Глава 39

Дойти до Усыпальницы Королей было слегка трудновато, тут было полно стражи, и почти каждый проход охранялся. Мы не стали особенно церемониться и просто вырубил их всех.

Спустя какое-то время, мы всё же спустили на нижний уровень, прямо к месту, в котором находился понеглиф.

Это был огромный синий куб, в высоту он был метра четыре, а в ширину метра три. На нём были изображены странные символы, которые я уже видел в той книжке, которую нашёл на острове аборигенов. Теперь-то я надеюсь смогу узнать, что там написано, ведь теперь у нас в команде ходячий археолог-переводчик, убийца, шпион, и красивая девушка. Кстати о Робин, она уже почти два часа, читает это понеглиф и что-то записывает.

Я подошёл к ней и спросил:

— Ты ещё долго? Может помочь?

Она покачала головой и улыбнулась:

— Нет, уже всё почти, я почти перевела…

— Так ты переводила?

Она кивнула:

— Да, судя по всему, тут написано кое о чём опасном.

Я хмыкнул:

— Плутон или Посейдон, да?

Робин удивлённо посмотрела на меня, затем вздохнула:

— И что ты ещё знаешь?

Я загадочно улыбнулся и проговорил:

— Да так, слышал пару историй, говорят, эти оружия очень опасны и способны уничтожить мир.

Робин задумчиво подняла голову и вздохнула:

— Возможно…

— Так что это, может, расскажешь? — Поинтересовался я.

Девушка покачала головой и ответила:

— Извини, но я плохо тебя знаю, не стоит доверять первому встречному.

Я кивнул:

— Ты права, ещё будет время узнать. — И хмыкнул: — Если ты, конечно, не передумала вступать ко мне в команду.

Робин улыбнулась:

— Это может быть интересно, да и похоже я тебе зачем-то нужна, раз ты меня искал, и даже прикончил Крокодайла. — И хмыкнула: — Кстати, ты в курсе, что не стоит убивать Шичибукаев? Это может плохо кончиться.

Я кивнул:

— В обычном случае возможно да, но в его случае, это дело могут замять, если хорошо прознают про его делишки.

Робин вздохнула:

— Ты и об этом знаешь? Я думала, он всё тщательно скрывал, да и всех свидетелей…

— Хех, ты от них избавлялась? — Спросил я.

— Может быть… — Загадочно улыбнулась девушка.

Я хмыкнул и проговорил:

— Ладно, пора бы сматываться, если нас засечёт королевская охрана, будет проблемка.

— Да, пойдём. — Согласилась Робин.

На этой ноте мы и покинули Усыпальницу, а затем и Алубарну. Такими темпами мы возможно догоним остальных.

Робин была довольно тихой и спокойно, обычно в пути говорил я, я рассказывал ей разные истории из своего прошлого мира, конечно, мне пришлось их переделать немного, и в некоторых местах приврать, но вышло вроде неплохо, она заинтересованно слушала. Во время очередной истории, о кое-каких аборигенах, я вдруг вспомнил и стукнул себя полбу. Достал книжку и кинул её Робин:

— Лови.

Она поймала и проговорила:

— Это же…

Я кивнул:

— Да, я нашёл её там где рассказывал, у тех ребят в гробнице, а там же и свой фрукт.

Робин начала листать книгу и сказала:

— Здесь всё написано на том же языке, что и на понеглифах, судя по всем, это судовой журнал… Удивительно…

И это последние, что я услышал от Робин, она не реагировал ни на что, всё читала и читала. Ну, неудивительно, в этом «судовом журнале» больше сотни страниц, а шрифт ужасно мелкий, так что, это на долго. Ладно, посплю…

Я проснулся от того, что на меня что-то лилось, это было очень неприятно, и я сразу же вскочил.

— Какого х… — Прорычал я, но остановился на полу слове, когда осмотрелся. Передо мной стояли несколько человек, а одна рыжая и грудастая, во всё ухмылялась.

Я хмыкнул и сказал:

— Догнали таки. — Затем посмотрел на улыбающуюся Нами с бутылочкой воды и проговорил: — Я тебе это припомню, однажды ночью ты за всё заплатишь…

От моего взгляда девушка вздрогнула и перестала лыбиться, затем пробурчала:

— Хмпф, боюсь, боюсь…

Я ухмыльнулся, затем посмотрел на Робин, что была неподалеку и всё ещё читала книжку, и проговорил:

— Всё читает?

Норт кивнул и ответил:

— Да, она так с того момента как мы встретились, если бы не твой храп, мы бы вас и не заметили, хе-хе-хе.

Я покосился на него и ухмыльнулся:

— Кто бы говорил, сам храпишь как старый дед.

— Хе-хе, беру пример с капитана. — Заржал рыжий.

— Ха-ха-ха, сволота ты рыжая. — Заржал я.

Затем мы отпраздновали наше воссоединение в привычном для нас духе, а на утро отправились к кораблю, пора уже уплывать, и начинать наконец пиратскую карьеру.

* * *

Два дня спустя.

Маринфорд, штаб-квартира Морского Дозора.

По коридору несся запыхавшийся дозорный, и спустя какое-то время остановился у одной из дверей. На ней было написано несколько слов — «Адмирал флота: Сенгоку». Парень нервно сглотнул и постучал.

*Тук* *Тук* *Тук*

— Войдите. — Послышался грубый голос из-за двери.

Парень поправил свой китель, и выпятив грудь открыл дверь.

В офисе Адмирала флота было довольно свободно, никаких изысков, лишь один диван, пара стульев и стол, за которым и сидел Адмирал флота. Он был высокий и крепкий мужчина в возрасте, в очках, с тёмными волосами и усами, с причёской «афро», а на голове у него была кепка на которой сидела чайка. Он строго посмотрел на вошедшего и спросил:

— Что-то произошло?

— Н-нет, то есть д-да сэр, во-вообщем, Шичибукай Крокодайл мёртв сэр.

— Чтоо?! Что значит мёртв?! — Сердито прокричал Сенгоку.

От этого крика у парня начали ноги подкашиваться, но он крепко держался и заикаясь проговорил:

— С-сэр, это ещё не всё…

— Что ещё?! — Прорычал Адмирал флота.

— Б-были найдены доказательства тайных дел Шичибукая Крокодайла, в-вних говориться, что он был замешен в заговоре против короля Алабасты, и также создание преступной группировки. — Нервно проговорил юноша.

— Грр, вот жеш… — прорычал Сенгоку. Затем посмотрел на парня и спросил: — Кто убил его?

Парень замялся, но ответил:

— Ээ, мы точно не знаем, у нас нет ничего на этого человека…

Адмирал флота нахмурился и проговорил:

— Хмм, понятно, можешь идти.

— Есть сэр! — Отсалютовал парень и вышел.

Сенгоку сел на кресло и вздохнул:

— Эх, они наверняка попытаются умолчать обо всём… Хмм, надо бы найти это человека, если он смог убить Шичибукая, то это проблема, а если он ещё и пират… — Затем он поднял одну из рядом стоящих Дэн Дэн Муси и проговорил: — Куску, зайди ко мне.

Загрузка...