М.Горький. Собр. соч. в тридцати томах, Госиздат художественной литературы. М., 1951, т. 25, стр. 254.
Цит. по книге С.М.Петрова «Советский исторический роман», изд. «Советский писатель», М., 1958, стр. 299.
«Правда», 12 апреля 1943 г.
«Правда». 12 апреля 1943 г.
«Правда», 13 сентября 1942 г.
«Известия», 20 марта 1952 г.
Ст. «Могучее братство», газета «Литература и искусство», 13 мая 1944 г.
«Литературная газета». 26 ноября 1938 г.
Г.Ленобль. «История и литература», Москва, «Советский писатель», 1960, стр. 278.
Самцхе-Саатабаго. / Писана лета 7113 мая месяца. / Царь Юрий Карталинский и всея Иверии".
Вольный перевод с грузинского народного сказа выполнен Борисом Черным.
Из поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре».
Старинная грузинская песня. Перевод Бориса Черного.
Грузинская поговорка, соответствует русскому – накликаешь беду.
Этот обычай погребения остался у гебров от древних персов, выставлявших своих покойников на растерзание птицам.
Хранителем питьевой воды был надежный служитель шаха – абдар. Вода хранилась в запечатанном кувшине, чтобы не подмешали яду.
Перевод с персидского Бориса Черного.
В знак горя или траура.
Вольный перевод с грузинского Бориса Черного.
Древние персияне вторглись в Грузию во главе с царем Шабуром в 368 году.
Священная чалма. Ее складывают на голове двенадцатью складками по числу имамов.
Знаменитый грузинский историк Вахушти (XVII в.) замечает, что сабля в Мравалдзальской церкви подарена шахом Аббасом не из любви к религии христианской, но для чести и славы собственной. Сабля находилась в церкви еще в 1745 г.
Шах Аббас вывел в Иран только из одной Кахети более восьмидесяти тысяч семейств и истребил в Кахети и Картли до семидесяти тысяч мужнин. Из Картли шах Аббас вывел до ста тридцати тысяч человек, но не все дошли до Ирана, многих истребили в пути.
Грузия произвела на Пьетро делла Валле глубокое впечатление. Он решил обратить внимание Рима на Грузию с целью помочь ей и этим способствовать внедрению католичества. / В реляции папе римскому Пьетро делла Валле подробно изложил географическое и политическое положение грузинских царств и княжеств, вторжение шаха Аббаса, трагедию грузинского народа, историю Луарсаба и Теймураза (не совсем точную) и борьбу Георгия Саакадзе с Луарсабом. / Примечателен данный Пьетро делла Валле анализ качеств грузинского народа в трагический для него XVII век: / «Борьба с таким могущественным врагом, как Персия, дорого стоила стране, тем более, что она разделена на части, владетели которых не всегда были в согласии. С другой стороны, почти без артиллерии, при малом знакомстве с архибужерией и при многих неудобствах жизни, грузинский народ цел и невредим, и даже сумел сохранить свою веру, несмотря на то, что окружен со всех сторон неверными и врагами. Это обстоятельство замечательно потому, что грузины были без союзников, благодаря тому обстоятельству, что окружены двумя могущественными империями – персиян и турок, которые постоянно старались задавить их, более за упорство в религии, чем за что-либо другое. Мне кажется, что народ этот не только заслуживает похвалы, но, некоторым образом, вся церковь христианская должна быть ему признательна за его добродетель, силу мужества, оказанного в многочисленных войнах, в которых то турки, то персияне уничтожали его войска, наконец, за то неизменное постоянство, что важнее всего, с каким он защищал и сохранял христианскую веру, чему, вообще говоря, не было ни одного примера».
Эти ворота закрывали крепость Дербентского ущелья – стража Каспия. Впоследствии находились в Гандже, откуда и вывезены в Гелатский монастырь как военный трофей грузинским царем.
По числу непорочных имамов.
Мети Сагиришвили, всю жизнь победоносно сражавшийся с мусульманами.
Подковы повернуты назад, чтобы ввести в заблуждение врага.
Тушины предпочитают умереть в плену, чем быть обмененными на пленницу.
Вольный перевод с тушинского Бориса Черного.
Но Георгий и Русудан не предугадали; уцелел и Иорам, которому суждено было продлить род Саакадзе под фамилией Тархан-Моурави. (Прим. автора.)
Подчинены католикосам по постановлению шестого Вселенского собора при Константине Погонате, а также собора Антиохийского.
По преданию, некоторые грузины-всадники принимали участие в крестовых походах. По более точным данным, можно считать, что сохранившиеся у хевсуров клинки, мечи и щиты европейского образца с надписями знаменитых оружейников, таких, как А.Ферар, или мастеров Золингена, были в средние века завезены в Грузию венецианскими купцами.
Герб французской фамилии Монморанси: волчонок с поднятым хвостом. Один из Монморанси – Генрих – участвовал в крестовых походах. Грузины, по словам историка Мишо (возможно, использовавшего предания), посылали в Иерусалим свою дружину на помощь крестоносцам.
Приветствие у грузин, соответствует русскому «здравствуй».
Католическую.
По грузинскому народному обычаю, жених на свадьбе подвергался различным шутливым испытаниям.
1624 года.
Так, по грузинской сказке, образовался Млечный Путь.
Непереводимое восклицание из часто употребляемой в грузинских сказках концовки.
Распад Грузии на отдельные Картлийское, Кахетинское и Имеретинское царства и Самцхийское атабагство, начавшийся в середине XV века, окончательно произошел в конце XV – начале XVI вв.
Впоследствии Хосро-мирза так и поступил, воцарившись на картли-кахетинском престоле в 1632 году под именем Ростома. Ему был присвоен Исфаханом титул «вали» – наместника шаха.
Один из эпитетов св. Георгия.
Убить куропатку – образное выражение, означающее – сбиться с толку, поступить неправильно.
Распространенное в Грузии обращение при большой просьбе.
1555 год.
1590 год.
1614 год.
То есть: живем не без горя.
1625 год.
То есть в Бакинском ханстве. В окрестностях Баку пробивались из-под земли голубоватые огоньки горящих нефтяных газов.
Ода «Абдул-Мессия» («Раб Христов») написана между 1210-1214 годами; автор ее, по преданию – монах Иоанн Шавтели.
Маджама написана Борисом Черным по мотивам поэзии Теймураза I.
Шота Руставели. «Витязь в тигровой шкуре», сказ. 55.
Старинный свадебный обычай в Грузии.
Эти ворота закрывали крепость Дербентского ущелья – стража Каспия. Впоследствии находились в Гандже, откуда и вывезены в Гелатский монастырь, как военный трофей, грузинским царем.
Восстание крестьян в Анатолии в 1599-1602 годах.
Слово римского сенатора Катона Старшего, который все свои речи заканчивал призывом к войне с Карфагеном.
Речь идет о короле Швеции Густаве-Адольфе. «Мемуары Ришелье».
Фердинанд II Габсбург.
Мохмед II Завоеватель – турецкий султан в 1451-1481 годах. В 1453 году захватил Константинополь.
То есть бессмысленные слова (турецкое выражение).
Буква эта у турок – символ одного из мистических имен аллаха.
Стереотипное начало турецких сказок, соответствующее русскому «жили-были».
Выражение, соответствующее русскому: «остаться у разбитого корыта».
Речь идет о морской битве турок с испанцами и итальянцами при Лепанто в 1571 году. Эскадра Хуана Австрийского разбила турецкий флот, считавшийся до этого сражения непобедимым. Сервантес, участник этого сражения, впоследствии отметил в «Дон-Кихоте», что в тот день «разрушено было ложное убеждение всего мира и всех народов в непобедимости турок на море… осрамлена была оттоманская спесь и гордыня».
В 1514 году.
«Христос!» – так начинали обычно в старой Грузии текст документов и писем.
Знак уважения к старшему.
Подразумевается шах Аббас, «лев Ирана».
Подразумевается Александр Македонский.
Эти слова принадлежат Абу-Хасану Харакани, автору «Нурал-Улум» («Свет наук»), жившему в IV веке.
Исфахан – половина мира (перс.).
Адам Олеарий пишет, что «умер шах Аббас в 1629 году, на 63 году от рождения и после 45 лет правления. Тело свое велел предать погребению в особом, указанном им месте; для того же, чтоб не знали где он лежит, отвезены три гроба в разные места, именно: в Ардебиль, Мешед (Мешхед) и Вавилон, и погребено там. Большинство же полагает, что тело его отвезено в Вавилон и погребено там в Неджефе, где находится гробница Аали (святого)».
1629 год.
«Милости просим, верховный везир!» (тур.).
«Ты что хочешь: сорок клинков или сорок лошаков?» – стереотипная фраза, с которой обыкновенно обращаются к разоблаченному злому гению сказки (тур.).
Старинный грузинский обычай – друзья скоблят серебро в чашу, полную вина, и в знак вечной дружбы выпивают вместе, после чего считаются побратимами.
Георгий Саакадзе не ошибся. По возвращении из Анатолийского похода Хозрев-паши султан Мурад IV в гневе казнил его за вероломное убийство Великого Моурави.