Мери, как дела? Ты хорошо играла! (нем.)
— Мери, у тебя талант! (нем.)
— Ты такая умница. Мери, такая умница! Скажи своему папе, что тебе подарить? (нем.)
— Спасибо, ничего (нем.)
— Я хотела бы только... (нем.)
— Что, что бы ты хотела? (нем.)
— Я хочу, чтобы у меня было поменьше уроков (нем.)
конечно! (нем.)
— Ax, какая же ты умница! (нем.)
— Какая умница! (нем.)
— Что вам угодно? (англ.)
— Мисс Ольга, вы слишком много говорите во время урока и лишь путаете ребенка своими вечными наставлениями. Сделайте одолжение — будьте поласковее с девочкой (англ.)
— Да, сэр (англ.)
— Да, дитя мое, это тебе известно (нем.)
— Прошу извинения, мисс (англ.)
— Ax, это вы? (франц.)
— Да, ваше сиятельство (франц.)
— Да, сударыня? (франц.)
— Уж не ждете ли вы от меня извинений? (франц.)
— Нет, нет, сударыня! (франц.)
— Тогда позвольте мне пройти (франц.)
— Ax, извините, ваше сиятельство (франц.)
— Масла, мадемуазель? (франц.)
— Спасибо! (франц.)
Откройте, мисс Ольга... (англ.)
Вы негодяй! (англ.)
Покойной ночи (англ.)
— Возьмите слив, мадемуазель (франц.)
— Простите, сударыня? (франц.)
— Спасибо, спасибо, ваше сиятельство (франц.)
— Освальд, сиди прямо! (нем.)
— Папа, я поеду верхом? (нем.)
— Да (нем.)
— Ты тоже поедешь? (нем.)
— Нет (нем.)
— Алло, мистер Кеннеди! (англ.)
— Что, Ольга не придет? (нем.)