Мараведи — старинная мелкая медная монета, равная но стоимости трем четвертям сентимо.
Тровета — старинная песенка, обычно посвященная любви.
Амадис Галльский — герой одноименного рыцарского романа, испанская версия которого была создана в 1508 г. Гарси Родригесом де Монтальво.
В эпоху крестовых походов сложилась легенда о восточном христианском царстве, управляемом пресвитером (священником) Иоанном. Средневековые космографы помещали это царство то в Индии, то в Китае, то в Эфиопии, то в Средней Азии. В XV в. эта легенда пользовалась большой популярностью.
Мудехаром называли в Испании мавра, оставшегося жить на территории, отвоеванной испанцами, и не перешедшего в христианскую религию.
По религиозной легенде, иудей Агасфер, отказавший Иисусу в приюте, был за это обречен на вечные скитания.
Тамерлан (Тимур Ленг, 1336–1405) — выдающийся полководец и завоеватель Средней Азии.
Санта Фе — небольшой городок, где во время осады Гранады находилась королевская ставка.
Согласно религиозной легенде, евреи, ведомые пророком Моисеем, покинули Египет, где они находились в рабстве, и на пути в Палестину воды моря расступились перед ними.
Иегова — еврейское имя бога.
Здесь и далее стихи даются в переводе Ю. Б. Корнеева.
Места — старинная организация, объединявшая феодалов-овцеводов в Испании.
Санта Эрмандада (Святое братство, исп.) — с XIII века вооруженная сила народов Испании, в 1476 году реорганизована и превращена в своеобразную полицейскую организацию, защищающую интересы испанского абсолютизма.
Гонсало Фернандес де Кордова (1453–1515) — выдающийся испанский полководец.
Тридентский Собор католической церкви, заседавший с перерывами с 1545 по 1563 г., был посвящен борьбе протии Реформации.
Родриго Борджа (Борха) занимал папский престол под именем Александра VI с 1492 по 1503 г.
Красную шапку носили кардиналы. Мендоса Педро Гонсалес де (1428–1495) — испанский политический деятель и писатель.
Марран — прозвище, дававшееся в средневековой Испании новообращенным евреям.
Инквизиция была создана в XIII в. папством для борьбы с «еретиками». В 1478 г. короли-католики реорганизовали инквизиционный трибунал, поставив инквизицию на службу абсолютизму.
При кастильском короле Фернандо III, правившем с 1217 по 1252 г., были отвоеваны у мавров Кордова, Севилья, Мурсия и Хаэн.
Хуан Руис (ум. около 1353) — крупнейший испанский поэт XIV в., автор сатирической «Книги благой любви».
Руссильон — французская провинция, одно время принадлежавшая королям Арагона.
Ременсы — крепостные крестьяне Каталонии, поднявшие мятеж против феодального гнета. В 1486 г. за выкуп были освобождены от крепостной зависимости.
Жакерия — крестьянское восстание во Франции в 1358 г.
Алонсо де Паленсия (1423 — около 1495) — известный испанский историк и филолог.
Каррильо де Акунья (1410–1482), епископ Сигуэнсы и архиепископ толедский, будучи приближенным Энрике IV, содействовал браку Фернандо и Исабелы, но позднее перешел на сторону Бельтранехи.
Битва при Торо (провинция Самора) произошла между сторонниками Исабелы и португальскими войсками в 1476 г.
Игра слов, построенная на том, что по-испански название мавританского королевства «Гранада» имеет значение «гранат», а слово «зерно», «зернышко» по-испански звучит как «грано».
Войска короля Фернандо осадили и взяли город Лоху в 1486 г.
Педро де Луна был избран папой под именем Бенедикта ХШ в Авиньоне и вел борьбу против пап, избранных в Риме.
Томас Торквемада был назначен великим инквизитором в 1482 г. По его приказам было сожжено на кострах инквизиции 8800 человек.
Дукат — старинная испанская золотая монета стоимостью в 375 мараведи.
Индиями в то время называли не только современную территорию Индии, но и большую часть Азии
Вилла дель Инфанте — город инфанта (исп.).
Птолемей Клавдий (II в.) — греческий астроном, географ и картограф.
Крона — золотая монета, во времена королей-католиков примерно ранная по стоимости дукату.
Тапробана — древнее название Цейлона.
Золотой Херсонес — старинное название Малаккского полуострова.
Зерцало мира (лат.).
Здесь — россыпь (исп.).
Сеньория — правительство республиканской Венеции того времени
Марко Поло (1254–1323) совершил путешествие в Азию в 1271–1295 гг.
Джон Мандевиль (ум. в 1371 г.) — автор выпущенного в 60-х гг. XIV в. полного небылиц описания своего мнимого путешествия в страны Востока.
Кристобаль Колон — испанская форма имени и фамилии Христофора Колумба, употреблявшаяся как в живой речи, так и в письменности того времени, за исключением лишь документов, написанных по-латыни.
Альфонсо X Мудрый правил Кастилией с 1252 по 1284 г. По его поручение, был составлен и в 1265 г. опубликован свод законов, получивший название «Сьете Партидас» («Семь частей»).
Рене, герцог Анжуйский (1408–1480) был графом Прованса и одновременно до 1473 г. королем Неаполя и Сицилии, которые обладали тогда значительным флотом.
Простонародное ругательство, значащее «глупец», «трус».
Сенека Луций Анней — римский философ и писатель I в.
Конти Николо де — венецианский купец, в 1419–1444 гг. совершивший путешествие по Южной и Юго-Восточной Азии.
По-португальски «Мадейра» значит «дерево», «лес».
Лига в XV в. равнялась 1481 м.
Козьма Индикоплов около 547 г. написал «Христианскую топографию», в которой наряду с личными впечатлениями or путешествия по Нилу и Эфиопии сообщал огромное число всяких нелепостей и отрицал шарообразность земли.
Антиподы — люди и предметы, находящиеся на двух диаметрально противоположных точках поверхности земного шара.
Альфраган (Ахмед Мохамед ибн Котхайр) — выдающийся арабский астроном.
Эвклид (III в. до в. э.) — древнегреческий математик.
Фома Аквинский (1225–1274) — крупнейший средневековый схоласт.
Эней Сильвий Пикколомини (1405–1464) — с 1458 г. папа под именем Пия II, итальянский поэт, ученый и политический деятель, автор известной в средние века «Космографии».
Чингисхан Темучин (ок. 1155–1227) — монгольский полководец, основатель громадной Монгольской империи. Титул Великих Ханов носили потомки Чингисхана, начиная с его внука. В XIV в. царство Великих Ханов распалось на множество самостоятельных феодальных владений.
Плиний Гай Секунд (24–79) — известный римский ученый, автор «Естественной истории» — энциклопедии естественных наук античной эпохи.
Солин Гай Юлий (III в.) — грамматик и компилятор.
Одорико Порденоне (ок. 1274–1331) — итальянский монах, в 1316–1330 гг. совершивший путешествия по Дальнему Востоку и Юго-Восточной Азии; Карпини Джованни Плано ди (середина XIII в.) — францисканский монах, в качестве посла римского папы посетивший владения монгольского хана.
Поджо Браччолини Джованни Франческо (1380–1459) — итальянский писатель-гуманист.
Макьявелли Никколо (1469–1527) — итальянский политический деятель, историк и писатель.
Буэносвинос — хорошие вина (исп.).
Фернандо III Святой, с 1217 г. — король Кастилии, а с 1230 г. до смерти в 1252 г. — одновременно и Леона.
Арансада — мера площади, примерно равная 4000 м3.
Десятина — налог, взимавшийся в пользу церкви.
Иоахим дель Фьоре (ок. 1145–1202) — итальянский теолог-мистик.
Дервиш — мусульманский монах.
Сиснерос Франсиско Хименес де (1436–1517) — испанский политический деятель, кардинал, известный своим фанатизмом.
Имеется в виду Александр Македонский (356–323 до н. э.) — крупнейший полководец и государственный деятель древнего мира.
Эратосфен (275–195 до н. э.) — древнегреческий математик, астроном и географ.
Асумбре — мера жидкости, равная примерно двум литрам.
Пинсон — зяблик (исп.).
Дублон — старинная золотая монета, равная по стоимости примерно двадцати песетам.
Америго Веспуччи (1451–1512) — итальянский мореплаватель, по имени которого был назван Новый Свет.
Бочка — старинная мера водоизмещения судна, равная примерно двум тысячам килограммов.
Тинто — темно-красный (исп.)
Серпентины, кулеврины — пушки, названия которых являются производными от французских слов serpent — змея и couleuvre — уж.
Эдризи Абу-Абдалла-Магомет — известный арабский географ и путешественник.
Во имя господа нашего Иисуса Христа (искаж. лат,).
Слава в вышних богу (лат.).
Арбалет — старинное оружие, представлявшее собой соединение лука и ложа с прикладом; эспингарда — старинное огнестрельное оружие.
Кацик — индейский вождь.
Бланка — монета, равная половине мараведи.
Арроба — мера веса, равная 11,5 кг.
Офир — легендарная страна, в горах которой, как утверждали средневековые космографы, добывал золото царь Соломон.
Руссо Жан-Жак (1712–1778) — великий французский философ и писатель, рассматривавший первобытное общество как воплощение идеального «естественного состояния» человечества. Эти идеи развивали также и многие его ученики.
Коко — по-испански значит бука, огро — людоед.
Бататы — особый сорт картофеля.
Хтоническая магия — магия, основанная на вере в силы подземных богов и духов (от греческого слова «хтониос» — подземное божество).
Навидад — рождество (исп.).
Золотая река (исп.).
Серебряная гора (исп.).
Марка — пограничная область или провинция.
«Славим тебя, боже» (лат.).