Tía (с испан.) – тетя.
Abuela (с испан.) – бабушка.
Dale (с испан.) – Давай!
Mi amor (с испан.) – милая, любовь моя и т. п.
Mami (с испан.) – мамочка, мамуля.
¡Otro nieto! ¡Qué alegría! Gracias, Dios mío! (с испан.) – Еще один внук! Какая радость! Господи, спасибо!
Bueno (с испан.) – что ж, хорошо.
Papá (с испан.) – папа.
Кинсеаньера (испанс. Quinceañera) – дослов. пятнадцатилетие. Этот праздник, символизирующий переход от подросткового возраста к взрослой жизни, широко распространен в странах Латинской Америки. Кинсеаньера празднуется в день пятнадцатилетия девочек.
Ники Джем (Nicky Jam) – американский певец и автор – исполнитель пуэрториканского происхождения.
hija (с испан..) – дочь.
una mujer hecha y derecha (с испан.) – взрослая женщина.
Трентаньера (испанс. Treintañera) – тридцатилетие.
nena (с испан.) – крошка, малышка.
novio (с испан. – жених.
Брене Браун (Brené Brown) – Американская писательница, профессор Хьюстонского университета, магистр социальной работы, доктор философии. Ее исследования и книги посвящены вопросам, связанным с чувствами стыда и уязвимости, а также с храбростью и полноценностью жизни.
Papito (с испан..) – красавчик.
Por Dios! (с испан.) – ради бога!
panzaverdes (с испан.) – дословно зеленые брюшки, животы.