Глава 10. Золотой ручей

Через пару часов они приблизились к самому высокому перевалу. Вдруг Ирма взволнованно воскликнула:

— Мы почти пришли к ручью. Он с другой стороны этого перевала, в скрытой от глаз долине.

Вилл натянула повод и дала знак подругам двигаться тихо, прячась за большими камнями:

— Дьювах и Леонидия прямо перед нами. Я слышу их смех.

— Мы должны обогнать их — но как? Перевал слишком узок, мы не сможем проскочить незаметно. И даже невидимость нам не поможет, — сказала Тарани и в задумчивости прикусила губу.

— Да, он нас увидит, — сказала Корнелия, сохраняя каменное выражение лица.

Вдруг Ирма подпрыгнула в седле. Ее лицо просияло:

— Вода подсказала мне короткую дорогу, — прошептала она. Мы пойдем вдоль этого ручья. — Она показала на мокрую тропку, которая была похожа на темную полоску между скал. — Надо спешиться и оставить лошадей здесь.

Она торопливо спрыгнула с лошади, и подруги протиснулись вслед за ней по узкому проходу между скал. Там было почти темно, но Тарани подняла руки, и небольшие шарики света заиграли на кончиках ее пальцев, освещая мрачное узкое ущелье, по которому текла вода.

Они миновали ущелье и вышли в небольшую долину, покрытую завесой тумана. Вилл настороженно просканировала долину:

— Это место настолько пронизано магической энергией, что здесь трудно дышать.

— Смотрите, вон ручей, — сказала Ирма, показывая на золотое сияние, ярко блестевшее на дне долины.

Подруги осторожно спустились по каменистому склону, продолжая исследовать окрестности. Вокруг царила сказочная красота. Какой прекрасной ни была Корония — этот пейзаж превосходил самые смелые мечты. Небольшая круглая долина лежала в чаше между высокими горными вершинами. Драгоценные камни играли в лучах заката, отраженные лучи сверкали, как молнии. Здесь и протекал Золотой ручей. Вода, журча, стекала в широкий пруд, над которым висела легкая золотая дымка, преломлявшая солнечный свет мириадами радуг. По берегам росли благоухающие деревья, их ветви свешивались к зеркалу вод.

— Как мозаика на двери Закрытого зала, — прошептала Тарани.

— Может, лучше отойти, чтобы Дьювах и Леонидия не заметили нас, — предложила Хай Лин.

В ту же секунду они услышали цокот копыт и согласились с Хай Лин.

Они услышали звонкий смех принцессы за секунду до того, как увидели всадников.

— Это похоже на картину на двери того зала, где был спрятан сундук с картой. Если б ты знал, сколько раз я стояла перед этой дверью, мечтая о том дне, когда я, наконец, удостоюсь чести выпить воды из Золотого ручья. Хорошо, что ты посоветовал мне притвориться, что я, вернувшись домой, снова стала прежней. — Она от души рассмеялась. — А мама и вправду решила, что я вернулась, потому что разлюбила тебя. Святая простота. Ох, Дьювах. Я так счастлива, что и передать не могу.

Маг протянул руку к Леонидии, и она дала ему свою нежную ручку.

— Моя дорогая принцесса, вы знаете, что для меня нет ничего важнее вашего счастья.

— Когда я выпью воды из ручья, ничто уже не помешает нам, да? — с надеждой спросила юная принцесса.

— Да, потому что мы тут же поженимся, и тогда никто не сможет разлучить нас.

— Как я тебе благодарна! Ты помог мне понять, кто я такая на самом деле. После стольких лет ублажения родителей. — Она потянулась к Дьюваху и поцеловала его. Принцесса глубоко вздохнула. — Ты так добр ко мне, — продолжала она. — Я счастлива с тобой. — Она, как капризный ребенок, выпятила нижнюю губу. — Моим родителям я вечно не нравилась. Они вечно за мной следили. Я всё время должна была вести себя хорошо и заботиться о процветании Коронии. Но быть таким правителем ужасно скучно! — Она выпрямилась в седле. — Ты объяснил мне, что на самом деле значит управлять миром. И убедил меня, что я имею право быть счастливой.

— Да про эту принцессу только книжки писать, — тихо прошептала Вилл Тарани, и та кивнула.

— Он наложил на нее очень сильное заклинание, — сказала Хай Лин.

— Возможно, это не только колдовство. Может, он ей вправду нравится, — спокойно сказала Ирма. — Похоже, дома ее не очень-то хвалят. Может, она лучше чувствует себя с ним, чем с родителями…

— Ты хочешь сказать, что мы должны позволить этому проходимцу обмануть ее и всю Коронию? — Корнелия очень расстроилась, а Ирма взглянула на нее бешеными глазами.

— Не все так прекрасно приспосабливаются и так чудесно делают только то, что хотят от них их родители, как ты, — прошипела Ирма. — Не все такие пай-девочки!

— Это несправедливо. — Корнелия скрестила руки на груди и высоко подняла голову. — Ты плохо учишься и поэтому хочешь оскорбить меня и остальных девочек. Ты бы лучше открыла глаза и посмотрела на реальный мир, вместо того чтобы летать в облаках! «Ах, посмотрите на меня, я поп-звезда!»

Приступ гнева волной накатил на Ирму. Не в силах сдержать себя, она зарычала на подругу:

— Похоже, кое-кто не может пережить, что у других есть талант. К счастью, не все из нас так безнадежно занудны и лишены воображения!

— Хватит вам! — Тарани встала между ними и сурово посмотрела на спорщиц. — Мы не можем позволить себе ссориться во время выполнения задания. Соберитесь!

Леонидия и Дьювах доехали до ручья, и маг спрыгнул с коня и галантно помог сойти с лошади принцессе. Она подбежала к Золотому ручью. В руках у нее блеснул кубок. Однако Дьювах догнал ее и удержал:

— Минутку, принцесса. Позвольте мне проверить воду.

— Но только я могу пить из ручья, милый Дьювах. Меня всегда так учили. — Казалось, она была озадачена. Она положила руку на лоб. — Кажется, я что-то забыла. Что-то, что я должна сделать, помимо того, чтобы напиться самой…

Она вопросительно посмотрела на мага, а он погладил ее по щеке:

— Моя милая девочка, ты просто устала с дороги. Доверься мне и позволь проводить тебя. — Он обнял ее за плечи и отвел от ручья. — Послушай внимательно, что я тебе скажу. Твои родители не впервые надули тебя, не так ли? Вспомни обо всех обидах, о которых ты рассказывала мне. Вспомни, как тебя держали в подчинении, заставляя заботиться прежде всего о благосостоянии страны, а уж потом думать о себе. Ты должна довериться мне, если я говорю, что должен проверить воду. Что, если они соврали, что, если они хотят отравить тебя!

— Они бы этого никогда не сделали, — не веря ему, покачала головой Леонидия. — Они всегда говорят, что действуют только ради моего блага.

— Да, так они говорят, — настойчивым голосом сказал Дьювах. — Но разве они искренни? — Он повел ее к лошадям. — Стой здесь, а я попробую воду. — Он обнял принцессу и поцеловал ее в щеку.

В то же мгновение он сунул руку в карман. Над его пальцами заплясали крохотные искорки — почти незаметные, как у настоящего волшебника. Он отошел от Леонидии, а она застыла на месте, глядя на него в полном восхищении.

Вилл подала сигнал, и пять Стражниц выскочили из укрытия. Они встали между Дьювахом и ручьем.

— Классно сработано, — саркастически заметила Корнелия. — Вашим колдовством вы полностью подчинили себе бедняжку.

— Дьювах! Ты снова был прав! — крикнула Леонидия и бросилась к нему. — А вы пожаловали, чтобы спасти меня от участи, худшей, чем смерть, я полагаю? — спросила она у Стражниц.

— Нас послали, чтобы мы вернули вас родителям, — мрачно ответила Вилл. — Кто-то открыл дверь, за которой хранится тайная карта. Полагаю, это ваших рук дело.

— Леонидия имеет право найти ручей по карте, — мягко заметил Дьювах.

— Это правда, но вы-то зачем поехали? Составить компанию, чтобы принцесса не соскучилась по пути? По старой традиции, принцесса должна была совершить путешествие к Золотому ручью в одиночестве. Никто не должен знать сюда дорогу.

Молодой маг широко улыбнулся. Он обладал невероятным очарованием, а голос его как будто обволакивал мягким бархатом:

— Жаль, что мы встретились при таких неблагоприятных обстоятельствах. Поверьте, мы могли бы друг другу пригодиться. — Изящным движением он выстроил в воздухе арку из крошечных светящихся искр.

— Хай Лин, сдуй это! — крикнула Тарани, оттолкнув трех других девочек в сторону, чтобы волшебная пыль Дьюваха не попала на них. Этого он и ждал. Он подлетел к ручью, схватил кубок и наполнил его водой. Потом жадно выпил всё до последней капли.

Он тут же резко вскрикнул, и пять Стражниц с удивлением увидели, как прекрасный молодой человек за несколько секунд превратился в огромного змея. Его чешуя блестела золотом, как будто приобрела цвет ручья. Он свернулся в кольцо, расправил свой широкий капюшон и устремился к Леонидии.

— Ну что, принцесса, ты всё еще хочешь за меня замуж, теперь, когда ты увидела мою истинную сущность? — со зловещим шипящим смехом спросила тварь. — К сожалению, у ручья есть и такое неприятное свойство: он открывает истинное лицо того, кто из него выпьет. — Изумрудно-зеленым взглядом он сверлил Леонидию. — Благодарю тебя за помощь, ведь это ты помогла мне пробраться сюда, и я получил то, чего так жаждал. — Его яркие глаза блестели, как бриллианты.

— Сокровища Коронии зовут меня из своих тайных залежей. Все они станут моими, и ты сама официально передашь их мне после нашей свадьбы. — Он победно зашипел: — Не бойся, когда мы вернемся, я опять стану прелестным Дьювахом. — Его голова медленно покачивалась взад-вперед, и Стражницы видели, что он почти загипнотизировал Леонидию. Она протянула руки к Дьюваху, взывая:

— Ты всё еще здесь, мой любимый Дьювах? — простонала она, испуганная и потерянная.

— Она так и не увидела, что он — змей, — пробормотала Корнелия и промычала сквозь зубы: — Могла бы прибегнуть к знаменитой мудрости ручья, о которой здесь все так любят рассказывать.

Ирма вдруг улыбнулась:

— И правда! Давайте поможем ей обрести ее. — Она поймала взгляд Хай Лин и послала ей мысленное сообщение. Ирма направила воду из ручья в золотой кубок, а Хай Лин выпустила на кубок порыв ветра, так что он прилетел прямо к Леонидии.

Вода плеснула ей в лицо, она закашляла и проглотила целую пригоршню.

— Нет! Я не позволю!

Подруги с удивлением посмотрели на Леонидию. Это сказала она, и в ее голосе прозвучала неожиданная решимость. Она бесстрашно подошла к огромному змею.

— Я разгадала твой план, но ты ошибся. Ни за что на свете я не позволю тебе разрушить Коронию. Ты обманул меня, а никому не позволено обмануть будущего правителя Коронии и уйти безнаказанным!

С огнем в глазах она повернулась к команде W.I.T.C.H.

— Стражницы Кондракара! Исполните ваш долг!

Решимость Леонидии вдохновила подруг: они с новыми силами атаковали змея вихрем энергии. Ирма подняла уровень воды в ручье.

— Выпей еще, Дьювах, — крикнула она. Огромная волна поглотила змея и увлекла его под воду, ударяя о камни. Змей пытался уползти, но ушел недалеко: Вилл ударила стрелой молнии прямо перед глазами змея, ослепив его. В туже секунду Корнелия бросила в ручей ветку дерева, нависавшего над водой, и она свалилась прямо на змея, заперев его в ловушку, а Тарани зажгла на его золотистой коже язычки пламени. Змей стал уменьшаться, сбрасывая кожу слой за слоем, пока, наконец, Хай Лин не сдула остатки пепла с малюсенького серо-зеленого червяка. Ирма подняла его за хвост. Он выгибался и извивался из стороны в сторону.

— Надо же, внутри большого змея скрывался крохотный червячок. — Она рассмеялась и показала его подругам. — Что будем с ним делать?

Корнелия быстренько соорудила из тонких побегов маленькую клетку, где и заперли червяка.

Леонидия нерешительно улыбалась Стражницам из Кондракара.

— Я вела себя глупо, — сказала она, извиняясь. — Спасибо, что помогли мне вопреки мне самой!

— Да всё в порядке, — сказала Тарани и улыбнулась. — Однако приятно, что вы пришли в себя. — Темноволосая фея подала принцессе хрустальную флягу. — Вы позабыли это в спешке.

Лицо принцессы озарилось.

— Тысячу раз спасибо. Вот был бы ужас, если бы я вернулась без воды для младенцев Коронии. — Она опустила глаза. — Мне стыдно за свое поведение.

— Дьювах заколдовал вас, — сказала Ирма, но Леонидия покачала головой:

— Не сразу. Я встречалась с ним несколько раз в лесу и только потом убежала с ним в первый раз. Он очень ловко манипулировал моими сомнениями и моей неуверенностью в себе. Как вы, вероятно, знаете, меня растили как будущую правительницу Коронии. Иногда мне казалось, что я не справлюсь со всеми обязанностями и требованиями, которым я должна соответствовать. Я боялась, что всё сделаю не так, а родители будут мною разочарованы. — Она грустно улыбнулась. — Мне иногда бывает трудно поверить, когда они говорят, что этот груз ответственности возложен на меня ради моего же блага.

— О, мне знакомо это чувство, — воскликнула Ирма, надувая щеки и закатывая глаза. — Иногда мне кажется, что я для них — служанка, от которой бесконечно требуют чего-то невозможного.

— Насколько мне известно, никто не ожидает, что ты в ближайшем будущем примешь на себя обязанности королевы, — не удержалась Корнелия.

— Кони, так нельзя, — сказала Тарани и поставила руки на пояс.

— Ох, Ирма, прости меня, я не хотела. — Корнелия протянула подруге руку.

Ирма испытующе посмотрела на блондинку… и широко улыбнулась. Девушки обнялись.

— И хотя мне трудно это признать, ты вообще-то кое в чем была права сегодня, — сказала Ирма. Она подняла палец и продолжала, смеясь: — Хотя это не означает, что я заранее соглашусь со всем, что ты будешь делать отныне!

— Ладно, — перебила ее Вилл. — Может быть, пока сегодняшний вечер не превратился в семинар по самосовершенствованию, доставим принцессу домой и вернемся в свой мир?

В замке их ждала теплая, радостная встреча. Королева Маджана и король Андан восторженно приветствовали свою дочь. Леонидия взахлеб рассказала им обо всем, что произошло. Когда она закончила рассказ, король с королевой обратились к Стражницам:

— Мы очень признательны вам за помощь. Чем мы можем отблагодарить вас?

Корнелия улыбнулась:

— Теперь королевой станет Леонидия, и самым большим подарком для нас будет, если вы сможете поверить в свою дочь, в то, что она сама прекрасно знает, где добро, а где зло, и в то, что она будет заботливой и мудрой королевой. Она усвоила свой урок.

Ирма с благодарностью посмотрела на Корни, а остальные три девушки улыбнулись.

— Мы будем помнить об этом, — сказал король, еще раз обнял свою дочь и попрощался со Стражницами.

В Кондракаре их ждал Оракул:

— Вы снова оправдали доверие Кондракара. Корнелия протянула ему клетку с маленьким серым червем.

— Это граумер. Как вы сами видели, граумеры обладают мощной колдовской силой, и их очень сложно побороть. Они не только великие колдуны и мастера превращений, они насквозь видят чужие волшебные способности и умеют уменьшать их.

— Ах, вот почему он увидел нас и показал Леонидии, когда мы были невидимыми, — удивленно выпалила Ирма.

— Да, и поэтому ему удалось уменьшить влияние волшебной капли из Золотого ручья, которую, как и другим детям, дал и Леонидии при рождении. К счастью, он был настолько одержим идеей самому напиться из ручья Мудрости, что не стал уменьшать силу волшебной капли у других жителей страны. Трудно представить, что случилось бы, если б Корония погрязла в жадности и эгоизме.

Оракул помолчал, очевидно, рисуя себе страшные картины.

— А как же граумер попал в Коронию? Ведь она защищена многочисленными слоями волшебных заклинаний, — спросила Корнелия. Она не смогла скрыть складку между бровей, которая всегда появлялась, когда Корни приходилось сдерживать себя, чтобы ее слова не прозвучали нетерпеливо. — А если их волшебство столь сильно, почему они не захватили остальные миры Кондракара?

— Никто и никогда не пробирался сквозь защитный туман Коронии. Обычно граумеры — совершенно безвредные существа. Пока они живут в своей естественной среде обитания, они представляют собой вот таких вот маленьких червячков, как ваш экземпляр. Они живут себе счастливо довольно глубоко в самом чреве Коронии, питаясь минералами земли, совершенно не подозревая о своем собственном могуществе. Только в крайне редких случаях, когда они попадают на поверхность, граумеры осознают собственную силу. К сожалению, этот граумер пошел по пути зла. Я прослежу, чтобы он вернулся на свое место.

Они приземлились на кровать Вилл.

— Ох, как же я устала, — были первые слова Ирмы. — Я репетировала целый день, у меня болит горло, а завтра я опять буду репетировать.

— А как же доклад по физике? — спросила Тарани.

— Ох, да, — простонала Хай Лин, — а еще же письменная работа по географии ко вторнику.

— Прекратите, — взмолилась Ирма и бросила подушку в Хай Лин. — Разве ты не говорила, что тебе нравятся доклады по физике?

Хай Лин бросила подушку обратно, но промахнулась и попала не в Ирму, а в Тарани. Тарани приняла вызов, и вскоре все пятеро ввязались в беспощадную подушечную бойню.

— Боже мой, что тут происходит? — в дверь просунулась голова мамы Вилл. Она, наверное, только что вернулась домой.

— Ничего, мамочка, — совершенно невинно сказала Вилл. — Мы разговаривали о докладе по физике.

Сьюзен Вандом рассмеялась:

— Понятно. Полагаю, вы как раз занимались исследованием физики подушечных боев?

— Точно, миссис Вандом, — сказала Ирма, спрыгивая с помятой кровати Вилл. — А теперь я, пожалуй, пойду домой, чтобы составить доклад об этом исследовании, пока я ничего не забыла. — Она поправила волосы и отряхнулась. Тарани, Корнелия и Хай Лин тоже собрались уходить, и, когда они расставались на пороге, Корнелия сказала Ирме:

— Хочу сказать тебе, что ты поешь очень, очень хорошо. Когда я говорила, что тебе не стоит выступать в пятницу с «Багровым огнем», у меня и в мыслях не было, что у тебя не хватит способностей. Просто мне кажется, что это колоссальная нагрузка, а ты ведь только начала репетировать.

Ирма медленно кивнула:

— Ты права. Наверное, эта нагрузка СЛИШКОМ велика для меня.

Когда Ирма вернулась домой, вся ее семья смотрела телевизор.

— А тебе кое-кто звонил, пока тебя не было, — сказала мама. — Молодой человек. Кажется, его зовут Дейв.

Ирма почувствовала, как побагровели щеки, и бросилась к себе, чтобы скрыть румянец. Она кинулась на кровать и зарылась лицом в подушки. Дейв был ОЧЕНЬ мил, но, кажется, он совсем по-другому смотрел на жизнь, не так, как привыкла Ирма. Она лежала на спине, подложив руки под голову, и глядела в потолок. А в пятницу концерт!

Она откашлялась. Усталое горло болело. Вдруг она вспомнила свое первое впечатление от предложения сыграть на концерте Кармиллы. Ей было непросто согласиться, но еще больше она боялась, что подумают о ней другие люди, если она откажется от этой возможности. Она повернулась на бок и посмотрела на Лилит. Надо бы почистить аквариум. Он стал почти зеленым от водорослей. Ирма встала, нашла скребок и стала счищать наросты со стекла. Хотела было поставить один из дисков Кармиллы, но, честно говоря, слушать музыку не было настроения, тем более те песни, которые, возможно, придется спеть на концерте. При этой мысли она вдруг остановилась и перестала чистить аквариум. Ей что, надоела ее любимая музыка?

Зазвонил телефон, и Ирма задержала дыхание: не ее ли это? Ее!

— Да?

— Привет, Ирма, это Дейв. — Она слышала, что ему неловко говорить. Что случилось? —

Я знаю, что ты расстроишься, но… мы не играем в пятницу.

— Почему?

На другом конце провода долго молчали, а потом Дейв сказал:

— Я не могу.

— То есть как это? Ты о чем? — Ирма была совершенно сбита с толку.

— Мне трудно объяснить, Ирма. У тебя потрясающий певческий голос, но ты же знаешь, что раньше мы играли другую музыку. Кэти сказала, что дала тебе наш диск. — Он подождал, пока Ирма не подтвердила ему, что получила CD. — Вчера я не мог заснуть всю ночь. Поэтому сегодня был таким усталым. Ты же знаешь, этот концерт был бы прорывом для нас, но у меня просто душа не лежит к такой музыке. Это не наша музыка. Понимаешь?

— Ммм, да, кажется, да, — пробормотала она. — Я решил, что будет честнее покончить с этим сейчас, чем отыграть в пятницу, а потом все испортить, когда, возможно, у нас будет куча концертов.

Ирма понимала, что он хочет еще что-то сказать, и поэтому молчала.

— И произошло еще кое-что, — продолжил он после короткой паузы.

— Что?

— Ты слушала музыку на диске? На том, где мы с Кэти играем нашу музыку?

— Да, пару композиций. Отличная музыка.

— Кэти отправила диск в гуманитарный университет на другом конце страны. Не знаю, слышала ли ты о нем. Называется «Искусство будущего».

Ирма ахнула. Это был, пожалуй, самый известный университет искусств во всей стране. Его закончили многие одаренные музыканты, художники, танцоры и актеры, а поступить туда было почти невозможно.

— Нас обоих приняли.

— С ума сойти, — ликующе проорала Ирма в трубку. — Как вам повезло! — Она немного поутихла: — А как же ты будешь там учиться, живя в Хитерфилде?

— Мы переезжаем всей семьей. Мои родители всегда поддерживали наши занятия музыкой. Они считают, что это отличная возможность для нас обоих. — Он помолчал. — Но мне неловко оставлять тебя в беде.

— Не переживай. — Ирма не знала, что еще сказать. С одной стороны, жаль, что она не будет петь «на разогреве» у Кармиллы, а с другой стороны… С другой стороны, у нее словно гора с плеч свалилась.

— Я пойму, если ты рассердишься, — сказал Дейв. — Но я не могу иначе. Я не могу идти на компромисс со своим идеалом. Так ничего не добьешься.

— Да я совсем не злюсь, — быстро сказала Ирма. — Было бы здорово отыграть в пятницу, но я тоже сегодня серьезно засомневалась насчет концерта. У меня очень болит горло, и я не уверена, что мой голос вынес бы такое напряжение. Он же совсем не натренирован.

Она слышала по голосу, что Дейв приободрился.

— Я рад, что ты так думаешь. Ты, конечно, найдешь другую группу, чтобы продолжать петь. У тебя удивительный голос.

Ирма повесила трубку и… чуть не заплясала от радости. Всё вышло, как ей хотелось, но она пообещала себе, что в следующий раз, оказавшись в подобной ситуации, она будет яснее выражать свои чувства. Ирма провальсировала по гостиной, в которой сидели родители, и плюхнулась на диван рядом с Крисом. Она защекотала его, пока он не закричал от смеха, а отпустив брата, увидела, как улыбается ей отец.

— Ты, кажется, опять повеселела.

Она подвинулась к его плечу и почувствовала такое родное, знакомое тепло. Как только она могла сомневаться, что папа хочет ей только добра?

— Пятничный концерт отменили, — сказала Ирма. — И я все-таки не буду петь с «Багровым огнем».

Том Лэр удивленно посмотрел на дочь.

— И ты довольна?

Она кивнула.

— Да, честно говоря. Я рада, что поняла, как важно для меня петь, но концерт был бы пока не кстати. — Она посмотрела на отца. — Папа, а помнишь, ты рассказывал мне историю? Кто этот молодой человек?

Он обнял ее за плечи.

— Двоюродный брат моей матери. У него был чудесный голос, но он сломался. Я помню его озлобленным стариком, он говорил так хрипло, что трудно было разобрать хоть слово. Моя мама много раз рассказывала мне эту историю, когда я был молодым и готов был заниматься чем угодно, лишь бы не ходить в школу. — Папа тепло улыбнулся Ирме и обнял ее. — И я не хотел бы, чтобы нечто подобное случилось с тобой. Голос как инструмент. Его надо беречь. А еще его надо тренировать. И судя по твоим отличным оценкам по музыке, ты именно этим и занимаешься!

Они посидели немного в тишине.

— Дейв сказал, что расскажет обо мне другим группам, — наконец сказала Ирма. — Но я, наверное, подожду немного. Мне надо подрасти.

— Что-то ты вдруг стала больно рассудительной, — поддразнил ее отец. — Можно подумать, ты выпила волшебной воды из ручья мудрости.

Ирма рассмеялась:

— Ага, почти что.

Загрузка...