Глава 6

Три дня спустя Элис беспокойно просматривала свои записи. От Уильяма не было никаких вестей, ни от смертного Уильяма в современной одежде, ни от Уильяма из ее снов, который появлялся в бархатном костюме. В понедельник в классе не было не только «леди и лордов», но и Кристал, пришли только те, кто казался обыкновенными студентами. Богатые и эксцентричные студенты, но волшебства в них не больше, чем в ней самой. Мир казался совершенно прозаичным. И все же на ее руке этот браслет. И роза, увядающая каждую ночь и снова расцветающая за окном ее спальни. И всякая всячина, которую она каждое утро находила у своего крыльца: букетик незабудок, резная трость, покрытая символами и отполированная до блеска. Один из ее соседей, мужчина средних лет, сказал, что трость сделана из древесины рябины.

Во вторник днем небеса набухли снегом, мягкие тучи плыли низко, задевая верхушки деревьев. Несмотря на грозящий снег, Элис отправилась в библиотеку. Студентов там было мало, и весь стол оказался в ее распоряжении. Слышно было, как этажом, ниже студенты занимались каким-то предметом, суть которого она не могла ухватить.

Элис перечитала поэму об Уильяме из Хартфорда, знатном юноше, который защищал свою сестру от феи и был унесен в волшебную страну. Она выписывала все, что казалось важным, если потребуется сразиться с волшебниками.

Снова она чувствовала, как ускользает чувство реальности: ожившие грезы, чаровницы, древнее проклятие, Грааль, спрятанный где-то в этом графстве. Если она кому-нибудь скажет, о чем думает, ее в сумасшедший дом запрут.

Но разве не это главная причина ее приезда в Хартфорд? Поиски связи между балладой, «Романом о розе» и Граалем?

Да, но она женщина двадцать первого века. Она не верит в мифы.

Хороший ученый не подгоняет факты к реальности, но извлекает из них пользу, чтобы добраться до истины. Исходя из этого, Элис не оставалось ничего другого, как признать, что здесь есть нечто странное. На ее руке все еще красуется отметина от когтей неизвестного животного, напавшего на нее в поле, а браслет на ее руке принес мужчина из ее грез, который то появляется, то исчезает.

Как ни странно, законы и правила, которые она понимала, больше не работают. Если ей предстоит найти Грааль и отнести в Страну вечного лета, как назвал ее студент, что нужно для собственной безопасности?

Правила, которые она нашла в литературе, были те же, что назвал ей Уильям: не танцевать, не есть, не пить. Ей следовало наполнить карманы листьями тимьяна, чтобы видеть волшебников более ясно, браслет из тиса усилит ее способности ориентироваться в том странном мире и, возможно, даст способность защититься.

Ей понадобится оружие? Резная трость вполне сошла бы за оружие, Но в руках сильного мужчины. А можно ранить волшебника? Потирая лоб, Элис тяжело вздохнула. Ей нужно с кем-то поговорить, чтобы кто-то помог ей понять весь этот материал. Единственной подругой у нее здесь была Кристал.

Возможно, она знает больше, чем говорит. Она как-то призналась, что вызвала гнев Экейше. И один из «лордов», похоже, добивался внимания Кристал.

Закрыв книги и надвинув шапку, Элис отправилась на поиски квартиры Кристал.

Это было нетрудно. Элис шла по узкому переулку, с неба сыпались хлопья снега. Она постучала в дверь. Открыла молодая женщина с короткой стрижкой и костлявыми плечами.

— Привет, — сказала Элис. — Кристал дома?

— Нет, она не вернулась.

— Не вернулась?

— Она в субботу пошла в паб, и с тех пор я, ее не видела.

У Элис по спине пробежал холодок. «Как и остальные, она наверняка еще в постели после пьяной пирушки», — сказал Уильям про волшебницу.

— И вы не забеспокоились?

— Она так уже исчезала. С тем парнем. Забыла его имя. Какое-то странное. Шотландское. Лерд?

— Лейт, — сказала Элис. — Спасибо.

Выйдя в переулок, она остановилась, у нее дыхание перехватило. Что, если и Кристал, как много лет назад Уильяма, опутают чарами? Стряхнув с рук снег, она направилась в паб, где, к ее облегчению, Филипп вытирал барную стойку белым полотенцем. Заметив ее, он сказал:

— Привет, красавица. Что сегодня будем заказывать?

— Полпинты. — Она села у бара. Посетителей было мало, двое пожилых мужчин сидели у огня, какой-то бизнесмен ел запоздалый ленч. Элис положила блокнот и рюкзак на стойку.

— Вы видели мою подругу Кристал? Ту, которая в прошлый раз была со мной.

— Она в тот вечер танцевала до упаду. — Филипп поставил перед Элис кружку.

— Она ушла с той компанией, с музыкантами?

— Вы имеете в виду тех, из Лондона? Да. Один из парней на нее глаз положил. Шотландец с черными волосами. Красив до невозможности.

— Понятно. — Элис отхлебнула эль, размышляя, что еще Филипп может знать. В конце концов, он работает в баре, где чародеи время от времени опутывают посетителей. Возможно, он знает больше, чем хочет показать.

Или он один из них. Элис украдкой оглядела его — толстый Живот, узловатые пальцы. Нет, он не из них.

— Вы знаете легенду о Святом Граале?

— В общих чертах, милая. Я простой человек. — Он тщательно вытер стакан и аккуратно поставил его в ряд безупречно чистых собратьев. — Это не его Мерлин хотел заполучить?

— Да, верно. Из этой чаши во время Тайной вечери пил Иисус со своими учениками.

Филипп кивнул, энергично жуя резинку.

— Говорят, она волшебная?

— Некоторые так считают. А я всегда думала, что само ее существование уже волшебство. Какое наслаждение увидеть нечто столь святое и столь древнее!

— Да уж.

— Есть народная песня, в которой говорится, что Грааль где-то здесь. Баллада об Уильяме из Хартфорда. Вы ее знаете?

— Конечно. Ее тут все время поют. — Он принялся напевать, громко и фальшиво, и рассмеялся, когда бизнесмен у стойки застонал. — Принести вам ещё порцию?

Мужчина кивнул.

Элис нашла в своих записях текст баллады и просматривала каждый стих, проверяя, не ускользнуло ли что-нибудь от ее внимания. Розы, седьмая сестра, дерево королевы, звезда надежды. На чистом листе бумаги она выписала фразы и обвела каждую.

Дерево королевы? Она подумала о вязе, одиноко стоявшем в центре поля. Звезда надежды? Что это может быть? Звезда Давида? Венера? Или это знак, который приведет к Граалю?

Она пыталась представить себе карту местности. Как расположены особняк и деревня по отношению к дереву? Они образуют звезду?

Теперь, когда ясно, что Кристал тоже забрали, долг Элис — войти в то королевство и спасти обоих, но она должна подготовиться.

— Допустим, вам надо отправиться в волшебное королевство. Чем бы вы себя защитили от колдовства? — лениво спросила она Филиппа.

— Рутой, — не колеблясь ответил он.

— Ах да, конечно! — Ее бабушка держала руту у двери дома по этой самой причине, это традиция. Элис заметила руту у двери своего жилища.

Рута росла у корней вьющейся желтой розы.

Розы указывают на Грааль.

— Мне нужно идти. — Она бросила на стойку пятифунтовую, бумажку и поспешно вышла.

Снег теперь валил гуще, создавая подобие сумерек, и мысль оказаться застигнутой темнотой в поле была невыносима. Элис бежала всю дорогу и остановилась у края пастбища. Снег покрыл поле и дерево обманчиво красивым блеском, как рождественскую открытку, придав дереву мирный вид.

И все равно Элис сняла пальто, вывернула его наизнанку, потом, не останавливаясь, побежала через пастбище, пока не добралась до каменного мостика через ров. Тяжело дыша, она прижала руку к боку и оглянулась на дерево. Вокруг него клубился лавандовый туман, светящийся мягким светом, слышалась музыка. Элис шагнула вперед, потом остановилась.

Нет. Не сегодня. Не так. Когда она войдет в их царство, она будет хорошо подготовлена.

Она прошла через ворота в сад и, наклонившись, стряхнула снег с руты и лаванды, растущих у двери. Холод не повредил их. Войдя в кухню. Элис нашла ножницы и вернулась, чтобы срезать несколько веточек с обоих растений. Она поставила их в воду и только тогда подумала проверить розы. Она снова вышла на улицу, снег валил гуще, чем минуту назад. Дрожа, она охватила себя руками.

Почти все розы давно увяли, и только одна каждое утро расцветала за окном ее спальни. И впервые эта роза поникла, повесив головку.

Элис взбежала по лестнице и распахнула окно.

— Все будет хорошо, — сказала она, словно роза могла ее слышать, и стряхнула снег с лепестков. На краешках были отметины, похожие на тонкие коричневые царапины.

Если снег не прекратится, роза к утру погибнет, это ужасно. В какой-то миг Элис подумала срезать цветок, но это будет конец магии.

Вместо этого она взяла со стола лист бумаги и скрепки, соорудила импровизированное укрытие для цветка и прикрепила к стволу.

Это сохранит розу. Хотя бы на одну ночь.

Когда часы — часы, рассказывавшие о его собственной детстве и до сих пор отбивающее время в холле особняка, — пробили полночь, Уильям снова оказался у окна спальни. Внутри горела лампа, он видел темную головку Элис, склоненную над книгами. Она спала, прижавшись щекой к странице. Нежность переполняла его. Он тихо открыл окно и вошел, принеся с собой вихрь снежинок. Сегодня ее волосы были распущены и тяжелой волной падали на руку и на спину. По контрасту ее кожа была тонкой и молочно-белой. Единственными цветными пятнами на лице был и темные ресницы, брови и алый рот.

Он чувствовал, что знает ее. Один вкус ее рта, и она пробуждала в нем жажду, желание обнять ее, слушать ее смех. И все-таки ему не хотелось тревожить ее.

Через ее плечо он увидел схемы и записи, которые она сделала для себя, план пробраться в зачарованное царство и спасти его. С одобрением он заметил записанные защитные меры, рядом с листом стояла рута, лежал браслет из тиса, который он ей дал, и чаша нетронутых ягод. Но где яблоко? Он принесет еще одно.

Темными буквами она написала: «Грааль?»

Ему не позволено сказать ей напрямую, но она дала ему способ помочь ей. Тихо ступая, он подошел ближе и взял ручку. От Элис пахло розами, его тянуло наклониться и поцеловать ее нежную шею. Он поборол искушение и взял листок.

Потом молча отступил. Возможно, он видит ее в последний раз. Возможно, она проиграет, смалодушничал, не сумеет найти Грааль. Очередной шанс будет для него упущен, и еще два с лишним десятка лет он осужден провести в зачарованном королевстве.

Господи, он этого не вынесет!

Возможно, по этой причине он, казалось, не мог уйти. Он опустился рядом с ней на колени, взял ее пальчики в свои и поцеловал кончики, почувствовав, как она чуть шевельнулась, потом резко выпрямилась.

— Уильям! — сказала она. — Я беспокоилась за тебя. Куда ты ушел?

Ее теплые пальцы, человеческие пальцы, маленькие и добрые, коснулись синяка на его скуле, который он заработал во время последнего набега в обычный мир, и сердце у него заболело от нежности.

— На меня наложены чары, когда я брожу по миру. Я должен выпить из Грааля или умру на этой стороне мира. — Поддавшись внезапному порыву, он положил голову ей на колени, бессловесный и голодный.

— Я не подведу, Уильям, — прошептала она, положив руку на его волосы, и впервые за столько веков, что он и припомнить не мог, ему захотелось плакать.

Вместо этого он выпрямился и с неукротимостью, которая жгла его, взял, ее лицо в свои ладони и поцеловал со всей жаждой спасения, со всей тоской по миру людей, с бесконечным одиночеством волшебной страны, которую он мог покидать очень редко.

— Не подведи, — горячо сказал он. — Не подведи, милая Элис, и клянусь, я никогда не подведу тебя.

И потом он наслаждался ею, пробовал на вкус человеческие губы и грудь, слышал ее вскрики, когда они слились, чувствовал себя человеком, изливая семя в ее ждущее лоно.

Он тихо исчез перед рассветом, оставив ее спящей.

— Не подведи, — шепнул он и поцеловал ее в лоб.

Загрузка...