2.Лебединое озеро

Потекли дни, один лучше другого. Дни сливались в недели, недели — в месяцы. И вот однажды Алмаз-Ирке (так звали юную жену охотника) родила чудесного мальчика. Его назвали Даниром.

Азат Мерген был счастлив.

— Как отблагодарить мне тебя за сына? — спросил он жену.

— Посади сад, мой милый Мерген,— ответила Алмаз-Ирке.— Пусть в нем пасутся лани и дикие козы. А посреди сада пусть будет озеро с белыми лебедями.

Так и сделал охотник.

...Далеко разнеслась людская молва о прекрасном тенистом саде Азата Мергена. Среди редкостных деревьев дикие козы и олени мирно щипали траву и не боялись людей, а на озере величаво плавали белоснежные лебеди. Полюбоваться садом люди приходили издалека.

Двери дома Азата Мергена были гостеприимно распахнуты для всех.

Очень полюбил сад маленький Данир. С утра до вечера резвился он с ланями и косулями. Не мог нарадоваться Азат Мерген, глядя на сына. Какие только забавы ни придумывал он для него!

— Сынок! — сказал он однажды и подал ему небольшой лук со стрелами.— Жизнь коротка! Придет время, и стан'у я дряхлым стариком. Руки мои уже не смогут натянуть тетиву лука. Делать это придется тебе...

Все, кто видел мальчика, поражались его редкой красоте и необыкновенному уму. Завидев в небе стаю диких гусей, он сразу, не считая, говорил, сколько летит птиц. По следам Данир безошибочно называл зверя и даже узнавал его возраст. А позже он научился понимать язык зверей и птиц и подолгу с ними разговаривал.

Как-то раз, срезав камыш, что рос на берегу озера, Данир смастерил себе курай и больше не расставался с ним.

Целыми днями просиживал он теперь на берегу лебединого озера, играл на курае, кормил птиц. Слушая нежные мелодии, люди покачивали головами от удивления. А любимец Данира, белый лебедь с пушистым хохолком, похожим на корону, подплывал совсем близко и замирал, доверчиво положив голову к нему на колени. Данир пел ему лучшие свои песни. Вот одна из них:

О, лебедь мой милый,

Ты — птица рассветная!

Серебро твоих крыльев —

Богатства несметные.

Как ты плаваешь гордо,

Твои крылья, как ветер,

Мне разлука с тобою

Мучительней смерти.

Если ты опечален,

Мне тоскливо и горько,

По тебе я скучаю,

Друг мои нежный и гордый.

Твоя радость, как солнце,—

Мне веселье и радость.

Что же будет со мною,

Коль с тобой я расстанусь?!

Через семь рек пройду я

С тоскою и болью.

Никогда, о мой лебедь,

Не расстанусь с тобою!

Много песен сложил Даиир. Они переходили из уст в уста, вызывая радость и восхищение людей.

Так шли годы. Но как за солнечным днем прихо-дит ненастье, так и неожиданная беда унесла счастье Азата Мергена. Один день сделал то, чего не могли сделать годы: глубокие морщины прорезали его лицо, серебром покрылись виски.

А случилось вот что...

Рано утром, едва встав с постели, Данир как всегда побежал к озеру. Еще издали завидев его, лебеди поспешили навстречу. Красиво изогнув длинную шею, впереди всех плыл лебедь с короной. Вдруг из-за деревьев метнулась большая черная птица, схватила лебедя когтями и поднялась с ним в небо. Данир в отчаянии не знал, что делать. Но тут неведомо откуда меткая стрела вонзилась орлу под левое крыло. Захлопала единственным крылом раненая птица, описала в воздухе круг и скрылась, падая, в роще.

— Беги за орлом, спасай своего друга! — услышал Данир. Из-за деревьев показался Азат Мерген с луком в руке. Данир со всех ног бросился к тому месту, куда упал орел.

Вслед ему поспешил Азат Мерген и остановился на поляне, не веря глазам своим. Под дуплистой сосной сидел раненый орел. Цепко держал он в когтях жертву и судорожно бил по земле правым крылом, пытаясь взлететь... А Данир... Данир стоял перед ним с протянутыми руками и растерянно просил на орлином языке:

— Отдай моего лебедя, не разлучай меня с милым другом.— Слезы катились по его бледным щекам.

Опешил отец:

— Данир, ты ли это?! — воскликнул он с горечью и укором.— Ты просишь у врага милости вместо того, чтобы обломать ему крылья, свернуть голову?!

Шагнул Данир к грозной птице и остановился, не решаясь подойти ближе. Тут сам Азат Мерген в негодовании набросился на орла. Тот ударил его крылом — еле удержался на ногах охотник. Тогда схватил он мечущееся крыло птицы и сломал его. Страшный крик испустил орел, разжал когти. Бросился Данир к лебедю, но отец оттолкнул его:

— Прочь! Не прикасайся к птице! Из, когтей врага нужно было брать ее! — Он сам поднял лебедя и отнес его к озеру.

Лебеди на озере долго взволнованно хлопали крыльями и громко кричали. Так благодарили они своего спасителя — бесстрашного Азата Мергена...

Загрузка...