел в другую сторону. Томас собрал брошенные вещи и хотел бежать в глубь советской зоны. Вдруг послышались крики и топот. На опушке леса показались люди: мужчина, женщина и дети. Как безумные, они перескочили ручей и побежали в американскую зону. Томас начал смеяться. Люди бегут на Запад, а он на Восток. Он увидел, как солдат вылез из воды, хватая воздух, и начал ругаться. Затем раздались выстрелы. Пули свистели над головой Томаса.
На дороге показался «джип». Рядом с шофером сидел русский капитан. Он выскочил из машины и приказал солдату прекратить стрельбу. «Джип» остановился рядом с Томасом. «Господин Шойнер, не так ли? — спросил капитан на ломаном немецком языке. — Добро пожаловать! Извините за опоздание, покрышки плохие. Пришлось их ремонтировать».
«Палас-кафе» в Цвикау выглядело так же печально, как и другие подобные заведения в этом городе со 120 тысячами жителей.
Шесть часов спустя после приключения на границе Томас сидел в углу этого кафе и пил эрзац-лимонад. Ему нечего было делать в этот вечер 27 мая, так как встреча была перенесена на следующий день, на 9 часов утра.
Томас рассматривал публику в зале. Печальные мужчины в старых двубортных костюмах и потертых рубашках, женщины без косметики, в шерстяных чулках, в туфлях на пробке, плохо причесанные. «Вот ведь как, — думал Томас, — а там, откуда я пришел, все снова идет довольно мило».
Напротив Томаса сидела единственная приметная пара. Женщина — с чудесными волосами цвета пшеницы, славянским одухотворенным лицом и лучистыми голубыми глазами. На ней было облегающее зеленое летнее платье, на стуле висело леопардовое манто.
Ее спутник, мускулистый гигант с коротко подстриженными седыми волосами, сидел к Томасу спиной. Одет он был в синий костюм с широкими брюками. Без сомнения, это были русские люди.
Томас вдруг заметил, что дама начала с ним флиртовать. Она смеялась, смотря на него, показывала зубы и, наконец, подмигнула ему. «Нет, я не сумасшедший», — сказал себе Томас. Он отодвинул свой стул в сторону и заказал еще бутылку эрзац-лимонада. Однако после третьего глотка лимонада он все-таки посмотрел на даму. Она продолжала улыбаться. Он улыбнулся в ответ.
После этого все и началось! Спутник дамы вскочил со своего места. В четыре прыжка он очутился рядом с Томасом и схватил его за пиджак. Присутствующие закричали. Томас посмотрел на даму. Ее лицо выражало удовольствие. «Ах ты, штучка! Это все ты разыграла», — подумал Томас. Но тут кулак гиганта ударил его в живот. Томас нырнул под ноги русского и рванул их на себя. Второй раз за день пришлось воспользоваться приемом джиу-джитсу. «Отелло» перелетел через барьер гардероба и скрылся за ним. Уголком глаза Томас заметил, что офицер выхватил пистолет. Надо было кончать. Томас повернулся к выходу и выбежал на улицу. К счастью, никого не было видно. Он добежал до парка, присел на скамейку и, немного отдохнув, отправился в свой отель.
На следующий день ровно в 9.00 переводчик ввел чисто выбритого Томаса Ливена в кабинет коменданта города полковника Меланина. При этом Ливен как бы ощутил удар. Комендант, поднявшийся из-за стола, был не кем иным, как тем ревнивцем, которого Томас вчера в кафе «Палас» с помощью приема «парус» отправил за барьер гардероба.
Русский был в форме с многочисленными орденами. Он молча смотрел на Томаса. В это время наш герой соображал: «Кабинет на третьем этаже. Прыгать через окно? Нет смысла. Адью, Европа. Есть люди, которые утверждают, что в Сибири довольно интересно!»
Полковник заговорил на хорошем немецком языке. «Герр Шойнер, прошу простить мое вчерашнее поведение. Мне очень жаль, во всем виновата Катя, моя супруга. Но сначала давайте выпьем, герр Шойнер». Они распили бутылку водки.
Через час Томас Ливен был сильно пьян, полковник Меланин был абсолютно трезв.
Они долго говорили о деле, но ни на шаг не продвинулись. Наконец полковник сказал:
— Вы можете выехать на Запад, если передадите нам чертежи.
— Продадим, — мягко, со значением поправил его Томас.
— Передадите. Мы ничего не заплатим, — сказал полковник с двусмысленной усмешкой. — Вы ведь не ударились головой, Томас Ливен.
Томас почувствовал дрожь в коленках. «Как вы сказали, герр оберст?» — спросил он тихим голосом.
— Я сказал, Томас Ливен — так вас зовут в действительности! Не считаете ли вы нас идиотами? Думаете, наша разведка и мышей не ловит, не заглянула в бумаги союзников? Наши люди в Москве до упаду смеялись над вашими проделками.
Томас пришел в себя.
— Если вы знаете, кто я на самом деле, почему не арестовываете меня?
— А что мы должны с вами делать? Вы, извините за откровенность, до смешного плохой агент!
— Благодарю вас!
— Нам нужны первоклассные агенты, а не комические фигуры вроде вас. Я слышал, вы хорошо готовите. У меня прекрасный аппетит! Пойдемте ко мне! Жена будет рада. Я напеку блинов, икры у меня хватает. За обедом продолжим разговор. Согласны?
— Отличная идея, — одобрил Томас и при этом подумал: «Плохой агент! Комическая фигура! Это еще как сказать!»
Томас спустился на кухню большой реквизированной виллы. Вслед за ним туда вошла жена полковника. Она, можно сказать, вошла в его жизнь, но он этого еще не знал. «Фигура, черт побери, кожа. Свежесть, здоровье и сила. Неповторимая женщина!» — подумал про себя Томас. Она молча и требовательно смотрела на него. Ее губы полуоткрылись. «Прекрасная сумасшедшая, — мелькнуло у Томаса в голове, — помоги мне Бог! Если я ее сейчас не поцелую, она задушит меня голыми руками».
Снаружи послышались шаги, они удалялись. «Самое подходящее время», — решил Томас, но в этот момент женщина заговорила: «Спаси меня, бежим. Мой муж не любит меня больше. Он убьет меня. Я хорошо говорю по-немецки. У меня мать немка. Ты мне сразу показался симпатичным. Я сделаю тебя счастливым. Возьми меня с собой». Вновь послышались шаги, кто-то подходил к двери. Когда в кухне появился полковник, его жена возилась у плиты. Она повернулась и с улыбкой проворковала:
— А, это ты, мой милый!
— Учишься, как на капиталистическом Западе угнетают рабочих? Что с вами, герр Ливен, вам плохо? — спросил он.
— Сейчас пройдет, герр оберст, не позволите ли мне… рюмку водки?
Одно было Томасу ясно — он должен как можно скорее вернуться на Запад. Такая жизнь не для него. Русские бесплатно получат фальсифицированные чертежи. Просто счастье, что чертежи не имеют реальной ценности.
За обедом Томас и Меланин долго спорили. Было очень много съедено и столько же выпито, но после блинов с икрой Томас почувствовал, что в голове у него проясняется.
— Ну хорошо, герр оберст, я согласен передать вам бесплатно чертежи, но за это вы отпускаете меня с моим другом и еще с одним господином.
— С каким господином?
— С Рубеном Ахатьяном. Я не знаю, знаком ли он вам.
— Знаю ли я этого господина Ахатьяна, этого дельца? — заговорил полковник с пренебрежением. — Зачем он вам нужен?
— Делать гешефты, — скромно ответил Томас.
— Откуда вы знаете этого негодяя?
— Я с ним познакомился в Цвикау, герр оберст.
Действительно, Рубен Ахатьян, небольшого роста, толстый, с акульими глазами и маленькими усиками, появился в ресторане отеля утром, когда Томас завтракал. Без предисловий он приступил к делу:
— Послушайте, не перебивайте меня, я спешу. Вы тоже. Я знаю, кто вы и откуда. Рубен Ахатьян знает все. У меня здесь возникли трудности с русскими. Я работал в одной из торговых организаций. Они уволили меня. Помогите мне уйти на Запад, и я сделаю вас богатым человеком. Слышали об УТИ?
УТИ — управление трофейным имуществом, размещалось в Висбадене и было основано американцами. На огромных складах хранились трофеи прошедшей войны стоимостью в миллионы долларов: оружие и боеприпасы, локомотивы, грузовики, перевязочный материал, медикаменты, сталь, дерево, целые конструкции мостов, самолеты, металлолом и т. д. УТИ было оставлено немцам, но продавать имущество можно было только иностранцам.
— Это условие поставили американцы, — сказал Ахатьян. — Я иностранец. Мне можно продавать. В Лондоне у меня племянник, он очень состоятельный. Мы организуем торговую фирму — вы и я. Я сделаю вас миллионером за один год, если вы поможете мне уйти на Запад.
— Я должен подумать об этом, герр Ахатьян, — ответил Томас.
Он все решил. Во время обеда в конфискованной вилле нациста в Цвикау Томас и попросил коменданта Меланина: взамен чертежей разрешить Ахатьяну выехать с ним на Запад.
— Герр Ахатьян никуда не поедет, а чертежи я получу и так, — сказал полковник.
— Но послушайте, я должен отпустить Марека, чешского агента. Он будет находиться в Си-Ай-Си, пока я не вернусь.
— Меня это не касается, или вы отдадите чертежи, или останетесь здесь.
— Ну что же, тогда и я остаюсь, — ответил Томас.
Ливену пришлось еще не один раз пить и есть, пока он не уговорил полковника Меланина. Расстались они почти друзьями.
1 июня 1947 года Томас Ливен, Бастиан Фабре и Рубен Ахатьян усталые, но довольные встретились в Мюнхене и сразу же поехали на виллу в Грюнвальде, принадлежащую Томасу.
Господа недолго оставались в столице Баварии. Томас объяснил Бастиану причину.
— Мы продали чертежи англичанам, французам и отдали русским. Они скоро поймут, что мы их обманули, поэтому сменим фамилии и поживем некоторое время в Висбадене.
— Все правильно. Если бы мы еще не связались с этим Ахатьяном. Таких спекулянтов еще свет не видывал. Теперь он хочет продавать оружие и боеприпасы.
— Он не будет этого делать, — успокоил его Томас. — Дай нам переехать в Висбаден. Герра Ахатьяна ждет сюрприз.
Вечером, прежде чем господа покинули Мюнхен, они сидели за ужином. Около 19 часов раздался звонок. Бастиан пошел открывать. Вскоре он вернулся с восковым лицом и еле мог проговорить, обращаясь к Томасу: «Вый… выйдите, пожалуйста!»
Томас вышел в переднюю. Когда он увидел, кто стоит в передней, у него закрылись глаза. «Нет! — прошептал он. — Нет!» «Да, — ответила прекрасная светловолосая супруга полковника Меланина из Цвикау, — это я».
Действительно, это была она.
— Как ты… Как вы очутились здесь? — спросил ее Томас.
— Я политический беженец. Мне гарантируется право убежища. Я хочу остаться у тебя, я люблю тебя.
Спустя два месяца, в августе 1947 года, Томас спрашивал своих друзей в квартире, которую он с Бастианом Фабре и Рубеном Ахатьяном снял на Паркштрассе в Висбадене:
— Я не понимаю, что вы имеете против Кати. Она готовит для нас, я нахожу ее очень привлекательной.
— Она плохо действует на тебя, — сказал Бастиан.
В Висбадене Томас Ливен звался Эрнстом Хеллером и имел соответствующие фальшивые документы. На имя своего иностранного сотрудника он основал фирму «Открытое торговое общество Ахатьяна». Фирма закупала в огромных количествах различные товары и хранила их на складах УТИ недалеко от города.
На этих складах можно было купить не только трофеи, но и имущество американской армии.
— С США мы не можем иметь дела, для этих операций у всех нас слишком темное прошлое, — заявил Томас своим друзьям. — Мы должны ориентироваться на другие страны, а именно на воюющие. У меня есть на примете герр Аристотель Панчалос, представитель греческих партизан, и герр Хо Ировади из Индокитая, — сказал Рубен Ахатьян.
— Но этим ребятам мы не можем продавать оружие, — засомневался Бастиан.
В разговор вступил Томас.
— Если не мы продадим им оружие, то это сделают другие, поэтому продавать будем. Однако господам эта покупка не доставит радости. Я снял под Майнцем фабричное здание. Мы будем вынимать порох из боеприпасов и заменять его песком. Автоматы обычно упаковываются в ящики со специальными надписями, забиваются и пломбируются. Я нашел столярную мастерскую, где будут делать точно такие ящики, пломбы тоже сделаем. Вместо автоматов мы положим в ящики мыло.
— А что будем делать с порохом и автоматами? — спросил Бастиан.
— Мы погрузим их на баржи в Гамбурге и утопим в море!
Август 1947 года был в Висбадене очень голодным. На человека выдавалось 800 калорий. Не было картофеля. Больницы и детские дома снабжались нерегулярно. Жиров стали выдавать 150 граммов в месяц вместо 200. Сахара — 200 граммов, половину из него неочищенного. Молока не было совсем. Две трети жителей Висбадена вообще не получали продуктов. Проклятая, страшная война не кончилась для тех, кто ее проиграл.
Первым, что продала фирма Ахатьяна господам Панчалосу и Хо Ировади, был атребин, средство против малярии, оставшийся от запасов немецкого вермахта. На упаковках сохранился немецкий орел со свастикой. Его надо было убрать.
Атребин на грузовиках доставлялся в одну из фармацевтических фирм и переупаковывался, а затем уже продавался.
Дела фирмы шли блестяще.
Однажды господа Панчалос и Хо Ировади захотели купить тропические шлемы, каждый по 30 тысяч штук. Что за прекрасные были шлемы! Однако свастики, сияющие на них, нельзя было удалить. При этих условиях господа вынуждены были отказаться от покупки. «Что делать с этими проклятыми шлемами?» — думал день и ночь Томас и нашел спасительную идею.
Шлемы имели длинные кожаные подшлемники отличного качества.
Во всей шляпной индустрии Германии не было такой кожи. Томас связался с ведущими специалистами этой отрасли, и все тропические шлемы вдруг пошли, как горячие сосиски.
И в дальнейшем они активно продолжали свой гешефт. Продали греку и индокитайцу «джипы», плуги, другие сельхозмашины.
Потом они стали шить из американских спальных мешков мужские брюки. Фабриканты мужской одежды еще и сегодня вспоминают об этом буме.
Весной 1948 года Томас Ливен завершил свою аферу с продажей трофеев грекам и индокитайцам и решил закрыть фирму в Висбадене.
— Теперь наступило самое подходящее время убираться нам из Висбадена, — сказал Бастиан своим друзьям 14 мая 1948 года. — Что вы думаете, как поступят грек и индокитаец с нами, когда обнаружат, что они получили вместо оружия и боеприпасов?
— Они убьют нас, если поймают, — ответил Томас.
Их не поймали. Пойманы были другие. Настоящие торговцы оружием. Одного из них застрелили среди бела дня на улице, другому в машину подложили бомбу, разорвавшую машину и торговца на клочки. «Кто сеет насилие, тот умирает от него, — философски заметил Томас, узнав о судьбе гангстеров. — Мы продавали мыло, поэтому мы живем».
Несмотря на то, что дела шли хорошо, у Томаса были большие заботы. Катя все больше привязывалась к нему. Она стала часто устраивать ему сцены ревности. Жизнь понемногу превращалась в ад.
Все это очень беспокоило Бастиана.
— Ты не можешь так жить дальше, мой дорогой, — говорил он Томасу. — Ты изведешься с этой дамой.
— Что я должен делать? Я не могу ее выгнать, а сама она не уходит.
— Должна уйти!
— Куда, в полицию?
— Может быть, — ответил Бастиан, — но ты должен думать о будущем.
14 мая 1948 года вечером у Томаса послышался звонок в дверь. Бастиан пошел открывать и вернулся бледный как мел.
— Два господина из советской военной миссии, — сказал он.
— Всемогущий господь! — воскликнул Томас.
В этот момент они вошли. Томасу стало очень жарко, затем очень холодно.
— Добрый день, герр Хеллер, — произнес один из них. — Мы ищем Екатерину Меланину. Говорят, она у вас?
— Да, — еле проговорил Томас.
— Разрешите нам побеседовать с ней.
— Прошу вас, — Томас провел гостей в комнату.
Через 10 минут оба господина ушли. Бастиан и Томас кинулись к Кате. С диким криком она бросилась Томасу на шею: «Это самый счастливый день в моей жизни, поцелуй меня! Ты мой единственный. Теперь мы можем пожениться! Я больше не замужем, я свободна. Эти люди потребовали, чтобы я вернулась. Я отказалась. Тогда они мне объявили, что с этой минуты брак расторгнут. Вот, пожалуйста, свидетельство!»
Перед глазами у Томаса все поплыло. Он молча смотрел на сияющую Катю, на побелевшего Бастиана.
Удрученным и угнетенным был Томас, когда он вернулся ночью 18 мая от Кати домой.
— Я должен принять бром для успокоения, — сказал он Бастиану.
— Ты был у Кати?
— Да. Представь себе, она уже объявила о нашей свадьбе. Свадьба состоится через 28 дней. Она хочет детей, и как можно скорее. Я пропал, надо что-то делать.
— У меня есть идея, может быть, она осуществится, но для этого мне надо два-три дня.
— Согласен, — ответил Томас.
Бастиан пропал. Через 6 дней он появился и был необыкновенно молчалив.
— Ну, рассказывай, — накинулся на него Томас, — удался твой план?
— Посмотрим, — ответил Бастиан.
Томас хотел навестить Катю, но ее не оказалось дома. 27 мая в 18 часов 15 минут раздался телефонный звонок. Томас снял трубку. «Мой любимый, — услышал он Катин голос. — Я нахожусь во Франкфурте, в аэропорту, в помещении военной полиции. Я улетаю в Америку, дорогой!» Томас бессильно свалился в кресло. «Катя, что случилось?» — спросил он. «Ах, я так несчастна, но речь идет о моей жизни».
Бастиан вошел в комнату и молча налил себе виски.
Катя продолжала рассказывать: «Они прислали мне письмо с угрозами, потом напали на меня и сказали, что убьют, если я не вернусь домой. Американцы подтвердили это. Я вылетаю в США, там я буду в безопасности». Она еще говорила о любви, о вечной верности и неразрывности с ним. Время ее истекало. «Я кончаю, любимый. Машина ждет меня. Будь счастлив!» — «Будь счастлива», — повторил Томас и положил трубку.
Он посмотрел на Бастиана.
— Дай и мне выпить, быстрее. Твоя работа?
— Это было не очень трудно, — ответил он.
После того как Бастиан узнал, что в окрестностях Нюрнберга имеется огромный лагерь для перемещенных лиц, он немедленно отправился туда. Вечером Бастиан нашел двух господ, согласившихся написать на русском языке угрожающее письмо. Затем они поехали в Висбаден и инсценировали нападение на даму в ее квартире. «Угрозы были неопасны», — успокоил Томаса Бастиан.
Томас и Бастиан стали думать о новом гешефте.
— Мы заработали здесь кучу денег. Их надо вложить поскорее в дело, — начал он.
— К чему спешка? — спросил Бастиан.
— Я кое-что слышал. Поверь мне, мы должны спешить. Надо купить автомобиль. Американские «понтиаки», «кадиллаки» и так далее. За один доллар сейчас дают двести марок. Денег у нас достаточно. Жалко, что мы как немцы не получаем ввозную лицензию на американские машины.
И тогда Томас познакомился с одним чиновником из американской администрации. Это был Джексон Тайлор. Он уходил с военной службы.
— Тайлор получит лицензию, создаст для проформы фирму и будет ввозить автомобили и продавать их нам, — сказал Томас.
— Нам? — удивился Бастиан. — Да здесь ни у кого нет денег.
— Скоро все изменится.
— Сколько машин ты хочешь купить?
— Ну, около сотни.
— Ты хочешь купить и сразу же продать?
— Не сразу. Все зависит от того, когда это произойдет.
— Что это?
Томас ему рассказал.
10 июня 1948 года из нью-йоркской гавани отплыл сухогруз «Оливия». 17 июля судно со 100 автомобилями находилось в точке 10°15′ западной долготы и 48°30′ северной широты перед западным побережьем Франции.
В этот день капитан получил шифровку. «Норддайге радио — 17.6.48–15.48 от пароходства Швертмана, Гамбург. Капитану Хансу Дреге. Оставаться в занимаемой точке. Не входить в германские территориальные воды. Постоянно поддерживать радиосвязь. Получите новые указания».
«Оливия» три дня и три ночи находилась в заданной точке. Экипаж бил баклуши, спал, играл в покер.
20 июня радист принял телеграмму: «Норддайге радио — 20.06.48–11.23. С получением сего немедленно направляйтесь в Гамбург».
В то время, когда первый радист принимал шифровку, второй слушал сводку новостей из Лондона. Он отодвинул наушник и сказал:
— Сегодня в Германии проведена денежная реформа. Старые деньги потеряли силу. Каждый может обменять только сорок марок.
— Это нехорошо, — проговорил первый. — Сейчас будет богат тот, кто имеет товар.
У второго радиста отвисла челюсть.
— Парень, а наш грузополучатель-то имеет сто авто!
Слушавший этот разговор капитан подумал: «Вот прокрутили операцию с авто. Должно быть, здесь действует стреляный волк. Хотел бы я знать, кто он!..»
Дорогой капитан Ханс Дреге, если вам случайно попались на глаза эти строки, вы теперь знаете, кто провернул этот гешефт.
10 марта 1948 года чешский министр иностранных дел Масарик покончил жизнь самоубийством. Президент республики Бенеш был арестован.
18 апреля для западных оккупационных зон Германии был введен новый продовольственный рацион.
На месяц немцы получали теперь 400 граммов жира, 100 граммов мяса, 62,5 грамма яичного порошка и 1475 граммов других продуктов. 21 июля на территории фирмы И.Г.Фарбен в Людвигсхафене произошел взрыв, унесший 129 человеческих жизней.
В начале августа Томас и Бастиан оказались в небольшом городке на юго-западе Германии. Вот что рассказал Томас Бастиану: «Вначале я хотел уехать в Южную Америку. Но здесь в Висбадене мне встретился старый друг Эрик Верте. У него мы можем спрятаться лучше, чем где бы то ни было. Там нас не найдет ни один человек. Пока не окончена операция с автомашинами, мне лучше остаться в Германии. Кроме того, здесь я купил некоторые акции. Посмотрим, может быть, они не обесценятся».
По воле случая произошла встреча Томаса с экс-оберстом из абвера Верте. Они столкнулись на улице Висбадена. Старый, седоволосый профессиональный солдат прослезился:
— Ливен, старина, вот радость!
— Тс! Не так громко, герр Верте. Я здесь зовусь Хеллером.
Верте улыбнулся.
— Опять на кривых дорожках?
— Что значит опять? Каждый раз, когда я пытаюсь идти честным путем, меня бьют по голове. Теперь я поумнел. А вы? Чем теперь занимаетесь?
— Собственно говоря, ничем. Я живу в небольшом виноградном хозяйстве. Оно принадлежит жене. Вы должны к нам приехать, когда вам удобно и на сколько хотите. Я настаиваю. Вы меня вытащили из этого проклятого лагеря.
И вот наши друзья едут в прекрасную Франконию навстречу новой авантюре.
Хозяйство Эрика Верте располагалось на песчаных, хорошо прогреваемых солнцем склонах холмов, недалеко от небольшого городка Вальфортсорт. Идеалистическая речка протекала через живописную долину. Перед городком возвышалась гранитная скала, на вершине которой находилась статуя Магдалины.
Одним из первых, с кем познакомился Томас в этом чудесном городке, был аббат обители Иоанна Крестителя Вольдемар Лангацер, с импонирующей внешностью и достоинством священник. Их познакомил Верте. Они потянулись друг к другу. Аббат показал Томасу прекрасную библиотеку монастыря и поделился своими заботами.
Город был переполнен беженцами, нуждавшимися в питании, одежде, жилье. Но откуда все это взять? Ничего не было. С тонкой усмешкой аббат философски заметил:
— В такое время познаются люди, герр Ливен. Иногда люди неузнаваемо изменяются. В нашем городе есть такой человек. Его зовут Херберт Ребхан, виноторговец по профессии. Раньше он пользовался сомнительной репутацией, но после войны в корне изменился. Не пропускает ни одной воскресной обедни. Нет такого доброго дела, в котором бы он не участвовал. Тысячи марок передает он для помощи бедным, беженцам.
Подобные слова о виноторговце и благотворителе слушал Томас еще раз в тот же день за ужином у Верте.
— Послушайте, Ливен, — сказал Верте, — когда-то в Париже вы угощали меня чудесным пирогом с луком. Не смогли бы вы завтра испечь такой же пирог, мы ожидаем гостей.
— С удовольствием, — ответил Томас.
— Придут несколько друзей, среди них Херберт Ребхан.
— Этот человек делает исключительно добрые дела, — заметил Томас.
— Не шутите, — очень серьезно попросил Верте. — Без господ Ребхана, полицей-президента Каттинга и князя Велкова я давно бы уже повесился.
— У вас плохо идут дела, герр Верте? — тихо спросил Томас.
— Плохо? Отвратительно. Судите сами. У меня есть вино, которое я хочу продать. Но мое вино не покупают. Американцы не разрешают мне торговать им.
Бастиан почесал затылок.
— Не понимаю, — сказал он, — я думал, в Германии нечего покупать, а у вас есть хорошее немецкое вино. Почему же вы его не продаете?
— Я сам не понимаю этого, действительно не понимаю.
— Прежде чем мы начнем, давайте помолимся, — сказал Херберт Ребхан. Он поднял свои розовые руки и склонил большую со светлыми волосами, светлыми бровями и светлой бородкой голову. Присутствующие последовали его примеру.
Князь Велков был старый, худой, высокомерный, молчаливый человек. Каттинг выглядел осторожным банковским чиновником. После молчаливой молитвы Ребхан оглядел стол.
— Ох, луковый пирог! Какой деликатес, — он отрезал себе кусок.
— Восхитительно. Так готовила моя мать, — сказал князь, попробовав пирога. — Поздравляю, уважаемая госпожа Верте.
— Вы должны поздравить герра Ливена. Это он его испек, — ответила Луиза Верте. Три пары глаз уставились на Томаса холодно, изучающе и без симпатии.
Полицей-президент, князь и филантроп смотрели на него, как три комиссара криминальной полиции смотрят на арестованного преступника. Герр Ребхан становился все более неприятным Томасу.
Первым заговорил Бастиан:
— Давайте выпьем за то, что на свете существует очаровательная фрау Верте и это прекрасное вино, которое я предлагаю выпить за вас, мадам!
Все подняли рюмки и чокнулись с покрасневшей Луизой Верте, которая с легкой горечью проговорила:
— По воле Божьей у нас растет виноград. По воле Божьей мы не можем продать вино. Правильно ли это?
В этот момент, полный смирения, заговорил Ребхан:
— Сейчас время испытаний, которое мы должны выдержать, уважаемая фрау. Все мы. Разве не лежит и мое вино в подвалах?
— Я вовсе не хотела никого обидеть, — сказала Луиза Верте. — А что делается с итальянским вином? Я думаю, это грязная спекуляция. Это…
— Луиза, пожалуйста, — резко оборвал ее Верте. Гости обменялись взглядами. Томас и Бастиан заметили это.
— Итальянское вино? — спросил Томас. — А что с ним?
Филантроп, полицейский и князь снова обменялись многозначительными взглядами. «Наверное, мой добрый старый Верте ослеп, — подумал Томас, — и этих людей он считает своими друзьями». Ребхан посмотрел на Томаса внимательным взглядом и ответил твердым голосом:
— Уже больше года вся Германия плавает в тысячах литров дешевого итальянского вина. Это вино поставило всех нас перед разорением. Откуда оно появилось в Германии? Никто не знает. Кто экспортирует его? Неизвестно.
— Минуточку, — перебил его Томас. — Ведь лицензии для ввоза иностранного вина не выдаются. Так ведь вы сказали мне вчера, герр Верте?
— Да, — безрадостно улыбнулся Верте. — Во Франкфурте находится американская комиссия, выдающая лицензии. Говорят, на вино она их официально не выдает.
— Она их действительно не выдает, герр оберст, — вмешался в разговор «друг беженцев» Ребхан, — и у нас нет оснований подозревать в этом неподкупных американских офицеров, не правда ли?
— Никоим образом, — ответил Верте испуганно.
В эту ночь на одном из холмов над маленьким городом состоялся следующий разговор:
— Послушай-ка, друг, не замешан ли герр Ребхан во всей этой истории? — спросил Томас Бастиана.
— Целиком в ней сидит с этими двумя типами!
— Бедный старый Верте, и они занимают ему деньги, а он чувствует себя обязанным по отношению к ним.
— Можно задать тебе вопрос?
— Задавай, золотое дитя, — ответил Томас, имея в виду цвет волос Бастиана.
— Если Ребхан не продает свое вино и если он не получил лицензию для ввоза вина из Италии, почему он так хорошо живет и позволяет вносить крупные пожертвования для бедных и беженцев?
— Да, — сказал Томас, — я тоже задавал себе этот вопрос. Но для того, чтобы на него ответить и, возможно, помочь моему другу Верте, съезжу-ка я на некоторое время в Италию.
10 сентября 1948 года Томас сидел в пивной Луиджи в Неаполе перед блюдом спагетти и бутылкой красного вина. Он познакомился с Луиджи незадолго до окончания войны, когда по поручению отдела розыска военных преступников прибыл туда, чтобы арестовать итальянского генерала.
Томас попросил Луиджи узнать, кто покупает в Северной Италии вино, у кого, в каком количестве и куда оно вывозится. Через некоторое время Луиджи сообщил:
— Мои ребята побывали везде на севере Италии. Уже больше года там скупают вино сотнями тысяч литров и тайно отправляют в Германию.
— Но ведь запрещено ввозить в Германию вино из-за границы и там продавать! — заметил Томас.
— А оно вроде бы и не продается. — Луиджи потер руки, хлопнул себя по животу и, смеясь, сказал: — Это вино для причастия!
— Для причастия?
— Да, беби, да! Подарок католиков-итальянцев католическим церквам Германии. Подарок! Понимаешь, насколько гениален трюк. — Луиджи не мог успокоиться. — На подарки не распространяются ограничения американцев. Для них выдаются ввозные лицензии.
Томас почувствовал, как его бросило в холод, и он тихо спросил:
— А кто в Германии получает вино?
— Оно поступает в три баварских монастыря. Но единственным получателем является аббат…
— Вольдемар Лангацер, — закончил Томас.
— Правильно, откуда ты знаешь? Аббат участвует в афере с вином.
Томас не верил. Он видел его, говорил с ним. Этот человек не мог быть замешан в грязных делах. Томас поехал в Северную Италию.
Целыми днями крутился он вокруг железнодорожников, таможенников, транспортных рабочих, совал им деньги, и наконец, ему показали лицензию. Томас узнал, что станцией перегрузки является Розенхайм. 28 сентября на железнодорожной станции Розенхайм появился человек с медвежьей силой и рыжими волосами. Это был Бастиан Фабре. Горячий на работу француз сразу же завоевал симпатии заводских рабочих. От нагружал бочки с вином на грузовики. Они появлялись по ночам и увозили итальянское вино, якобы в монастыри. Он познакомился с шоферами. Они даже поколотили однажды француза за его любопытство. Бастиан впервые в жизни разрешил себя побить. За это он получил возможность изучить путевые листы и знал точно, куда отправляется вино для причастия и по чьему поручению действуют водители.
— Мой друг Бастиан Фабре готов под присягой показать, ваше преосвященство, что все шоферы возили и возят вино по поручению герр Ребхана, — говорил Томас Ливен 19 октября 1948 года аббату Лангацеру, стоявшему у окна своего большого кабинета.
Священник выглядел постаревшим на десять лет. Он механически сжимал и разжимал руки. На его лице дергались все мышцы.
— Страшно, — говорил он, — это самое большое разочарование в людях в моей жизни. Меня обманули, я стал жертвой негодяя.
Аббат рассказал, что впервые Херберт Ребхан появился в мае 1946 года и пожертвовал 20 тысяч марок для беженцев. Затем приходил снова и снова с пожертвованиями. Летом 1947 года аббат запротестовал:
— Мы не можем постоянно брать у вас деньги, герр Ребхан.
— Пожертвования — долг христианина, святой отец!
— Но вы это делаете себе в ущерб. У вас своих забот хватает. Вот если бы я знал, как получить деньги для обители…
— Тогда, — ответил Ребхан, — у меня есть предложение. В управлении по выдаче лицензий служит мой знакомый майор Джользен. Конечно, он не откажет святому отцу в выдаче лицензии на ввоз итальянского вина в качестве пожертвования. Для моих друзей в Италии будет большой честью купить вино и передать его святому отцу.
— Но это незаконно.
— Все будет законно. Я возьму на себя продажу вина в Германии, а выручку буду отдавать вам для бедных людей.
Аббат согласился, не имея ни малейшего представления о криминальном характере сделки. Целый год продавал Херберт Ребхан вино для причастия и передал аббату для беженцев 125 тысяч марок.
Томас объяснил святому отцу, что за этот год Ребхан заработал на спекуляции вином 1,5 миллиона марок. Аббат поблагодарил Ливена за раскрытие этой аферы. Потом он снял телефонную трубку и попросил соединить его с криминальной полицией.
Ребхан был арестован в этот же день.
Чиновникам, увозившим его из роскошной квартиры, он заявил: «Вам не удастся меня осудить. В этой истории замешаны очень крупные лица». В скором времени самообладание покинуло его, и в конце 1948 года он дал показания, обличающие полицей-президента Каттинга.
Далее выяснилось, что они, шантажируя князя Велкова нацистским прошлым, заставили его переписать на них большое имение «Викероде» с прилегающими лесами. Однако хитрый князь все так обставил, что дарственная была признана недействительной.
Ребхан и Каттинг приобрели еще и фабрику по производству искусственного камня, сулившую миллионные доходы. Но из-за плохого руководства она причинила им миллионные убытки. Ребхан был вице-председателем союза виноторговцев, и ему удалось посредством гешефта с вином для причастия организовать бойкот своих коллег по союзу.
После разоблачения Ребхана союз порвал с ним. Дела простых людей, таких, как Верте, и других, резко пошли в гору. Бывший оберст смог поблагодарить Томаса только письменно, к этому времени, весной 1949 года, он проживал в Цюрихе, где вместе с Бастианом внимательно изучал курс акций в «Новой цюрихской газете».
На полученную прибыль Томас приобрел большое количество старых немецких акций. Их курс после войны был очень низок, потому что тогда ни один человек не знал, будут ли державы-победительницы проводить демонтаж немецких промышленных предприятий, а если и будут, то в какой степени.
Действительно, вначале были демонтированы мощные технические линии, распущены концерны.
В 1946–47 годах акции «Объединения стальных предприятий» стоили 15 % от номинала, акции «АСГ» — 30 %, акции «И.С. Фарбер» вообще ничего не стоили. После проведения денежной реформы курс акций стал из месяца в месяц повышаться. Люди, купившие их в свое время, стали очень богатыми. Их оптимизм был вознагражден.
В цюрихских апартаментах сидел господин, который был доволен положением на фондовой бирже.
14 апреля 1949 года Томас и Бастиан отправились в кинотеатр «Скала» посмотреть кинофильм «Похитители велосипедов». Перед началом фильма показывали новости дня, в которых был репортаж с весенних скачек. Элегантные люди, нарядные господа и очаровательные женщины показывались вначале общим планом, а затем оператор стал снимать отдельные личности. «Марлок!» — не сдержался Томас. У него перехватило дыхание. На экране появился его подлый компаньон, которого он считал мертвым, человек, разрушивший его мирную жизнь и ввергнувший в круговорот международных секретных служб. Он выглядел преуспевающим человеком. «Это он… — мысленно проговорил Томас. — Я думал, что его уже черти жарят в аду, а он жив. Теперь я с ним рассчитаюсь».
— Пожалуйста, повторите, я не очень хорошо вас понял, уважаемый господин, — сказал хозяин кинотеатра «Скала». — Что бы вы хотели?
— Вы правильно меня поняли, — ответил Ливен. — Мне бы хотелось после последнего сеанса взять напрокат ленту с «Новостями дня», которая сегодня демонстрируется.
— Взять напрокат, но зачем?
— Хочу прокрутить ее еще раз для себя. Я увидел одного знакомого, которого потерял в начале войны.
В тот же вечер Томас с фильмом появился на студии по копированию фильмов, и монтажники стали перекручивать ленту, пока Томас не скомандовал: «Стоп!» На маленьком экране застыл кадр со скачками в Гамбурге — несколько дам и господ, а на переднем плане банкир Роберт Марлок. Томас сжал кулаки. «Спокойно, — сказал он сам себе, — если ты хочешь отомстить».
— Не смогли бы вы до завтрашнего утра скопировать этот кадр и увеличить его, насколько возможно?
— Конечно, смогу, уважаемый господин, — ответил владелец студии.
На следующий день в 11 часов 45 минут Томас экспрессом выехал во Франкфурт-на-Майне. Здесь он посетил двух руководящих чиновников из совета по наблюдению за немецкими банками. Он показал им фотографию Марлока. Через 30 минут перед Томасом лежала одна из анкет, которые ведутся в Германии на любого человека, занимающегося банковским делом.
15 апреля 1949 года вечером Томас рассказывал Бастиану:
— Проклятая собака, живет в Гамбурге под фамилией Вальтер Преториус. Владеет небольшим банком в центре города.
Вертя бокал с коньяком в пальцах, Бастиан спросил:
— Он, конечно, думает, что тебя нет в живых, или ты его навестил?
— Ты что, сошел с ума? Нет, нет! Марлок не должен сомневаться в том, что я мертв.
— Ты хочешь отомстить?
— Да, я отомщу! Послушай, Марлок получил от немцев лицензию на содержание банка. Должен ли я идти в суд и заявить, что этот Вальтер Преториус в действительности является Марлоком и что в 1939 году он морально убил меня? Но в этом случае я должен выступать под своим настоящим именем — Томас Ливен, банкир из Лондона. Это имя будет напечатано во всех газетах.
— Ой-ой-ой!
— Вот именно, ой-ой-ой. Тогда я найду смерть от бело-красной или желтой руки. Человек с моим прошлым должен навсегда отказаться от мысли появиться в обществе под своим именем.
— Да, но как ты доберешься до Марлока?
— У меня есть план. Мне нужен подставной человек. Им будет Рубен Ахатьян. Я уже ему написал. Он приедет.
— А я? Что буду делать я?
— Ты, старина, на некоторое время должен расстаться со мной, — сказал Томас и положил руки на плечи своего друга. — Не смотри на меня так печально. Это необходимо, слишком многое стоит на карте. Ты возьмешь все деньги, они мне не нужны, и вернешься в Германию. Там ты купишь виллу в каком-нибудь городе, в фешенебельном районе, автомобиль и т. д. Если меня в этом деле постигнет неудача и я все потеряю, мне потребуются кредит и доверие, Все ясно?
— Ясно!
— Цицилиеналлея в Дюссельдорфе, — мечтательно произнес Томас, — это идеальное место для нас. Осмотрись там. Мы поселимся в той ее части, где живут очень богатые люди.
— Ну, что ж, мы как раз там и должны жить, — согласился великан.
Теперь сообщим о величайшей и самой рискованной акции Томаса Ливена. Сообщим подробно, чтобы было понятно, насколько остроумным был план мести.
Перенесемся в Штутгарт. Перед воротами чудесного города находилась территория «Эксельциор Верке». Во время войны это акционерное общество, насчитывающее более 5 тысяч рабочих, выпускало оборудование и инструменты для ВВС Геринга.
В 1945 году производство прекратилось. В Германии на короткое время перестали выпускать боевые самолеты. Фирма стала изготовлять в небольших количествах различные технические приборы.
После денежной реформы летом 1948 года чрезвычайно обострилась конкуренция. Акции «Эксельциор» предлагались по 18–25 % от номинала. Крах фирмы для специалистов был вопросом нескольких недель.
В этой ситуации господа из правления фирмы познакомились с Рубеном Ахатьяном, появившемся в Штутгарте.
Герр Ахатьян, великолепно, со вкусом одетый, владевший новейшим «кадиллаком» модели 1949 года, заявил собравшимся:
— Господа, я прибыл по поручению одного из швейцарских предпринимателей, который предпочитает остаться неизвестным. Он очень заинтересован в переводе части своего производства в Германию, и прежде всего потому, что расходы на производство здесь гораздо ниже. Господа, швейцарцы думают предложить вам долгосрочный договор. Готовы, при соответствующих условиях, провести санацию вашей фирмы. Чтобы вы убедились в том, что эти намерения серьезны, я уполномочен сообщить: швейцарская группа готова скупить векселя «Эксельциора» на сумму один миллион марок.
Миллион марок! Радужные надежды засияли на горизонте фирмы, стоящей на грани банкротства. Ясно, что господа из правления думали недолго.
25 мая 1949 года на счете «Эксельциор» появилось 900 тысяч марок.
Такова была сумма, инвестируемая Томасом для мести. Он очень много работал в эти дни. После встречи с журналистами в газетах появились статьи, из которых следовало, что швейцарские предприниматели изучают возможность создания в Германии филиалов своих фирм. Эти сообщения и тот факт, что акции «Эксельциора» резко поднялись, взбудоражили западногерманские биржи.
Спрос на акции «Эксельциора» поднял цены на них от 40 до 50 %.
По поручению Томаса подставные лица появились в банке Преториуса в Гамбурге и начали наводить справки о делах фирмы «Эксельциор». Таким образом был разбужен интерес владельца банка Вальтера Преториуса к этой фирме.
Несколько позже у владельца банка, настоящая фамилия которого была Марлок, появился некий господин Рубен Ахатьян. «Я действую по поручению моих швейцарских друзей, — заявил Ахатьян. — Заинтересованы ли вы принять участие в санировании „Эксельциора“?»
Принимая во внимание повышающийся курс акций этой фирмы, Марлок тотчас же согласился и начал настаивать на доле участия. После ухода Ахатьяна он поручил маклерам скупать акции «Эксельциора», что подняло их курс. По чрезвычайно повысившейся цене Марлок покупал акции, надеясь, что это самая крупная операция в его жизни.
9 сентября в Цюрихе Томас говорил Ахатьяну:
— Теперь мы держим в руках этого пса, поместившего все свои деньги в бесперспективное дело фирмы «Эксельциор». Настало время, когда я должен вернуть свои 900 тысяч и кое-что заработать.
— И как это должно произойти? — спросил Ахатьян с повлажневшими миндалевидными глазами.
— Это должно случиться с использованием супермарок, мой дорогой, — деловито пояснил Томас.
Супермарками назывался тогда капитал иностранцев, находившийся в гитлеровской Германии. Владельцы этого капитала могли им распоряжаться по специальному разрешению, так как он был под арестом, и для гарантии стабильности валюты. Перед 1951 годом супермарки можно было купить только за границей на черном рынке. Их курс: 100 марок — 8–10 долларов. Очень низкий курс!
Томас нашел в Швейцарии несколько предприятий, которые еще с 1931–1936 годов владели супермарками. Они с удовольствием продали их по такому низкому курсу, чтобы хоть что-нибудь выручить из своих капиталов.
Теперь Томас владел супермарками в Германии. Он снова послал в Гамбург Ахатьяна, который заявил Марлоку: «Санация „Эксельциора“ должна далее вестись за счет супермарок моих швейцарских поручителей. Это возможно в соответствии с законом и с одобрения „Немецкого банка“. Я имею полномочия перевести на ваш банк 2,3 миллиона марок».
Марлок потирал руки. Он поехал во Франкфурт и несколько дней вел там переговоры с «Немецким банком». Он взял на себя обязательство израсходовать 2,3 миллиона марок исключительно для санации «Эксельциора» в Штутгарте. Для этого он получил разрешение использовать супермарки.
В тот же день Томас в своей цюрихской квартире инструктировал Ахатьяна:
— Вы снова едете к нему, я даю вам полномочия и прекрасно изготовленные фальшивки от участвующих в санировании швейцарских фирм. Эта свинья в Гамбурге отдаст вам миллионы, они все равно ему не принадлежат. Вы получите все наличными и привезете сюда.
С изумлением смотрел Ахатьян на Томаса.
— Хотел бы я иметь вашу голову! Сколько же вы заплатили за два и три десятых миллиона марок?
— Около ста шестидесяти тысяч долларов, — Томас скромно улыбнулся. — Если вы на своем шикарном «кадиллаке» привезете в Цюрих супермарки, то они превратятся в настоящие марки. Вам придется съездить два раза. Деньги можно провести в запасных колесах. Затем предоставим «Эксельциор» своей судьбе, прекратив санацию. Таким образом мы покончим с этой свиньей в Гамбурге.
7 декабря 1949 года Ахатьян выехал. Он должен был вернуться 16 декабря. В этот день США предоставили ФРГ кредит в сумме один миллиард марок. Герр Рубен Ахатьян не вернулся в этот исторический для восстановления германской экономики день. Он вообще не вернулся.
28 декабря банкир Вальтер Преториус был арестован криминальной полицией ФРГ. Тогда же был арестован и Томас Ливен в Цюрихе швейцарской полицией, действовавшей по поручению «Интерпола». Господа Ливен и Преториус были обвинены в проведении огромной аферы с супермарками. «Кто обвиняет меня в этом?» — спросил Томас швейцарских чиновников криминальной полиции. «Некий Рубен Ахатьян, а немецкие власти передали много обличительных документов. Сам Ахатьян исчез».
Почти год просидел Томас в следственной тюрьме. Самый жаркий, по наблюдениям синоптиков, за последние 100 лет год, год отмены карточек и начала корейской войны, которая вызвала истерию накопительства в Европе.
19 ноября 1950 года суд приговорил Томаса Ливена к трем с половиной годам тюрьмы. Объявляя приговор, судья заметил: «Этот высокоинтеллигентный и в высшей степени образованный человек — необычайный тип преступника».
Преториус получил четыре года тюрьмы. Его банк был выставлен на распродажу. Дальнейшее занятие банковским делом ему было запрещено. «Немецкий банк» вычеркнул его имя из картотеки солидных банкиров.
На процессе была небольшая пикантность. Хотя подсудимые хорошо знали друг друга, они ни словом, ни жестом не выдали своего знакомства. Вторая пикантность заключалась в том, что судья удалил публику из зала, когда Томас стал рассказывать, как можно супермарки превратить в марки. Публикаций, которых он боялся из-за участия в работе многочисленных секретных служб, таким образом, не было.
В известном смысле Томас достиг своей цели. Марлок остался нищим до конца жизни. Он был отправлен для отбытия наказания во Франкфурт, Ливен — в Дюссельдорф.
Бастиан Фабре, живший в этом городе, скрашивал жизнь Томаса частыми передачами. Чтобы скоротать время, Томас занялся составлением «Лексикона преступников», который получил признание общественности.
14 мая 1954 года Ливен был освобожден. У дверей тюрьмы его ожидал Бастиан. Оба поехали на Ривьеру, где Томас отдыхал и набирался сил после заключения. Только летом 1955 года они вернулись домой и поселились на Цицилиеналлее в Дюссельдорфе. Томас владел еще деньгами и счетом в банке. Соседи считали его солидным коммерсантом. Месяцами Томас анализировал случившееся и приводил нервы в порядок. «Парень, мы должны чем-нибудь заняться, — говорил Бастиан. — Наших денег не хватит на такую жизнь. О чем ты думаешь?» — «Я думаю о большой операции с акциями. Ее проведению никто не может помешать», — ответил ему Томас.
11 апреля 1957 года эта операция началась с приглашения герр директора Шеленберга, владельца бумажной фабрики. Томас узнал, что во время войны Шеленберг под именем Макс был военно-хозяйственным руководителем в Познани и разыскивается польским правительством как военный преступник. Директору Шеленбергу пришлось выдать Томасу 50 листов специальной бумаги с водяными знаками, которая используется для изготовления акций. Как Томас поступил с акциями, уже известно. С этого начинается наш рассказ. В результате Томас получил 717 850 швейцарских франков и с юной прекрасной Хеленой де Кувелле отправился на Ривьеру. В ночь, когда прекрасная Хелена, став его любовницей, призналась, что работает на ФБР и что должна завербовать его, иначе Томаса будут ждать неприятности, Томас вспомнил всю свою жизнь с 1939 года.
За завтраком Томас встретился с Хеленой. Она была бледна и нервна. Вокруг глаз залегли темные круги.
— Можешь ли ты меня простить? — сказала она Томасу.
— Я хочу это сделать, мое дитя, — мягко ответил он.
— И… и… ты будешь работать на нас?
— И это я попытаюсь сделать.
Она не смогла сдержать крик радости и бросилась к нему на шею.
— Конечно, у меня есть свои условия. Задание должен дать мне не твой шеф Гирек, а первый человек ФБР.
Она начала смеяться:
— Эдгар Гувер. Смешно. Ты думаешь, он будет разговаривать с тобой? Мы имеем задание доставить тебя в Вашингтон.
Вот так поворачивалась жизнь!
23 мая 1957 года Томас в аэропорту, в ресторане, пил кофе. Он нервничал. Часы с репитером показывали 17 часов 20 минут. На семь часов назначен вылет лайнера, который доставит его в Нью-Йорк, а проклятого агента по имени Фабер до сих пор нет. Об этом агенте говорил полковник Гирек во время прощания в Цюрихе. «Фабер доставит вас к Гуверу», — сказал он тогда. Раздраженно смотрел Томас на вход в ресторан.
В этот момент в зал вошла женщина. Томас слегка вскрикнул, жаркая волна прошла по телу и затем сменилась дрожью. Молодая женщина шла к нему. На ней было красное пальто, красная шляпа и красные туфли. Кожа на лице была белой. Сдерживая перебои в сердце, Томас думал: «Нет, нет, нет! Наваждение! Этого не может быть! Ко мне идет Шанталь, моя милая Шанталь, единственная женщина, которую я любил. Она идет и улыбается. О Боже, но ее же нет в живых, ведь ее застрелили в Марселе».
Женщина подошла к столу Томаса. Он встал ей навстречу. Она стояла рядом, ее можно было обнять.
— Шанталь, — простонал он.
— Хелло, Томас Ливен, — проговорила женщина сухим, прокуренным голосом, — как поживаете?
— Шанталь, — повторил он еще раз.
— Что вы говорите?
Он перевел дыхание. Нет, это не она. Конечно, не она. Она была меньше и моложе. Но схожесть поразительная.
— Кто вы? — спросил он.
— Памела Фабер. Я лечу с вами. Извините за опоздание. В дороге поломалась автомашина.
— Вы… вы Фабер? Но полковник Гирек говорил о мужчине?
— Полковник меня не знает. Ему сказали вообще об агенте Фабер, он и подумал, что речь идет о мужчине. — Она рассмеялась. — Пойдемте, герр Ливен, наша машина готова к старту.
Томас смотрел на нее. Он был все еще ошеломлен. Памела и в самом деле была очаровательна.
На высоте 6000 метров над Атлантикой они проговорили всю ночь тихо и доверительно. Памела сделала Томаса сентиментальным. Почему эта женщина так на него подействовала? Только лишь потому, что похожа на Шанталь? Возможно. Ему казалось, что он знает Памелу уже много лет, целую вечность. Ее родители — немцы, рассказывала Памела, но она родилась в Америке. С 1950 года работала на ФБР. Попала туда главным образом из любви к приключениям. Родители умерли. И она захотела попутешествовать, посмотреть другие страны, что-то пережить. Томас подумал, что так бы ответила и Шанталь.
— Но теперь с меня довольно, — сказала Памела. — Это не жизнь для женщины, я ошиблась в выборе профессии. Хочу жить, как все. Или я уже стара для этого?
— Сколько вам лет?
— Тридцать два.
— О Боже, — прошептал Томас, думая о своих 48 годах.
— Я хочу выйти замуж, иметь детей, небольшой дом и хорошо готовить для своей семьи.
Срывающимся голосом Томас спросил:
— Вам нравится готовить?
— Это моя страсть. Почему вы на меня так смотрите?
— Нет, нет, извините.
— Но секретные службы, — продолжала Памела, — это чертов круг, из которого не вырваться. Кто из нас может это сделать? Вы можете? Нет! Никто не сможет сделать этого.
Очарование, охватившее Томаса в ту ночь, все больше его захватывало. Он тонул в нем, как в море наслаждения. Из Нью-Йорка Томас вместе с Памелой перелетел в Вашингтон. Он наблюдал за ней с интересом.
Она обладала честностью Шанталь, ее добропорядочностью, храбростью, ее силой и диковатостью. Она была лучше воспитана и умнее. Томас думал: «Почему у меня болит сердце, когда я смотрю на нее?»
Эдгар Гувер, 62-летний руководитель американского федерального ведомства криминальной полиции, принял Томаса в служебном кабинете в Вашингтоне. Первая встреча продолжалась несколько минут. После короткого сердечного приветствия человек с умными меланхоличными глазами сказал: «Здесь мы не сможем спокойно поговорить. Знаете что, у меня неподалеку есть сельский домик. Давайте проведем там выходные дни — вы, я и мисс Фабер».
Домик Гувера находился в штате Мериленд на песчаных холмах, поросших лесом. Здесь было много таких домов. Домик первого криминалиста США был обставлен антикварной мебелью. За завтраком Томас и Памела обсудили обеденное меню. Это походило на конференцию кулинаров. Два часа спустя оба были на кухне. Работа кипела. Они понимали друг друга с полуслова. Гувер, наблюдавший за ними, заметил:
— Мистер Ливен, вы, конечно, не думаете, что вас доставили в Штаты потому, что вы умеете так хорошо готовить?
— А почему?
— Потому что вы знакомы с госпожой Меланиной!
У Томаса опустились руки, прервалось дыхание.
— Где она?
— В Нью-Йорке. Она была вашей любовницей!
Томас поймал на себе взгляд Памелы.
— Она вбила себе в голову, что любит меня.
Гувер встал. Он заговорил теперь серьезно.
— Мы знаем, что в Нью-Йорке уже длительное время действует мощная русская шпионская сеть. Мы не знаем, кто с ними сотрудничает. Три недели назад у нашего посла в Париже появился их человек. Некий мистер Морис — последний любовник Меланиной.
— Вы можете дальше не продолжать, мистер Гувер, — дружески сказал Томас. — Я сделаю все от меня зависящее при условии.
— Каком же?
Томас посмотрел на Гувера и на Памелу.
— При условии, что после завершения задания я смогу умереть.
21 ноября 1957 года дети, игравшие на берегу моря у рыбацкой деревушки Каска, что вблизи Лиссабона, нашли морских звезд, красивые раковины, полуживых рыб и мертвого мужчину. Он лежал на спине. На лице застыло удивленное выражение. На нем был элегантный костюм серого цвета, черные полуботинки, белая рубашка и темный галстук. Около сердца на рубашке была небольшая круглая дыра, залитая кровью, которая была и на пиджаке. Очевидно, пуля была большого калибра.
Дети с криком разбежались. Через пять минут у трупа появились рыбаки и женщины. Старый рыбак приказал своему сыну: «Посмотри, Жозе, нет ли у него документов?» Жозе сразу нашел четыре паспорта. Старик, всматриваясь в лицо убитого, начал рассказывать:
— Я знал этого парня!.. В сентябре 1940 года, 17 лет назад, мне пришлось помогать немецким агентам похитить одного господина. Я был тогда рулевым рыбацкого катера. Они где-то в городе усыпили его и доставили сюда. Потом погрузили в бессознательном состоянии на катер, и мы вышли в открытое море. Там за пределами трехмильной зоны их должна была встречать немецкая подводная лодка и забрать этого господина. Однако заключительная часть операции по похищению сорвалась. Они называли господина коммерсантом Оттом, — закончил рыбак.
— Посмотри-ка, Жозе, — сказал старый рыбак, — нет ли у него паспорта на это имя?
— Есть, — ответил Жозе. — Надо немедленно сообщить об этом в полицию.
— Пишите, сеньорита, — приказал комиссар Минцель Вайя из комиссии по расследованию убийств Лиссабона своей секретарше и начал диктовать: «На побережье Каска найден убитый мужчина в возрасте 45–50 лет. Прилагаемый акт судебно-медицинской экспертизы устанавливает, что смерть наступила в результате выстрела из пистолета, принятого на вооружение американской армии. В одежде убитого было найдено: 891 доллар 45 центов, 2 счета из нью-йоркских ресторанов, счет отеля „Уолдорф Астория“, немецкие права на управление автомашиной на имя Томаса Ливена, старомодные золотые часы с репитером и 4 паспорта — 2 немецких на имя Томаса Ливена и Эмиля Йонаса и 2 французских на имя Морица Хаузера и Жана Леблана. Фотографии Жана Леблана и Эмиля Йонаса, хранящиеся в архиве криминальной полиции, полностью идентичны. Они соответствуют фотографиям, имеющимся на четырех паспортах. Из изложенного можно сделать вывод, что убитым является агент Томас Ливен, о котором много говорили в последние годы. Очевидно, он пал жертвой сведения счетов между секретными службами».
24 ноября 1957 года в Лиссабоне шел дождь и было довольно прохладно. Присутствующие на похоронах мерзли. Среди них находилась только одна дама. Господа были коллегами по профессии погибшего. Экс-майор Фриц Лооз из окружного управления абвера в Кёльне склонил голову. Лимонадно-желтый английский агент Ловой кашлял рядом с ним. Чешский шпион Георг Марек застыл в напряженно-официальной позе. Задумчиво стояли полковники французской разведки Сименон и Дебре, печально — экс-оберст отдела абвера в Париже Эрик Верте и маленький майор Бреннер.
Рядом со священником стояла американский агент Памела Фабер, которая была так похожа на давнюю любовь Томаса Ливена Шанталь. «Да будет тебе земля пухом, Томас Ливен, аминь», — закончил пастор. «Аминь», — повторили присутствующие. Все они хорошо знали покойного.
Всех он дурачил. Они были посланы своими руководителями, чтобы установить, действительно ли эта проклятая собака мертва. «Слава Богу, — думали господа, — это так!» Могилу стали засыпать. Коллеги Томаса бросили по горсти земли в могилу. После этого рабочие установили на нее мраморную глыбу. Все стали расходиться. Бреннер и Верте маршировали рядом. Они не знали своего коллегу Лооза, а он не знал их, так как Лооз работал в одной вновь созданной шпионской организации, а они оба — в другой.
В 1957 году в немецком фатерланде вновь были созданы две такие организации.
С кладбища агенты разъезжались в такси. Из своих номеров в роскошном отеле «Палац до Эсториал-Парк» они сразу же заказали телефонные разговоры с Англией, Францией, Германией и даже за «железным занавесом». Когда города вышли на связь, агенты понесли полнейшую бессмыслицу вроде этой: «Желтая акула была сервирована сегодня после обеда», что в переводе означало: «Я осмотрел мертвого в море, это Томас Ливен».
Во многих центрах различных секретных служб в тот день, 24 ноября, были закрыты различной толщины досье с именем «Томас Ливен», под которым поставили жирный крест и дату.
В то время, когда агенты докладывали своим шефам по телефону о случившемся, Памела Фабер сидела без движения в своей гостиничной комнате. Она заказала виски со льдом и содой, сняла туфли на высоком каблуке и вытянула красивые ноги. Ее черные глаза светились, как звезды, губы, казалось, были готовы раскрыться в улыбке и смеяться по поводу какого-то тайного удовольствия. Так она сидела, курила, потягивая виски. Между тем над Лиссабоном спустились осенние сумерки. Внезапно Памела встала, подняла стакан с виски и громко произнесла: «Будь здоров, Томас Ливен. За твою долгую жизнь для меня!» Но Томас ее не слышал. Его не было в комнате, не было в отеле, не было в Лиссабоне и вообще в Европе. Он был… Где же он был?
Давайте вернемся к тому дню, когда мы потеряли его, и восстановим все по порядку. 25 мая 1957 года Томас высказал пожелание умереть после выполнения задания.
— Ага, — сказал Гувер обеспокоенно. — И как вы представляете себе свой конец?
Томас Ливен рассказал ему и Памеле, как он себе это представляет.
— Это совершенно необходимо, я должен умереть для того, чтобы наконец жить спокойно.
Гувер и Памела долго смеялись.
— О деталях мы сможем поговорить позже, — сказал Томас, — а теперь вы могли бы более подробно рассказать мне о Кате и этом мистере Морисе. Где же он?
— В Париже, — ответил Гувер.
— Вот как, а я думал, в Нью-Йорке.
— Он был в Нью-Йорке до недавнего времени, затем поехал в Европу, в Париж. Там он принял решение не возвращаться в Москву.
— Я советский агент и могу предоставить информацию о нашей шпионской сети в США, — сказал Виктор Морис американскому послу в Париже 4 мая 1957 года.
— И почему вы это хотите сделать, мистер Морис? — спросил посол.
— Потому что нуждаюсь в помощи, — ответил Морис, человек с широким, плоским лицом, в очках с очень сильными линзами. — Мне приказали вылететь из США, через Париж в Москву. Я знаю, что это означает. Меня хотят убить!
— И почему же?
— Я думаю, из-за женщин, наркотиков и моей болтовни. А тут еще эта Катя.
— Что за Катя?
— Катя Меланина, бывшая жена советского офицера. Она работает в Нью-Йорке. Я с ней подружился, что вызвало скандал. Марк приказал мне немедленно исчезнуть.
— Кто такой Марк?
— Руководитель советской агентурной сети в США.
Виктор Морис, как вскоре выяснилось, был человеком со многими именами. Настоящая его фамилия — Хайханен. Он имел чин подполковника и работал в советской разведке.
С 1946 по 1952 год он готовился в России к выезду в США, где должен был работать под руководством мистера Марка, 6 лет длилась его подготовка. Хайханен должен был полностью отвыкнуть от себя самого и вжиться в Мориса. Он должен был читать, говорить, есть, ходить, думать и спорить, как человек из предместья Нью-Йорка, водить машину, как американец. Хайханен стал другим человеком. Такую подготовку прошел и мистер Марк. Лучший шпион, которого Кремль имел в США, на его след не могла выйти контрразведка уже в течение 10 лет.
Хайханен выдержал все экзамены и прошел все проверки. 14 апреля 1952 года он появился с безупречным фальшивым паспортом американского гражданина у Михаила Свирина, секретаря советской делегации в ООН в Нью-Йорке. Соблюдая меры предосторожности, Свирин передал ему деньги и проинструктировал его:
— Вы должны установить контакт с мистером Марком. Мы никогда больше не увидимся. С этой минуты вы для меня не существуете, так же, как не существует и мистер Марк. Вы не можете рассчитывать на мою помощь. Я дипломат и не имею права что-либо делать для вас.
— Как я выйду на Марка? — спросил Морис.
— Он позвонит вам в отель. Вот эту курительную трубку вы должны держать во рту, как опознавательный знак, если Марк назначит вам встречу.
О встрече Марк дал знать через три дня по телефону: «Будьте точно в 17.30 в клозете кинотеатра „Уран“ во Флушинге». Клозет! Пожалуй, ни одна секретная служба не может исключить это место из своих действий. Точно в половине шестого Морис был на месте.
Из кабины вышел мужчина 45 лет, среднего роста, с лицом скептика, с большими ушами, тонкими губами и в очках без оправы. Одет он был во фланелевый костюм, голубую рубашку, такую, как носят художники, без галстука. Он посмотрел на Мориса, на небольшую трубку в его зубах, кивнул головой и сказал: «Вы точны до минуты, Морис!»
Все это рассказал Эдгар Гувер внимательно слушавшему Томасу Ливену и сидевшей рядом с ним Памеле Фабер, сидя за маленьким столиком. Гувер раскурил толстую длинную сигару, выпустил облако голубого ароматного дыма и продолжал: «Морис и Марк не переносили друг друга, с первой встречи они почувствовали антипатию, но вынуждены были сотрудничать. Да, сотрудничать. Марк дал Морису на первой встрече деньги, ключ от кодового замка и обговорил меры маскировки и легализации. Морис должен был открыть фотостудию, чтобы легендировать источник существования перед властями. Затем Марк проинструктировал Мориса, где и как он должен закладывать материалы и получать задания. Сообщения в виде микрофильмов величиной с головку булавки должны закладываться в использованные бумажные носовые платки, в кожуру апельсинов и т. д. Фильмы можно с помощью небольших магнитных пластиночек закладывать в скамейки, телефонные будки, почтовые ящики и т. п.
Работа шла отлично. Морис не выносил Марка, но его поручения выполнял безупречно».
— Какие поручения?
— К сожалению, очень важные, — ответил Гувер. — Судя по тому, что Морис рассказал в Париже, мы не должны строить себе иллюзий. Например, по признанию Мориса, он получал сведения из ракетного центра в Нью-Хид-Парке.
— И ни разу не было осечки? — спросил Томас.
— Однажды была. Эта ошибка послужила нам доказательством того, что Морис говорит правду. — Гувер положил перед Томасом на стол пятицентовую монету. — Возьмите ее и уроните.
Томас уронил. Монетка распалась на две половинки, полые внутри. К внутренней стороне одной половинки был приклеен микрофильм.
— Этот микрофильм, — сказал Гувер, — содержит шифрованное сообщение Марка. Четыре года лучшие умы ФБР пытаются его расшифровать — напрасно.
— Как попала эта монета к вам? — спросил Томас.
— По чистой случайности, — ответил Гувер. — Вот как это случилось.
В один из жарких летних вечеров веснушчатый маленький мальчуган по имени Джеймс Базарт бежал по лестнице дешевого доходного дома для рабочих в Бруклине. Он споткнулся и упал. Все деньги выскочили из кармана и раскатились. Вот беда! Плача, мальчуган стал собирать монетки. Он нашел пятицентовик. Он был какой-то странный.
Джеймс крутил его в руках, стараясь понять, в чем его необычность. Вдруг монетка распалась на две половинки. На внутренней стороне одной из них виднелась черная точка. «Вот так монетка!» Пару дней назад Джеймс смотрел шпионский фильм. Там микрофильмы прятались в использованные коробки от сигарет. Может быть, точка эта — тоже микрофильм?
Джеймс Базарт — американская нация выразила ему благодарность — отнес свою находку в ближайшее полицейское отделение. Некоторые смеялись над ним, а сержант Левон предложил послать эту штуку в ФБР. «Кто знает, может быть, мы все попадем в газеты!» — сказал он. Однако никто из них тогда в газеты не попал.
Два агента ФБР посетили Джеймса дома и подробно расспросили его о случившемся. Джеймс рассказал им, что все произошло на Фултон-стрит, 252. В этом огромном доходном жилом доме первый этаж был занят лавочками и пивной. На следующих двух располагались различные фирмы. Выше жили молодые подмастерья, художники, мелкие служащие. Кроме того, ФБР также занимало в этом доме несколько комнат для своих нужд.
Агенты просветили насквозь каждого жильца, но ничего не выявили. Прошли годы, микрофильм остался нерасшифрованным, его отправитель не обнаружен. Все более отчетливо ощущали люди, ответственные за безопасность, что между 1953 и 1957 годами США покрывались гигантской шпионской сетью, все более и более угрожавшей стране.
«В эти годы, — продолжал рассказ Гувер, — Морис все больше должен был изворачиваться. После его знакомства с Катей Меланиной ему стало еще труднее. Он бил ее, она его. Марк вынужден был обо всем доложить в Москву. Мориса отозвали».
В американском посольстве в Париже Морис рассказал все, что знал.
— Мне кажется, это не очень много, — заметил Томас.
— Это недостаточно, — ответил Гувер, — но много. Таинственный Марк делал все, чтобы Морис не знал, где он живет. Несмотря на это, Морису удалось однажды выследить его. И знаете, где живет мистер Марк?
— На Фултон-стрит, 252.
— Правильно! — ответил Гувер. — В доме, где четыре года назад упал маленький Джеймс Базарт и нашел монетку.
В комнате наступила тишина. Томас встал и подошел к окну. Он смотрел на ландшафт, расстилавшийся перед окном. Молчание нарушил Гувер.
— Бригада моих работников, среди них и Памела Фабер, в последние недели рассматривали каждого жильца под лупой. Описание, данное Морисом, точно подходит к одному самому уважаемому здесь человеку. Он художник, живет в этом доме с 1948 года, на самом верху, под крышей. Фамилия Гольдфус, американский гражданин. Рассказывайте дальше, мисс Фабер.
— Уже много недель мы наблюдаем за Гольдфусом, — начала Памела. — Дюжины агентов с радарами, радио, телевидением следят за ним. Он не может сделать ни шагу без контроля. Результат — ноль.
— Я не понимаю вас, — сказал Томас, — если он находится под сильным подозрением в шпионской деятельности, почему вы его не арестуете?
— В США, — объяснил Гувер, — можно арестовать человека, если он, без сомнений, совершил противозаконный поступок и только тогда, когда судья выдает ордер на его арест. Мы подозреваем, что Гольдфус — шпион. Но доказать? Доказать мы не можем. И пока мы неопровержимо не докажем, ни один судья в этой стране не разрешит его арестовать.
— А Морис?
— Морис проинформировал нас доверительно. Принимая во внимание безопасность своей страны, он ни при каких обстоятельствах не выступит открыто свидетелем против Гольдфуса.
— А негласный обыск в квартире?
— Конечно, мы можем во время отсутствия хозяина проникнуть в его квартиру и обыскать ее. Я уверен, что мы найдем коротковолновый передатчик и много вещей, доказывающих его шпионскую деятельность. Но в этом случае он никогда не будет осужден.
— Почему?
— Его защитник потребует, чтобы наши чиновники под присягой показали, откуда и как они получили обличающие материалы. Выяснится, что они получили их посредством незаконного обыска квартиры. Судья вынесет решение, что ничто не может быть использовано против Гольдфуса.
— Но как же в таком случае вообще обличить Гольдфуса?
Гувер скупо улыбнулся.
— Об этом мы и хотим спросить вас, мистер Ливен. Вас, старого друга миссис Кати Меланиной.
«В России шашлык делают с луком», — кричал жирный Борис Роганов. «В России делают шашлык без лука», — кричал Томас Ливен. Они злые стояли друг против друга. Это происходило 19 июня 1957 года в Нью-Йорке. Скандал из-за шашлыка разгорелся на кухне русского ресторанчика на 41-й стрит.
Борис Роганов был владельцем этого заведения. Томас крутился здесь уже несколько дней, так как Катя Меланина ходила сюда обедать. Работала она неподалеку ассистентом доктора медицины Масона. Это было печальное свидание. Катя, все еще страстная и притягательная, тосковала по Виктору Морису. Умело подогреваемая Томасом, она много о нем рассказывала. Однако то, что Томас узнал от Кати, не пригодилось ему. К Гольдфусу по-прежнему не было подхода.
Томас вновь и вновь встречался с Катей, пытаясь получить хоть что-то, компрометирующее Гольдфуса. Казалось, Катя никогда в жизни не видела его. Она только плакала, тоскуя по Морису. Вчера она захотела шашлык, из-за которого и разразился скандал «У Роганова». Когда Катя появилась и принялась вместе с Томасом за еду, она пожаловалась на усталость и головную боль.
— Кажется, весь город сошел с ума, все хотят сделать себе прививки, — сказала она Томасу.
— Что за прививки?
— Против оспы, по методу доктора Залька. Но прививки не самое страшное. Все уходит в писанину. Каждый пациент должен предъявить свидетельство о рождении, а я должна записать номер свидетельства о рождении в регистрационную книгу и указать место и кем оно выдано. Пациенты идут сотнями. Я сойду с ума. Прививки! Прививки!
— Прививки, — бессмысленно повторил Томас, чувствуя, как учащенно забилось его сердце. Он увидел, как в ресторан вошла молодая, красивая женщина в летнем платье. Он не верил своим глазам. Сумасшествие! Она сошла с ума!
Законами ФБР строго запрещено встречаться двум агентам, работающим вместе, в общественных местах. Казалось, Памеле плевать на эти предписания. Она заняла место напротив Томаса, откинулась в кресле и уставилась на него и Катю. Это не могло долго оставаться незамеченным.
— Кто это? — спросила Катя.
— О ком… ты?
— О женщине, которая сидит напротив. Она смотрит на меня. Ты знаешь ее?
— Господи Боже мой, я эту женщину в жизни не видел.
— Ты лжешь, ты знаешь ее, — заволновалась Катя.
А Памела все смотрела на них.
Когда Томас вернулся в свой номер в гостинице «Уолдорф Астория», его ожидал господин по имени Роджер Акройд.
Этот мистер был известен в отеле как коммерсант, занимающийся экспортом и имеющий дела с европейскими партнерами. Мистер Петер Шойнер — так назывался сейчас Томас Ливен — и был таким европейским партнером. Оба коммерсанта, которыми они в действительности не являлись, уселись за стойкой почти пустого бара. Мистер Акройд тихо произнес:
— Дело буквально горит, Ливен. Что-нибудь у вас прояснилось?
— Ничего.
— Жаль, — продолжал Акройд, — многозначительные факты свидетельствуют о том, что Гольдфус намерен бежать. Мы не знаем куда, в Европу, Африку, Австралию, Азию.
— Вы закрыли границу, аэропорты, гавани?
— А как это можно сделать? У нас просто нет столько людей. Кроме того, Гольдфус использует настоящий фальшивый паспорт.
Томас знал уже много лет, что настоящий фальшивый паспорт выдерживает проверку властей.
— Если не произойдет чуда, — сказал Акройд, — этот человек выскользнет из наших рук.
Томас глубоко вздохнул.
— Знаете, чего вы заслуживаете? Порки, — кричал Томас. Тяжело дыша, он стоял в квартире Памелы. — Что это взбрело вам в голову явиться к Роганову?
— А кто мне запретит туда ходить?
— Нельзя, если я там!
— Я не знала, что вы там!
— Вы знали это!
— Хорошо, я знала и хотела посмотреть на вашу Катю, этого сладкого голубка!
— Но вы ставите под удар всю операцию.
— Не кричите на меня. Вы, должно быть, страстно влюблены в эту даму?
— Замолчите, или я вас выпорю!
— Если вам это удастся!
— Ну, погоди, — с этими словами Томас бросился на Памелу.
Еле уловимым приемом джиу-джитсу она отправила его в угол, и он распластался на ковре. Томас вскочил на ноги и опять бросился на нее. Он настиг Памелу в спальне. Началась борьба.
Оба упали на кровать. Она лежала у него на коленях.
— Оставь меня, оставь, я убью тебя! — кричала Памела.
Она перевернулась на спину и укусила Томаса. «Как Шанталь», — подумал он удивленно, кровь запульсировала в жилах. Он упал на нее, его губы коснулись ее губ. Она укусила его опять. Затем ее губы раскрылись и стали мягкими, она обняла его, и они потонули в сладости их первого поцелуя. Комната пропала, время потеряло свой смысл. Придя в себя, он увидел ее глаза, полные любви. Памела шептала:
— Я так ревновала. Так страшно ревновала тебя к этой русской.
Внезапно Томас уставился на руку Памелы. На ней виднелось пятно от прививки оспы. Он побледнел и отрывисто произнес:
— Прививка…
Памела, собравшаяся его поцеловать, удивилась:
— Что случилось?
— Прививка, — повторил Томас бессмысленно.
— Ты что, сошел с ума?
Он смотрел на нее отсутствующим взглядом. «Гольдфус знает, что он в опасности, — думал Томас. — Он попытается выехать из США в Россию. Каждый человек, выезжающий в Европу, должен сделать прививки против различных заболеваний. Этого требует закон. А при прививке он должен предъявить врачу свидетельство о рождении. Чтобы списали с него номер и другие данные». Томас задрожал от волнения. «Свидетельство о рождении, а не паспорт. Паспорт у него фальшивый, а вот свидетельство о рождении…» Памела побледнела. «Он сошел с ума, совсем сумасшедший», — пронеслось у нее в голове. «Если Гольдфус, дай Боже, предъявит фальшивое свидетельство о рождении, — продолжал думать Томас, — тогда мы можем предъявить ему обвинение в нарушении закона и обыскать его и квартиру».
— Томас! — окликнула его Памела.
— Не мешай мне сейчас. Сколько врачей в Нью-Йорке?
— Кто это знает? Не меньше 10 тысяч.
— Все равно, — сказал Томас. — Если задействовать всех агентов в ФБР и если все они воодушевятся этой идеей… Мы должны попытаться это сделать.
Вечером 19 июня 1957 года для всех 277 агентов ФБР в Нью-Йорке была объявлена тревога. Они получили задание обойти 13 810 врачей, практикующих в огромном городе. Каждый агент имел фотографию мужчины 45 лет со скептическим лицом, в очках, с большими ушами и тонкими губами. Вечером 19 июня агенты бесчисленное количество раз показывали фото и задавали один и тот же вопрос: «Доктор, знаете ли вы этого человека, не обращался ли он в последнее время к вам за прививкой?» Этот же вопрос задавался и 20 июня. В отеле «Уолдорф Астория» некий немецкий коммерсант Петер Шойнер сидел, как на углях. Время от времени звонил телефон. Агенты ФБР сообщали условным текстом, что розыск идет безуспешно. Разочарованно Томас клал телефонную трубку. Ситуация изменилась 21 июня. В 16 часов 38 минут снова зазвонил телефон. Глубокий голос произнес: «Зерно». Как под ударом тока подскочил Томас. Он задал только один вопрос: «Где?» Голос ответил: «Участок 3145. Доктор Уилкот». Спустя 20 минут Томас стоял в приемной доктора Уилкота, старого врача, практиковавшего в одном из беднейших районов Нью-Йорка. Доктор держал фотографию в руке.
— Определенно, я помню этого человека, — сказал он. — Ко мне редко обращаются состоятельные люди. Этот господин посетил меня во второй половине дня 16 июня и попросил сделать ему прививку. Я выдал ему международный медицинский сертификат, необходимый для поездки в Европу. — Старый врач порылся в своей картотеке и вытащил одну из карточек. — Мистера зовут Мартин Коллинз. Согласно свидетельству о рождении № 32027/7/71897, он родился 7 июля 1910 года в Манхеттене, американский гражданин.
В 17 часов 15 минут Томас Ливен в сопровождении агента ФБР был в ЗАГСе Манхеттена. После долгих поисков один из служащих достал карточку, бормоча про себя:
— Мартин Коллинз. Что за глупость вы говорите? — Чиновник посмотрел на Томаса. — Послушайте, уважаемый мистер, свидетельство о рождении № 32027/7/71897 выдано 4 января 1898 года Эмилии Верман, которая умерла 6 января 1902 года в возрасте четырех лет от воспаления легких.
Томас посмотрел на агента ФБР Тот тихо проговорил:
— Ну, теперь наш друг попался!
На двери была прикреплена медная табличка, на которой было выгравировано: «Эмиль Роберт Гольдфус». Два человека стояли перед этой дверью 21 июня в 19 часов 06 минут. Один вынул пистолет из кобуры и снял его с предохранителя. Второй достал старомодные золотые часы с репитером. Агент ФБР постучал в дверь и отошел в сторону, держа пистолет наготове. Дверь открылась. В проеме появился худощавый человек в халате с палитрой в руке. Он подкупающе улыбнулся, излучая симпатию и ум. При взгляде на пистолет агента ФБР он спросил:
— Что это должно означать? Шутка? Реклама? Сувенир?
— Мистер Гольдфус, или Марк, или Коллинз, или как вы хотите еще себя называть, — произнес агент ФБР, — вы арестованы!
— Кем?
— ФБР.
— Вы не можете меня арестовать, мистер, — дружески сказал художник. — Я не совершил никакого преступления, и у вас нет ордера на арест.
— Как раз наоборот, мистер Гольдфус, — сказал Томас, подходя ближе. Он победно улыбался. — Видите ли, мистер Гольдфус, на ваш арест выдан ордер. Мы должны были подыскать предлог и использовать его. Вчера мы его нашли — фальшивое свидетельство о рождении.
В квартиру вошли еще четыре агента. Томас объяснил:
— Мы захватили этих ребят, потому что знаем, вы не только подделываете свидетельства о рождении…
— А что еще?
— Еще вы лучший агент, который когда-либо был у Советов, и это не комплимент, — ответил Томас, улыбаясь.
Мистер Гольдфус тоже улыбнулся. Оба смотрели друг на друга молча. Квартира была подвергнута обыску. Люди ФБР нашли свидетельство о рождении на имя Мартина Коллинза, документы на имя Гольдфус, 3545 долларов, билеты на имя Коллинза на 1 июля 1957 года на теплоход до Гавра и сильный коротковолновый передатчик типа «Галикрафтер», который стоял совершенно открыто между двумя картинами. Агенты ФБР помогли мистеру Гольдфусу собрать небольшой чемоданчик. При этом Томас заметил, что Гольдфус выбросил пару использованных бумажных носовых платков. Томас вынул их из корзины для мусора. При этом Гольдфус побледнел. Томас развернул платки. На них были маленькие черные точки. 20-летняя подготовка Томаса секретными службами различных стран подсказала ему, как опасны для Гольдфуса эти черные точки микрофильмов.
Через два дня Америку потрясла сенсация — арестован очень опасный советский агент. Найденные при аресте микрофильмы удалось расшифровать, они помогли установить его биографию и настоящее имя. Этот человек был полковником советской разведки. 10 лет он без помех вел разведывательную работу. Его имя — Рудольф Иванович Абель.
Вечером 23 июня 1957 года телетайпы разнесли по всем континентам это известие. В последующие дни и недели сообщения о деле Рудольфа Ивановича Абеля стали сенсацией номер один. Много узнал мир об Абеле, однако далеко не все. Например, он не знал ничего об обеде, на котором присутствовал один сухощавый господин и два очень серьезных пожилых человека.
Обед состоялся в уютном сельском домике на песчаных холмах в штате Мериленд.
— Господа, — спросил Томас Ливен, — почему вы такие серьезные? — Он вопрошающе посмотрел на Эдгара Гувера, шефа федерального ведомства криминальной полиции, и на загорелого сорокалетнего Джеймса Б. Доновена, волосы которого были уже седыми. Доновен был защитником Абеля на предстоящем процессе. И сам ответил на свой вопрос:
— Пожалуй, вы вспоминаете о тех годах во время войны, когда оба возглавляли две конкурирующие разведывательные организации, не так ли?
Казалось, он попал в точку. Гувер улыбнулся. Доновен раздраженно хмыкнул. Действительно, защитник во время войны был офицером секретной миссии знаменитой «ОСС» — управления стратегической службы. В различных операциях сталкивались его люди с работниками ФБР Гувера.
— Будем надеяться, что за едой мы быстрее придем к цели, — предположил Томас.
— Что за цель? — недоверчиво спросил Доновен.
— Помочь вашему подзащитному и США, — ответил Томас.
Гувер посмотрел на Доновена.
— Абель попадет на электрический стул. Это ясно. У нас больше, чем надо, обличающего материала.
Доновен пожал плечами.
— Хотел бы я знать, как вы хотите доказать, что мой подзащитный является советским шпионом?
— Докажем, — Томас утвердительно качнул головой.
— Однако думать, что такой человек, как Абель, кончит жизнь на электрическом стуле, просто невероятно. У меня сердце обливается кровью от одной этой мысли. Он — гений!
— Позвольте напомнить, мистер Доновен, как вы работали во время войны в Швейцарии? Уже через шесть месяцев швейцарцы выставили вас, а Абель? Десять лет работал в Штатах, и никто его не мог обнаружить.
— Остановитесь, Шойнер, — Доновен перевел взглядс Томаса на Гувера. — Что вы хотите? Говорите открыто.
— Видите ли, — продолжил Томас, — ФБР не предъявит наиболее обличающий материал, и Абель будет спасен от стула.
— Но мистер Гувер считает, что Абель должен сесть на электрический стул, — сказал Доновен.
— По правде говоря, вы правы, но что, если у ФБР появились новые планы относительно этого человека?
— Что же из этого?
— В этом случае возможен другой приговор. Пожизненно, 30, 20, 10 лет тюрьмы.
— Что будет с уликами, о которых говорил мистер Гувер?
— Они не будут предъявлены, по крайней мере наиболее тяжкие.
Доновен принялся за еду.
— Что же хочет ФБР, если спасет Абелю жизнь?
Томас посмотрел на Гувера:
— Не хотите ли вы ответить на этот вопрос, сэр?
Гувер пробормотал что-то неразборчиво и склонился над своей тарелкой.
— Тогда я охотно это сделаю. Мистер Доновен, ФБР в этом случае будет иметь шанс рано или поздно спасти жизнь американскому агенту.
— Американскому?
— Мистер Доновен, мне очень неприятно вмешиваться во внутренние дела американской секретной службы, но вы ведь сами работали в этой организации. И сами в конце войны помогали создать контрразведку против Советов. Не так ли?
Доновен молчал.
— Я не хочу вас упрекать, — продолжал Томас. — В конце концов это ваше дело. Кто мог предположить такой парадокс, что именно вам придется защищать советского шпиона?
— Меня назначили. Суд таким образом хочет продемонстрировать свою объективность.
— Нет, нет, не поймите это как упрек, — еще раз заверил Томас.
— Я думаю, что каждая страна вправе иметь разведку, — сказал Доновен слегка оскорбленным тоном.
— Надо только не попадаться, — пробурчал Гувер в свою тарелку.
— Точно, — сказал Томас, — я могу предположить, что это вопрос времени. Советы поймают американского шпиона. Несомненно, они знают о том, что американцы разрабатывают новый тип самолета, который может над их страной фотографировать не только облака.
— Это совершенно бессмысленные слухи, — сказал Гувер, не поднимая головы от тарелки. — Советские протесты по поводу нарушения воздушного пространства не имеют никаких оснований, — Гувер посмотрел на собеседников и подмигнул им. — Речь идет о самолете метеорологической службы, который случайно сбился с курса.
— Ну, ясно, а что произойдет, если этого случайно заблудшего пилота собьют? — осведомился Томас.
Доновен медленно проговорил:
— Я знаю эти метеорологические самолеты, они не могут быть сбиты средствами ПВО.
— Что нельзя сделать сейчас, можно сделать завтра. Кроме того, я слышал, у русских имеются очень точные ракеты. Если такая ракета собьет американского пилота метеорологической службы и его будут судить, а как раз этого пилота захочет увидеть мистер Гувер, не будет ли тогда очень жаль, что мистера Абеля уже нет в живых? С трупом нельзя торговаться, господа.
— Действительно, мистер Шойнер, — сказал Гувер, — но ваш цинизм заходит слишком далеко.
— Извините, господа, но я говорил теоретически о такой возможности, это чистая гипотеза.
— А если нашего пилота не собьют? — медленно проговорил адвокат.
— Видите ли, — ответил Томас, — теперь мы, наконец, понимаем друг друга, мистер Доновен. Я мог бы себе представить, что мистер Абель из чувства благодарности сменит хозяев и начнет работать на американскую разведку.
— Является ли это и вашим мнением? — обратился Доновен к Гуверу.
— Вы слышали мистера Шойнера. У меня нечего добавить.
Лицо адвоката сделалось пунцовым.
— За кого вы меня принимаете, мистер Шойнер? — сказал он. — За кого вы принимаете моего подзащитного? На это он никогда не пойдет.
24 августа 1957 года Петер Шойнер появился в кабинете начальника следственной тюрьмы Нью-Йорка. Он имел разрешение высоких инстанций побеседовать с глазу на глаз с Рудольфом Ивановичем Абелем. Начальник лично проводил эту очень важную персону по бесчисленным коридорам в комнату для свиданий. По пути он рассказал, что советский шпион завоевал симпатии всех подследственных. Обычно в тюрьме к красным относятся плохо. Но не к Абелю! Начальник тюрьмы закатил глаза: «Любимец абсолютно всех. Он музицирует для заключенных, разработал новую систему перестукивания с использованием электропроводки». «Черт побери, — подумал Томас, — лучших деловых партнеров встречают в жизни только тогда, когда с ними ничего нельзя предпринять». Они подошли к комнате свиданий. Томас вошел. За решетчатой сеткой стоял Рудольф Иванович, одетый в элегантный костюм. Он смотрел на Томаса. Начальник подал знак надзирателю, и оба удалились. Тяжелые железные двери захлопнулись. Разделенные сеткой, стояли друг против друга Ливен и Абель. Они долго молча смотрели один на другого. В камере стояла тишина. Первым заговорил Томас. Мы не знаем, что он говорил, не знаем, что ответил Абель. Оба они никогда никому не рассказывали о содержании их беседы, хотя разговор длился 49 минут.
26 сентября 1957 года начался процесс против Абеля под председательством судьи Мартимера Бирса. Процесс в основном был открытый. Абель получил лучшего адвоката Америки. Когда ему предложили выбрать защитника, он заявил: «У меня нет денег. 3545 долларов, которые нашли у меня, принадлежат не мне. Я не могу предположить, что меня будут защищать бесплатно, поэтому я прошу суд назначить мне адвоката». В правовом государстве, каким являются США, это означало, что власти должны назначить адвоката, которого никоим образом нельзя подозревать в симпатии к коммунистам и который был бы специалистом в области уголовного права и процесса, короче говоря, такого человека, как Джеймс Б. Доновен. Процесс был необычный. Обвиняемый мог свободно перемещаться по всему зданию суда, беседовать в кафе с присяжными, говорить с репортерами. Одновременно судья Бирс постановил: «Ни один из 38 свидетелей не должен появляться в зале суда, пока не даст свои показания». По мотивам безопасности агенты ФБР и другие важные свидетели могли давать показания с закрытыми лицами. Они появлялись в капюшонах с прорезами для глаз и рта и выглядели, как куклуксклановцы. Томас Ливен тоже появился в таком капюшоне. На груди у него была табличка с номером. Его допрос был застенографирован следующим образом:
Бирс: «Номер 17, вы присутствовали при аресте обвиняемого Абеля, опишите его поведение».
№ 17: «Мистер Абель был очень корректен. Только во время обыска квартиры стал нервничать».
Бирс: «Почему?»
№ 17: «Потому, что в соседней квартире по радио пел Элвис Пресли. Мистер Абель зажал уши руками и сказал: „Это настоящий яд для нервов. Этот парень — главная причина моего желания вернуться в Россию“».
Смех в зале.
Бирс: «Я требую абсолютной тишины. Номер 17, вы говорили с соседями, какое впечатление у них об Абеле?»
№ 17: «Самое хорошее. Его считают душой общества. Многим он написал портреты, в том числе и чиновникам отдела ФБР, находящегося в доме».
Шепот и беспокойство в зале.
Бирс: «Он писал портреты чиновников ФБР?»
№ 17: «Да, полдюжины, и очень хорошо, ваша честь».
Бирс: «Из материалов следует, что коротковолновый передатчик, которым пользовался Абель, стоял открыто на виду, так ли это?»
№ 17: «Это так, ваша честь».
Бирс: «Агенты ФБР не обратили внимания на него?»
№ 17: «Наоборот. Многие даже просили объяснить, как на нем работать. Они считали Абеля радиолюбителем. Однажды, когда Абель писал портрет с одного из агентов ФБР, аппарат начал работать. Абель подошел и отстучал что-то на ключе. Агент спросил его: „Кто это был?“ Абель ответил: „А кто бы вы думали? Конечно, Москва“».
Громкий смех в зале.
Бирс: «Если это повторится еще раз, я прикажу освободить зал. Номер 17, вы нашли и сохранили микрофильмы, спрятанные в использованных бумажных носовых платках. Один из этих фильмов содержал код к дешифрированию сложнейшего кода. Удалось ли вам расшифровать сообщение, которое подсудимый непосредственно перед своим арестом кодировал?»
№ 17: «Удалось, ваша честь».
Бирс: «Что это было за сообщение?»
№ 17 (считывает по записке): «Мы поздравляем вас с прекрасным кроликом. Не забудьте заняться партитурой Бетховена. Курите вашу трубку, но держите красную книгу в правой руке».
Бирс: «Но это ведь тоже непонятный текст».
№ 17: «Конечно, ваша честь. Абель, по всей вероятности дважды шифровал свои сообщения».
Бирс: «А ключ ко второму коду?»
№ 17: «К сожалению, не обнаружен, ваша честь».
Шум, смех в зале. Судья Бирс приказал освободить помещение. Судебное заседание было прервано в 11 часов 34 минуты.
Процесс продолжался четыре недели. Присяжные собирались на совещание и часами заседали. Публика и репортеры волновались. Наконец в 19 часов 45 минут 23 октября присяжные вернулись в зал. Наступила мертвая тишина. Все приподнялись, когда судья спросил: «Господин староста, вынесли ли вы свой вердикт?» — «Да, ваша честь». «Как он звучит?» — «Наше единогласное решение — подсудимый виновен». Ни один мускул не дрогнул на лице Рудольфа Ивановича Абеля. 15 ноября был объявлен приговор: 30 лет тюремного заключения и штраф в 2000 долларов. Вся страна бурлила два дня. А затем дело Абеля забыли.
Редкий каприз случайности! Летом 1960 года мировая история оправдала прогнозы Томаса Ливена. 1 мая этого года недалеко от Свердловска был сбит американский разведывательный самолет типа «У-2». «Американский самолет сбит русской ракетой», — писали тогда во всех газетах. Пилот по имени Френсис Пауэрс, 30 лет, женат гражданин американского штата Вирджиния, попал в плен. Это событие произошло перед началом Парижской встречи на высшем уровне, на которой Эйзенхауэр, Хрущев, Макмиллан и де Голль хотели обсудить вопросы сохранения мира. Инцидент с «У-2» сорвал встречу. Пилота судил военный трибунал. Генеральный прокурор Руденко — бывший советский обвинитель на Нюрнбергском процессе — заявил в своей речи: «Здесь перед судом стоит не только пилот Пауэрс, но и американское правительство, настоящий инспиратор и организатор этого неслыханного преступления». Несмотря на то, что он назвал это преступление неслыханным, он не потребовал смертной казни. Руденко просил 15 лет лишения свободы. Суд, несмотря на тяжесть преступления, приговорил Пауэрса к 10 годам. Приговоренный к 30 годам советский разведчик Абель имел в России жену, замужнюю дочь и сына. Они не присутствовали на процессе против Абеля. Напротив, жена Пауэрса, его родители, теща получили въездные визы и следили за процессом, находясь в зале суда. Оливер Пауэрс, отец подсудимого, сапожник по профессии, заявил журналистам: «Я надеюсь, что господин Хрущев помилует моего бедного сына. Он сам потерял сына во время войны с немцами, в которой наши солдаты плечом к плечу сражались против общего врага. А если он его не помилует, то, может быть, есть возможность обменять его на советского шпиона, который находится в Штатах. Я имею в виду Абеля». И это случилось!
Однако вернемся к осени 1957 года. 23 октября Абель был признан виновным. 25 октября два человека — Ливен и Фабер — находились у Гувера в его рабочем кабинете в Вашингтоне. Гувер был в хорошем настроении. Он сердечно поприветствовал обоих.
— Что я могу для вас сделать? — спросил он.
— Вы можете выполнить свое обещание, — ответил Томас. — Припомните, я в свое время ставил условие: после окончания моей миссии разрешить мне умереть.
— Я вспоминаю об этом, — проговорил Гувер.
— Вот и чудесно, — вскрикнула радостно Памела, — теперь как раз дело дошло до этого. Кроме того, мы хотели бы как можно быстрее пожениться.
Гувер прикусил губу.
— Я хозяин своего слова. Но вы можете себе представить, как это будет для вас трудно, мистер Ливен.
— Что только не сделаешь для своей смерти, — сказал Томас. — Кроме того, в вашем распоряжении прекрасные специалисты по пластическим операциям, насколько я осведомлен.
— Хорошо, я все организую, умирайте и будьте счастливы с Памелой. Правда, это может затянуться на несколько недель. Мы должны поискать подходящее тело. Труп, как две капли воды схожий с вами, находят не каждый день.
— Мистер Гувер, в такой большой стране, как Америка, найдется что-либо подходящее, — сказал Томас.
27 октября Памела доставила Томаса в специальную клинику, окруженную забором и день и ночь охраняемую агентами ФБР. Томасу отвели комфортабельную комнату с окнами, выходящими в прекрасный парк. Памела получила комнату напротив. Они провели вместе несколько часов.
— Я испытываю странное чувство, — сказал Томас. — У меня будет новое лицо, новые документы, новое имя и новая национальность, все новое. Кто еще в 48 лет может переродиться?!
Он поцеловал ее.
— Каким ты хочешь меня видеть, дорогая?
— Не поняла.
— Когда они начнут работать над моим лицом, я могу высказать свои пожелания относительно носа или ушей.
Памела засмеялась.
— Знаешь, в детстве я мечтала выйти замуж за мужчину с греческим профилем. — Она покраснела. — Глупо, правда?
— Ты имеешь в виду греческий нос, — уточнил он, — а мои уши, они в порядке?
— В полном, дорогой. И все остальное тоже.
— Ты уверена? Еще есть время. Здешние врачи могут все.
— Нет, — ответила она, — остальное пусть остается, как есть.
В последующие дни три врача очень много работали с Томасом. Его фотографировали, измеряли череп, обследовали всего. Ему запретили все — курить, пить, встречаться с Памелой. 7 ноября его оперировали. Он пришел в себя в своей комнате. Голова была забинтована и очень болела. Через четыре дня он начал чувствовать себя лучше. Врачи сменили повязки. Памела целыми днями развлекала его серьезными историями. Веселых нельзя было рассказывать, так как смеяться ему было еще больно. Вскоре на имя Грея пришла ожидаемая телеграмма. «Тетя Вера благополучно приземлилась. Всех целую. Эдгар», — прочитал Томас. Памела радостно вскрикнула:
— Они нашли труп, дорогой, они нашли подходящий труп.
— Теперь все пойдет как по маслу, — удовлетворенно сказал Томас.
Он ошибался! Все пошло плохо. К сожалению, 13 ноября в клинике появился озадаченный господин. Он хотел поговорить с мистером Греем без свидетелей. Оставшись наедине, господин представился Джоном Мисаром, агентом ФБР. Он привез печальное известие.
— С трупом произошла неприятность, мистер Грей, — сказал он. — Мы очень сожалеем.
— Что произошло с ним?
— Его у нас нет.
— Где же он?
— В Анкаре, его похоронили. В тот день было пять трупов. Два из них перепутаны. У нас остался труп турецкого дипломата, но он нас не устраивает. Вы понимаете меня? — спросил Мисар.
— Честно говоря, ни слова, — ответил Томас.
— Мы нашли в Дейтройте умершего, у которого не было родственников. Совсем, как ваш близнец. Мы его соответствующим образом препарировали и упаковали в специальный гроб, чтобы отвести в Европу. Мой шеф хотел действовать наверняка. Чтобы не вызывать внимания других агентов, он приказал отправить труп в специальном самолете вместе с еще четырьмя гробами. Самолет был заказан турецким посольством. Турецкий дипломат погиб вместе с женой и двумя детьми в автомобильной катастрофе. Об этом было напечатано во всех газетах. Но о том, что для перевозки трупов был заказан самолет, о том что в него поставили еще один гроб, никто не знал. К сожалению, в Париже выгрузили гроб, который должен был быть нашим. Остальные отправили в Анкару. Но при передаче шифровки произошла ошибка, и наши люди выгрузили не тот гроб.
— О Боже! — воскликнул Томас.
— В нем лежал турецкий дипломат, — сказал Мисар.
— А где труп, похожий на меня?
— Он похоронен в Анкаре в семейном склепе. Очень жаль, мистер Грей, но ничего нельзя поделать. Надо ждать, пока мы не найдем что-либо для вас.
19 ноября на имя мистера Грея пришла еще одна телеграмма: «Дядюшка Фред в безопасности. Целую. Эдгар», — говорилось в ней.
— Они нашли подходящий труп, — прошептала Памела.
— Будем надеяться, что на этот раз с ним ничего не случится, — ответил Томас.
На этот раз ничего не случилось. Второй труп лежал на операционном столе доверенного врача ФБР в Чикаго. Мертвый имел большое сходство с Томасом. По фотографии Томаса врач с помощью парафиновых инъекций и других вещей придал мертвому абсолютное сходство с Томасом. Агенты ФБР имели костюм и вещи Ливена, в том числе и старинные часы с репитером и четыре паспорта. Один из агентов с интересом наблюдал за работой хирурга-косметолога, который, вливая жидкий парафин в нос мертвого, спросил:
— Кто это?
— Луки Компанелла, — ответил агент, — наркотики, шантаж и торговля живым товаром. Двое моих коллег полтора часа назад вели с ним перестрелку. Им повезло, ему нет.
— Да, я вижу, — ответил врач, рассматривая место, где пистолетная пуля прошла прямо в сердце гангстеру.
После того как над ним поработал врач из Чикаго, Луки Компанеллу перевезли на Мальту. Из аэропорта труп был доставлен на американское судно, которое тотчас же покинуло гавань. Ночью 20 ноября судно находилось на траверсе Лиссабона в международных водах. На воду был спущен катер. Трое живых и один мертвый погрузились в него. Катер направился к берегу. Утром 21 ноября 1957 года играющие на берегу моря дети нашли тело мертвого господина…