[1]

М.Горький. Собр. соч. в тридцати томах, Госиздат художественной литературы. М., 1951, т. 25, стр. 254.

[2]

Цит. по книге С.М.Петрова «Советский исторический роман», изд. «Советский писатель», М., 1958, стр. 299.

[3]

«Правда», 12 апреля 1943 г.

[4]

«Правда». 12 апреля 1943 г.

[5]

«Правда», 13 сентября 1942 г.

[6]

«Известия», 20 марта 1952 г.

[7]

Ст. «Могучее братство», газета «Литература и искусство», 13 мая 1944 г.

[8]

«Литературная газета». 26 ноября 1938 г.

[9]

Г.Ленобль. «История и литература», Москва, «Советский писатель», 1960, стр. 278.

[10]

Самцхе-Саатабаго. / Писана лета 7113 мая месяца. / Царь Юрий Карталинский и всея Иверии".

[11]

Вольный перевод с грузинского народного сказа выполнен Борисом Черным.

[12]

Из поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре».

[13]

Старинная грузинская песня. Перевод Бориса Черного.

[1]

Грузинская поговорка, соответствует русскому – накликаешь беду.

[2]

Этот обычай погребения остался у гебров от древних персов, выставлявших своих покойников на растерзание птицам.

[3]

Хранителем питьевой воды был надежный служитель шаха – абдар. Вода хранилась в запечатанном кувшине, чтобы не подмешали яду.

[4]

Перевод с персидского Бориса Черного.

[5]

В знак горя или траура.

[6]

Вольный перевод с грузинского Бориса Черного.

[7]

Древние персияне вторглись в Грузию во главе с царем Шабуром в 368 году.

[8]

Священная чалма. Ее складывают на голове двенадцатью складками по числу имамов.

[9]

Знаменитый грузинский историк Вахушти (XVII в.) замечает, что сабля в Мравалдзальской церкви подарена шахом Аббасом не из любви к религии христианской, но для чести и славы собственной. Сабля находилась в церкви еще в 1745 г.

[10]

Шах Аббас вывел в Иран только из одной Кахети более восьмидесяти тысяч семейств и истребил в Кахети и Картли до семидесяти тысяч мужнин. Из Картли шах Аббас вывел до ста тридцати тысяч человек, но не все дошли до Ирана, многих истребили в пути.

[11]

Грузия произвела на Пьетро делла Валле глубокое впечатление. Он решил обратить внимание Рима на Грузию с целью помочь ей и этим способствовать внедрению католичества. / В реляции папе римскому Пьетро делла Валле подробно изложил географическое и политическое положение грузинских царств и княжеств, вторжение шаха Аббаса, трагедию грузинского народа, историю Луарсаба и Теймураза (не совсем точную) и борьбу Георгия Саакадзе с Луарсабом. / Примечателен данный Пьетро делла Валле анализ качеств грузинского народа в трагический для него XVII век: / «Борьба с таким могущественным врагом, как Персия, дорого стоила стране, тем более, что она разделена на части, владетели которых не всегда были в согласии. С другой стороны, почти без артиллерии, при малом знакомстве с архибужерией и при многих неудобствах жизни, грузинский народ цел и невредим, и даже сумел сохранить свою веру, несмотря на то, что окружен со всех сторон неверными и врагами. Это обстоятельство замечательно потому, что грузины были без союзников, благодаря тому обстоятельству, что окружены двумя могущественными империями – персиян и турок, которые постоянно старались задавить их, более за упорство в религии, чем за что-либо другое. Мне кажется, что народ этот не только заслуживает похвалы, но, некоторым образом, вся церковь христианская должна быть ему признательна за его добродетель, силу мужества, оказанного в многочисленных войнах, в которых то турки, то персияне уничтожали его войска, наконец, за то неизменное постоянство, что важнее всего, с каким он защищал и сохранял христианскую веру, чему, вообще говоря, не было ни одного примера».

[12]

Эти ворота закрывали крепость Дербентского ущелья – стража Каспия. Впоследствии находились в Гандже, откуда и вывезены в Гелатский монастырь как военный трофей грузинским царем.

[13]

По числу непорочных имамов.

[14]

Мети Сагиришвили, всю жизнь победоносно сражавшийся с мусульманами.

[15]

Подковы повернуты назад, чтобы ввести в заблуждение врага.

[16]

Тушины предпочитают умереть в плену, чем быть обмененными на пленницу.

[17]

Вольный перевод с тушинского Бориса Черного.

[18]

Но Георгий и Русудан не предугадали; уцелел и Иорам, которому суждено было продлить род Саакадзе под фамилией Тархан-Моурави. (Прим. автора.)

[19]

Подчинены католикосам по постановлению шестого Вселенского собора при Константине Погонате, а также собора Антиохийского.

[20]

По преданию, некоторые грузины-всадники принимали участие в крестовых походах. По более точным данным, можно считать, что сохранившиеся у хевсуров клинки, мечи и щиты европейского образца с надписями знаменитых оружейников, таких, как А.Ферар, или мастеров Золингена, были в средние века завезены в Грузию венецианскими купцами.

[21]

Герб французской фамилии Монморанси: волчонок с поднятым хвостом. Один из Монморанси – Генрих – участвовал в крестовых походах. Грузины, по словам историка Мишо (возможно, использовавшего предания), посылали в Иерусалим свою дружину на помощь крестоносцам.

[1]

Приветствие у грузин, соответствует русскому «здравствуй».

[2]

Католическую.

[3]

По грузинскому народному обычаю, жених на свадьбе подвергался различным шутливым испытаниям.

[4]

1624 года.

[5]

Так, по грузинской сказке, образовался Млечный Путь.

[6]

Непереводимое восклицание из часто употребляемой в грузинских сказках концовки.

[7]

Распад Грузии на отдельные Картлийское, Кахетинское и Имеретинское царства и Самцхийское атабагство, начавшийся в середине XV века, окончательно произошел в конце XV – начале XVI вв.

[8]

Впоследствии Хосро-мирза так и поступил, воцарившись на картли-кахетинском престоле в 1632 году под именем Ростома. Ему был присвоен Исфаханом титул «вали» – наместника шаха.

[9]

Один из эпитетов св. Георгия.

[10]

Убить куропатку – образное выражение, означающее – сбиться с толку, поступить неправильно.

[11]

Распространенное в Грузии обращение при большой просьбе.

[12]

1555 год.

[13]

1590 год.

[14]

1614 год.

[15]

То есть: живем не без горя.

[1]

1625 год.

[2]

То есть в Бакинском ханстве. В окрестностях Баку пробивались из-под земли голубоватые огоньки горящих нефтяных газов.

[3]

Ода «Абдул-Мессия» («Раб Христов») написана между 1210-1214 годами; автор ее, по преданию – монах Иоанн Шавтели.

[4]

Маджама написана Борисом Черным по мотивам поэзии Теймураза I.

[5]

Шота Руставели. «Витязь в тигровой шкуре», сказ. 55.

[6]

Старинный свадебный обычай в Грузии.

[7]

Эти ворота закрывали крепость Дербентского ущелья – стража Каспия. Впоследствии находились в Гандже, откуда и вывезены в Гелатский монастырь, как военный трофей, грузинским царем.

[1]

Восстание крестьян в Анатолии в 1599-1602 годах.

[2]

Слово римского сенатора Катона Старшего, который все свои речи заканчивал призывом к войне с Карфагеном.

[3]

Речь идет о короле Швеции Густаве-Адольфе. «Мемуары Ришелье».

[4]

Фердинанд II Габсбург.

[5]

Мохмед II Завоеватель – турецкий султан в 1451-1481 годах. В 1453 году захватил Константинополь.

[6]

То есть бессмысленные слова (турецкое выражение).

[7]

Буква эта у турок – символ одного из мистических имен аллаха.

[8]

Стереотипное начало турецких сказок, соответствующее русскому «жили-были».

[9]

Выражение, соответствующее русскому: «остаться у разбитого корыта».

[10]

Речь идет о морской битве турок с испанцами и итальянцами при Лепанто в 1571 году. Эскадра Хуана Австрийского разбила турецкий флот, считавшийся до этого сражения непобедимым. Сервантес, участник этого сражения, впоследствии отметил в «Дон-Кихоте», что в тот день «разрушено было ложное убеждение всего мира и всех народов в непобедимости турок на море… осрамлена была оттоманская спесь и гордыня».

[11]

В 1514 году.

[12]

«Христос!» – так начинали обычно в старой Грузии текст документов и писем.

[13]

Знак уважения к старшему.

[14]

Подразумевается шах Аббас, «лев Ирана».

[15]

Подразумевается Александр Македонский.

[16]

Эти слова принадлежат Абу-Хасану Харакани, автору «Нурал-Улум» («Свет наук»), жившему в IV веке.

[17]

Исфахан – половина мира (перс.).

[18]

Адам Олеарий пишет, что «умер шах Аббас в 1629 году, на 63 году от рождения и после 45 лет правления. Тело свое велел предать погребению в особом, указанном им месте; для того же, чтоб не знали где он лежит, отвезены три гроба в разные места, именно: в Ардебиль, Мешед (Мешхед) и Вавилон, и погребено там. Большинство же полагает, что тело его отвезено в Вавилон и погребено там в Неджефе, где находится гробница Аали (святого)».

[19]

1629 год.

[20]

«Милости просим, верховный везир!» (тур.).

[21]

«Ты что хочешь: сорок клинков или сорок лошаков?» – стереотипная фраза, с которой обыкновенно обращаются к разоблаченному злому гению сказки (тур.).

[22]

Старинный грузинский обычай – друзья скоблят серебро в чашу, полную вина, и в знак вечной дружбы выпивают вместе, после чего считаются побратимами.

[23]

Георгий Саакадзе не ошибся. По возвращении из Анатолийского похода Хозрев-паши султан Мурад IV в гневе казнил его за вероломное убийство Великого Моурави.

Загрузка...