Примечания

1

Tía (с испан.) – тетя.

2

Abuela (с испан.) – бабушка.

3

Dale (с испан.) – Давай!

4

Mi amor (с испан.) – милая, любовь моя и т. п.

5

Mami (с испан.) – мамочка, мамуля.

6

¡Otro nieto! ¡Qué alegría! Gracias, Dios mío! (с испан.) – Еще один внук! Какая радость! Господи, спасибо!

7

Bueno (с испан.) – что ж, хорошо.

8

Papá (с испан.) – папа.

9

Кинсеаньера (испанс. Quinceañera) – дослов. пятнадцатилетие. Этот праздник, символизирующий переход от подросткового возраста к взрослой жизни, широко распространен в странах Латинской Америки. Кинсеаньера празднуется в день пятнадцатилетия девочек.

10

Ники Джем (Nicky Jam) – американский певец и автор – исполнитель пуэрториканского происхождения.

11

hija (с испан..) – дочь.

12

una mujer hecha y derecha (с испан.) – взрослая женщина.

13

Трентаньера (испанс. Treintañera) – тридцатилетие.

14

nena (с испан.) – крошка, малышка.

15

novio (с испан. – жених.

16

Брене Браун (Brené Brown) – Американская писательница, профессор Хьюстонского университета, магистр социальной работы, доктор философии. Ее исследования и книги посвящены вопросам, связанным с чувствами стыда и уязвимости, а также с храбростью и полноценностью жизни.

17

Papito (с испан..) – красавчик.

18

Por Dios! (с испан.) – ради бога!

19

panzaverdes (с испан.) – дословно зеленые брюшки, животы.

Загрузка...