Лондон. Март
Маленькая заметка в одной из воскресных газет привлекла ее внимание. Лежа в постели, ставшей на три недели их миром, она ела густо намазанную джемом бриош. И вдруг вскрикнула:
– Слушай! «Неожиданная смена наследника. После недавней смерти Ральфа Фицроя, восьмого графа Хоксворта, владельца поместья Элнберг, выяснилось, что законный наследник на самом деле не имеет права наследования. Источники, близкие к семье, подтвердили, что поместье, в том числе Элнберг-Касл и пятьсот акров земли в Нортумберленде, как и обширная собственность в Челси, переходят к Джасперу Фицрою, сыну графа от второго брака, а не к его старшему брату, майору Киту Фицрою». – Она отправила в рот последний кусочек бриоши и продолжила: – «Майор Фицрой служит в армии. Недавно он был награжден за отвагу. Однако, похоже, отвага изменила ему, когда речь зашла об Элнберге. Местные жители утверждают, что последние годы поместье находилось в запущенном состоянии и на следующего владельца падет тяжкое финансовое бремя. Говорят, Кит Фицрой имеет собственное немалое состояние, но, возможно, он не желает брать на себя спасательную операцию…» – Она отбросила газету, слизала с пальцев джем и посмотрела на Кита из-под полуопущенных ресниц. – Собственное немалое состояние? – Она улыбнулась и поцеловала его в плечо. – Мне нравится, как это звучит.
Кит, полностью не выплывший из глубин сна, которым наслаждался с тех пор, как залучил Софи в свою постель, поднял бровь:
– Я так и думал. – Он посмотрел прямо в ее красивые блестящие глаза. – Ты просто циничная золотоискательница.
– Ты прав, – согласилась Софи и сжала губы, чтобы удержать улыбку. – Честно говоря, меня интересуют только твои деньги и изумительный дом в Челси. Вот я и мирюсь с твоим несносным характером и ординарной внешностью. Я уже не говорю, что в постели ты скучен.
Она взвизгнула, когда Кит под одеялом сжал ее бедро.
– Ну-ка, повтори, – сурово попросил он.
– Я говорила, – она охнула, – что меня интересуют только твои… деньги. – Ее глаза потемнели, когда его рука продвинулась выше. – Я всегда хотела быть игрушкой богача.
Он приподнялся на локте, чтобы лучше видеть Софи. Ее волосы разметались на подушке – благородный цвет, скорее каштановый, чем рыжий. На лице никакой косметики. Она никогда еще не была так красива.
– А не женой богача? – уточнил Кит как бы между прочим, наклонил голову и поцеловал ее в ключицу.
– О нет. В браке я хотела бы получить титул, а не только деньги. – Ее голос стал хриплым, когда его губы коснулись ямочки под ее шеей. – И внушительное поместье в придачу.
Он улыбнулся, неторопливо вдохнул запах ее кожи:
– Спасибо за откровенность. Поскольку у меня больше нет ни титула, ни поместья, вряд ли стоит делать тебе предложение.
Он почувствовал, как Софи напряглась, услышал ее легкий вздох, удивленный и возбужденный.
– Думаю, переговоры возможны, – заявила она, слегка задыхаясь.
– Софи Гринхэм, – произнес он сурово, – я люблю тебя, потому что ты красивая, и умная, и честная, и верная…
– Лесть очень далеко тебя заведет. – Она вздохнула, закрыла глаза и вздрогнула, когда его пальцы заскользили по внутренней стороне ее бедра.
Кит продолжил:
– Я люблю тебя, потому что ты считаешь, что белье значит больше, чем верхняя одежда, и потому, что ты отважная, и сексуальная, и веселая. Мне хотелось бы знать, как ты относишься к тому, чтобы выйти за меня замуж.
Софи открыла глаза. На ее лице постепенно появлялась удивленная и счастливая улыбка. Словно всходило солнышко.
– Да, – прошептала она, глядя на Кита сияющими глазами. – Да, пожалуйста.
– Думаю, я должен честно предупредить тебя, что моя семья от меня отказалась…
Она обхватила ладонями его лицо:
– Мы можем создать собственную семью.
Кит нахмурился, убрал с ее щеки прядь волос. Ему стало трудно говорить.
– У меня нет ни титула, ни замка, ни земель, которые я мог бы тебе предложить.
Софи засмеялась, притянула его к себе и обняла:
– Поверь, иначе я не имела бы с тобой дела.