Ш е р и д а н : Неуместный вопрос.
Д е л е н н : Самый уместный вопрос в моей жизни. Вы верите мне?
Ш е р и д а н : Как самому себе. Итак?
Д е л е н н : Присядьте. Прошу всех присесть. За несколько часов до отлета стало известно об излучении тахионов. Кроме того, в моем распоряжении оказались некоторые данные. Как известно, последняя война с Тенями была тысячу лет тому назад. С помощью Ворлона нам удалось нанести им поражение и заставить покинуть планету За'ха'дум. Однако есть нечто, чего вы не знаете. То, что вы сейчас увидите, не дано было видать никому, кроме членов Совета Старейшин. Это одна из уцелевших записей с той войны. В конце войны фортуна отвернулась от нас. Тени уничтожили нашу основную военную базу, центр управления боевыми операциями. Без такой станции, способной осуществлять управление и координацию всеми действиями, мы были обречены. И вдруг, словно в ответ на наши молитвы, свершилось чудо.
На экране появляется изображение большой станции. Синклер опускает взгляд.
В с е : Вавилон 4!
И в а н о в а : О, господи. Мы знали, что Вавилон 4 исчез во времени, но мы считали, что он исчез в будущее!
Д е л е н н : Нет, он перенесся в прошлое и помог победить Теней. Без Вавилона 4 мы бы проиграли войну, или же она продолжалась бы неизвестно сколько.
Ш е р и д а н : Вы утверждаете, что минбарцы... что вы выкрали Вавилон 4?
Д е л е н н : Не совсем так. Перед нашей встречей я проверила две дополнительные записи. Вы помните, что Великая Машина существует на Эпсилоне 3 уже пятьсот лет. За этот период она записала много важных событий. Вавилон 4 исчез 6 лет назад, но два года тому назад он вновь объявился. Тогда на Вавилон 4 отправились командор Синклер и мистер Гарибальди. Они хотели спасти персонал станции.
С и н к л е р : Мы чуть не погибли там - едва выбрались, но так и не поняли, кто за всем этим стоит.
Д е л е н н : Сейчас вы все поймете. Эта запись сделана незадолго до того, как впервые исчез Вавилон 4. Тени поняли, что им грозит участие Вавилона 4 в войне и они послали свои корабли. Эти корабли должны были уничтожить станцию. Так бы и случилось, потому что нападение было неожиданным. Но что-то им помешало...
На экране появляется изображение другого корабля. Все вскакивают со своих мест.
Ш е р и д а н : "Белая звезда"!
М а р к у с : Деленн, выходит, это мы украли Вавилон 4?
И в а н о в а : В прошлом?
Д е л е н н : Да, и мы должны попасть в прошлое. Великая машина делает все возможное, чтобы увеличить временной разлом в секторе. Мы должны перенестись на шесть лет назад. Мы обязаны спасти Вавилон 4 от уничтожения и перенести его в другое время. Если мы не спасем Вавилон 4, его участь разделит и Вавилон 5.
Ш е р и д а н : Деленн, вопрос о том, кто украл Вавилон 4, никому не давал покоя. Вы утверждаете, что это я украл его? То есть я собираюсь украсть... Вы шутите!
Д е л е н н : Джон, Вавилон 4 поможет нам спасти наши народы. Это уже история. Она уже свершилась, нам надо лишь не допустить ее изменения.
Ш е р и д а н : И давно вы это поняли?
Д е л е н н : Не очень. Пока не прилетела на Вавилон 5, никто и не догадывался, откуда появилась станция. Знали одно - она помогла нам одержать победу. Узнав правду, я была вынуждена молчать, боясь неосторожным словом изменить будущее.
М а р к у с : Деленн, как наше участие в судьбе Вавилона 4 поможет спасти Вавилон 5?
Д е л е н н : Когда мы разгромили Теней, мы уничтожили большинство их кораблей. Поэтому они так осторожны сегодня. Если бы не Вавилон 4, Тени бы победили и остались бы на За'ха'думе. Они бы притаились и в нужный момент ударили бы, имея в три раза больше кораблей, чем сейчас.
С и н к л е р : Деленн права. Если мы сейчас не сделаем то, что должны, Тени выйдут из той войны значительно более сильными, и тогда нам не устоять против них.
Ш е р и д а н : На чем основываются подобные предположения?
С и н к л е р : Скажем так, на очень надежном источнике.
Ш е р и д а н : Вы верите всему этому?
С и н к л е р : Да, верю.
М а р к у с : Если Энтил'За верит, то и я верю.
И в а н о в а : И я за кампанию.
Д е л е н н : Джон, до сектора 14 не более двух часов. Если мы откажемся от миссии, вероятное будущее станет реальным. В этом будущем флот Теней цел и невредим. Жертва его нападения - Вавилон 5!
И в а н о в а : И подтверждает это сигнал бедствия, где я из будущего взываю о помощи.
Ш е р и д а н (в переговорное устройство): Шеридан, соедините меня с Гарибальди.
Г а р и б а л ь д и : Слушаю?
Ш е р и д а н : Вы в секторе 14?
Г а р и б а л ь д и : Да. Уже час кручусь. Провожу сканирование, записываю.
Ш е р и д а н : Что есть?
Г а р и б а л ь д и : Одна и та же серия сигналов. Я уже четыре раза видел, как гибнет Вавилон 5. Дата гибели - через восемь дней. Проверил подлинность сигнала - сигнал подлинный. Через восемь дней нас ждет ад - если не будет решения.
Ш е р и д а н : Мы на связи.
С и н к л е р : Я проделал долгий путь, чтобы оказаться здесь. Не хотелось бы возвращаться ни с чем. Мы сработаемся...
Ш е р и д а н : Помню в ВВС был плакат: "Вас ждут великие приключения". Знали бы они... Ладно, я согласен.
Ш е р и д а н : Шеридан вызывает Гарибальди. Мы кое-что придумали. Возвращайтесь на базу.
Г а р и б а л ь д и : Вас понял.
Позднее
Л е н н ь е р : Деленн, похоже, нас преследуют. Объект появился после нашего вылета. Он движется с Эпсилона 3.
Д е л е н н : Прекрасно, на нем необходимый груз. Мы в техническом плане подготовлены, но не можем контролировать нестабильное поле времени. Это делает только великая машина на Эпсилоне 3. Механизм, управляющий временем, должен иметь конкретную цель. Мы поместим в систему Вавилона 4 маячок, тогда можно будет отправить его в прошлое.
Ш е р и д а н : На транспорте Драал?
Д е л е н н : Нет, Драал контролирует Великую Машину. Это испытание. Он послал своего помощника.
Появляется Затрас, который сталкивается в одним из минбарцев.
З а т р а с : Извините, извините. Тысяча извинений,тысяча извинений. Затрас прибыл с великой миссией. Затрас был в раздумьях. Не заметил вас. Затрас искал Единственного, был весь в раздумьях. Извините, извините.
Затрас подбегает к Синклеру.
Вавилон 4, в прошлом
Синклер, Гарибальди и майор Кранц приходят в комнату, где за круглым столом сидит Затрас.
К р а н ц : Его зовут Затрас. Мы не знаем, как он попал на станцию и к какой цивилизации принадлежит.
При виде Синклера Затрас вскакивает, словно узнает командора, но через несколько мгновений вновь садится.
З а т р а с : Нет, не он.
С и н к л е р : Что значит "не он"?.
З а т р а с : Не Единственный.
"Белая Звезда"
З а т р а с : А вот и вы. Для меня великая честь познакомиться с вами.
С и н к л е р : Затрас, мы уже встречались на Вавилоне 4.
З а т р а с : Нет, Затрас не помнит.
С и н к л е р : В моем прошлом, в твоем будущем. Затрас, это очень важно. Когда мы снова встретимся там буду я, поэтому не говори ничего, что может изменить прошлое. Ты понимаешь?
З а т р а с : Хорошо, Затрас понимает... нет, Затрас не понимает. Затрас делает. Затрас хорош в делах, а не пониманиях. Для Затраса великая честь встретиться с вами по многим причинам. (Шеридану) Для Затраса великая честь познакомиться и с вами, но по другим причинам.
Ш е р и д а н : Например?
З а т р а с : Нет. Драал дал Затрасу список того, что Затрас не должен говорить. Плохо, Затрас очень плохо. "Ты не должен упоминать Единственного". Вы этого не слышали. Не слышали совсем ничего.
Ш е р и д а н : А что еще в списке, о чем вы не должны говорить?
З а т р а с : Затрас не помнит. Но если Затрас вспомнит, он вам скажет.
С и н к л е р : Прекрасно. (Шеридану) Верно, капитан?
Ш е р и д а н : Верно, посол.
Позднее
Д е л е н н : Транспорт прибыл. Оборудование выгружают.
З а т р а с : Хорошо.
Д е л е н н : Мы можем лететь.
З а т р а с : Хорошо, хорошо. Затрас готов. Мы летим. Надо поспешить. Это очень важно.
С и н к л е р : И последнее, капитан. У меня есть личная просьба.
Ш е р и д а н (через несколько минут, после разговора с Синклером): Шеридан вызывает Гарибальди.
Г а р и б а л ь д и : Капитан, а вы как здесь оказались?
Ш е р и д а н : Мы направляемся в сектор 14. Возвращайтесь на станцию. Проследите, чтобы все было нормально.
Г а р и б а л ь д и : Я лечу с вами.
Ш е р и д а н : Возвращайтесь на базу. Вы свое задание выполнили.Нельзя оставить станцию без присмотра
Г а р и б а л ь д и : Капитан...
Ш е р и д а н : Это приказ, Гарибальди.
Г а р и б а л ь д и : Слушаюсь, сэр.
Ш е р и д а н : Хорошо. Встретимся, когда вернусь.
Ш е р и д а н (Синклеру): Я сделал, как вы просили. Отослал его на базу. Зачем такая секретность? Вы не хотели говорить с ним?
С и н к л е р : Очень даже хотел.
М а р к у с : Я предупреждал...
Корабль Гарибальди разворачивается и улетает. Синклер печально смотрет ему вслед.
С и н к л е р : Прощай, старый друг.
Глаза Синклера полны печали и надежд.
Вавилон 5, в будущем
На станцию напали враги. Все обитатели в панике.
Г а р и б а л ь д и : Они прошли уровни. Я не могу остановить их, они везде. Я подготовил к взрыву реакторы... Времени не осталось, я задержу их. Командор, сейчас не до дискуссий...
С и н к л е р : Я не могу!
Г а р и б а л ь д и : Джефф, все нормально, я понял, это мой звездный час. Уходи.
С и н к л е р : Подожди!
Вавилон 5 постепенно взрывается изнутри.
"Белая Звезда"
С и н к л е р : Нет, этого не случится. Я не позволю этому случиться.
Затрас раздает всем блестящие диски - стабилизаторы времени.
З а т р а с : Пожалуйста, возьмите это. Когда мы путешествуем во времени, мы проносимся по великим волнам тахионовых импульсов. Можно застрять во времени, если не будет якоря. Вот это поможет вам в плавании и защитит вас. Искажение во времени может причинить вред.
И в а н о в а : Когда появился Вавилон 4, мы посылали на разведку истребитель, но пилот вернулся мертвым. Он умер от старости.
Ш е р и д а н : Кажется, все готовы. Внимание. Мистер Ленньер, вперед, к временному разлому.
"Белая Звезда" проходит сквозь временной разлом. Деленн, волнуясь, сживает руку Шеридана. Синклер улыбается, смотрит на них.
Вавилон 5
Гарибальди возвращается на станцию. Он проходит мимо Зака.
Г а р и б а л ь д и : Зак, как дела?
З а к : Нормально. Кстати, сам посол Синклер был на станции.
Г а р и б а л ь д и (улыбаясь) : Ты шутишь?
З а к : Нет.
Г а р и б а л ь д и : А где он сейчас?
З а к : Улетел вместе с капитаном на "Белой Звезде"
Г а р и б а л ь д и : Нет... То есть... Он же не мог просто улететь. Он оставил послание?
З а к : Нет. По крайней мере мне не известно.
Г а р и б а л ь д и : Спасибо.
"Белая Звезда"
Ш е р и д а н : Сканеры по максимуму, если истребители Теней находятся рядом, мы поймаем их.
Л е н н ь е р : Что-то поймал.
Ш е р и д а н : Покажите.
На сканерах появляются изображения нескольких кораблей.
И в а н о в а : Высокий уровень радиации, похоже на ядерную бомбу. Они планируют прикрепить ее к Вавилону и смотаться до взрыва.
Ш е р и д а н : Будто произошел несчастный случай... Далеко они?
Л е н н ь е р : Тысяча километров.
Ш е р и д а н : Курс на перехват, сделайте все возможное!
Вавилон 5
Гарибальди подбегает к компьютеру в своей комнате:
Г а р и б а л ь д и : Компьютер, есть сообщения?
К о м п ь ю т е р : Подтверждаю. Два сообщения местного характера. Одно от технической службы, другое от Джеффри Синклера.
Г а р и б а л ь д и : Стоп. Воспроизведи от Сиклера.
К о м п ь ю т е р : Выполнить не могу. Требуется пароль.
Г а р и б а л ь д и : Пароль? Какой пароль?
К о м п ь ю т е р : Выполнить не могу.
"Белая Звезда"
Л е н н ь е р : Они нас засекли. Передние истребители направляются к нам.
Шеридан приказывает открыть огонь. Истребители атакуют корабль Шеридана. Капитан просит доложить обстановку.
Л е н н ь е р : Ущерб минимальный. "Белая Звезда" построена по органической технологии ворлонцев, она учится в бою, набирается опыта. Кожа корабля использует технологию ворлонцев, энергия отражается, остается лишь след физического воздействия.
Ш е р и д а н : Как говаривал мой пра-пра-дедушка, клево! Выводите нас на главную цель.
Вавилон 5
Г а р и б а л ь д и : Джефф, Джеффри.
К о м п ю т е р : Пароль неправильный. Выполнить не могу.
Га р и б а л ь д и : Куки, Сьюзен, Майкл, носки, ремени, брюки.
К о м п ю т е р : Пароль неправильный. Выполнить не могу.
Г а р и б а л ь д и : Черт! Что же он придумал? (после некоторого раздумья) Пароль - фраза... Три слова: "Здравствуй, старый друг".
К о м п ь ю т е р : Пароль правильный. Даю сообщение.
С и н к л е р : Здравствуй, Майкл! Когда ты будешь слушать меня, я буду далеко. Извини, что не сообщил о прибытии, извини, что не повидался. Если бы я рассказал, зачем я здесь, ты бы захотел лететь с нами. Я не мог допустить этого. Но я не могу и не попрощаться с тобой. Дело в том, что я не вернусь с Вавилона 4, и если бы ты полетел со мной, ты бы тоже не вернулся.
"Белая Звезда"
Ш е р и д а н : Расстояние до цели?
Л е н н ь е р : Вне пределов досягаемости автоматики.
И в а н о в а : Если эта тварь подберется ближе, мы рискуем повредить станцию.
Ш е р и д а н : Вручную можно достать?
И в а н о в а : Думаю, да.
Ш е р и д а н : Пробуйте.
"Белая Звезда" открывает огонь.
Л е н н ь е р : Вавилон 4 в пределах досягаемости взрывной волны, мы тоже.
И в а н о в а : В таком случае будем молиться!
"Белая Звезда" продолжает стрелять. Один из снарядов попадает в бомбу. Бомба взрывается. Корабль теряет управление. Его влечет к эпицентру взрыва.
Ш е р и д а н : Ленньер, вытащите нас отсюда!
Л е н н ь е р : Поздно!
Однако ему удается развернуть "Белую Звезду" и увести ее прочь. Но в результате взрыва поврежден стабилизатор времени Шеридана. Капитан исчезает.
Д е л е н н : Его стабилизатор! Он поврежден. Джон! Джон!
Все бросаются к тому месту, где находился Шеридан. Затрас подбирает с пола обломок стабилизатора капитана.
Д е л е н н : Что с ним случилось?
З а т р а с : Поврежден стабилизатор времени. Он застрял во времени. Затрас предупреждал, но никто не слушал.
М а р к у с : Что значит "застрял"? Где он сейчас - в прошлом или будущем?
З а т р а с : Не могу сказать. Знал бы - сказал бы. Не знаю - не говорю. Очень поврежден. Очень поврежден. Затрасу всегда не везет.
Д е л е н н : Мы должны найти его.
С и н к л е р : Позже. Вавилон 4...
И в а н о в а : Подождет.
С и н к л е р : Не подождет. Шеридан знал, на что шел. Мы знали, чем рискуем. Нас можно заменить, нашу цель - нет. Мы вернем капитана, но вначале должны попасть на Вавилон 4. У нас вышли из строя сканеры, остался единственный шанс. Если будем ждать, то и его потеряем. Сьюзен, если мы не выполним нашу задачу, значит, Шеридан напрасно рисковал собой. (команде) Наше положение? Наше положение?!
М а р к у с : Мощность 70 процентов, маневрировать можно.
С и н к л е р : Хорошо. Мы прилетели и сделаем то, ради чего мы здесь.
Синклер уверенно отдает команды на минбарском языке и садится в кресло командира.
Прима Центавра, императорский дворец, в будущем
Шеридан приходит в сознание. Его пинают ногами.
Охранник : Он снова очнулся. Хотите посмотреть?
Шеридана поднимают. Потрясенный, он видит перед собой постаревшего Лондо в императорских одеждах, который сидит на троне.
Шеридан : Лондо!? Как я здесь оказался?
Л о н д о : С возвращением из бездны, Шеридан! Вы, как всегда, предельно пунктуальны. Вовремя, чтобы умереть!
"Белая Звезда"
М а р к у с : Сканеры Вавилона 4 не функционируют.
И в а н о в а : Найдем стабильное место и проникнем внутрь.
С и н к л е р : Согласен, идем на сближение.
Д е л е н н (говорит тихо, сзади стоит Синклер): Я этого не учла. Никак не ожидала. Даже не знаю, в какое время попал Шеридан...
С и н к л е р: С ним все будет в порядке. Я знаю, что нас ждет.
Деленн, потрясенная, оборачивается.
С и н к л е р (по-минбарски): Как вы себя чувствуете?
Д е л е н н (по минбарски): Плохо. Извините.
С и н к л е р (по минбарски): Не надо так.
С и н к л е р : Всю жизнь меня мучили сомнения - кто я такой, где моя родина... А теперь я подобен стреле, выпущенной из лука, - цель ясна, путь открыт.
Улыбаясь, Синклер садится в кресло капитана. Маркус внимательно смотрит на него.
Прима Центавра, императорский дворец, тронная зала, в будущем
Ш е р и д а н : Лондо? Как я здесь оказался? И что вы...
Л о н д о : Я делаю то, что должны были сделать другие, - наказываю вас за мои несчастья, наказываю вас за преступления...
Ш е р и д а н : Какие преступления?! Я не понимаю...
Л о н д о : Преступление как пренебрежение, преступление как эгоизм. Развязав войну против Теней, вы их прогнали, это так. Но подумать о последствиях авантюры вы бы могли. Какое вам дело, если некоторые из этих слуг Зла решат в отместку появятся над Примой Центавра! Что они нам сделают? Хотите полюбоваться, что они сделали? Хотите?!
Шеридана подводят к окну, и он видит горящие развалины огромного города.
Л о н д о : Вот последствия вашей "справедливой войны"!
Вавилон 4
"Белая Звезда" опускается на Вавилон 4. В корпусе станции прорезается отверсти, через которое экипаж попадает внутрь.
С и н к л е р : Анализ?
И в а н о в а : По конфигурации отличается от Вавилона 5. В реактор можно попасть по этому коридору.
М а р к у с : Попасть в реактор одно, а установить оборудование - совсем другое.
И в а н о в а : Согласна. Надо перекрыть коридор. Мне понадобится помощник.
М а р к у с : Считайте, что он у вас уже есть.
Они уходят.
С и н к л е р (Затрасу): Ленньер останется на "Белой Звезде". Сможете доставить оборудование сами?
З а т р а с : Затрас привык делать черновую работу. Очень печальная судьба. И, наверное, его ждет очень печальная смерть. Но зато сохранится симметрия. Идите. Затрас все сделает.
Затрас уходит.
С и н к л е р (Деленн): Готовы?
Д е л е н н : Почему земляне так любят спрашивать, готовы ли вы, если все и так предопределено?
С и н к л е р : Традиция!
Продолжение следует...
Война без конца, часть II
Сценарий
Прима Центавра, императорский дворец, тронная зала, в будущем
Л о н д о: Вот наследство вашей войны, цена, уплаченная нами за вашу политику и за предательство!
Ш е р и д а н: Это невозможно! Когда это произошло? (кричит) Какой сейчас год?
Л о н д о: Последний год, последний день и последний час твоей жизни! Семнадцать лет с тех пор, как вы начали свой "Великий поход". Семнадцать лет. (кашляет) Я устал. Уведите его в камеру. Шеридан, молись своим богам, если веришь. Ты встретишь их, когда я вызову тебя вновь. Я не могу поднять из пепла свой мир, но я смогу воздать тебе по заслугам.
Вавилон 4, центральный отсек
Майор Кранц и его помощник обсуждают положение на Вавилоне 4.
К р а н ц: Когда заработают сканеры?
О ф и ц е р: Думаю, через час.
К р а н ц: Что стало известно о взрыве?
О ф и ц е р: Сообщили, что он, несомненно, термоядерной природы.
К р а н ц: Хорошо, обыщите каждый дюйм в районе взрыва и удвойте внутренние патрули на случай попытки пробить корпус.
Вавилон 4, один из коридоров
И в а н о в а: Нужно найти контрольную панель. Обычно их закрывают, но станция совсем новая, одна-другая могли остаться...
М а р к у с: Увы, я не верю в удачу.
И в а н о в а: Только на нее нам и рассчитывать, больше, черт возьми, ждать нечего.
Маркус исчезает.
И в а н о в а: Маркус! О, черт!
Иванова оглядывается и видит позади себя офицера службы безопасности. Впереди появляется другой, быстро направляющийся к Ивановой...
О ф и ц е р: Стоять.
Проект Вавилон был нашей последней надеждой на прочный мир. Эта надежда рухнула. В час войны с Призраками он обрел иное содержание - стал нашей последней надеждой на победу.
Время действия - 2260 год. Место - Вавилон 5
Вавилон 4, один из коридоров
Офицер подходит к Ивановой. Неожиданно раздается странный шум сверху.
О ф и ц е р: Что это?
И в а н о в а: Что это?
Она неожиданно бьет охранника, сверху спрыгивает Маркус и нападает на другого.
И в а н о в а: Ловкий ход! Как ты сообразил?
М а р к у с: Никак! Логично было ждать худшего именно сейчас. Я же сказал, что не верю в удачу...
Одновременно с этими словами он задевает посохом стену, в которой неожиданно открывается контрольная панель.
М а р к у с: Хотя с другой стороны...
Прима Центавра, подземелье, в будущем
Шеридан беспомощно ходит по камере. Он испытывает сильный приступ и падает на пол...
Вавилон 4, место стыковки
З а т р а с (в люке, ставя ящики на пол): Подай - Затрас, почини - Затрас. Бедный Затрас! Никто не слушает Затраса. Никто...
Неожиданно в углу появляется Шеридан, согнувшись от боли. Он роняет вторую половинку стабилизатора, пытается до нее дотянутся и исчезает.
Вавилон 4, один из коридоров
Синклер и Деленн стоят в коридоре, наблюдая за рабочими.
С и н к л е р: Прекрасно. Сперва надо расчистить место. (в переговорное устройство) Группа два, вы готовы?
Г о л о с И в а н о в о й: Готовы. Ждите. Посмотрим, как она действует.
Деленн неожиданно бледнеет.
С и н к л е р: Что с вами?
Д е л е н н: Странное чувство... Словно кто-то прошел по моей могиле...
Прима Центавра, подземелье, в будущем
Шеридан лежит на полу. Он с трудом поднимается. Открывается дверь, гвардейцы вводят кого-то и уходят.
Ш е р и д а н: Кто... Кто здесь?
Д е л е н н: Джон...
Деленн, услышав слова Шеридана, радостно подбегает к нему и обнимает его. На ее глазах слезы...
Ш е р и д а н: Деленн, зачем ты здесь?
Д е л е н н: Я им ничего не сказала. Они хотели заставить... Они не в силах ничего сделать. Поэтому нам дали провести вместе последний миг перед тем, как... Все в порядке, Джон. Я давно выбрала свой путь. Они бессильны повредить мне. Я не боюсь - с тобой не боюсь. Наш сын в безопасности...
Ш е р и д а н (растерянно ): Сын?!
Д е л е н н: Это главное, Джон. Я люблю тебя!
Она целует его. Шеридан растерян и удивлен...
Вавилон 4, один из коридоров
Иванова замыкает контакты на панели управления. Раздается сигнал сирены.
И в а н о в а: Сработало! Пошли!
Г о л о с к о м п ь ю т е р а: Пробоина в корпусе! Пробоина в корпусе! Немедленно покинуть отсек. Закрываю люки.
Рабочие быстро убегают из отсека.
Г о л о с И в а н о в о й: Гермолюки задраены. Можем хозяйничать, пока их не прожгут. У нас есть час.
С и н к л е р: Хватит. Где приборы?
Прима Центавра, подземелье, в будущем
Ш е р и д а н: Послушай, Деленн. Звучит дико, но я не должен быть здесь. На самом деле я не здесь. Помню только, что я на "Белой Звезде". Стабилизатор времени разбит и... я здесь.
Д е л е н н: Во имя Валена! Ведь это правда - я вижу это в твоих глазах. Давным-давно ты сказал мне, что видел этот миг в будущем, но я не могла поверить, не могла поверить... Джон, тебе столько еще предстоит, столько перемен, горя, бед... В твоих глазах еще чистота, ушедшая так давно... Но значит, значит, ты ничего не знаешь, ты еще ничего не знаешь?
Ш е р и д а н (растерянно): Со слов Лондо я понял, что мы победили, но не полностью.
Д е л е н н: Нельзя победить полностью. Впереди всегда новые битвы со злом, только имена меняются. Правда, мы достигли всего, к чему стремились. Созданное нами сохранится тысячу лет. Но цена - страшная цена! Не думаю, что мы еще свидимся на этом свете...
Ш е р и д а н: Деленн, могу я ли предотвратить это? Ведь можно же что-то сделать!
Д е л е н н: Нет, свернуть с пути можно, только сдавшись Теням, а эта плата слишком высока.
Ш е р и д а н: Но у нас есть сын.
Д е л е н н: Да, у нас есть Дэвид.
Ш е р и д а н: Дэвид?
Д е л е н н: Дэвид.
Г о л о с г в а р д е й ц а: Выходи! Пора...
Деленн умоляющим взглядом смотрит на Шеридана и целует его.
Тронная зала
Гвардейцы приводят Шеридана и Деленн и уходят. Деленн и Джон с изумлением смотрят на Лондо, которого пока не видно. Из руки Моллари на пол падает бокал.
Л о н д о (говорит с большим трудом, делая большие паузы между словами): Ближе... Вы позволите мне сидеть? Мне пришлось много выпить. Потому что только так мы сможем остаться одни. Мне не хочется его будить.
Ш е р и д а н: Кого будить?
Л о н д о: Значит, ты не знаешь? Его не видно, когда он бодрствует. У всех нас есть сторожа, понимаешь? Я славно сыграл свою роль. Да, он поверил. Ему неважно, чего ради я это делаю, лишь вас казнили. Видите, ему хватило...
Лондо наклоняется вперед, на его плече у шеи видно странное серое существо. Шеридан и Деленн с отвращением смотрят на него.
Л о н д о: Я понял, что и вы иногда видите. Когда я порядком выпью, он засыпает, засыпает ненадолго. Мне выпадает несколько минут... лишь несколько минут для себя,... побыть наедине с собой... Правда, он спит все меньше и меньше. Так что надо спешить. (кашляет)
Деленн сильнее прижимается к Шеридану.
Л о н д о: Моя жизнь на исходе. Мои мир, мои надежды - все ушло. Вы последний шанс для моего народа и меня самого. (его тон меняется, он говорит с усилием, но четко и быстро) За дворцом спрятан корабль, охранник проводит вас. В обмен я прошу вас, ваших союзников и друзей освободить мой народ - это все, что я могу сделать для него. Идите скорее! Торопитесь! Он уже просыпается. Быстро! Вперед! Быстро!! Ну же!!!
Шеридан и Деленн уходят. Гвардеец встречает их и уводит... В зале появляется сильно постаревший Г'Кар с черной повязкой на глазу.
Л о н д о: Ты здесь, дружище?
Г ' К а р: Да.
Л о н д о: Они не уйдут живыми, если мой Страж проснется. Он переполошит всех. Тогда все пропало, все пропадут. Они не простят мне измены... (после паузы) Мы не расплатились со своими долгами, Г'Кар. Давай покончим с этим, пока он спит. Я так же устал от жизни, как и ты.
Г'Кар подходит к Лондо и начинает душить его. Неожиданно просыпается Страж. Он заставляет Моллари сопротивляться. Центаврианин и нарн пытаются задушить друг друга...
В коридоре императорского дворца
Шеридан и Деленн следуют за гвардейцем. Неожиданно Шеридан наклоняется. Он испытывает сильную боль.
Д е л е н н: Что? Что случилось?
Ш е р и д а н: Меня тянет обратно.
Д е л е н н: Тогда запомни мои слова. Дорожи этой минутой, пронеси ее в себе, ибо она никогда не повторится. Не летай на За'ха'дум, Джон, ты понял!? Не летай на За'ха'дум! Ты понял меня?
Шеридан снова испытывает временной приступ, наклоняется и исчезает.
Тронная зала
На полу лежат Лондо и Г'Кар. Оба мертвы. Появляется Вир, который подбирает императорский медальон.
Вавилон 4, место стыковки
Затрас возится в углу со скафандром. Маркус и Иванова выгружают оборудование.
М а р к у с (Затрасу): Ты не можешь нам помочь?
З а т р а с: Нет, очень, очень занят. У Затраса идея. Смотри, что Затрас сделал. Затрас думает, что мощность от костюма поможет стабилизатору капитана найти путь во времени. Хоть ненадолго. Потом опять может потеряться. Есть! Кончил! Теперь надо ждать.
Затрас пролезает в люк. Неожиданно скафандр начинает шевелиться.
М а р к у с (Ивановой): Он спятил, думая, что Шеридан вялится внутри костюма.
И в а н о в а: Мы похищаем Вавилон 4 для войны, гремевшей тысячу лет назад. Вспомни, Деленн говорила, что их великий вождь Вален появился примерно в это время. Он был минбарцем, рожденным не от минбарца. Не встретим ли мы его?
М а р к у с: Было бы большой честью. Величайший их святой - разбил Теней, создал Серый Совет...
В скафандре появляется Шеридан.
И в а н ов а: Капитан!
Иванова и Маркус бросаются к Джону. В люке появляется Затрас.
З а т р а с: Никто не слушает Затраса. Говорят, спятил... Затрас не сердится, Затрас привык...
Маркус и Иванова снимают шлем с Шеридана.
И в а н о в а: Осторожно!
М а р к у с: Все в порядке?
Ш е р и д а н (тяжело дыша): Да, вроде бы. Похоже, еще может унести, но все в порядке. Где Синклер?
Шеридан встает и с трудом, при помощи Маркуса и Ивановой, идет по коридору. Навстречу им уверенным шагом идет Синлер.
С и н к л е р: Здесь. Добро пожаловать обратно. Как слетали?
Ш е р и д а н: Занятно. Я еще поразмыслю над этим. А как у Вас дела?
М а р к у с: Мы расчистили проход к центральному блоку. Можно начинать.
Ш е р и д а н:: Хорошо. Приступаем.
Д е л е н н (бежит по коридору): Джон, Джон, что с вами?
Синклер оглядывается на них и уходит.
Ш е р и д а н: Все в норме, в норме... теперь.
Д е л е н н: Что такое?
Ш е р и д а н: Так. Долгая история. Потом расскажу. (всем) Давайте, вперед!
Шеридан бегом догоняет Синклера.
Место стыковки
Г о л о с Ш е р и д а н а: Элементы доставлены в центральный силовой блок.
З а т р а с: Надо быть очень осторожными. Это тонкий механизм, очень тонкий. Когда они закончат, станция готова прыгнуть во времени, да, прыгнуть...
И в а н о в а: Капитан, сканеры готовы поднять ложную тревогу о взрыве реактора? Они решат, что вот-вот погибнут. Команда эвакуируется, и мы двинемся.
Г о л о с Ш е р и д а н а: Вас понял.
Командная рубка
О ф и ц е р: Мощность в силовом блоке упала на двадцать процентов!
К р а н ц: Увеличьте энергетический выход реактора.
О ф и ц е р: Сэр, система не прошла проверки!
К р а н ц: Я знаю, что делаю! Подбавим. Нечего гасить свет из-за диверсии.
Мощность возрастает. Синклер и Шеридан отброшены от реактора.
О ф и ц е р: Мы фиксируем всплеск тахионной активности! Он достиг...
Станция исчезает и несется во времени в будущее.
Место стыковки
И в а н о в а: Затрас!
З а т р а с: Затрас знает, Затрас работает. Затрас не виноват.
Шеридана и Синклера все дальше отбрасывает от реактора. Шеридан исчезает...
З а т р а с: Порядок. Кончается. Есть.
Командная рубка
К р а н ц: Черт возьми, что это?
О ф и ц е р: Неизвестно. Все вырубил счетчик времени. Мы попали в поле тахионной активности.
Место стыковки
И в а н о в а: Все на месте?
Л е н н ь е р: Да.
Д е л е н н: Кажется, да. Что случилось?
З а т р а с: Слишком рано включили прибор. Плохо. Неполадки.
И в а н о в а: Где же мы?
З а т р а с: Приборы говорят, что мы ушли на два года вперед.
М а р к у с: Тогда Вавилон 4 видели в последний раз.
И в а н о в а: Пока что все идет, как прежде, хотим мы этого или нет.
З а т р а с: Однако есть опасность. Система очень неустойчива, очень хрупкая. Ее надо точно настроить, а то потеряемся во времени. Это очень опасно, очень.
И в а н о в а: Значит, теперь никаких гарантий... (в переговорное устройство) Вызываю Шеридана. Капитан!
Г о л о с С и н к л е р а: Он опять исчез. Подойдите сюда. Похоже, здесь проблемы.
Все очень сильно взволнованы.
Командная рубка
О ф и ц е р: Майор, реактор потерял устойчивость, приближается к критичности. Надо эвакуироваться.
К р а н ц : Нет, вдруг ложный сигнал.
О ф и ц е р: Майор, это грозит полной потерей станции. На борту две тысячи рабочих. Нельзя ими рисковать. Если опасности нет, мы вернемся. Но если это серьезно...
К р а н ц: Хорошо, давайте сигнал бедствия.
О ф и ц е р: Еще одна тахионная вспышка!
Вавилон 5, в будущем
Деленн видит Шеридана, который спит на кровати. В углу стоит сама Деленн. Она наблюдает за капитаном. Она подходит к столу и берет стеклянный шар, любуясь снежинками. Неожиданно дверь раскрывается, голос Анны Шеридан произносит "Привет". Растеряная Деленн роняет шар и он разбивается.
Вавилон 4, место стыковки
М а р к у с: Деленн!
Д е л е н н: Все хорошо. Что это?
З а т р а с: Всплеск времени. Вы видите себя позади или впереди времени. Затрас сказал о неустойчивости системы.
Появляется Синклер. Его волосы поседели.
И в а н о в а: Джефф, что с вами?
Синклер совершенно спокойно объясняет.
С и н к л е р: Это неизбежно при сдвиге в будущее. По пути на Вавилон 4 мы с Гарибальди попали в дисторсию времени без защиты. Если это повторится... Я заранее знал, что буду против его присутствия.
И в а н о в а (нервничая): Но можно исправить ситуацию. Вы же не будете стареть по пути в наше время? Правда?!!!
З а т р а с: Затрас не совсем уверен, но.., может быть, да.
С и н к л е р: Все равно, нам пока не до этого. Шеридан исчез, когда выключили поле. Нужно спешить, а не то мы его потеряем. (Затрасу) Ты можешь исправить стабилизатор?
З а т р а с: Я постараюсь. Есть части, надо инструменты, это тонкая работа...
И в а н о в а: Там по пути есть мастерская, может, что-нибудь найдется?
С и н к л е р: Идите. Я пойду в силовой отсек, чтобы наладить аппаратуру. Маркус, проследите за приборами на "Белой Звезде". Готовность сообщите.
Склад
Затрас роется среди инструментов. Иванова суетиться вокруг него.
З а т р а с: Нет, нет, нет ... Нехорошо.
И в а н о в а: Ну давай! Давай же! Надо выбираться. Время выходит!
З а т р а с: Время не выходит. Время бесконечно. Ты конечная, Затрас конечный...Нет. Нехорошо. Плохой инструмент. Нет. Не годится.
"Белая Звезда"
С и н к л е р: Что у вас?
М а р к у с: Пока не ровно. Я ...
Л е н н ь е р: Посол Синклер, сигнал внешних сканеров. Приближаются шесть нет, семь кораблей.
С и н к л е р: Я ждал, что они появятся.
М а р к у с: Кто на борту?
С и н к л е р: Я... Два года тому назад мы с Гарибальди прибыли на станцию по сигналу бедствия с Вавилона 4.
Истребитель Синклера и Гарибальди, 2258 год
Синклер: Займите позицию в двух километрах от станции. Сперва мы подойдем и посмотрим. По нашему сигналу можно приступать к эвакуации. Двинулись!
Вавилон 4, склад
Затрас ищет необходимые инструменты. Наконец ему удается починить стабилизатор. Неожиданно в помещении появляются офицеры службы безопасности. Затрас прячет стабилизатор и поднимает руку в знак приветствия. Его уводят. Иванова наблюдает за этой сценой.
З а т р а с: Я Затрас! Только Затрас. Никому не нужен Затрас. Никому.
И в а н о в а: У нас проблемы. Схвачен Затрас. Как ваш ремонт?
М а р к у с: Плохо. Еще часа два провожусь.
И в а н о в а: Долго. Что если я подам мощность прямо из рубки?
М а р к у с: Хорошо, если доберешься.
И в а н о в а: Попробую понихоньку. У нас гости!
Коридор станции
Синклер, Гарибальди и Кранц идут по коридору станции.
К р а н ц: Это началось через 24 часа после ввода станции. Появились отклонения времени. Решили, компьютер барахлит. Потом все полетело к черту.
С и н к л е р: Еще что-нибудь необычное заметили?
К р а н ц: Да, есть.
Место стыковки
Деленн видит Шеридана, который появляется на мгновение и опять исчезает.
Комната на станции
Кранц вводит Синклера и Гарибальди в комнату, где содержат Затраса.
К р а н ц: Его зовут Затрас. Мы не знаем, как он попал на станцию и к какой цивилизации принадлежит. Я таких не встречал.
При виде Синклера Затрас вскакивает, словно узнает командора, но через несколько мгновений вновь садится.
З а т р а с: Нет, не он.
С и н к л е р: Что значит "не он"?
З а т р а с: Не он. Нельзя говорить, нельзя. Не Единственный. Они скажут: Затрас слушает, да, слушает и делает как надо!
Командная рубка
Г о л о с: Все к выходу. Начинаем экстренную эвакуацию.
П о м о щ н и к: Но кто же будет управлять?
О ф и ц е р: Я поставил систему на автомат. Можно провести эвакуацию из шлюза. Живее! Пошли!
Все уходят.
В рубке появляется Иванова.
И в а н о в а (в переговорное устройство): Я в рубке. Все хорошо.
Комната на станции
Синклер, Гарибальди и Кранц слушают Затраса.
З а т р а с: Затрас сказал, но... нет, нет, нет - никто не слушает бедного Затраса. Есть большая война и большая надежда на мир. Нужно место, место, чтобы организовать силу, да, организовать.
С и н к л е р: Вы хотите сделать из Вавилона 4 военную базу?
З а т р а с: Спасать Галактику добром, так они говорят. Единственный ведет нас, он знает. Он говорит, куда идти.
Коридор станции
Появляется фигура в голубом скафандре. Все кричат, зовут майора. Синклер, Гарибальди, Затрас выбегают в коридор.
О ф и ц е р: Опять появился.
К р а н ц: О черт!
Все отступают..
З а т р а с: Это он, Единственный.
Командная рубка
И в а н ов а: Система под контролем. Возвращайтесь, я включаю.
С и н к л е р: Вас понял, выхожу.
Коридор станции
Синклер медленно приближается к человеку в скафандре...
Г а р и б а л ь д и: Командор, стойте!
Синклер протягивает руку и дотрагивается до вытянутой руки "Единствнного". Возникает энергетический всплеск, и Синклера отбрасывает на несколько метров назад. Затрас подбегает к "Единственному" и отдает ему стабилизатор.
З а т р а с: Сделал! Затрас сделал! Бери! Быстро!
"Единственный" немедленно исчезает.
З а т р а с (всем остальным): Теперь надо уходить. Мы готовы. Или уходить, или мы в ловушке!
Место стыковки
Маркус видит Шеридана.
М а р к у с: Что с тобой?
Ш е р и д а н: Не знаю. Помню, что был здесь недавно. Потом - туман. (Он видит стабилизатор) А это откуда?
М а р к у с: Так значит, он работает?
Ш е р и д а н: Нет, это не мой стабилизатор - он совсем новый! Кто-то со мной поменялся, кто-то спас меня...
М а р к у с: Но если ты здесь, кто же болтается там в голубом скафандре?
Коридор станции
Все бегут, раздается взрыв, колонна падает и придавливает Затраса. Синклер немедленно бросается к нему и пытается его вытащить.
С и н к л е р: Надо ему помочь!
К р а н ц: Поздно! Надо идти!
С и н к л е р: Нельзя его бросать!!!
К р а н ц: Решай! Мы уходим.
При этих словах уходят, кроме Синклера, мужественно пытающегося его вытащить.
З а т р а с: Иди, брось меня, брось!
С и н к л е р: Не могу! Не могу!
З а т р а с: Иди, ты должен. Слушай Затраса. Так предначертано. Иди! Прошу! Ради Затраса.
Синклер всматривается ему в глаза и уходит за остальными.
В космосе
Синклер в скафандре следит за отлетом кораблей.
С и н к л е р: Вызываю Гарибальди, вызываю "Челнок один". Оглянись, Майкл!
Г о л о с к о м п ь ю т е р а: Объект вне области досягаемости. Связь отсутствует.
С и н к л е р: Майкл!
Корабли покидают временной разлом вокруг станции.
Коридор станции
"Единственный" возвращается на станцию.
З а т ра с: Затрас знал, что ты его не бросишь. Затрас верил в это.
"Единственный" снимает шлем. Это Деленн.
Место стыковки
Синклер снимает шлем.
С и н к л е р: Я хотел, хотел предупредить... но все вышло точно, как я запомнил.
Д е л е н н (очень мягко): Знаю. Пора идти. Они ждут нас.
Командная рубка
И в а н о в а: Я перевела сюда управление ходом времени. Можем начинать.
С и н к л е р: Порядок. Возвращайтесь на "Белую Звезду", а я отправлю ее.
М а р к у с: Энтил'За, не ты ли всегда говорил, что полуправда хуже, нежели ложь. Я разочарован.
С и н к л е р: Не пойму, о чем ты.
М а р к у с: Ты так подгонял нас, что не было времени подумать, но система не автоматическая. Кто-то должен отвести ее в глубокое прошлое. Билет будет только туда, обратного пути нет.
Ш е р и д а н: Это правда?
Синклер молча кивает.
М а р к у с: Ладно, я полечу.
С и н к л е р: Маркус, ее поведу я. Ибо я всегда делал это. Этого не изменить.
И в а н о в а: Ты знаешь?
С и н к л е р: Знаю, и поэтому я здесь. Перед отлетом с Минбара мне дали письмо девятивековой давности (передает письмо Шеридану).
Ш е р и д а н: Чей это почерк?
С и н к л е р: Мой. Это я написал его девятьсот лет тому назад. Это я полетел.
Д е л е н н: Это правда. Я тоже получила письмо.
И в а н о в а: Нет, я не согласна!
С и н к л е р: Если я вернусь, эффект постарения раздавит меня. Не лучше ли выбрать жизнь?
И в а н о в а: К черту, Джефф!
С и н к л е р: Сьюзен, все в порядке. Вся моя жизнь вела к этому.
Очень растроенная Иванова опусает глаза. Шеридан, улыбаясь, смотрит на нее.
С и н к л е р: Не могли бы вы оставить нас. Нам надо кое-что обсудить, пожалуйста.
Иванова и Маркус уходят.
С и н к л е р: Затрас, не могу понять. Ты сказал, что последовал за Единственным, и указал на...
З а т р а с: Это была Деленн. Затрас знал. Затрас, старейший хранитель Великой Машины. Уже сто десять лет. Затрас изучил машину. Затрас знает такое, что Драалу и не снилось. Затрас знает тебя (смотрит на Синклера), и тебя (на Деленн) и тебя (на Шеридана). Весь Минбар верит в цифру три. Три Касты - мастер, воин и жрец. Три языка светлый, темный и серый. Девятеро в Сером Совете - трижды три. Всегда три. Вы трое вместе - тоже Один, тот Единственный. (Синклеру) Ты - Тот, что Был, (Деленн) ты - Та, что Есть, (Шеридану) ты - Тот, что Будет. Ты - начало Пути, ты - середина Пути, ты - конец Пути, что откроет Новый Великий Путь. Вы сердцем знаете, что Затрас прав. Идите. Место Затраса с Тем, кто Был. Нам предначертано.
Затрас гордо занимает место рядом с Синклером. Шеридан и Синклер обмениваются рукопожатием. Деленн поднимает руку и прощается с Джеффом по-минбарски. Она и Шеридан уходят.
"Белая Звезда"
Шеридан садится в кресло. Все с ожиданием смотрят на него. Сьюзен растеряна и взволнована. Маркус склонил голову, в его глазах стоят слезы, Деленн смотрит в одну точку...
Ш е р и д а н (после некоторой паузы) : Приготовиться к разделению. Мы сделаем, как он хочет. Полный вперед.
Иванова нехотя нажимает на сенсоры управления. Однако лицо Шеридана неожиданно преображается и он начинает улыбаться.
Ш е р и д а н (улыбаясь) : Домой.
"Белая Звезда" покидает временной разлом.
И в а н о в а: Временной разлом сокращается.
Ш е р и д а н: Драал не хочет, чтобы еще кто-нибудь попал туда.
Д е л е н н: Эта дверь закрыта навеки. И не она одна. Тысячу лет тому назад души людей и минбарцев стали сближаться, души минбарцев рождались в телах людей. Что-то отворило дверь между нами. Мое изменение имело целью восстановить баланс между нашими расами с помощью прибора, изобретенного тысячу лет тому назад... Мой народ не принял бы Вавилон 4, это очевидно, если бы его привел человек.
М а р к у с (со слезами на глазах) : Бог мой! Минбарец, рожденный не от минбарца!
Вавилон 4
Синклер (сидя перед кризалисом): К этому вела вся моя жизнь...
Он вспоминает охотника за душами...
Охотник за душами: Тебя используют, понимаешь ты? Тебя используют!
Крупным планом - лицо Деленн.
Деленн: Я знала, что ты придешь...
Синклер: Успокойся.
Деленн: Мы не обманулись в тебе...
Он видит Неруна...
Нерун: Ты говоришь как минбари... (Прим. ред.: "минбари" - часто вречающееся обращение минбарцев друг к другу)
Тысячу лет тому назад
В космосе
Минбарский крейсер подлетает к станции, около которой расположились два ворлонских корабля.
Вавилон 4
Два минбарца из Касты Воинов заходят на станцию. Их встречает Затрас.
Затрас: Хорошо, хорошо. Затрас знал, что вы придете. Сюда, сюда. Очень хорошо.
Затрас ведет их в большой отсек, где в окружении двух ворлонцев стоит Синклер.
Синклер: Приветствую вас и приношу вам в дар это место. Мое имя Вален. Нам предстоит большая работа.
Вавилон-5. Эпизод 303: Тяжелый день
Описание
Пролог
Шеридан и Иванова пытаются навести порядок на встрече с представителями Ассоциации пилотов. Собравшиеся не желают ничего слушать. Один представитель пилотов встает и обвиняет Шеридана в трусости - без своего оружия капитан не рискнет сражаться с ним. Шеридан передает ему свой PPG и забирает его ломик.
Ш е р и д а н: У тебя есть оружие. Все, что есть у меня,... это то,
что есть.
П и л о т: Вот еще. Я уложу тебя, а твои охранники убьют меня.
Ш е р и д а н: Возможно. А может, нет, - ведь если что-то случится со
мной, все получат повышение. У тебя есть оружие, давай, стреляй. Я
жду.
Пилот отступает. Шеридан забирает свой PPG и просит Иванову перенести встречу на следующий день.
Когда все расходятся, Иванова начинает ругать капитана за то, что он отдал тому человеку свой PPG. Наконец Шеридан объясняет, что он вытащил источник энергии перед тем, как отдать оружие.
И в а н о в а: Из-за вас я получу язву.
Ш е р и д а н: Ну хорошо, в следующий раз я отдам его заряженным. Вы
ведь хотите получить повышение?
И в а н о в а: В следующий раз вы... ?!
Но их разговор прерывается двумя нарнам, вошедшими в комнату.
Н а р н: Капитан Шеридан? Советник На'Фар. Я только что прилетел и
хотел повидаться с вами. Я должен заменить гражданина Г'Кара.
Действие первое
На'Фар объясняет Шеридану и Ивановой, что, по мнению центавриан, Г'Кар является организатором вооруженного сопротивления на Нарне. Центавр хочет остановить его. Шеридан спрашивает, почему На'Фар не стремится изгнать оккупантов, а тот отвечает, что время действовать еще не пришло. В данный момент он должен заменить Г'Кара на Вавилоне 5.
Шеридан отклоняет его требования и настаивает, чтобы На'Фар решил все проблемы лично с Г'Каром. Тот вежливо, но сдержанно благодарит капитана и уходит.
В баре "У Эрхарт" Гарибальди рассказывает уставшему Франклину о комете и бракири, но Стивен не в настроении - он очень устал. Появляется Иванова, она садится рядом с ними. Франклин признается, что его тревожит Шеридан: последнее время на него многое свалилось. Иванова считает, что все будет еще хуже. Тут Франклина вызывают из Медотсека и просят подежурить еще одну смену. Франклин неохотно соглашается и ненадолго уходит в туалетную комнату.
Г а р и б а л ь д и: Я говорил вам, что просматривал личное дело
капитана?
И в а н о в а: Вы... что?!
Г а р и б а л ь д и: Шшш!
И в а н о в а: Майкл, эта информация строго секретна!
Г а р и б а л ь д и: Я сделал это, когда он прилетел. Я хотел знать, с
кем имею дело. И кто знал, что с ним все будет в порядке, а? В
соответствии с его делом, Шеридан хороший тактик. Он способен
превратить даже слабости в мощное оружие, способное выстоять против
значительно лучше вооруженного врага. Он сделал это с "Черной звездой"
и во время восстания на Марсе. Мне кажется, что он наш единственный
шанс выбраться живыми из этой заварушки.
И в а н о в а: Возможно... А вы просматривали мое личное дело, когда я
прилетела на станцию?
Г а р и б а л ь д и: Командор, это информация строго секретна!
Иванова уходит. Появляется Франклин, который выглядит значительно более жизнерадостным. Он даже приглашает на танец женщину, сидящую за соседним столиком. Гарибальди задумчиво смотрит на него.
На'Фар беседует с Лондо - ему было приказано обратиться к Моллари перед встречей с Г'Каром. На'Фар спрашивает, может ли он поговорить с Г'Каром, но Лондо избегает ответа на этот вопрос, предпочитая задавать свои: безопасно ли посещать Нарн, делают ли захваченные нарны то, что им приказано, и продолжаются ли массовые казни. На'Фар утвердительно отвечает на все вопросы. Лондо отпускает его и разрешает повидаться с Г'Каром.
Вир, оказавшийся свидетелем разговора, спрашивает Лондо:
В и р: Так вот о чем речь, об их гордости? Неужели недостаточно того,
что мы покорили их, мы должны еще и сломать их?
Л о н д о: Да, мне жаль. Я думал, что ты понимаешь это. Я не хочу,
чтобы наш народ прошел через все это спустя еще одну сотню лет. Так
делаются подобные вещи, Вир, здесь нет ничего личного.
Корвин сообщает Шеридану, что в рубке замечен инопланетный зонд, вошедший в пространство вблизи Вавилона 5.
Действие второе
Конструкция зонда неизвестна, он не вооружен. Зонд начинает передавать на станцию сигнал, на расшифровку которого может понадобиться несколько часов.
Лондо говорит Деленн, что его расстраивает выросшая между ними стена. Он сожалеет об утрате столь замечательного друга.
Д е л е н н: Я считаю, что вы потеряли нечто больше, чем друга, посол.
Но судить не мне, а вашим богам.
В прошлом он помог ей, а теперь хочет, чтобы она исполнила его просьбу. Он полагает, что Вир является идеальной кандидатурой главы центаврианской дипломатической миссии на Минбаре. Деленн спрашивает, почему он хочет отослать Вира на Минбар, Лондо пытается солгать, но в конце признается.
Ло н д о: За последние два года, к моему полному изумлению, я очень
привязался к Виру. Иногда в его глазах я вижу себя, более молодого,
более... Ему лучше быть подальше отсюда. В стороне от того, что
произойдет. Он бы только путался под ногами.
Деленн предполагает, что Лондо нуждается в Вире.
Л о н д о: Мне? Мне никто не нужен. Он как камень на шее, как заноза.
И поэтому я отдаю его вам.
Деленн обещает сделать все, что в ее власти. Лондо уходит.
Гарибальди и Франклин садятся ужинать в комнате Майкла, и Гарибальди заводит разговор о стимуляторах. Франклин утверждает, что у него нет проблемы со стимуляторами, но Гарибальди говорит, что проверил записи. По его данным, даже если учесть огромную нагрузку, Франклин принимает слишком большие дозы. Стивен расстроен поступком Майкла, но обещает отказаться от стимуляторов.
Шеридан сидит в баре. Появляется телохранитель На'Фара Та'Лон это тот самый нарн, которого спас Шеридан ("Один в ночи"). Он говорит, что хочет вернуть долг капитану. Стремясь помочь нарнам, он стал телохранителем На'Фара, однако он не уверен, что защищает его от инопланетян - скорее, от самих нарнов. Та'Лон говорит Шеридану, что заплатить долг - дело чести. Капитан вначале отказывается, но потом принимает предложение Та'Лона, который хочет стать его телохранителем.
Корвин сообщает Ивановой, что компьютер закончил анализировать язык сообщения, переданного зондом. Зонд был отправлен для обнаружения других форм жизни. Сообщение гласит, что если им удастся ответить на 600 сложных вопросов из различных областей в течение 24 часов, они получат лекарства от многих болезней и высокие технологии, но если ответы будут неверными, зонд автоматически самоликвидируется, уничтожив при этом и станцию.
Действие третье
Иванова и Шеридан пытаются найти решение возникшей проблемы, но не придумывают ничего лучшего, как попытаться ответить на вопросы теста. Иванова говорит, что вопросы следует отправить на Землю, потому что среди них попадаются очень сложные.
На'Фар рассказывает Г'Кару, что многие нарны голодают, а Сопротивление мешает им получать продовольствие, посылаемое центаврианами. Г'Кар говорит, что нарны не хотят получать помощь от Центавра, но На'Фар заявляет, что центаврианская еда - единственный способ выжить.
Г'Кар взрывается: он невиновен в том, что Нарн был завоеван, и его нельзя винить в возникновении подобных проблем. Г'Кар настаивает, что Сопротивление пытается переправлять на Нарн запасы продовольствия, но На'Фар считает, что этого недостаточно.
Г'Кар говорит, что центавриане просто пытаются установить полный контроль за нарнами. На'Фар соглашается с этим, но настаивает, что время действовать еще не пришло. Он просит Г'Кара отказаться от войны и вернуться на Нарн, в то время как сам На'Фар останется на Вавилоне 5. Г'Кар говорит, что другие нарны на Вавилоне 5 не признают его, но На'Фар заявляет, что центавриане арестуют семьи тех нарнов, что живут на станции.
Франклин пытается помочь инопланетянину, но не может понять его языка, а поблизости нет переводящего устройства. Иванова вызывает Франклина и спрашивает его, получил ли он ответы на вопросы теста. Франклин приказывает увезти пациента. Он открывает ящик стола, в котором лежат стимуляторы, но тут же быстро его закрывает.
Вир утверждает, что он не хочет лететь на Минбар, но Лондо уверяет его, что Виру там понравится, к тому же это определенное повышение. Вир всегда сможет прилететь на станцию, когда ему захочется.
Л о н д о: Я хочу защитить тебя.
В и р: Но я не хочу, чтобы меня защищали!
Л о н д о: Ну что ж, боюсь, это неважно. Решение уже принято. Ты
назначен. Ты заработаешь больше денег, получишь больше внимания,
женщины будут считать тебя привлекательным... с течением времени.
В и р: Лондо, если я улечу, вы останетесь один!
Л о н д о: А, я всегда был один.
На'Фар и Та'Лон уходят из апартаментов Г'Кара, их окружают несколько нарнов. Нарны заявляют, что На'Фар - лишь марионетка центавриан, пытающихся подчинить себе нарнское Сопротивление. Один из нарнов утверждает, что цель На'Фара - сломить их, и потому требует, чтобы На'Фар немедленно покинул станцию. Начавшуюся драку прекращает Г'Кар, который говорит, что, если они будут сражаться друг с другом, они никогда ничего не добьются. Если единственный способ разрешить эти проблемы - возвращение на Нарн, Г'Кар готов сделать это.
Г' К а р: Если им нужен я, если такова цена, я готов заплатить ее. Я
вернусь на Нарн.
Действие четвертое
До назначенного срока остается лишь шесть часов, а у Шеридана есть ответы только на 75 вопросов. Шеридан спрашивает, возможно ли зарядить орудия так, чтобы зонд не смог обнаружить этого. Но тут Корвин сообщает капитану, что Ассоциация пилотов требует немедленно провести новую встречу. Шеридан назначает встречу через семь часов.
Гарибальди заходит к Г'Кару, который собирает свои вещи. Нарн объясняет причину отлета, но Гарибальди говорит, что центавриане непременно убьют его. Г'Кар прекрасно знает об этом, но считает, что это единственный выход. Гарибальди пытается уговорить его остаться, но нарн отказывается и благодарит Майкла за внимание. Гарибальди уходит.
Франклин беседует с земным врачом. Он приходит в ярость, когда слышит, что Земля до сих пор не нашла ответа на все вопросы. Франклин обрывает связь, открывает ящик и вводит себе дозу стимуляторов.
На'Фар пытается переубедить нарнов, живущих на станции, говоря, что одна большая победа лучше множества маленьких.
За три минуты до установленного срока станция получает все необходимые ответы, но Шеридан останавливает Иванову, которая собирается начать передачу данных. Капитан полагает, что ситуация выглядит довольно подозрительно: почему более развитая раса захотела передавать свои технологии менее развитой расе. В этом случае желание устранить низшие расы не имеет никакого смысла. Шеридан предполагает, что вся история - обман, задача зонда уничтожить не те расы, которые не достигли определенного уровня развития, а те, которые достигли этого уровня и потому представляют определенную угрозу создателям зонда.
Когда остается лишь 15 секунд до назначенного срока, Шеридан запрещает передавать информацию. Зонд удаляется. Капитан приказывает произвести передачу данных через ремонтного робота, находящегося на большом расстоянии от станции. Когда передача заканчивается, зонд взрывается, уничтожив робота, однако станция невредима.
И в а н о в а: Капитан, с вами все в порядке?
Ш е р и д а н: Дьявол!
И в а н о в а: Что не так? Мы же живы!
Ш е р и д а н: Да, но это значит, что мне придется отправиться на эту
встречу с Ассоциацией пилотов.
Шеридан направляется к выходу.
И в а н о в а: Если я уйду на пенсию, не сойдя с ума, это будет
библейское чудо.
К о р в и н: Остается надеяться на Всевышнего.
Иванова скептически смотрит на него.
Эпилог
Г'Кар собирается покинуть станцию, но его останавливают нарны. Они настаивают, что он должен остаться на Вавилоне 5. Они отказываются пропустить его.
Г' К а р: Если я останусь здесь, ваши семьи будут арестованы. Есть
что-нибудь важнее их безопасности?
Н а р н: Да. Их свобода.
Даже Та'Лон решил остаться на станции и присоединиться к Сопротивлению. Он обнажает меч.
Г' К а р: Меч Кей'док - священный, он не вернется в ножны,
пока не прольет чью-то кровь. Неужели вы собираетесь поднять его на
братьев? Неужели я вас ничему не научил?
Т а' Л о н: У меня один меч, он в руке. У тебя их два: один в душе,
другой в уме. Вместе с моим - преимущество над противником. Решай,
гражданин Г'Кар.
Г'Кар соглашается остаться. Нарны радостно кричат и окружают Г'Кара. Оставшись один, Та'Лон сжимает рукой лезвие меча...
Гарибальди и Франклин сидят в баре "У Эрхарт", обсуждая последние события. Гарибальди извиняется за то, что завел разговор о стимуляторах, но Франклин говорит, что сумел справиться с этим. Он спрашивает, где Шеридан и Иванова, но Майкл говорит, что лучше и не спрашивать...
Шеридан и Иванова проводят еще одну встречу с пилотами - она проходит еще более шумно, чем предыдущая.
Лондо и Вир заходят в Доки, не говоря ни слова. Вир поднимается на корабль, оглядывается на Лондо, но тот только кивает. Вир заходит внутрь корабля, а Лондо поворачивается и уходит.
Вавилон-5. Эпизод 304: Испытание Гефсиманией (Путь через Гефсиманский сад)
Описание
Пролог
Брат Тео и Шеридан играют в шахматы, обсуждая проблему веры, причем Тео выигрывает как партию, так и спор. Иванову вызывают встречать транспорт Коша.
Ш е р и д а н: Где вы научились так играть?
Т е о: Божественное вдохновение!
Иванову вызывают встречать корабль посла Коша.
И в а н о в а: Вы хотели видеть меня, посол?
К о ш: Да. Формальность, ритуал. Вы должны знать.
И в а н о в а: Что?
К о ш: Возвращение
Из ворлонского корабля появляется Лита Александер ("Раздвоение преданности").
Л и т а: Здравствуйте, командор. Я же сказала, что вернусь.
Действие первое
В кабинете Шеридана Лита объясняет, что ее влекло к Кошу с тех пор, как она прикоснулась к его разуму ("Встречи"). Решившись на отчаянный шаг, она пересела в спасательный бот и попросила оставить ее у границ владений Ворлона. Она провела в боте несколько дней и оказалась на грани смерти.
Л и т а: Следующее, что я помню, - я очутилась на Ворлоне.
Ф р а н к л и н: Продолжайте. Расскажите нам о Ворлоне.
Л и т а: Я не могу. Я бы хотела, но мне запрещено говорить о том, что
я видела. Кроме того... вы бы все равно не поверили.
Однако Лита готова пройти полное медицинское обследование. Она уходит, и Гарибальди подводит итог:
Г а р и б а л ь д и: Никто еще не побывал на Ворлоне и вернулся
оттуда. Однако она улетела туда и вернулась, словно просто сходила в
магазин на углу. А теперь она работает на Коша. Кто разделяет мои
подозрения, поднимите руки.
Шеридан и Иванова поднимают руки.
Завершая деловые переговоры, брат Эдвард объясняет клиенту, что монахи пытаются заработать деньги на то, чтобы продолжить свои исследования: "узнать все имена Бога от наших братьев-неземлян". Клиент собирается уходить, когда замечает черную розу, выпавшую из сумки монаха. Брат Эдвард с удивлением смотрит на цветок.
Гарибальди и Деленн смотрят выпуск "Межзвездных новостей". Журналист сообщает о том, что убийца-маньяк приговорен к стиранию личности.
Г а р и б а л ь д и: Из-за таких я жалею об отмене электрического
стула.
Гарибальди объясняет Деленн, что стирание личности считается более гуманным, чем смертная казнь: после того как воспоминания преступников стирают, в них помещают новые личности, чья задача - служить обществу.
Г а р и б а л ь д и: Говорят, это более гуманный подход...
Д е л е н н: Вы с этим не согласны?
Г а р и б а л ь д и: Нет. Око за око, зуб за зуб.
Д е л е н н: Благодаря такой системе все останутся без глаз и зубов.
Г а р и ба л ь д и: Не все - только плохие дяди.
В Медотсеке Франклин осматривает Литу. Он поражен ее отличным здоровьем, но больше всего его заинтересовал тот факт, что Лита необъяснимо излечилась от хронического заболевания. Еще он обращает внимание на то, что уровень кислорода в крови Литы чрезвычайно высок.
Вернувшись в свой номер, брат Эдвард с ужасом видит на стене написанную кровью фразу: "Смерть бродит среди вас".
Действие второе
Он бежит за Гарибальди, возвращается с ним, но надписи уже нет.
Г а р и б а л ь д и: Может, игра света.
Эдвард утверждает, что он не мог ошибиться.
Г а р и б а л ь д и: Хорошо, раз говорите, что видели, значит, видели.
Я переведу вас в другой номер, а этот ребята завтра проверят.
Эдвард соглашается.
Лита выходит из лифта, и тут к ней подходит Лондо.
Л о н д о: Лита! Лита Александер! Провалиться мне на этом месте!
Л и т а: Уберите руку, иначе действительно провалитесь!
Он хочет узнать как можно больше о ворлонцах. Когда она отказывается рассказывать что-либо, Моллари угрожает передать Пси-Корпусу сведения о том, что она прилетела на Вавилон 5. Тогда Лита обещает наслать на него жуткие кошмары.
Л о н д о: Отлично! И оставьте свои угрозы при себе! Ночные кошмары.
Вся моя жизнь превратилась в кошмар!
Брат Эдвард расспрашивает Деленн и Ленньера о верованиях минбарцев.
Д е л е н н: Это... это очень трудно объяснить. Мы не верим в
конкретного бога или богов. Скорее мы верим в то, что душа - это
подходящий термин - является феноменом не ограниченным одной
личностью.
Л е н н ь е р: Если я направлю на стену световой луч, вы увидите на
стене светлое пятно, но стена не является источником света. Он пришел
откуда-то еще. Душа в некотором роде является проекцией. Как нет света
внутри стены, так и душа не существует внутри нас. Но эта... оболочка
- единственный способ увидеть ее.
Д е л е н н: Мы верим, что Вселенная разумна, хотя мы никогда не
сможем осмыслить это до конца. Вселенная пытается обрести смысл.
Поэтому она... разбивает себя на части, вкладывая свой разум во все
формы жизни... Все мы - Вселенная, пытающаяся познать саму себя.
После того как Эдвард узнает все, что его интересовало, Деленн просит его ответить на ее вопрос. Она хочет узнать, какой именно момент в христианском учении наиболее важен лично для него. В ответ Эдвард рассказывает историю об Иисусе, который провел всю ночь в Гефсиманском саду, ожидая, когда римские солдаты схватят его. Он знал, что должно произойти, знал, что может спастись, но предпочел остаться, принося себя в жертву во имя искупления чужих грехов.
Э д в а р д: Я часто думаю о той ночи. Не знаю, хватило бы у меня
мужества остаться и ждать...
Эдвард говорит, что хотел бы узнать побольше о Валене.
Л е н н ь е р: Вален был величайшим из нас. Тысячу лет тому назад он
пришел из ниоткуда, создал Серый Совет и принес мир нашему народу.
Говорят, он был минбарцем, рожденным не от минбарца.
Сославшись на усталость, Эдвард уходит.
Под дороге в Трущобы, брат Эдвард сталкивается со странным центаврианином. Через несколько мгновений в коридоре раздается переполненный ужасом и болью крик женщины и пронзительный визг электропилы. Наткнувшись снова на кровавую надпись, монах бросается бежать и в панике видит, что пол залит какой-то темной жидкостью. Преследуемый звучащим в его мозгу голосами, выкрикивающими обвинения в адрес какого-то Чарли, обессилевший, он оказывается рядом с изуродованным трупом женщины - во рту ее видна черная роза.
Действие третье
Эдвард пытается вспомнить то, что было с ним в прошлом.
Брат Тео заходит в номер Эдварда и пытается отговорить его от
попыток обнаружить источник кошмаров, однако все бесполезно. Как
только Тео уходит, Эдвард бросается к компьютеру, пытаясь
обнаружить там необходимую информацию, связанную с фразой "Смерть
бродит среди вас", черной розой и именем Чарли или Чарлз.
Брат Тео приходит к Шеридану. Он говорит, что Орден не спрашивает у новых послушников об их прошлом, - монахов интересуют лишь причины, приведшие его в Орден. Тео просит его помочь обнаружить необходимую информацию до того, как это сделает сам Эдвард.
Эдвард узнает, что он - на самом деле Чарлз Декстер или Убийца Черной Розы, на совести которого девять жертв.
Действие четвертое
Гарибальди докладывает Шеридану о прошлом Эдварда.
Однако Эдварду тоже удается получить эту информацию. Он заходит к брату Тео, чтобы попрощаться со своим наставником.
Э д в а р д: Я убийца. Грехи моей прежней жизни ожидают искупления.
Тео пытается убедить его в обратном.
Т е о: Если ты просишь Бога простить твои грехи, Он знает, что они
есть, даже если ты забыл о них. Оставь это на Его усмотрение!
Но все уговоры бесполезны. Эдвард будет ждать того, кто хочет отмстить ему за убитых им людей.
Гарибальди обнаруживает, что видения Эдварда не были галлюцинациями - они были навеяны кем-то, кто пытался восстановить прошлые воспоминания. Более того, на стене его номера обнаружены следы химического вещества, которое через несколько минут становится невидимым. Шеридан предполагает, что странный центаврианин, с которым встретился монах, был телепатом.
И в а н о в а: Но кому это понадобилось? Какая выгода?
Г а р и б а л ь д и: Отменив смертный приговор, людей лишили мести.
Э д в а р д: Я знал, что вы придете.
Незнакомец говорит, что искал его девять лет. Теперь Эдвард умрет.
Н е з н а к о м е ц: У остальных не хватает мужества воздать тебе по
заслугам. А я смогу.
Шеридан и Гарибальди пытаются выяснить у телепата-центаврианина, кто его нанял. Тот отказывается.
Ц е н т а в р и а н и н: Центавриане-телепаты вне вашей юрисдикции, а
своего телепата вы использовать не можете - Пси-Корпус запрещает
подобные методы.
Г а р и б а л ь д и: Вас ждет большой сюрприз.
Входит Лита легко обнаруживает, где находится этот человек.
Но они приходят слишком поздно. Брат Эдвард висит на самодельном кресте, он при смерти.
Э д в а р д: Все хорошо, Тео. Я знал, что меня ждет. Я ждал их
прихода. Прости, они не могли иначе. Всегда хотел знать - хватило ли
бы у меня мужества остаться в Гефсиманском саду. Теперь знаю...
Человека, который пытал брата Эдварда, находят очень легко. Он гордо признается в том, что сделал это. Шеридан в ярости, он едва сдерживается.
Э д в а р д: Тео, мне страшно, будет ли мне прощение?
Т е о: Будет, брат Эдвард, будет. Во искупление грехов наших да
освободит тебя Господь от грехов наших.
Отче, взгляни с состраданием на раба твоего, Эдварда, что верил обетам
твоим, и прими его в царствие свое с миром. По праву, данному мне
святой церковью, прощаю тебя, брат мой, и отпускаю тебе грехи твои во
имя Отца, Сына и Святого Духа. Аминь.
Эдвард умирает.
Эпилог
Иванова благодарит Литу за помощь и говорит, что убийцу брата Эдварда приговарили к стиранию личности.
Брат Тео отдает Шеридану фигурку, которую Эдвард хотел подарить капитану.
Ш е р и д а н: Где заканчивается месть и начинается правосудие?
Т е о: Прощать всегда тяжелее. Тяжелее этого нет ничего на свете.
Ш е р и д а н: Я сохраню ее.
В конце разговора Тео просит капитана познакомиться с новым монахом Малколмом, который был принять в Орден по личной просьбе Тео и улетает на Землю для обучения. Шеридан узнает в нем убийцу брата Эдварда.
М а л к о л м: Сколько себя помню, всегда мечтал об этом - всю свою
жизнь. Для меня большая честь познакомиться с вами, капитан, - я много
о вас слышал.
Шеридан молчит, не в силах ничего сказать.
Т е о: Ты должен простить капитана, Малколм, ты прервал ход его
мыслей. Мы говорили о том, что прощать всегда тяжелее, но надо
стремиться к этому, не так ли, капитан?
Ш е р и д а н (после паузы): Да. Именно так. Желаю удачи. Надеюсь, вы
добьетесь своего.
Шеридан пожимает руку Малколма. Тот уходит.
Выполнив поручение Коша, Лита заходит в апартаменты
ворлонца. Она смотрит на него. Из ее глаз и рта исходит
поток света, который исчезает в скафандре Коша. И тут
становится понятно, почему ей не нужна кислородная
маска, хотя она находится в апартаментах ворлонца, - на
ее шее видны жабры.
Вавилон-5. Эпизод 305: Голоса власти
Описание
Пролог
Гарибальди и Зак Аллен идут по коридору. Зак жалуется Майклу на то, что форма не подходит ему по размеру, из-за чего ему очень неприятно. Иванова вызывает Майкла и говорит ему о коде "7R". Зак спрашивает, что это за код, о котором он ничего не слышал, но Гарибальди уклоняется от ответа и уходит.
Гарибальди приходит на заседание военного совета Вавилона 5. Деленн говорит о необходимости найти союзников в приближающейся войне.
Д е л е н н: Войны выигрываются или проигрываются до того, как
начинаются. Все решают подготовка, стратегия и выбор надежных
союзников. Возможно, в грядущей войне с Тенями у нас будут союзники, с
которыми мы не пытались связаться.
Много раз за последний миллион лет Тени сражались с Древними, расой
неизмеримо старше нашей. После войны, что была тысячу лет тому назад,
мы полагали, что Древние исчезли навсегда, уйдя за Пределы Мира, куда
не отваживались отправиться ни люди, ни минбарцы. Но ворлонцы
остались. Возможно, что здесь есть и другие.
Ш е р и д а н: Пора привлечь их внимание
М а р к у с: Стоит ли?
Маркус предупреждает, что Древние очень стары и, возможно, чрезвычайно опасны, но Деленн, подтверждая его слова о непредсказуемости Древних, говорит, что им нужны все союзники, которых они смогут найти. Для поисков Древних Деленн предлагает воспользоваться помощью Драала. Тут появляется изображение Драала.
Д р а а л: Деленн сказала мне, что вы хотите связаться с Древними.
Великолепная идея. Смелая и восхитительная. Сделав это, вы увидите
такое, что не видел ни один из землян. И это будет забавно. Если
только вас не испарят, разорвут на части или не уничтожат каким-нибудь
еще более ужасным и болезненным способом. Заманчиво, не так ли?
Действие первое
Драал объясняет, что на Эпсилоне 3 есть данные, которые могут помочь в поисках Древних. Шеридан обещает спуститься на планету через четыре часа.
В Доках Зак Аллен встречает Джулию Мюcанте - представителя Министерства Мира. Она объясняет, что проведен некоторое время на станции, и просит отнести ее вещи в номер.
К Деленн, стоящей у киоска, подходит Г'Кар и спрашивает, как у нее дела. Он выражает ей свое сочувствие в связи с тем, на скольких закрытых заседаниях ей приходится присутствовать. Г'Кар говорит, что услышал новое, прежде незнакомое ему слово, и спрашивает, что ей известно о рейнджерах. Деленн заявляет, что ничего, однако агент Г'Кара говорил о рейнджерах-людях и рейнджерах-минбарцах.
Г' К а р: Непросвященный политик мог бы решить, что эти земляне и
минбарцы - члены одной организации, но это невозможно, не так ли?
Деленн утверждает, что это маловероятно, и уходит. Г'Кар обещает разгадать эту загадку.
Шеридан приходит в свой кабинет, где его ожидает Мюсанте. Она объясняет ему, что назначена политическим консультантом командира Вавилона 5, поскольку недавние поступки Шеридана не слишком продуманы с политической точки зрения. Ее задача - помочь капитану. Шеридан говорит, что ей нечего делать на военной базе, находящейся далеко от Земли, но Джулия заявляет, что станция должна повиноваться требованиям правительства Земли. Капитан отказывается признавать ее полномочия, а Джулия говорит, что она будет лишь советовать, к тому же решение уже принято.
Она приглашает его на ужин, чтобы он мог рассказать ей подробнее о том, что происходит на Вавилоне 5. Шеридан говорит, что обязательно придет, хотя у него уже была назначена встреча. Он вызывает Иванову и говорит, что ей придется полететь на Эпсилон 3 вместо него.
Зак показывает Джулии ее номер, а она объясняет ему, что он должен рассказывать ей обо всем, что происходит на станции, - в том числе и то, что скрывает Шеридан. Будучи членом "Ночной стражи", он должен исполнять свой долг.
Действие второе
Увидев вместо Шеридана Иванову, Драал начинает сердиться, но Ивановой удается понравиться ему.
Во время ужина Шеридан пытается убедить Джулию, что центавриане продолжат агрессию по отношению к Лиге Неприсоединившихся Миров,но она настаивает, что Земля никогда не заключила бы союз в враждебным ей правительством. По ее мнению, Шеридан должен найти способ выражать свои чувства так, чтобы при этом не возникало проблем для Земли. Джулия с удовольствием есть, Шеридан мрачно сидит рядом. Земному Содружеству удалось решить большинство своих проблем.
Д ж у л и я: На Земле нет бездомных. У нас нет проблем. Да, есть
потерянные люди, но они сами выбрали такую жизнь. Они либо ленивы,
либо преступники, либо психически нестабильны.
Ш е р и д а н: Они не могут получить работу.
Д ж у л и я: Правительство Земли предлагало работу всем, кто хочет.
Так что если кто-то не получил работу, он просто не захотел этого.
Ш е р и д а н: Нищета?
Д ж у л и я: То же самое.
Ш е р и д а н: Преступнность?
Д ж у л и я: Да, преступники еще есть, но все это вызвано их
психической нестабильностью. И мы только что открыли центры коррекции,
чтобы отсеивать их в раннем возрасте.
Ш е р и д а н: Несправедливость?
Д ж у л и я: Исключено. Мы - единая планета счастливых людей.
По мнению Джулии, иногда единственный способ решить проблему - изменить трактовку. Шеридан обвиняет ее в том, что она старается не замечать проблем, но она говорит, что каждый, кто обращает внимание на недостатки, бунтовщик и не патриот. Джулия прилетела на станцию, чтобы помочь Шеридану разобраться с подобными вещами. Возможно, он даже понравится ей...
Драал объясняет Ивановой, что ей предстоит сделать.
Д р а а л: Ну что ж, пора. Если ты войдешь внутрь, мы сможем
начать.
И в а н о в а: А... там... гм... занято.
Д р а а л: Да, конечно, это моя ошибка. Я так много времени провожу
вне моего тела, что порой забываю, где оно. Надеюсь, ты простишь меня.
Изображение Драала исчезает, а сам Драал выходит из Машины. Иванова оказывается внутри. Драал говорит ей расслабиться и "открыть" разум.
Д р а а л: Но что бы с тобой не случилось, не покидай Тропу.
Иванова обнаруживает, что она оказалась в глубинах космоса.
И в а н о в а: Мне нечем дышать.
Д р а а л: Все в порядке. Попытайся успокоить свой разум.
Сосредоточься. Все формы жизни связаны. Ищи Тропу. Ищи Тропу.
Иванова замечает странную голубоватую ленту, появившуюся перед ней.
И в а н о в а: Я вижу ее.
Д р а а л: Эта сила соединяет нас друг с другом во мраке космоса.
Сосредоточься на Древних, на древнейших из древних. Пусть Тропа
приведет тебя к ним.
По мере того как Драал говорит, Тропа становится все более заметной и реальной. Иванова начинает двигаться по ней. Через несколько минут она оказывается около знакомой планеты.
И в а н о в а: Я знаю это место... Я видела его на звездных картах.
Это Сигма 957. Они здесь. Я чувствую их следы на песке. Слышу их
слова... в шепоте ветра... Они прекрасны. Они вернутся вновь...
вскоре. Я могу...
Драал? Драал, что-то не так. Драал, я не одна.
Иванова отворачивается от планеты и замечает нечто странное.
И в а н о в а: Оно видит меня. Оно знает, что я здесь. Оно...
притягивает меня. Не могу сопротивляться.
В черноте космоса возникают четыре огонька, похожие на глаза. Они
приближаются к Ивановой.
Д р а а л: Это враг. Уходи! Вернись на Тропу!
И в а н о в а: Не могу. Оно... оно знает, что я здесь. Оно знает мое
имя!
Д р а а л: Отвернись! Я не могу вытащить тебя оттуда, не убив.
Отвернись! Не смотри на него!
Ивановой удается отвернуться.
Д р а а л: Возвращайся.
И в а н о в а: Подождите... здесь есть кое-что еще.
Иванова обнаруживает, что очутилась вблизи орбиты Юпитера.
И в а н о в а: Это "Звездолет-1" перед взрывом! Я могу предупредить
их! Я могу спасти президента!
Д р а а л: Нет, слишком поздно. Ты видишь лишь тени событий, что
случились давно.
Изображение замирает и сменяется другим - это вице-президент Кларк.
К л а р к: Я так давно мечтал о смерти Сантьяго. Я не уверен, что
мы избавились от него. Вы точно знаете, что все кончено?
Другой голос, очень похожий на голос Мордена, отвечает:
Г о л о с: "Звездолет-1" никогда не вернется от Ио. Власть в
ваших руках, Кларк. Мистер... президент.
Изображение замирает, и Иванова вновь оказывается вблизи Юпитера и видит взрыв "Звездолета-1". Не в силах вынести это, она отворачивается и изображение пропадает.
Драал помогает ей выйти из машины.
Д р а а л: Я не понимаю! Обычный человеческий разум не способен на
такое!
И в а н о в а: Я видела это... я видела все. Увиденное мною.. это
послание. Вы можете записать его.
Д р а а л: Да, но теперь...
И в а н о в а: Сделайте это, пожалуйста. Это столь необходимое нам
доказательство того, что президент Сантьяго был убит, а Кларк все
подготовил. Мы получили его. Теперь оно у нас.
Действие третье
Поскольку в номере Джулии сломался замок, Шеридан приводит ее в свою комнату и предлагает выпить. Пока он занимается приготовлением напитка, она успевает раздеться. Шеридан хочет придумать какую-нибудь отговорку, но тут в комнате появляется изображение Ивановой. Капитану ничего не остается делать, как страстно поцеловать Джулию. Иванова осознает, что она не вовремя, и ее изображение исчезает, а Шеридан высвобождается из объятий Джулии и уходит в соседнюю комнату, где его ждет Сьюзан.
Она рассказывает ему о том, где можно найти Древних, но нужно спешить. Шеридан говорит, что очень занят, и просит ее связаться с Гарибальди. Иванова начинает говорит о записи разговора Кларка, но тут Джулия зовет капитана и Сьюзан приходится уйти.
И в а н о в а: Удачи, капитан. Полагаю, вам не удастся испытать
радость первопроходца.
Ее изображение исчезает в тот момент, когда появляется Джулия, которая с негодованием узнает, что капитану надо срочно уходить.
Г'Кар подходит к Гарибальди и спрашивает, где можно найти Иванову. Майкл отвечает, что она улетела по очень важному и неотложному делу. Нарн пытается добиться ответа, но безрезультатно. Он жалуется, что никто не хочет отвечать на его вопросы. Он никогда не был другом Гарибальди, но они не были и врагами. Майкл отвечает, что он не знает ничего, что могло бы помочь нарнам. Г'Кар говорит, что, возможно, он сможет помочь Гарибальди, и быстро уходит.
Зак подходит к Джулии, которая завтракает. Он спрашивает, как прошла встреча с Шериданом. Джулия отвечает, что Шеридан умеет быть очень дипломатичным.
Д ж у л и я: Он опытный дипломат, изворотливый и изобретательный. Я
еще не встречала человека, который сумел бы столькими различными
способами ответить "нет" на очень простое предложение.
Зак говорит, что он предпочел бы ответить "да". Джулия говорит, что его форма не подходит ему по размеру, Зак разочарованно собирается уходить. Тогда Джулия объясняет, что собирает заседание и надеется, что он будет там. Зак уходит.
Гарибальди, сидящий рядом, внимательно следил за всем разговором.
Иванова прилетает на "Белую звезду" и обнаруживает на ней не Ленньера, как она ожидала, а Маркуса. Тот объясняет, что знает минбарский, и Сьюзан приказывает ему направиться к Сигме 957.
Джулия обращается к членам "Ночной стражи", говоря им, что военнослужащие больше не имеют права публично критиковать правительство и его решения и теперь "Ночная стража" будет заниматься выявлением прежних связей. Зак и еще несколько человек кажутся несколько встревоженными этим заявлением, но Джулия объясняет, что в скором будущем некоторые члены правительства будут сняты со своих постов из-за шпионажа в пользу инопланетян и аморального поведения.
М ю з а н т: Когда над нашей свободой нависла угроза, никакие действия
не кажутся чрезмерными. Возможно, будут незначительные и временные
ограничения в традиционно защищаемых областях - таких, как свобода
слова и собраний, - но это лишь до тех пор, пока не закончится кризис.
"Белая звезда" подлетает к Сигме 957, но ничего не обнаруживает. Маркус говорит Ивановой, что им ничего не остается, кроме как ждать, и пытается узнать побольше о ее личной жизни. Иванова начинает сердиться, но тут раздается сигнал сенсоров. Вблизи планеты возникает сгусток энергии, из которого появляется гигантский черный звездолет.
Действие четвертое
Иванова приказывает передать инопланетянам код, который передал ей Драал. При приближении звездолета "Белая звезда" начинает терять свою энергию. На мостике появляется голографическое изображение одного из Древних.
Иванова пытается объяснить ему сложившуюся ситуацию, и возникает ощущение, что Древние не понимают ее слова. Однако когда она упоминает о том, что ворлонцы готовы выступить на их стороне, изображение демонстрирует откровенное неудовольствие. Сьюзан просит Древних помочь им в борьбе с Тенями, однако те хотят немного подумать. Изображение исчезает.
М а р к у с: Кажется, вы задели их за живое. Должно быть, ворлонцы
задолжали им денег.
И в а н о в а: Это означает, что они понимают наш язык. Они просто не
хотят говорить с нами на нем.
М а р к у с: Кто же знал, что они французы?
И в а н о в а: Мы прилетели к вам за помощью. Мы предлагаем вам
присоединиться к нам в борьбе с Тенями.
Изображение пропадает. Иванова не может понять, что это означает, а Маркус предполагает, что Древние решили подумать.
Шеридан и Гарибальди видят сделанную Ивановой запись разговора Кларка с Морденом. Шеридан доволен тем, что им, наконец, удалось добыть доказательства, в которых они нуждались, но Гарибальди не понимает, что делать с этой записью - ведь появятся вопросы, откуда она. Шеридан собирается отослать ее генералу Хейгу. Обвинений в подделке можно не опасаться - все подобные переговоры снабжаются секретным кодом.
После долгого и томительного ожидания Древние объявляют свой вердикт: "Зог". Их корабль начинает удаляться, и Иванова догадывается, что это слово означает "нет". Сьюзан заявляет, что не отпустит их до тех пор, пока они не согласятся помочь, и одно из саркастичных замечаний Маркуса подсказывает ей идею.
Она открывает канал связи со звездолетом Древних и говорит, что ворлонцы справятся с Тенями и без них - ведь в прошлую войну было то же самое.
И в а н о в а: В конце концов, у нас есть ворлонцы. Нам и не нужна
ваша помощь.
Чем больше Иванова восхваляет ворлонцев, тем сильнее становится гнев Древних. Когда Сьюзан обещает им сообщить об окончании войны, Древние не выдерживают и на мостике появляется прежнее изображение.
И з о б р а ж е н и е: Когда придет время, будьте здесь. Позовите нас
по имени. Мы прилетим.
Корабль исчезает. "Белая звезда" остается в одиночестве.
Эпилог
Гарибальди и другие офицеры службы безопасности смотрят выпуск "Межзвездных новостей", в котором рассказывается о возможной причастности президента Кларка к гибели Сантьяго. Комитеты Сената требуют проведений слушаний по этому делу.
Гарибальди приказывает своим офицерам внимательно следить за порядком на станции и сообщает Джулии, что ее срочно отзывают на Землю. Зак не может даже представить, что Сантьяго был убит, но Гарибальди не расположен разговаривать с ним. Гарибальди спрашивает, что именно он рассказал Джулии. Он говорит, что после всего случившегося ему трудно верить кому-либо, но полагал, что может доверять Заку. Зак утверждает, что Гарибальди и так не доверяет ему, потому что кода "7R" не существует.
З а к: "Ночная стража" говорит, что беспокоиться следует лишь тем,
кому есть что скрывать.
Гарибальди спрашивает, нет ли у него конкретных обвинений. Зак говорит, что он хотел просто разобраться во всем, и просит Гарибальди не разговаривать с ним в течение дня.
Иванова рассказывает Шеридану о произошедшем. Капитан считает, что им понадобится помощь всех Древних, которых они только смогут найти. Иванова спрашивает, какова ситуация на Земле, и Шеридан отвечает, что все смешалось - Кларк заявляет, что это клевета инопланетян, родственники Сантьяго требуют расследования, - но правда теперь известна всем.
Зак провожает Джулию к Докам. Она говорит, что надеется вскоре вернуться. Зак спрашивает ее про код "7R", но она отвечает, что никогда не слышала о нем. Раздается объявление о начале посадки на ее корабль, и Джулия уходит, пообещав Заку найти и наказать виновных в разразившемся кризисе.
Поздней ночью Гарибальди будит звонок в дверь. Ворча, он приказывает включить свет и встает. Дверь открывается, за нею стоит Г'Кар.
Г' К а р (передавая Гарибальди толстую книгу): Я обещал помочь. Это
Книга Г'Квана. Прочтите ее. Мы поговорим позднее.
Г а р и б а л ь д и: Я... я не знаю нарнского!
Г' К а р (уходя): Выучите!
Г а р и б а л ь д и (мрачно): Он ненавидит меня. (идет к постели) Все
они ненавидят меня. Вот почему они устраивают все это. Хотят, чтобы...
я... спятил... Свет!
Вавилон-5. Эпизод 306: Прах к праху
Описание
Пролог
Шеридан подходит к владельцу магазина, который спорит с одним из членов "Ночной стражи". Капитан вступается за торговца и предупреждает офицера о возможной ответственности.
Иванова заходит в кабинет Гарибальди и узнает, что через семь часов на Вавилон 5 прилетит пси-полицейский Бестер. Он заявляет, что на станции находится некий человек, который может представлять серьезную опасность для Вавилона 5, Земли и Пси-Корпуса. Гарибальди полагает, что цель этого визита - как и всех предыдущих - проверка их лояльности.
Однако возможно, опасения Бестера были не напрасны - обезумевший человек набрасывается на всех встречных с криком:
Ч е л о в е к: Скала падает на меня! Остановите ее! Не дайте ей упасть!
Действие первое
Шеридан предупреждает других членов Военного совета Вавилона 5 о том, что вскоре Бестер окажется на станции. Учитывая обстановку на станции и положение на Земле, они не могут допустить, чтобы Бестер просканировал их. Гарибальди предлагает убить его, если тот узнает слишком много.
Ф р а н к л и н: Я не одобряю убийство. Мы не можем убить его.
И в а н о в а: Но ранить-то можно? Хоть чуть-чуть?
Шеридан не хочет и слышать об этом. Деленн говорит, что должен существовать какой-то иной способ.
Вир прилетает на Вавилон 5. Лондо встречает его в Доках. После обмена приветствиями Лондо просит Вира рассказать ему обо всем, что он видел на Минбаре.
В Медотсеке Франклин осматривает человека, который кричал о падающей на него скале. Франклин просит протестировать его на наличие в его крови Праха.
Транспорт Бестера прилетает на станцию, и Иванова приказывает всем покинуть командную рубку под тем предлогом, что она хочет сама произвести швартовку корабля. На самом деле у нее иные планы.
И в а н о в а (себе): Они не знают тебя и твоих дружков так же хорошо,
как и я. Они не понимают, они думают, что все это шуточки. Но с
такими, как ты, ничего не поможет. Ничего, кроме силы. Компьютер,
активировать защитную сеть. Мы не можем рисковать всем этим из-за
тебя. Я говорила это давно... Защитная сетка работает отлично.
Защитная сеть, приготовиться открыть огонь. Огонь!
Ш е р и д а н: Отставить!
Оказывается, капитан вошел в рубку. Ему удается убедить Иванову, что она делает то, что сама ненавидит больше всего на свете.
И в а н о в а: Их всегда много. Как я должна поступать?
Ш е р и да н: Сражаться с ними, не становясь ими.
Шеридан приказывает компьютеру дезактивировать защитную сетку и начать швартовку.
Когда Бестер оказывается на станции, его приводят в кабинет Шеридана, где собрались все главные офицеры. Рядом с каждым стоит минбарец. Шеридан представляет их как минбарских телепатов.
Действие второе
Шеридан говорит, что не доверяет Бестеру, и обвиняет его в том, что случилось с Талией Винтерс. Бестер заявляет, что ничего не знал о программе, заложенной в Талию. Иванова говорит, что телепаты-люди неспособны заблокировать пси-полицейского, но минбарские телепаты смогут сделать это.
Франклин предлагает ему выбрать из двух вариантов: либо принять дозу наркотика, подавляющего телепатические способности, либо ходить в окружении телепатов-минбарцев. Бестер предпочитает наркотик, и Франклин вводит ему дозу препарата.
Б е с т е р: Я приехал спасти ваши шеи, так что в следующий раз
извольте поблагодарить.
Ф р а н к л и н (с сожалением): Надо было все-таки его хоть чуть-чуть
ранить...
Лондо, Вир, Деленн, Ленньер и посол дрази с его атташе пытаются разрешить проблему, возникшую между центаврианами и дрази. Лондо заявляет, что Центаврианская Республика стремится к созданию буферной зоны из семи планет. Посол дрази приходит в ярость, потому что прежде центавриане раньше просили лишь две колонии, но Лондо не желает вести разговор далее. Он замечает, что, если посол не будет сдержан в своих выражениях, с дрази может случиться то же самое, что произошло с нарнами.
Лондо и посол уходят, оставляя Деленн, Вира и Ленньера. Вир благодарит их за помощь в организации его визита на Минбар и предлагает организовать подобную поездку и для Лондо.
Л е н н ь е р: Мрак, что живет в сердце, не изгнать, перемещая
телесную оболочку из одного места в другое.
Однако Вир считает, что для Лондо еще не все потеряно.
Бестер объясняет собравшимся, что он прилетел на станцию для того, что бы найти распространителя Праха. Это наркотик, который позволяет принимающему его усиливать свои скрытые телепатические способности и наделяет их разрушительной силой. Привыкание к Праху происходит очень быстро, и для повторения эффекта требуются все большие дозы. Если в разум телепата входит кто-то, принимающий Прах, телепата уже невозможно излечить. По мнению Бестера, распространитель наркотика хочет продать его инопланетянам для того, чтобы они могли использовать его как оружие.
Г'Кар встречается с Линдстремом, продавцом Праха. Они договариваются о сделке, и Линдстрем передает нарну небольшой пакетик. По его словам, наркотик предназначается земным телепатам и, возможно, не подействует на нарна. К тому же среди нарнов нет телепатов. Но Г'Кар объясняет, что телепаты были, но исчезли тысячу лет тому назад. Г'Кар обещает Линдстрему продолжить переговоры, когда он проверит действие Праха, но тот предупреждает нарна об опасности.
Гарибальди и Бестер идут по коридору.
Б е с т е р: Моя кровь такого же цвета, как и ваша. И все, что я
делаю, я делаю ради того, чтобы защитить Землю, как и вы. Вам не
нравится, как я поступаю, это ваша прерогатива. Но там творятся такие
вещи, о которых вы ничего не знаете. Никто не слышал об угрозах
человеческой расе лишь потому, что мы предотвратили их. Опасности
повсюду вокруг нас. И нравится ли вам это или нет, возможно, мы - это
все, что отделяет вас от пропасти.
Г'Кар сидит на полу в своих апартаментах, пустой пакетик от Праха валяется рядом. Нарн произносит только одно слово: "Моллари". Он с трудом встает и выходит.
Действие третье
Находясь под влиянием Праха, Г'Кар воспринимает все вокруг совершенно иначе. Он слышит случайные мысли тех, кто проходит мимо, и ему с трудом удается контролировать себя.
Гарибальди и Бестер допрашивают одного из торговцев "черного рынка", Аши, они хотят узнать как можно больше о продавце Праха. Тот заявляет, что ему ничего неизвестно, но Бестер говорит, что он лжет. Тогда Аши признается, что к нему подходил человек, который хотел продать Прах, но Аши отказался иметь с ним дела. По его словам, этот человек живет в одном из номеров Красного сектора и скрывается под именем Моргенштерна или каким-то вроде этого. Партия Праха должна прибыть около пяти часов вечера.
Гарибальди отправляет Аши в сопровождении двух офицеров и спрашивает, как Бестеру удалось прочитать его мысли.
Г а р и б а л ь д и: Я думал, что наркотики мешают вам сканировать
других.
Б е с т е р: Это так.
Г а р и б а л ь д и: Но как же вы узнали, что он лжет?
Б е с т е р: Ну что ж, шансы, что он лжет, были весьма велики. Лгуны
всегда боятся, что кто-то узнает о лжи. Так что я лишь предоставил ему
возможность вспомнить о своей паранойе. При всей вашей нелюбви к ним,
значок и форма дают определенное... преимущество.
Г а р и б а л ь д и: В шантаже?
Б е с т е р: Совершенно верно. В точности как... ваш значок и ваша
форма.
Лондо говорит Виру, что отчет о поездке на Минбар, подготовленный для Центарума, недостаточно хорош - Вир является полным профаном в политике. Вир пытается объяснить ему свою точку зрения, но Лондо не желает ничего слушать.
В и р: Лондо, минбарцы очень любезный народ, их культура и искусство
очень интересны...
Л о н д о: Это все декадентство, видимость. Вероятно желание
распространить свой образ мыслей на остальных.
В и р: Но их города имеют тысячелетнюю историю.
Л о н д о: Отсутствие новейших построек - очевидное доказательство
слабеющей экономики. Это может сделать их очень агрессивными.
В и р: Они - глубоко духовный народ!
Л о н д о: Настолько, что они стали скрытными, а это пугает.
В и р: Лондо, вы хотите, чтобы я сошел с ума?
Л о н д о: Вся Вселенная сошла с ума. Живи спокойно - ты будешь
лишним!
Раздается звонок в дверь. Вир открывает дверь и в комнату врывается разъяренный Г'Кар.
Гарибальди и Бестер прячутся за большим контейнером, надеясь захватить продавца с поличным при передаче товара. В помещение заходят несколько человек и начинают обсуждать сделку о продаже Праха. Гарибальди отдает приказ в переговорное устройство, раздается пронзительный вой сирен и в помещение врываются офицеры службы безопасности.
Окровавленный и обессилевший, Лондо сидит на полу, прислонившись к стене. Рядом сидит Г'Кар, который, все еще находясь под воздействием Праха, проникает в разум Моллари...
Л о н д о: Г'Кар, понимаю, ты по каким-то причинам не можешь себя
контролировать. Может быть, мы договоримся?
Г' К а р: Обязательно!
Действие четвертое
... Лондо назначают послом на Вавилон 5.
Л о н д о: Почему именно меня выбрали для такой почетной миссии?
Ц е н т а в р и а н и н: Потому что никто другой не согласился...
Г' К а р: Кто бы мог подумать? Великий и могущественный Лондо Моллари
получил работу благодаря тому, что других дураков не нашлось.
Лондо умоляет Г'Кара покинуть его разум, но нарн хочет знать все тайны Лондо. Он движется дальше дальше.
...В Саду Лондо беседует с Морденом незадолго до гибели президента
Сантьяго.
Л о н д о: Что вы наделали?
М о р д е н: Десять тысяч, сто тысяч, какая разница? Они нарны,
посол. Ваши заклятые враги.
Л о н д о: Почему же вы не уничтожили всех?
М о р д е н: Всему свое время, посол...
Г'Кар приходит в ярость - он осознает, что Лондо стоял за всем, что произошло с нарнами. Г'Кар требует, чтобы Моллари назвал ему имя тех, с кем он сотрудничает, но Лондо отказывается. Тогда Г'Кар пытается вытрясти это из разума Лондо...
...Г'Кар видит, как умирает его отец, казненный центаврианами.
Г' К а р: Кто ты?
О т е ц: Я... тот, кем был.
Отец просит Г'Кара не опозорить его имя. Изображение пропадает, и
Г'Кар слышит голос. Он оборачивается...
...Перед ним стоит старик-нарн.
С т а р и к: Мы - вымирающий народ, Г'Кар. Как и центавриане. Мы
поглощены мыслью о гибели друг друга, и смерть - это все, что мы
можем видеть и что заслуживаем.
Г'Кар говорит, что обещал отцу не опозорить их имя, но старик говорит,
что ему следует заново осмыслить, что это означает.
С т а р и к: Что же останется для нарнов, если все вокруг
погибнут? Ничего. Ни надежды, ни мечты, ни будущего, ни жизни.
Если только мы не покинем этот цикл смертей. Если мы вымирающий
народ, так умрем же с честью, помогая остальным так, как умеем
лишь мы.
Г' К а р: Я не понимаю.
С т а р и к: Потому что ты позволил им сбить себя с толку.
Ослепить ненавистью. Ты не способен видеть, за что стоит
бороться. Мы сражаемся, чтобы спасти друг друга, мы должны
осознать, что мы не одиноки. Мы возрождаемся и падаем вместе.
И многие из нас должны пожертвовать собой во имя спасения
остальных. Ибо если мы не принесем себя в жертву, никто из нас не
спасется. И Нарн превратится лишь в воспоминания.
Старик исчезает.
...Странный голос заполняет мысли Г'Кара.
Г о л о с: Здесь и сейчас тебе предоставляется возможность
сделать выбор. Стать выше, благороднее и глубже, нежели ты был
прежде. Вселенная нечасто предоставляет такой шанс, Г'Кар.
Г' К а р: Но почему сейчас? Почему не раньше? Все это время...
где же ты был?
Г о л о с: Я всегда был здесь.
Раздается шелест крыльев, и Г'Кар видит светящуюся фигуру Г'Лана,
который поднимается вверх и исчезает вдали.
Когда Г'Лан исчезает, Г'Кар садится рядом с Лондо, который по-прежнему без сознания. Он не замечает стоящего рядом Коша, который быстро удаляется.
Г'Кар вынужден предстать перед судом. Он признает себя виновным, а Шеридан пытается убедить судью, что Г'Кар похитил Лондо под воздействием Праха и потому невиновен. Однако судья не соглашается и приговаривает его к 60 дням заключения. Гарибальди подходит к нарну и предлагает вернуть книгу Г'Квана, которую Г'Кар отдал ему несколько дней тому назад, но нарн просит подержать Майкла ее у себя, потому что сам он оказался "намного ближе к источнику".
Эпилог
Оправившись после пережитого, Лондо покидает Медотсек и обсуждает с Виром события последних дней. Вир сообщает ему, что должен улететь со станции, его ждут с отчетом. Лондо говорит, что Вир не должен позволять кому-нибудь из правительства Центавра смеяться над его работой.
Гарибальди провожает Бестера к Докам. Тот говорит, что ему очень понравилось сотрудничать с Майклом.
Б ес т е р: Надеюсь, мы сбработаемся.
Г а р и ба л ь д и: Исключено.
Когда появляется другой пси-полицейский, Гарибальди поспешно уходит. Покидая станцию, Бестер говорит своему коллеге, что Прах был создан для того, чтобы превратить в телепатов тех, у кого нет скрытых способностей, но Пси-Корпусу так и не удалось добиться этого. Зато теперь Прах вновь возвращен Земле и больше ее не покинет.
Г'Кар сидит в камере и размышляет. Он вспоминает слова старого нарна.
С т а р и к: Мы сражаемся, чтобы спасти друг друга... И многие из
нас должны пожертвовать собой во имя спасения остальных.
Last-modified: Mon, 23-Feb-98 20:52:41 GMT
Вавилон-5. Эпизод 302: Убеждения
Описание
Гарибальди и Зак беседуют с двумя миссионерами-дрази, которые просят помочь им: они прилетели на Вавилон 5, узнав о том, что Дрошалла благословил станцию. Они даже не обиделись, когда Гарибальди назвал их божество Дрогаллой. Появившаяся Иванова уводит Гарибальди, и Заку приходится разбираться с дрази в одиночку.
Д р а з и: Дрошалла осенил станцию своими крылами. Теперь все на ней
благословенно, вы тоже святы. Мы хотим причаститься!
З а к: Не трогайте меня! Не хочу ни с кем делиться святостью. Видите
вон тот кустик? Он был в Саду, когда появился Драголла...
Д р а з и: Дрошалла!
З а к: Один черт. Можете потрогать его, пока я займусь вашими визами.
Иванова просит Гарибальди расследовать ряд анонимных сообщений с угрозами. Но эти угрозы вскоре воплощаются в реальность, когда в Трущобах происходит взрыв.
Действие первое
Зака вызывают к прибывшей на Вавилон 5 группой
монахов-доминиканцев.
Т е о: Здравствуйте! Я брат Тео. Мы к вам надолго.
Зак мрачно смотрит на монахов.
Гарибальди обследует место взрыва. Он не отбрасывает возможность, что кто-то подложил туда бомбу, но не может понять, зачем.
Г а р и б а л ь д и: Обычно террористы чего-то требуют. Мишень для
взрыва ерундовая. Подождем результата экспертизы.
Иванова пытается отговорить брата Тео от намерения обосноваться на станции. Она объясняет, что инопланетяне не захотят беседовать с ним, что на станции мало места.
Т е о: У Бога множество имен, звучание некоторых может показаться нам
чуждым, различные облики и история, но все они относятся к одному
Творцу. Мы пришли сюда изучить все эти имена в надежде лучше понять
Единственного, что стоит за ними.
Он добавляет, что монахи являются неплохими инженерами и прекрасно разбираются в компьютерных сетях.
И в а н о в а: Если они такие спецы, зачем им принимать участие в
вашей программе духовного обмена?
Т е о: Они верят в Бога.
Внимательный осмотр показывает, что на месте взрыва действительно была подложена бомба.
Ленньер ожидает, когда пришвартуется корабль Деленн. К нему пристает пьяный. Он спрашивает, куда летит Ленньер.
Л е н н ь е р: Домой. У меня выявили синдром Неттера, мне осталось
жить только неделю.
Ч е л о в е к: У меня много синдромов, но о синдроме Неттера не слыхал
Л е н н ь е р: Эта болезнь передается при физическом контакте.
Человек быстро уходит, а Ленньер вздыхает:
Л е н н ь е р: Придется потом замолить свой грех.
Завидев ее, он встает, но тут в соседнем коридоре раздается взрыв. Ленньер бросается к Деленн, выталкивает ее в безопасный отсек и возвращается, чтобы спасти Лондо, который тоже ожидал прибытия корабля. Двери закрываются, и Деленн с ужасом смотрит, как вокруг Ленньера бушует пламя.
Действие второе
На брифинге Шеридан приходит к выводу, что целью взрывов является не сама станция, а ее обитатели. Террористу удалось добиться своего - большинство тех, кто живет на Вавилоне 5, в панике. Шеридан приказывает ввести чрезвычайное положение.
Ленньер по-прежнему в коме. Деленн расспрашивает Франклина о его состоянии. Стивен говорит, что раны Ленньера очень серьезны.
Г'Кар в разговоре с Гарибальди обвиняет центавриан в подготовке взрывов, а Лондо говорит Шеридану и Ивановой, что все происходящее - затея нарнов. Однако во взрывах нет смысла, и никто не берет на себя ответственность за них.
Ш е р и д а н: Гарибальди прав - бомбы просто так не взрываются. Надо
только понять, что хотят террористы и какова их цель.
Лондо удается уговорить Франклина позволить ему остаться с Ленньером. Он признается, что не сможет стать хорошей сиделкой, но поступок Ленньера, который спас ему жизнь, глубоко тронул его, и потому Лондо хочет побыть рядом с минбарцем.
Л о н д о: Странное дело, Ленньер, я подумал: никто никогда не спасал
мне жизнь. Спасибо. Вот я и пришел - я не мог не прийти... Будь я на
вашем месте, а вы на моем, вы бы меня не забыли. Лучше, конечно, чтобы
мы оба были на моем...
Сегодня я услышал шутку. Мне не следовало бы повторять ее, но ведь вы
никому не скажете? Сколько центавриан нужно для того, чтобы ввернуть
лампочку? Один, но лампочку он не вкрутит, а будет мечтать о тех
временах, когда мог отдать приказ слугам...
Действие третье
По химическому коду, обнаруженному в осколках бомбы, службе безопасности удается определить, что взрывчатые вещества, из которых она изготовлена, были украдены с рудников на Бете 7, и подобные бомбы были заложены на Проксиме III. Шеридан приказывает провести полную проверку всех транспортов, прилетевших с Проксимы III на станцию. Иванова говорит, что, если террорист хочет вызвать страх, он обязательно должен был прийти полюбоваться на то, что натворил. Гарибальди говорит, что провести проверку всех камер невозможно, но Иванова предлагает привлечь к проверке монахов брата Тео.
Лондо обещает лежащему без сознания Ленньеру вернуться и уходит.
Иванова просит монахов помочь службе безопасности. Тео соглашается и говорит, что позовет ее, когда они закончат.
Г а р и б а л ь д и: Это самая идиотская идея, которая когда-либо
приходила вам в голову.
И в а н о в а: Спасибо.
Лондо подходит к лифту, двери открываются и он видит там Г'Кара. Вначале он решает не заходить в лифт.
Л о н д о: Ничего. Я подожду.
Но через несколько мгновений Лондо вынужден впрыгнуть в лифт, чтобы спастись от взрыва очередной бомбы.
Через два часа он приходит в себя и обнаруживает, что оказался наедине с бывшим послом Г'Каром в сломанном лифте.
Л о н д о: Зеленый сектор, 2-й уровень... Есть тут кто-нибудь?
Кто-нибудь меня слышит? Никого. Похоже, мы предоставлены самому себе.
Интересно, сколько я был без сознания?
Г' К а р: Два стандартных часа.
Л о н д о: Два стандартных часа? И вы ничего не сделали?
Лондо предлагает Г'Кару попытаться выбраться из ловушки, потому что на этаже бушует пожар и очень скоро они задохнутся от дыма, но Г'Кар только смеется.
Л о н д о: Неизвестно, когда придет помощь! Если мы не выберемся
отсюда сами, то умрем. Мы должны действовать сообща!
Г' К а р: Нет.
Хотя ему хотелось бы жить, он с удовольствием понаблюдает за тем, как Моллари будет умирать. Он не может сам убить его, потому что тогда будут казнены пятьсот ни в чем неповинных нарнов, но он не станет помогать ему.
Г' К а р: Я не буду вас убивать. Я буду наблюдать, как вы умираете. Я
уже предвкушаю.
Л о н д о: Сумасшедший дом.
Г' К а р: Как говорят люди: собаке - собачья смерть!
Лондо пытается позвать кого-нибудь.
Л о н д о: Мы здесь! Кто-нибудь слышит?
Г' К а р (со смехом): Я слышу.
Л о н д о: Сюда!
Г' К а р: Мы уже здесь!
Монахам удается обнаружить подозреваемого. Им оказывается Роберт Карлсон, сотрудник ремонтной службы Вавилона 5. Гарибальди отправляет на захват группу.
Г' К а р: Немного рыбок осталось в море, немного рыбок - лишь Лондо и
я. (Вот котелок кипит на огне, места в нем хватит Лондо и мне.)
Группа захвата оказывается рядом с каютой террориста, но тот готов к встрече. Он заявляет, что будет говорить лишь с самим капитаном. Шеридан кладет переговорное устройство в брюки и заходит в каюту. Гарибальди запрещает кому-либо связываться с капитаном.
Карлсон требует выпустить его со станции, но предупреждает, что любая попытка арестовать его приведет к тому, что станция взорвется. Он показывает Шеридану пульт.
К а р л с о н: Стоить опустить рычаг, и у планеты появится новое
солнце.
Гарибальди по обмолвке террориста догадывается, что бомба подложена скорее всего в реактор станции. Он отправляет группу саперов в реакторный отсек.
Шеридан пытается успокоить Карлсона, который потерял все, чем дорожил: работу, дом, жену. Но Карлсон настроен очень агрессивно:
К а р л с о н: Пришло время хаоса, капитан. Я лишь орудие своего
времени. Люди должны познать страх. Ты знаешь, что такое страх?
Знаешь?
Сотрудникам службы безопасности удается обнаружить бомбу, но тут Карлсон приказывает Шеридану сесть и пихает его в спину. Шеридан садится на переговорное устройство. Когда Карлсон слышит писк, его охватывает паника. Он хочет отпустить рычаг, но Шеридан бросается на него и начинается драка.
Карлсону удается оттолкнуть Шеридана, он бросает пульт но... со станцией ничего не происходит - бомбу успели отбуксировать и она взрывается на безопасном расстоянии от Вавилона 5.
К а р л с о н: Так нечестно! Нечестно!
Ш е р и д а н: Ну что я могу сказать? Жизнь - сложная штука.
Эпилог
Деленн приходит в Медотсек и рассказывает Франклину о случившемся. Франклин рассказывает услышанный недавно анекдот:
Ф р а н к л и н: Сколько центавриан нужно для того, чтобы ввернуть
лампочку? Один, но лампочку он...
Ленньер приходит в себя. Он говорит:
Л е н н ь е р: ...не вкрутит, а будет мечтать о тех временах, когда
мог отдать приказ слугам. Я уже слышал этот анекдот.
Д е л е н н: Вероятно, Центавр наградит тебя медалью.
Л е н н ь е р: Тогда лучше остаться в коме.
Ф р а н к л и н: Не скромничайте. Вы спасли ему жизнь.
Л е н н ь е р: Я сделал то, что сделал, потому, что любая жизнь
священна. Но когда объект ваших действий не разделяет этого
убеждения... боюсь, что я послужил настоящему, принеся в жертву
будущее.
Спасательная группа наконец-то добралась до двух заклятых врагов в лифте.
Л о н д о: Видишь, я буду жизнь.
Г' К а р: Что делать - Вселенная несовершенна!
Ло н д о: Ублюдок!
Г' К а р: Монстр.
Л о н д о: Фанатик!
Г' К а р: Убийца!
Л о н д о: Ты безумец!
Г' К а р: Именно поэтому мы победим.
Л о н д о: И они еще называли эту должность синекурой! Поганая жизнь.
Г' К а р: Согласен.
Л о н д о: Заткнитесь!