3

– Ты шутишь? – оторопела Бенедикта.

– Нет. – Фредерик, до сих пор мрачно глядевший вниз, на ковер, поднял глаза. – По-моему, любой мужчина был бы счастлив, закрутить с ней интрижку!

– Не будь идиотом. – Порой Бенедикта готова была согласиться с мнением Кевина: ее младший брат и впрямь ведет себя не по возрасту. – При чем тут это? На чем основаны твои подозрения?

Хотя догадаться, конечно, можно было. Бенедикта неохотно вспомнила, как Джованна вела себя с Паоло Ланци. Даже если их отношения допускают определенную степень фамильярности, красавица итальянка слишком уж млела в его присутствии.

Фредерик мрачно нахмурился.

– А что мне прикажешь думать, если она пользуется любой возможностью, чтобы побыть с Ланци? – негодующе спросил он. – А теперь, когда из-за дурацкой аварии стал калекой, я даже не знаю толком, где она бывает и что делает.

От снисходительного скептицизма Бенедикты не осталось и следа.

– Уж не намекаешь ли ты, что у нее роман с... с Паоло? – недоверчиво спросила она.

– Почему бы и нет? – Фредерик вызывающе посмотрел на сестру.

– Ну, хотя бы потому... потому что Паоло Ланци женат!

– Уже нет.

– Уже нет? – Бенедикта недоуменно заморгала. – Ты хочешь сказать, он... он развелся?

– Такое случается даже у итальянцев, – горько усмехнулся Фредерик. – Я всегда считал, что Антония для него слишком хороша.

Бенедикта не знала, что сказать. Меньше всего ей хотелось, чтобы Фредди решил, будто она до сих пор заинтересована в Паоло. И все же...

– Ты хочешь сказать, что он развелся из-за Джованны? – недоверчиво спросила молодая женщина.

– Да нет же, – нетерпеливо отмахнулся Фредерик. – Это как раз давняя история. Проблемы у Паоло с Антонией начались задолго до того, как мы поженились.

– В самом деле?

Бенедикта себя не помнила от изумления. Она не могла забыть, как брат всячески давал ей понять, что в целом мире не найти такой счастливой супружеской пары, как Паоло и Антония. И что супруги да Фабриано страшно огорчены тем, что из-за внезапно возникших «семейных обстоятельств» Антония не сможет присутствовать на свадьбе.

Что же это были за «семейные обстоятельства»? Бракоразводный процесс?

Бенедикта внезапно осознала, что брат наблюдает за ней с нескрываемым подозрением. Видимо, на лице ее отразилась вся гамма обуревающих ее чувств. Она вызывающе изогнула бровь.

– Что такое?

– Это я у тебя должен спрашивать, что такое, – возразил Фредерик. – Отчего ты на меня так странно смотришь?

– Это как еще?

– Не притворяйся, будто не знаешь. – Фредерик явно обиделся. – Ты, конечно же, думаешь о том, что два года назад я рассказывал тебе совсем другое.

– А что ты мне рассказывал два года назад? – изобразила недоумение Бенедикта, не желая облегчать брату жизнь.

– Ну, про семейные проблемы Ланци я не особенно распространялся, – буркнул Фредерик и тут же поспешно добавил: – Да-да, я пытался не подпустить тебя к нему. Я отлично видел, как тебя к нему влечет, и не хотел, чтобы такой человек крутил роман с моей сестрой.

– Значит, ты лгал? – задохнулась от негодования Бенедикта.

– Тоже мне ложь, – пожал плечами Фредди. – Просто слегка исказил факты, вот и все. Сущие пустяки.

– А кто, спрашивается, дал тебе право вмешиваться в мою жизнь?

– Давай не будем вспоминать старое! – запротестовал Фредерик. – В конце концов, шансы на то, что вы с Ланци найдете общий язык, были невелики, разве нет? Тебе, конечно, льстило, что он город тебе показывает и все такое прочее, но ведь ты должна была понимать, что этот тип собой представляет. Такой ни одной юбки не пропустит. Всегда терпеть не мог этого Ланци. И надеялся, что после свадьбы эта гадина ползучая уберется восвояси и на моем пути уже не возникнет. – Фредерик возмущенно фыркнул. – Как же, держи карман шире!

– Фредди!

– А что такое? – вызывающе спросил тот. – Я полагал, что синьор Ланци – дальний родственник и даже не подозревал, что в жизни семейства да Фабриано он значит так много. Ты знаешь, что этот тип – держатель контрольного пакета акций корпорации моего тестя? Новый гостиничный комплекс, что собираются открыть на острове Искья, целиком финансирует Ланци. Они с Доменико – деловые партнеры. Партнеры! Как ты полагаешь, мне приятно об этом думать? В конце концов, это я зять Доменико, а вовсе не Паоло!

Бенедикта все никак не могла прийти в себя от потрясения – Фредди бессовестно лгал ей! – и пока еще не знала, что думать по поводу его россказней насчет Паоло и Джованны. После того, что выяснилось, она не хотела спешить с вынесением приговора, не зная, правдива ли версия брата, и если да, то насколько.

Как хорошо, что она так и не рассказала Фредди о своих чувствах к Паоло! Впрочем, возможно, откровенная исповедь значительно упростила бы дело. Тогда Фредди дважды подумал бы, прежде чем втягивать ее в свои нынешние проблемы. Хотя, зная брата, рассчитывать на это не приходилось.

– И все равно я не вполне тебя понимаю, – осторожно сказала Бенедикта, прощупывая почву. – Допустим, что Паоло и в самом деле частый гость в особняке да Фабриано. Но ведь вы с Джованной здесь не живете. У вас своя квартира, разве не так? В самом центре города, близ площади Триеста.

Фредерик раздраженно помотал головой.

– Ты плохо знаешь, что такое итальянская семья! Ну, так я тебе скажу. Они все держатся друг за друга, вечно суют нос в дела ближних. Тетушки, дядюшки, двоюродные и троюродные кузены – этакий здоровенный муравейник. Да, у нас с Джованной своя квартира. Но Джованна там почти не бывает. Пока я на работе, она чаще всего торчит здесь, у родителей. Или еще где-нибудь, если ты понимаешь, о чем я.

– Еще где-нибудь? – Бенедикта догадывалась, что брат имеет в виду, но предпочитала, чтобы он сказал это открытым текстом.

– Вот именно! – рявкнул Фредерик. – Развлекается с... Паоло. ~ Ненавистное имя он произнес с таким отвращением, что у молодой женщины на мгновение сжалось сердце.

– Но Паоло ее кузен! – запротестовала Бенедикта. – Они же родственники! Родственники, слишком близкие для отношений такого рода!

– Объясни это моей жене, – поморщился Фредерик. – И вообще здесь словом «кузен» обозначают любую степень родства, даже самую отдаленную. Вроде как «сын брата двоюродного дяди бывшего соседа по комнате». Что мы и имеем в данном случае. Паоло какой-то там пятиюродный кузен с материнской стороны – как говорится, седьмая вода на киселе.

– И даже если так... – начала Бенедикта.

– И даже если так, я знаю, о чем говорю, – недовольно оборвал ее брат. – А то, что ты мне не веришь, меня ничуть не удивляет. Здесь, конечно же, Ормистон расстарался, верно? Вечно этот гад тебя против меня настраивает!

– Не говори чепухи! – возмутилась Бенедикта. – У меня и своя голова на плечах есть. Я просто... – Она помолчала. – А есть ли у тебя доказательства?

– Какие тут еще нужны доказательства? Ты же видела их вместе. Станешь ли ты, положа руку на сердце, отрицать, что для дальних родственников они держатся чересчур... фамильярно?

Бенедикта поднялась с кровати, чувствуя, что ноги у нее подгибаются от усталости. Тяжелый нынче выдался день, да и сдвиг по времени давал себя знать. К тому же в результате всех потрясений она забыла позвонить жениху, а ведь обещала сделать это сразу по приезде! Наверняка Кевин волнуется...

Впрочем, Кевин – это еще наименьшая из моих проблем, с тоской думала Бенедикта. Согласившись приехать сюда, она надеялась, что не встретится с человеком, причинившим ей столько боли. А теперь выясняется, что из-за этого человека Фредди ее и вызвал! Ну, до чего же не хочется снова иметь дело с Паоло!

Два года назад она обо всем передумала, выплакала все слезы – и решительно перевернула эту страницу своей жизни, усилием воли выбросила из головы мучительный эпизод. А теперь оказывается, что Паоло Ланци не так уж и виноват перед ней, как рисовалось в воображении обманутой в лучших чувствах Бенедикты. И все же... все же он повел себя крайне жестоко. Жестоко и непростительно.

– Бенни?

Фредерик глядел на сестру выжидательно-умоляюще и, конечно же, думал не о ней, а о себе, любимом. Неужели ему даже в голову не приходит, что у нее может быть своя жизнь... и свои чувства? Честно говоря, Фредди всегда беззастенчиво ею пользовался, как если бы она, Бенедикта, жила на свете только ради его блага.

– Я устала, – сказала молодая женщина, с надеждой глядя на широкую, застеленную шелковым покрывалом кровать на четырех резных столбиках с пологом. Судя по кислому выражению на лице брата, ответа он ждал отнюдь не такого. – Я очень устала, – с тоской повторила Бенедикта. – И я понятия не имею, чего ты от меня хочешь. Здесь я пробуду лишь пару дней, не больше. Если ты задумал приставить меня к своей жене в качестве дуэньи или частного детектива...

– Еще чего не хватало! – нетерпеливо отмахнулся Фредерик. – Кроме того, частный детектив из тебя никакой. Уж слишком ты приметная! Мимо такой не пройдешь не оглянувшись!

– Знаешь, – процедила Бенедикта сквозь зубы, – у меня большое желание позвонить в аэропорт прямо сейчас, не откладывая, и забронировать место на ближайший рейс. Я отлично понимаю, что ты огорчен из-за Джованны, но у тебя нет ни малейшего права оскорблять меня.

– Я и не думал тебя оскорбить, – негодующе запротестовал Фредерик. – В мыслях такого не было. Возможно, я просто подобрал не те слова. Ну, извини, в университетах не обучался в отличие от некоторых! – огрызнулся он. – Я всего лишь хочу сказать, что на тебя обращают внимание. Черт подери, пышные голубоглазые блондинки в Италии не на каждом шагу встречаются!

– Допустим, – сдержанно кивнула Бенедикта, проигнорировав сомнительный эпитет «пышная».

– Вот именно. – Фредерик похлопал ее по руке. – Ну же, Бенни, хватит злиться. Хоть бы сказала, что рада меня видеть!

Бенедикта покачала головой. Все трюки и уловки несносного брата были ей хорошо известны.

– Я хочу знать, зачем ты вызвал меня сюда, – твердо сказала она. – Безусловно, я рада тебя видеть. Но если тебе нужен мой совет, и не более, ты мог бы ограничиться телефонным звонком.

Фредерик оскорбленно насупился.

– Ну что ж, по крайней мере, начистоту!

– Фредди!

– Ну ладно, ладно. – Он поднялся с кресла и, опираясь на костыли, доковылял до балкона. – Мне нужна твоя помощь.

– Моя помощь? – Бенедикта вышла на свежий воздух вслед за братом. – А какого рода, позволь спросить? Хочешь вернуться в Австралию? Я угадала? Хочешь, чтобы я поддержала тебя на первых порах?

– Скажешь тоже! – Брат изумленно заморгал, такая мысль ему, похоже, и в голову не приходила. – Бенни, запомни раз и навсегда: в Австралию я не вернусь ни за что и никогда. Мне нравится Италия. Здесь мой дом. Ну, не этот особняк, конечно, хотя, если повезет, в один прекрасный день, и он мне достанется. – Фредерик лукаво улыбнулся, но, видя, как хмурится сестра, разом посерьезнел. – Нет, я имею в виду другое: у меня здесь хорошая работа, клиенты меня ценят. Только полный идиот бросил бы Неаполь, турфирму и красавицу жену и отправился бы искать счастья на новом месте.

– Тогда чего же ты хочешь?

– Не торопись, пожалуйста, – запротестовал Фредерик. – Я как раз к тому веду. Понимаешь, Бенни, для меня это очень непросто. Я обдумал проблему со всех сторон, и...

– И к чему же ты пришел? – не сдавалась Бенедикта, которая увиливаниями и умалчиваниями брата уже была сыта по горло. – Фредди, если ты рассчитываешь, что я поговорю с Джованной и попытаюсь ее урезонить...

– С Джованной? – Фредерик отошел от перил и шагнул к сестре. – Джованна тебя и слушать не станет. – Он состроил гримасу. – Моя ненаглядная женушка слепа и глуха ко всему, что свидетельствует против Ланци. Для нее этот мерзавец – идеал и совершенство!

– Вот и славно, что так, потому что я как раз хотела сказать, что ничего подобного делать не стану, – отрезала Бенедикта. – Ну же, Фредди, к делу. Что у тебя на уме?

Фредерик, понурившись, созерцал свою загипсованную ногу, словно надеясь прочитать нужные слова на шероховатой белой поверхности. И когда Бенедикта уже собиралась демонстративно повернуться и заняться своими делами, выпалил:

– По правде сказать, я не хочу, чтобы ты вообще говорила об этом с кем-либо! – Он помолчал. – Я хочу, чтобы ты воспользовалась всеми доступными тебе способами и обезопасила меня от Ланци!

Бенедикта открыла глаза: утро только занималось. Организм ее пока еще жил по сиднейскому времени, и, хотя накануне вечером она заснула с превеликим трудом, спать ей уже не хотелось.

Мозг ее напряженно работал. С тех пор как Фредди огорошил ее своим заявлением, прошло двенадцать часов, но Бенедикта до сих пор не могла опомниться от потрясения. Ей казалось, что брат обманул ее, предал. Больше она никогда в жизни не сможет доверять ему!

Неужели у него, в самом деле, хватило наглости просить ее воспользоваться своим влиянием на Паоло? Неужели Фредди действительно считает, что Паоло Ланци прислушается к ее увещеваниям? Бенедикта вот уже два года не виделась с этим человеком. Нестерпимая сердечная боль осталась в прошлом, и воскрешать ее в памяти и наяву ей отнюдь не хотелось.

Кроме того, Фредди имел в виду отнюдь не методы словесного убеждения. Как недвусмысленно дал понять брат, никакие уговоры тут не помогут. На самом деле он хотел, чтобы Бенедикта попыталась пробудить в Паоло былое пламя. Сделала все, чтобы тот оставил в покое его, Фредерика, жену. То есть переключила внимание этого донжуана и сердцееда на себя. Иными словами, соблазнила его по возможности.

Ну, какой любящий брат потребует от сестры такой жертвы?

Отбросив простыню, Бенедикта спустила ноги на пол. Ее не оставляло ощущение, что все происходящее с ней ночной кошмар, не более. Но, наступив босой ступней на сережку, оброненную накануне вечером, она убедилась: никакой это не сон.

Все равно кошмар, пусть и не ночной, подумала молодая женщина, подбирая «золотой «гвоздик» и вдевая его в ухо. Хозяева дома явно считали, что Бенедикта сама напросилась в гости, и притом на неопределенный срок.

– Как долго вы у нас побудете? – учтиво осведомилась Эмилия за ужином, передавая Бенедикте блюдо спагетти, обильно приправленных базиликом и чесноком. – Фредерик так и не сказал нам, какие у вас планы.

Вот уж неудивительно. Внутри у Бенедикты все кипело от гнева. Фредерик, конечно же, отвел глаза, избегая встречаться взглядом с сестрой.

– Я еще толком не решила, – сдержанно ответила молодая женщина, оставляя себе путь к отступлению. – Когда Фредди рассказал мне об аварии, я подумала, что просто обязана приехать и убедиться, что жизнь его вне опасности. Надеюсь, я вас не слишком обременила.

– Разумеется, нет, – заверил ее Доменико да Фабриано. Врожденная учтивость никогда не позволила бы ему ответить иначе. – Вы сестра Фредерика, милая Бенедикта. И в нашем доме вам всегда рады. Надеюсь, ваш брат не преминул вас в этом уверить.

Бенедикта изобразила улыбку. Ей было очень неловко и стыдно принимать гостеприимство этих людей, при этом их, строго говоря, обманывая. Она с трудом заставила себя съесть немного спагетти со знаменитым итальянским сальса ди помодоро, томатным соусом, и ломтик жареной меч-рыбы. В иное время она бы непременно воздала должное этому деликатесу, но сегодня, сославшись на усталость, поспешила уйти к себе.

С невесткой Бенедикта за весь вечер и парой фраз не обменялась. Джованна была непривычно молчаливой, в разговор не вступала и словно замкнулась в себе. Уж не заподозрила ли итальянка, зачем Фредди срочно вызвал сестру в Неаполь? Нет, вряд ли. Впрочем, Джованна и с мужем почти не разговаривала.

И что же из этого следовало? Неужели у Фредерика действительно есть повод для подозрений? Сам он клятвенно уверял, что на карту поставлено его счастье. Дескать, если Джованна от него уйдет, он этого не переживет, покончит с собой. Бенедикта ничуть не сомневалась, что это лишь фигура речи. Ее брат всегда был склонен к напыщенным преувеличениям. Но что он и впрямь расстроен, сомневаться не приходилось.

Молодая женщина покачала головой – ситуация складывалась просто невероятная! Неужели Фредди пригласил ее в Неаполь только потому, что вдруг вспомнил, как два года назад Паоло вроде бы ею заинтересовался? Разве она сумеет заставить чужого, по сути дела, мужчину, несмотря на их пылкий роман в прошлом, предпочесть ее своей утонченной кузине? Чушь несусветная! К тому же она помолвлена с Кевином и не может не считаться с чувствами жениха только потому, что Фредди его на дух не выносит. Нет, никогда она не станет вести себя как... последняя потаскушка!

Взяв со стола вторую сережку, Бенедикта босиком дошла до окна, по пути застегивая замочек. Подняла жалюзи, открыла балконную дверь и вышла в прохладное, сумеречное утро.

На горизонте уже обозначилась светлая полоса, предвещающая рассвет, хотя сад еще тонул в полумраке. Где-то журчала вода – видимо, садовник уже взялся за дневные труды. Ухоженные лужайки и роскошный розарий наводили на мысль о том, что заботой их не обделяют. Не желая попасться на глаза работникам в ночной рубашке, Бенедикта ушла обратно в комнату.

Подумав, что душ поможет ей убить время, а заодно освежит ее и прояснит мысли, Бенедикта вошла в ванную. Ну не чудесно ли, думала она, разглядывая пузырьки и бутылочки с шампунями и гелями. Когда она гостила у Кевина, жених вечно стремился попасть в ванную первым и ничуть не считался со временем. Порой случалось так, что Бенедикте приходилось уезжать на работу, так и не приняв душ, поскольку время поджимало, а опаздывать она не любила.

Зато сегодня утром с «очередностью» не было никаких проблем. Однако мысль о Кевине напомнила молодой женщине о необходимости позвонить ему, не откладывая. Зная жениха, она не сомневалась, что тот справился в аэропорту, благополучно ли долетел ее рейс, а дальнейшее его уже не слишком занимало. И все же надо было объяснить Кевину, что происходит.

Или не надо?

Подавив вздох, Бенедикта включила воду, прикидывая, что же ей сказать жениху, а о чем умолчать. Если она сообщит, что с Фредди все в порядке, Кевин, естественно, захочет, чтобы она немедленно возвращалась в Сидней. И мне именно так и следует поступить, строго сказала себе молодая женщина. А вот о чем просил ее брат и зачем ее вызывал, Кевину знать незачем.

Молодая женщина встала под душ, продолжая размышлять. С какой стати она медлит и сомневается? Откладывая возвращение, она только подает брату ложную надежду. Ну, допустим, семейная жизнь у них с Джованной не клеится. Такое бывает, и весьма часто. Но разве она, Бенедикта, способна здесь что-то изменить? Фредди должен сам сделать все, что в его силах, чтобы вернуть былые чувства, разжечь в жене угасшее пламя... Ведь за что-то Джованна его полюбила!

Бенедикта, обожавшая цветочные запахи, выбрала шампунь с ароматом роз и фиалок. До чего же приятно было втирать в волосы благоуханную пену, ощущая, как аромат цветов обволакивает ее невесомой дымкой, освежая и взбадривая. Из-под душа молодая женщина вышла в настроении куда более приподнятом, хотя, по-прежнему не зная, что ей делать.

Она быстро вытерлась и тем же пушистым полотенцем протерла запотевшее зеркало. Затем критически изучила свое отражение. С какой стати Фредди вбил себе в голову, будто Паоло непременно предпочтет ее Джованне? Такое просто невозможно.

Бенедикта тряхнула влажными волосами, и блестящие капли воды веером разлетелись во все стороны. Она вновь потянулась за полотенцем, ненароком заметив в зеркале, что соски ее внезапно напряглись и отвердели. Да я просто продрогла, заверила себя Бенедикта, отворачиваясь от зеркала.

И тут поняла, что пытается ни много ни мало посмотреть на себя глазами Паоло. Какое ей теперь дело до того, что думает о ней этот негодяй? Или она настолько наивна, чтобы поверить льстивым словам Фредерика насчет собственной внешности? Напоследок скользнув взглядом по своим округлым ягодицам – это называется не «пышные», это называется «толстые»! – Бенедикта мысленно поставила точку в дискуссии. Ее отчаявшийся брат просто-напросто хватается за соломинку. Он чего угодно наплетет, лишь бы добиться своего.

Загрузка...