Глава 13 Кархан Насли Бонг

— Может тебе заказать кофе или чего-нибудь вкусненького? А то знаешь, мне как-то неловко наслаждаться едой, в то время когда напротив сидит величайшая из небесных, — я попытался вернуть своего бойца в джаны, но Элиз так раздразнила его, что сделать это оказалось невозможно даже двумя руками.

— Кофе по-оксфордски с миндальным печеньем. Но это не значит, что я разделяю вкусы твой любовницы, — наклонившись над столом, произнесла Гера. — А что творится у тебя там, под столом? Вижу, ты, Астерий, испытываешь большое неудобство? Сиди уж, как есть. И главное, слушай меня внимательно. Первое, ради чего я появилась на вокзале: в той ячейке была информация, которая не соответствует действительности.

— Поясни, — я нажал кнопку вызова официанта. — Нас хотели подставить? Среди наших агентов чужак?

— Никто вас не хотел подставить. Но информация о нахождении Майкла Милтона, которая была там, неверна. Ваши ее получили через утечку от людей герцога Уэйна, возможно преднамеренную. По их данным брат твоей любовницы прячется где-то в Илинге, но это не так, — Гера повернулась на скрип подъехавшего робота. — Майкл здесь рядом, в Уайтчепеле.

— Ты правду говоришь? — Элизабет привстала от волнения. — Величайшая, пожалуйста! Пожалуйста, помоги его найти!

— Вот как ты заговорила? Такой ты нравишься мне больше. Я ценю в людях покорность и кроткость. Кстати… Твоя подруга, Талия, — глаза Геры переметнулись ко мне и слабо засветились, — она теперь образец кротости. Молится мне каждый день, совершает подношения к алтарю, вместе с ней и отец ее тоже все чаще обращается ко мне с молитвой. Я довольна ими и буду помогать их семье.

— Спасибо, Величайшая, — поблагодарил я, теперь уже не сомневаясь, что информация, будто Майкл сбежал от людей Уэйна, оказалась правдой. Для меня это стало серьезной неожиданностью. Майкл! Нерешительный, даже робкий, трусливый Майкл! Неужели, окажется правдой то, что при побеге он убил охранника? А то, что он обзавелся здесь любовницей тоже правда? Пока я не стал фантазировать на эту тему и повернулся к покорно ожидавшему роботу: — Друг, еще одну чашечку кофе по-оксфордски и миндальное печенье для богини. Уж постарайтесь сделать побыстрее и так хорошо, чтобы ее не рассердить! А то сам понимаешь: боги опасны, могут превратить ваше кафе в горку камней.

— Да, господин! Немедленно! — робот-официант, кивнул с таким усердием, что стальной подбородок едва не уткнулся в грудь. Поскрипывая, жужжа укатил в сторону бара.

— Так что насчет Майкла? Поможешь найти? Пожалуйста! — взволнованно попросила Стрельцова.

— Я не знаю, где он сейчас, знаю только, что он где-то в Уайтчепеле. Ищите — у вас есть такие возможности, например, менталист Бондарева. О твоем Майкле я скажу кое-что чуть позже. А сейчас о главном. Ай! — уколовшись о стебель розы, богиня отдернула руку от букета. — Астерий! Вечно я от тебя страдаю! Всю жизнь ты для меня как эта колючка!

— Прости, дорогая, — я взял ее руку, изображая на лице сочувствие, хотя меня пробирал смех. — Уж так сложилось. Ты же знаешь, я желаю быть с тобой в мире, согласии и даже любви, — поглаживая ее руку, я пустил «Шелест Дождя».

— И не пытайся пробрать меня своей соблазняющей магией! У тебя это вышло с Глорией и Арти, но такой фокус не пройдет со мной! Все, вернемся к главному! — она убрала руку слегка оттолкнув мою. — Поскольку я так же как и ты заинтересована, чтобы вы скорее добрались до Ключа Кайрен Туам, говорю: информация о его месте нахождения, которую вам подадут тоже неверна. Это ловушка. И вряд ли правильное место нахождения Ключа сможет определить Бондарева. Знаю, что над этим постарались их менталисты. Они сделали ложную цель. Возможно несколько целей. Где на самом деле Ключ, я пока не знаю, но постараюсь это определить. Сам понимаешь, Астерий, все это не просто так: ты будешь мне должен. Должен вещицу из древнего Хранилища Знаний. Сейчас хочу чтобы ты пообещал, что доставишь ее мне — этого будет достаточно для нашей новой сделки.

— Мы же это уже оговаривали, и я давал обещание, — напомнил я. — Пока это выглядит как: пойди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что.

— Теперь речь о другой вещице. Аппетиты растут. И в этот раз я знаю, что… — жена Громовержца, замолчала, слыша скрип подъезжающего робота.

Мои ноздри приятно защекотал аромат свежесваренного кофе, однако насладиться им помешала новая загадка от Геры, которая тут же увлекала меня. Я даже не обратил внимания, на чашечку, которую поставил слева от меня манипулятор робота. И оказавшаяся прямо передо мной тарелка с каре ягненка тоже не сразу привлекла мое внимание.

— Так что это за штука? — спросил я, когда официант отъехал.

— Штука называется «Кархун Нэсли Бонх». Ты же силен в древних языках? Скажи сам, Астерий, что означает это название, — Гера поднесла к губам чашечку с кофе и подула на нее так, что пас с кофейным ароматом достиг меня.

— Так это на родном мне языке. Правильнее сказать: «Кархан Насли Бонг» — «Камень Нового Бога», — легко я перевел с лемурийского. — Любовь моя, откроешь секрет, в чем сила этой штуки? Когда-то я слышал о ней, но не могу вспомнить.

— Как приятны бывают твои слова, Астерий. Иногда приятны, — Величайшая отпила глоток. — Я не буду скрывать назначение «Кархан Насли Бонг». Эта вещь создана задолго до твоей первой жизни, и полагаю, даже раньше зарождения цивилизации Лемурии. «Кархун Нэсли Бонх» может использовать только бог, имеющий достаточно силы. Например, я, — Гера замолчала, попивая маленькими глотками кофе.

Я съел несколько кусочков мяса, и сказал:

— Прекрасный самопиар. И что дальше? В чем сила штуковины?

— В том, что из любого человека с помощью «Кархун Нэсли Бонх» я могу сделать бога. Например, из тебя. Кстати, тебя я рассматриваю как вполне приемлемую цель для «Кархун Нэсли Бонх», если ты выполнишь несколько условий, — Гера бросила короткий взгляд на притихшую Элиз и отломила кусочек печенья.

— Спаси и помилуй! — я рассмеялся. — Дорогая, ты думаешь я хочу быть богом⁈ Ни за что!

— Двенадцать энергетических тел в самом начале! Вечная жизнь и несравнимые с людскими возможности! — Гера наклонилась над столом, касаясь столешницы полной грудью.

— У тебя талант! Попробуй себя в рекламном бизнесе! Но я не поведусь. И ты должна понимать почему: я — Астерий, и я ни за какие богатства не променяю свободу на те прелести, которые назвала ты. Быть привязанным к одному миру, зависимым от паствы и храмов⁈ Извините, но мне этого точно не надо! — уверенно сказал я.

— Жаль. Впрочем, я не сомневалась в твоем ответе. Но этот камень мне нужен. Потому что мне очень скоро потребуется сильный мужчина-союзник. В подробности посвящать не буду, — богиня снова поднесла чашечку к губам.



— А что, Аполлон, Перун — они уже все… И даже Посейдон все? — я многозначительно потрепал в воздухе пальцами.

— Аполлон? Не смеши меня. Его ни одна богиня не выдержит больше земного года. Что касается Громовержца и Посейдона, они не подходят мне по некоторым личным причинам. Скажу кратко: на Небесах скоро случатся перемены. Они уже идут. Твоя Арти получила слишком много силы, но по наивности, она не умеет ей правильно пользоваться. Снова возвысилась Афина. Мой муж унижен, благодаря тебе, Астерий. Кстати, меня это не задевает. Я даже рада, что ты так больно щелкнул его по носу.

— Что ты имеешь в виду под тем, что Охотница не умеет пользоваться силой? — мне не понравились слова Геры о моей возлюбленной.

— Все просто: она получила больше храмов, намного больше приход, но ее влияние во Дворце Славы не слишком выросло, как и влияние на мир людей. Кто пришел на помощь тебе там, на Майл-Энд, разве она? Я помогла тебе! Я открыла тебе глаза насчет ценности сведений в ячейке! — богиня со звоном поставила чашечку на блюдце.

— Арти просто не нужна лишняя власть во дворце. Она не любит плести интриги, не любит навязывать другим свою волю. Ты помогла мне, потому что ты всегда и была самой осведомленной — в этом, Величайшая, тебе нет равных. Ты всегда была в курсе всех важных событий на земле. А сейчас, как я понимаю, мой успех с Ключом Кайрен Туам напрямую касается твоих интересов, поэтому ты здесь и поэтому усердно помогаешь мне. Скажем так, мы с тобой союзники по ситуации. Хотя, я предпочел бы быть с тобой союзником вне ситуаций. И знаешь еще что? — я поманил ее пальцем. Когда Гера наклонялась, ее крупная грудь касалась стола, декольте раскрывалось, и этот вид был очень мил мне. — Я бы с огромным удовольствием трахнул тебя, — последнее я сообщил жене Перуна с абсолютной искренностью.

— Мерзавец! Как же мне хочется, чтобы эти слова слышала Арти! — она наклонилась еще ниже, и я подался навстречу.

Наши губы соединились над серединой стола.

— К сожалению, это невозможно. Прости. Я давал обещание Артемиде, — я с печалью посмотрел в ее божественные глаза.

— Увы, да. Ты поспешил, Астерий. Ведь твоя новая жизнь здесь могла сложиться куда интереснее, если бы в ней было больше меня, — Гера умела говорил соблазнительным голосом и сейчас она постаралась в этом. — Но ты сам все испортил. Я слышала, дошло до того, что Артемида ждет от тебя ребенка. Между прочим, это вызвало волну возмущения. Конечно, больше всех бесилась Лето. Я же тебе говорила, что последние эриннии — это плод ее стараний. Вот такая вот семейка: Феб, Лето и Артемида. Надо признать, Арти — лучшая из них. Ее я хотя бы уважаю. Но для тебя могло быть все намного лучше, мой друг.

— Даже так? Я стал твоим другом? Не понимаю, к чему ты клонишь, — рассмеялся я. — Ты же сама прекрасно понимаешь, что Арти есть и будет в моем сердце. Здесь ничего нельзя изменить, да и не нужно.

— Ты станешь моим другом, когда исполнишь обещанное. И Артемида даже не узнает, что ты с такими желанием целовал меня; не узнает, что называл «моя любовь». Обещай мне, что ты добудешь для меня камень «Кархун Нэсли Бонх». Передашь его лично мне в руки и больше никому, вместе с той вещицей, которая уже в нашем договоре после того, как я выторговала твою жизнь у Посейдона, — Гера вязала кусочек печенья и откинулась на спинку дивана.

— Если там будет «Кархун Нэсли Бонх», то обещаю передать его лично тебе вместе с той загадочной штуковиной, обещанной ранее. А ты не забудь про обещание свое: что эта вещь и твои действия с ней никак не навредят ни Артемиде, ни близким мне людям, как и интересам моей страны. Может, расскажешь мне, в чем твоя задумка? — разрезав мясо на мелкие куски, я начал есть его, макая в соус.

— За это не беспокойся. Я сдержу свое слово. В общем, я сегодняшним разговором удовлетворена. Даже раны болеть перестали, — Величайшая положила ладонь на свой живот. — Теперь я скажу то, что вас двоих очень встревожит и заставит скорее закончить с этим милым застольем. Майкл Милтон. Барон Майкл Милтон… — богиня замолчала с улыбкой поглядывая на Элизабет. — Твой брат — очень красивый мужчина. Мне он нравится все больше. Это одна из причин, отчего я начала внимательно относится к происходящему с ним. И сегодня события для него обещают повернуться не лучшим образом.

Гера замолчала, прикрыла глаза.

— Ему что-то угрожает? — Стрельцова резко отодвинула кофейную чашку. — Скажи, Величайшая! Пожалуйста, не тяни!

— Минуту, она сама пытается понять, — я придержал Элизабет за руку.

— Да, вам придется прервать это застолье. Его могут убить. Это где-то на юго-восточной части Уайтчепеле. Поспешите к своим менталистам. Они должны помочь с поиском. Я не хочу, чтобы он погиб! — распахнув глаза, произнесла Гера.

Элизабет вскочила из-за стола, не дослушав богиню до конца. Я последовал за ней, услышав вдогонку от Геры:

— Как бы не было поздно!

* * *

Тем временем Чикуту, завернув в «Drunk Cock» — старый и грязный пивной бар в подвале — сидел за столиком вмесите с Хорьком и пил пиво. Хорек нес какие-то глупости про горилл Хариса, про цены на «сладость» и прелести безбедной жизни. Ацтек не слушал его, жевал копченый сыр, запивая его глотками пива, и думал, как ему удобнее избавиться от своего болтливого приятеля. Делиться будущей добычей с Хорем не было никакого смысла. Да и неизвестно, примет ли он несколько не благородный план по ограблению барона Милтона.

Ясно было, что Профессор просто так деньги не отдаст, даже если угрожать ему стволом. Тем более там будет эта идиотка Шухер, действия которой непредсказуемы. Она может не побояться пистолета и бросится на него с голыми руками, визжать и царапать ногтями, как уже раз было, когда она взбесилась на пустом месте и расцарапала морду Кернцу. Поэтому самым надежным способом взять деньги Профессора и Синди был только один: убить их. Но одно дело убить человека незнакомого, а другое отправить в лучший мир того, с кем ты недавно имел общие дела. Хорек может заартачиться и тогда будет много сложностей, вплоть до того, что его придется тоже убирать вместе с Профессором.

Решил Чикуту этот сложный вопрос так: когда Хорек, порядком набравшись пивом, отошел в туалет, ацтек встал и тихонько вышел из бара. На руку было, что Хорек в точности не знал, где Профессор снял комнату, ведь он дошел только до угла и потом прятался, за рекламной тумбой. Даже если Хорек прямо сейчас пустится на поиски его, Чикуту, или квартиры, где остановился барон со своей шлюхой, то он вряд ли их найдет. А если найдет, то ацтека там уже не будет. Много ли надо времени, чтобы пройти один квартал, помолиться Эекатллю и, поднявшись на второй этаж, несколько раз выстрелить из пистолета? Вовсе не много, если не медлить.



Оглядываясь по пути, не увязался ли за ним Хорек, Чикуту дошел до пересечения с Мэйпл-стрит, завернул за угол и остановился там, за рекламной тумбой. Решил сначала скурить сигарету, последнюю из оставшихся. Когда прикуривал, почувствовал, как подрагивают руки. Так Чикуту не нервничал давно. Сам не понимал, что на него нашло, вроде не первый раз он влезал в подобное грязное дело. Выпустив длинную струйку вонючего дыма, ацтек сжал в кулаке знак Эекатлля и шелестящим шепотом произнес:

— Великий бог, помоги! Ты же всегда был за меня! Умоляю, помоги и сейчас! Кровь, которую я пролью, будет пищей тебе! И сделаю я это во славу твою! Будь на моей стороне!

Закрыл глаза, хрипло выдохнул. Вроде помогло: мандраж начал отступать. Докурив сигарету, Чикуту направился к трехэтажному дому с облупленным фасадом. Огляделся и открыл дверь. Теперь следовало действовать побыстрее: выстрелы в Уайтчепеле — дело не редкое, но все же они могут привлечь ненужное внимание. Ацтек перезарядил пистолет и снял его с предохранителя, сунул за пояс, так чтобы было удобно выхватить.

Постоял в подъезде с полминуты, чувствуя, как все чаще, громче бьется сердце. И начал неторопливо подниматься по лестнице, почти на каждой ступеньке мысленно обращаясь к Эекатллю.

В дверь он постучал негромко. Наверное, постучал так осторожно, как никогда прежде. Снова начал возвращаться мандраж. И когда Синди открыла дверь, Чикуту растерялся, не сразу смог выдавить из себя:

— Все нормально. Хорек позже придет. В лавку его заслал — принесет кто-нибудь пожрать.

Шухер пожала худенькими плечиками и впустила его, щелкнула замком на спиной ацтека.



Он прошел в комнату и тут же встретился взглядом с бароном.

— Что случилось? Ты чего такой? — спросил Майкл, видя на лице ацтека непонятное волнение.

— Да, не, нормально все. Хорек вывел из себя — злюсь, — Чикуту хотелось, чтобы Профессор отвернулся, чтобы не видеть его глаз в момент, когда прозвучат выстрелы. И еще мисс Шухер, ее не должно быть за спиной. Впрочем…

Впрочем, не стоит тянуть. Не стоит ждать удобный момент, иначе он не наступит никогда. Чику выхватил пистолет и нажал на спуск. Первая пуля просвистела над макушкой Майкла и ушла в окно, оставив отверстие в стекле.

Вторая попала Майклу в грудь, как раз в тот момент, когда тот поворачивался. И ацтек увидел то, чего не хотел: серые с голубизной глаза этого человека, который всегда казался слишком странным, чужим. В этих глазах лишь на миг вспыхнуло изумление, а потом появилось такое горькое сожаление, что Чикуту едва смог дожать спусковой крючок для третьего выстрела. В этот момент комната уже наполнилась истерическим визгом Синди. Она бросилась на ацтека, вцепилась в его правую руку своими костлявыми пальцами, потом зубами, но это не помешало Чикуту выстрелить. Три пули прошили насквозь грудь и живот мисс Шухер. Она затихла сразу, сползла на пол. Глаза Синди уставились в потолок и застыли. С нее почему-то текло много крови — она разлилась темно-багровыми лужицами по коврику.

На всякий случай ацтек еще раз выстрелил в Профессора, затем перевернул его на спину, торопливо обчистил карманы, забрал деньги, «Каракурт» и патроны. Подхватил сумку Синди, лежавшую на диване, и поспешил к выходу. Теперь нужно было как можно скорее и подальше убраться из Уайтчепеле.

Чикуту направился к Гротер-тауэр. Однако еще на полпути он почувствовал неладное: за ним очень медленно ехал черный как смерть «Morgan-16». Чикуту дважды оглянулся, предчувствуя недоброе. Свернул за угол — эрмимобиль свернул за ним. Затем ускорился и нагнал его возле перевернутого мусорника.

Двери «Моргана» открылись и из них выскочило трое людей Хариса — тех самых горилл, которых Чикуту видел прежде возле клуба на Элисан-стрит.

— Садись, ублюдок! Подвезем до господина Флетчера! Ждет тебя с утра! — тот, что широким подбородком, навел на ацтека ствол.

Загрузка...