Символ Каннского кинофестиваля. – Здесь и далее примеч. пер.
Коробка для пленки.
У нас – бабье лето.
Войдите (фр.).
Добрый день месье, мадам (фр.).
Коэффициент умственного развития.
Рыба в белом вине.
Историческая провинция во Франции.
Одно из имен бога Вишну, требующего жертвы во имя избавления от греха.
Один из основоположников философии хиппи; культовая фигура молодежных движений 60–70-х годов.
Имеется в виду противозачаточное средство.
Героиня одноименного эротического романа.
Добрый день, господа (фр.).
Джин с шипучкой для дамы в бунгало сорок два, пожалуйста (ит.).
Да, да, синьор (ит.).
Долговременное огневое сооружение.
Я известный писатель в Нью-Йорке (фр.).
Мои три прекрасных молодых американца (фр.).
Знаменитая американская актриса (1879—1959 гг.).
Намек на Питсбург, центр металлургических заводов.