Casca crouched in his curule chair, listening to Vergil’s report of what had just happened. The Legate muttered something; as Vergil leaned toward him, cupping an ear, Casca, with an effort, cleared his throat, spoke again. “Seven kings select the Emperor,” he said. “Yet, if all eight were here now, it could not affect what might be happening, there.” He gestured in the general direction of the Very Rich City. Then, slowly, he straightened his slack back, began, slowly, waving aside a gesture of assistance, to rise.
“In general,” he said, “I consider the teachings of Zeno not adequate as a basic principle of rule. Still. . there is the fundamental Stoic saying: There are things which may be helped and there are things which may not be helped, and one must learn which are which. It is close in here, and it may be less close outside. Let us see.”
Scarcely had they moved outside and settled their seats when the soldiery, who had been working in the far end of the walled yard, gave one great wordless cry; Vergil at that moment thought it must be one of those shouts such as men, soldiers or not — workmen, for example — use when they bend themselves to a sudden effort. No. Casca clutched at the bosom of his garment, half-rose from his seat, fell back, and, with his quivering hand, pointed.
Vergil jerked his head around. There, behind, beyond the fortress wall, a huge. . something. . like a red-hot lance-head. . towered and trembled, high against the sky.
“Vesuvio!”
“No! Not — ”
The earth gave a shivering movement.
“Then what?”
The chairs, as though of their own motion, or as though moved by men invisible, began to slide. Even one slight second before this, Vergil had begun to shout his answer, was still shouting it even when the chairs were flung against the wall (wall which quivered but, marvelously, did not fall), even while the last elements of his cry were swallowed up by some other sound. As though every lion in every arena had roared at once. Fell silent. Roared again. Fell silent. Roared again. Fell silent.
In this last silence he heard the silent echo of his voice still crying answer within his mind.
Vesuvio?
Averno.
As when some great ship be found wracked ashore, evidence of what befell her may be deduced from such details as: Were her timbers scorched? Were they stove? Was her cargo jettisoned as though to lighten the vessel lest she stoop beneath a storm, or was her cargo found intact within her sand-filled hold? Such bodies as lay strewn upon the strand, were they but drowned or did they bear wounds? Was her apparel all in place or had her sails been stowed….
But as for Averno, there were no witnesses — certes, none who ever did come forward — to tell of her very last hours. The testimony of those who had fled early, of those who had seen the preparations, the testimony of the intentions of the magnates as writ in hard black ink, and such testimony as that provided by the soldier of Raven rank (was it clear-seeing, clairvoyance of something then going on though past possible sight by normal vision? Was it prophecy? Was it. . whate’er it was) — these, bit by bit, and word by word, built up a certain scene.
There were no witnesses to tell of the last hours of Averno, of who had gone first to the slaughter, who second. . and who last. Cadmus, no doubt, they had saved till last. It would have been their way, the way of the magnates to have done so. As to how others had gone to death, the ways no doubt must have been various: some screaming and flailing, some praying, some cursing, some in Stoic acceptance and in Stoic silence. And Cadmus? What had his Sibyl said? Cadmus was a mart, therefore Cadmus was mortal. Which is but to say that water wets and fire burns. If they had not bound his feet, and who knows if they had or had not, Cadmus had doubtless gone dancing; if they had not gagged his mouth, and who knew if they had not or had, Cadmus had likely gone singing. This perhaps mattered not much (though much, perhaps, it had mattered to Cadmus). One thing mattered much. . to Vergil. Mostly Cadmus had been mad, sometimes he had been sane. Vergil, knowing that he would never know, Vergil hoped with all his heart that Cadmus had not, then, been sane.
I see Cadmus, transfixed by an arrow: thus the vatic message. Vergil, a hundred years (so it seemed) after, was to ask himself, How had he kenned this soothsaying, at the time that first he heard it? Beneath the rose. . Images of possible meaning had flashed across his mind like bolts of lightning, new one succeeding before old one had left off; as (1) literally: an archer shall let loose an arrow from a bow and it shall pierce Cadmus’s body — (2) metaphorically: arrows are symbolic of many things, as one speaks of the arrow of Eros, perhaps Cadmus in love — (3) allegorically: mayhap some stroke of state or fate shall bring his “reign” to sudden end —
But the vision might have been a Sibylline saying or a Delphic oracle for all that any tincture or impression of the truth had entered Vergil’s mind. How had one such story gone? the Emperor Marius sent the customary rich gifts to Delphi, asking, When shall I die? And the Pythonessa, sitting cross-legged in her shallow, fireless caldron on its tripod, had drooled and babbled and then, head jerking upright, clearly cried, Beware the sixty-third year! The sixty-third year, beware! Scarcely had Marius, then in the full flush of his maturity, finished chuckling — half-scornful, half-elated — when he had, in his royal tent, fallen, dozing, then sleeping; see him awaken to find himself alone and the tent alone, legions having, one after the other, in the night silently struck their own tents and vanished. To the one faithful servant who remained, Marius cried out asking whither had his armies fled, and why? The servant, loyal indeed but neither perceptive nor sharp, groping after any crumb of comfort, answering: They have gone to join General Sulla, who has proclaimed rebellion; but, sure your Imperial Highness need not fear that Sulla: he is old, he is old, he is sixty-two years old!
But at that moment (nor when as it were the echo of that moment had recurred when the Raven soldier called from aloft) had no tincture of impression been distilled into Vergil’s mind that the arrow might or could be an enormous drill intended to be lifted by immense engines akin to those that worked a catapult, and then dropped: a gigant pile driver driving the arrow into the surface and beneath the surface of that area beneath which (Vergil had revealed; he, Vergil, had revealed!) lurked and burned the “father-fire”; that this immense javelin, colossian dart, intended to pierce the Averninan earth’s integument and free the pent-up flames therein beneath: not for any fleeting second had Vergil conceived this herculean steel could exist, let alone that it would enclose as, partly, in a cage, the body of the mad misfortunate entitled or mistitled King. Horrid vision. Dreadful thought. Arms and legs protruding as the enormous drill went up. . and up. . up. . to pause some dreadful moment as the engine-workers slipped their stops and let it fall — ah, that fall! Like that of Icarus!
Transfixed! Oh, fatal word. . and weak.
And to what end? For one, that the gigant drill should pierce new openings whence might flower the flames which alone constituted the gardens of Averno. (No real thought, ever, had been given to Vergil’s plan that the hot vapors might be piped like water to wherever needed, there to be lit like lamps, to fire forges wherever forges be set up; no real thought given, ever, to his notion that the hot upquellings of boiling water be conveyed as common cold waters were conveyed via common aqueducts whither it would be convenient to receive and use them.) The only new thoughts in the minds — the common mind, one might say — of the magnatery was that new holes be pierced for new fires to be used in the same old ways. Thus: one end, one purpose. First.
Second, for another (some rhetor, silent as in a mime-show, accounting on his fingers the points to be made, in classic mode, appeared in Vergil’s mind; whilst the most of the mind writhed in torment, this silent figure mimed and mowed, and moved its fingers as calmly and even as though the slightest bit bored to be demonstrating once again, Thus, Citizens and Conscript Fathers, we will recapitulate the reasons why study of the arts philosophical as well as martial be beneficial for the state: firstly. . secondly …). Second, that the good gods of hell be pleased to accept this plan and that it be hecatombs as should please them: not as Vergil — ignorant as a maiden before whom oblique talk is made of maidenheads — had assumed meant hecatombs of oxen; and Vergil had approved, thinking only that it could not hurt and the slaves would for more than once in an annum or in a lustrum have flesh-meat-roast to eat: nothing such like: It had been hecatombs of human sacrifices the hobgob magnates had meant; nothing else? Nothing more than Cadmus? Many more than Cadmus. Hecatombs. Plural. How many hundreds were to die, one after another, pierced, shattered, as the gret drill came down time after time to pierce the places within the rough ovoid that Vergil’s diligence had calculated and reported upon, that neat reticulated grid he had draw, Sisyphean, almost, time after time, upon his maps?
For this? Only for this?
In effect: yes.
Only for this.
Thirdly, magnates and master workmen of the Very Rich City of Averno, as such sacrifice, essential and profitable as we ourselves know it to be, be full illicit and damnably forbidden by the Empire’s Laws, and as it must be somehow excused and as it were “written off” on the accompt-books in which be listed all which pertains to the relations of the Very Rich City with the Very Rich Empire; therefore …
(Iohan’s therefore! And the lad knew as much, which is to say as little as, on this, his master….)
Fourthly, ah, what a good and slyly clever way to wipe clean the lists, wipe them free of many and many a score of aged sick and weak slaves and serfs and thralls whose fumbling labor does not earn their keep in moldy millet, spoiled spelt, and bad barley, with now and then some sop of broth boiled of rotten bones; as well, magnates, as well, as well! magnates, of all such whom we have known to be disaffected of our stern and meritorious rule, and all whom we suspect of interloping, too. We shall not only offer them like slaughtered oxen to the good gods of hell, Demogorgon and his devil-hosts, but we shall denounce them as criminals justly put to death for having committed sedition, treason, rebellion, lese-majeste, conspiracy against Emperor and Empery by reason that they had nominated, selected, elected, coronated, approbated, and cooperated with aforesaid Cadmus, a subject daring to hold a title royal and without royal Imperial assent….
Fifthly, may it please the Emperor, his Crown and Staff, the Senate, and the People of Rome to forgive the Very Rich City in its corporate entity, inasmuch as said Very Rich City has not alone escheated, confiscated, seized the estates of the rebels (on another list named by names), and does herewith assign, return, and pay unto the Treasury Imperial the proper halves and fourths and fifths and tenths, but also that the said Very Rich City does contritely fine itself for having taken even so short a time to contain and put down said rebellion; and said fines, richly appropriate to the Very Rich City, are also herewith produced and paid; may it please -
It must have been that final moment, the very final beat of the beat beat beat of the everlasting pulse-beats of that Very Rich and very damnable city; it must have been that final moment when the final drill was dropped, and much they must have sharpened it and likely more than once; it must have been but seconds after that final drill was dropped, weighted well, perhaps weighted more than the other times it had fallen, that Demogorgon, the chieftain of the good gods of hell, had shown at last the responsum to all the offerings, the (oft-repeated, often heard, never comprehended phrase!) hecatombs! hecatombs! Witnesses from below, there were none; witness from above, afar, more than a few.
The wily magnates had falsified the dates on their documents in more ways than one; there had been no time for any troops, legions, to reach the black gates in the black walls; even the three men with Casca’s message had had scarce time to make scarce way through the rugged roadways, when -
The concussion of the drill’s last drop had been faintly felt, yet that far away; first felt, then heard; then one immense lance of flame and fire was seen shooting skyward; then -
Had the walling mountains round about Averno not stood where they had been standing since before forever, what would have remained of all that part of the land? As it was, the mountains flung back what had been flung against them. Those who had seen the first flash and flush of flame from afar atop the hills had not seen the second, the force of the first explosion had flung them backward (as it had flung Vergil and Casca down from their chairs and against the walls and onto the floor), off their feet. Some had had the sense to lie where they had fallen. It was said that fragments of the torn and tortured earth had fallen as far away as Rome; certainly some had fallen into the Parthenopean Bay, great Bay of Naples, between the mainland and the Isle of Goats, hissing as they sank. How fortunate for Naples and all its suburbs and exurbs that these lapides had, as it were, overshot those cities. And all other cities.
Tremors continued for a while. Presently, as Casca — bruised a bit in body, but, oddly, seemingly much more his old and pre-Avernian self in spirit — and Vergil, and the Viceroy himself, climbed the now again-firm mountains. And dared look down.
Where Averno had stood (stood? say, rather, squatted), nothing stood now. No fragment of its black walls remained to view. Down the bed of the canal, propelled by a fierce and scouring flood, still rolled one great torrent of boiling mud, though slackening as they watched, and poured into the sea, hissing as it poured; and yet a second, smaller sea of it remained. . remained forever: Lake Averno, it came to be called, a lake of not-quite-lava, a vast bog of bubbling muck, a surrounding swamp of seething earth and slime and stinking gas, with here and there and there and now and then a spurt or jet of flame. And bubbles, like bubbles of black blood.
What “the good gods of hell” had given, and given to make the Very Rich City very rich, they had, it seemed, given ever grudgingly. And now they had claimed it all and taken back again.
They. And “Sissie and cruel Erichtho.”
“The revenues of the South will never recover,” the Viceroy had said, bleakly. Doubtless never. As for the Viceroy’s own revenues, the following year for the first time he was to decline his exemption from the pro-consular lots. Into the urn with the other names had his own name gone, as (he having been of course at least once a consul) go it otherwise must have gone long before. He had (it was said) not even bothered to see of which province he had drawn the governance — grain-great Sicily, Aspania deep with silver, Chaldea the Far with its femminate men and bearded women, or distant, misty Picti-Land — but had merely handed the summons to his secretary with the single word, “Prepare.”
Admirable.
No doubt.
But that was for the next year, and that was for the Viceroy. As for Vergil, and for now, what? For as for Averno: nothing.
Iohan had stood with them, so pale and drawn that Vergil would have been shocked, had not the greater, the unspeakably greater shock been spread out before them in what they had not yet learned to speak of as “Lake Averno.” Casca was long silent (Vergil, totally silent, though his mind screamed several names, and over and over again); then Casca said, “It is just as well that I find I do not remember the name of whatever philosopher it was who said that the truest happiness possible for a man was to stand safely on a cliff in a storm and, watching a ship being sunk beneath the cliff, thank his guardian genius he was not aboard. I. . somehow. . I do not feel such happiness. Or any happiness at all.” And at this Iohan had given a shuddering sob, then turned away his face and covered it with one hand.
On their way back to the small port city that was now, once again, home, Iohan — save for the few short questions and replies required by the performance of his usual work — had said nothing. It was not until (with no cry at all of thalassa!) they once again espied the sea that Iohan, having once looked back at the thin smudge of smoke which alone now marked upon the sky, murmured something else. It being too low for his master to hear, his master, after an abstracted moment, turned his face and raised his brows. “They did be canny things, them arts of fire and metal,” the boy said. Then, an instant later, in a dogged tone different from the tone of puzzled memory, remarked, “They do be canny things. . them arts of fire and metal.”
“Yes,” said Vergil. And, “We are nigh safe home.”
The mare now turned again her head and gave him that characteristic, almost arch, look. He stroked her muzzle. “Thou good beast. . served me well, well, well…. I cannot keep thee, though.” She flung her head, still looking at him. Then it seemed as though, even whilst they regarded one another, that something dulled and dimmed in her eye, her head turned round and down, and she ambled on the road. And thus reminded of the essential and essentially unexisting details of quotidian life, Vergil said, “Iohan, when we are to my lodging-place, tend the mare as best you can. . and. . ah! yes! see that you give her a double handful of the best white barley….” Iohan nodded, nodded; unchanged, that wan, drawn look; and why “changed,” should one expect it to be? Solely that a horse might eat, and eat, however scantly, well? “ — and then. . Iohan. . I intend presently to speak you, about your. . our. . arrangements. . employment. . and then — Iohan — the mare must go back, of course, to Fulgence — so bring her back. Tell him to prepare his account. I shall. . presently …”He moved his hand. What need of words. The boy nodded, nodded. They did not, man and master, look each other in the face. There was no need.
— Later, Vergil sat, blank, exhausted, in the sole chair in his rented room, the confused memory of the return from Averno unreeling before his eyes as though some tapestry or painted cloth upon two great spools. Charge: one penny for the Commander of the Legions (one shrug had he given at the sight of the site where once Averno had crouched). The Commander of the Legions. . what time the Viceroy of the South had said something close to the Commander’s ear, gesturing the while to Vergil; what had the Commander of the Legions said? — Nothing. What had he given Vergil? For that matter, what he owed Vergil? Nothing. He had given one shrug and he had given Vergil two decades of troops — they must return that way anyway — two decades of troops to company Vergil, his mare, his man, as they returned — lagging, lagging — aware of a total absence of joy. Suppose Sisyphus to have been acquitted his need of forever toiling up his hill in Hell, would he have made the last journey in joy? Or would mere fatigue have extinguished all other emotion, as a torch extinguished in a sconce? The troops were useful, very useful, the troops kept apart the hordes they met upon the roads. Hordes, hordes, some mere seekers after curiosity. “Master, Master, what happened?” — Some, so many some as to exhaust all pity. “Master, hast ‘ee heard of such a one? my son? my daughter? my sister’s son? Master, master, has thee heard?” He had not heard. And those who asked him naught, and told him naught, but did their best to avoid the soldiery, men of grom glance with many an unsaddled horse and mule and many an empty sack and cask and box, for who knows what they had hoped to find, for the tugging out and for the picking up? Nor did they dare purse lips to phrase the words their faces and their glances saith well enough: salvage. . plunder. . loot …
Later, then, Vergil sitting, blank, exhausted, in his chair in rented rooms, now and then some thought coming straying to his wasted mind, as Cadmus was made king in order that the king must die, there being no greater sacrifice than the sacrifice of a king, or. . many times, uselessly uselessly: Whence came Cadmus, and what his early tale?. . there came again Iohan, all but dead with trudging and fatigue and latent, latent shock, saying:
“Master, Fulgence gives you full quittance for the steed, and he says, says Fulgence, ‘There is no accompt, all is paid; if you are well, it is well, and he is well …’ ”
Some long while silence buzzed in Vergil’s ear. Then he arose. “Iohan, youth is your blessing and youth shall be your cure, so lie you down and rest; I shall be some small while gone.” And down he went the ladder to the level ground, and began to walk the streets, no destination in his mind, no purpose, no explanation, only some thought of the few coins still in his purse: how he would divide them with the boy, and then — But there was, really, no “… and then …” — Whom should he meet?
A woman, certainly not young, surely not yet old: the favored house-servant of the Matron Gunsedilla; what was the she’s name? He knew it not; she knew him well. Up she flung her arms, and “Ah! Master Vergil! the gods be praised for having brought you safe again, grains and incense and drops of the best wine I will be offering them, for glad I am to see you — ”
“Woman — ”
“You will sure and soon come visit, ser? An old servant and a faithful one, I has my privileges, ser, I must tell you straight, matron has missed you, master. ‘Missed you,’ what do I say? Matron has languished, master. Since you gone away, ser, to tell the truth, and it’s a funny thing of me, master, ser, that I must tell the truth, let them as like it not, lick — but let me mind me mouth, ser mage and master ser. Since you gone away, matron, she keeped to her room, she keeped to her room the untire time, master, and hardly scarce she eat a thing. To tell the truth, master.”
Last of all which he would hear: the tale of the Matron Gunsedilla. Her image came into his mind, he thrust it away, he confused it, he did not confuse, he was perhaps going mad, why should he not go mad, the image of the Matron Gunsedilla did not come clear into his mind at all, it was imposed upon, it lay beneath, the image of the mare….
Prima, was that the mare’s name? It made no difference. The way the matron turned her head and rolled her eyes, the way the mare rolled her eyes as she turned her head, the recollection that Matron Gunsedilla had studied magic: how —!
As though he read it on some fresh-writ scroll, clearly it now came to him: how she, being aware of the plot to bring him to Averno, but being unable to prevent it, in order to see him safe thither and safe there and safe thence, she had not only, somehow, caused the stallion, Hermus, to be ill, but she had, by the same and by whichever art, call it metamorphosis or — no, not quite shape-shifting — call it by whatever name, she had inhabited the body of the mare. Until that last moment when he had thanked the mare.
This, she, Gunsedilla, had done for him; this was the way her seemingly mad dash had saved him, had saved Iohan; could she, have anyone, have done more for him? Why had she done it? The reasons obvious, though the means complex. What could he now, henceforth, do for her? The answers obvious, though the question complex. Walking the narrow and the broader streets, he thought of all of this, and long he thought of all of this. At length he concluded that he, if he would not do more, could certainly not do less, than he had done before.
He would continue, not often, but as often as before, stop by of an afternoon, and discuss aubenry, envoutement, white magic so called, and this and that and that and this. He would continue, as often as before, if not often, to come now and then of an evening to attend at the readings from Homer. And, however much, however often, he might feel at least a bit impatient, however much he might wish to ignore, when those very slightly protuberant eyes would roll his way, and ask their invariable and inevitable question, he would not ignore it, nevermore could he ignore it; he would reply, as always and as before:
“Yes, madame. Indeed, Matron. It was very well done, madame.
“Indeed …”
As before.
Aurelio.
Had his, Vergil’s, feet carried him this far? To the new house he had builded for the freedman Aurelio? And such different, cleanlier, more worthy task, than that which came his way next! No. Aurelio was not sitting in his new house, Aurelio was but sitting on the barber’s bench, awaiting his turn to be trimmed and shaved. Aurelio rose and bowed and gave a cheerly friendly smile, gesturing Vergil should sit beside him; Vergil did. Vergil saw no signs in the goodly old man’s face of any toil or torment or of sorrow. Aurelio was perhaps, probably, not even aware that Vergil had left. So be it.
“Aurelio …”
“Ser. I hope I see you well, me ser.”
“Aurelio — ”
“Your new gray cap befits you well, me ser.”
What babble was this? For so soon the words were said, Vergil, though well he knew he wore no cap, brushed hand over head: no cap. Again:
“Aurelio. As to your adopted daughter.”
The old man nodded. Perhaps his blue eyes were not quite so clear. Age, with hast’ning steps — “Yes, sir, it has been done. It has been done, it has been registered, she be my daughter now as long I’ve planned, and we lives in that good house together with two good servants. And, by and by — ”
“You spoke of chosing a groom-to-be for her, from the prentices of the better trades, Aurelio.”
“I did, ser. And, ser, I shall. Fact: I’d begun already. None as I’ve found, as yet. But there be time, ser. There be time.”
Something there was in Vergil’s mind, something more than family chitter and chatter in a barber’s shop. What. Anon it came to him. “Aurelio. What think you of the arts of fire and metal?”
A serious and considering look upon the old man’s face. But not a puzzled one. “Why, ser, why, master, as for them, I’ve naught but great respect for them. It be no gewgaw, gimcrack trade, covering gingerbread with gold leaf or dipping marchpanes in honey. It be’s a manly and a steady thing, as must last forever. Ah, Messer Vergil, they be clever, canny things, them arts of fire and metal.”
It was to be. It was as good as done. Of course they twain younglings must suit each other. But, bend the twig, the tree inclines. Had he, Vergil, for whom never marriage had been arranged, left, such matters, all, to his own heart and head and pounding blood — had he had e’er such luck as would make him wish to urge such courses on another?
“Aurelio, there dwells with me, and you know where, a young man, as of now merely my body-servant and my horse-boy. But I know his nature to be good, and — ”
The master barber beckoned to Aurelio, who gestured him a gesture, as he slowly rose. “I take your meaning, ser. And, so soon as both we’ve done, let us arrange a further meeting. And let us talk of this.”
Hardly had he sat him on the barber stool, Aurelio, when the first journeyman barber beckoned to Vergil. Seemingly the man knew him by sight, else his first words proclaimed a liberty taken; “Ah, master, they have trimmed you ill: and, sure, it’s been a few days, some, since you were last shaved at all.” He sharped his knife, mixed the soft soap in the bowl, prepared the hot cloth. “Master Aurelio,” the man said, stooping, in his confident, almost overconfident, barber’s voice, “has got no more keen of sight, good man though he be; but truly, messer, from a bit away, just a bit, ser, it do look as though master wears a neat gray cap. Yet I’d ha’ sworn the master’s hair was black — ”
“Oh, damn it, barber, man, it is black!”
Across the journeyman’s smooth face, a trifle plump, passed a look of well-acted professional demur, as when one tells a glover that the gloves are tight. He said no word, merely with the gentlest of pressures urged Vergil forward to gaze into a basin, still, of water: as it might be one which someone like Gunsedilla had prepared to use to gaze at the reflection of the sun or of the moon. Vergil looked. He saw his features in the calm, reflective water. He saw himself flinch as he observed his sunken eyes, his hollow cheeks, how gaunt and grim his face, how pinched his mouth. All this shall pass, he thought, with rest, and —
He saw his beard, pitch-black; he saw his hair. His hair was gray.
Returning, reflective, to his house, beginning now to muse upon the future, and how he must, for all the tragic days just gone, he should need get money in his purse; when there came upon him, running as full-tilt, who but Iohan. Who gasped, “Master! Master! Money! Money! Money!”
Startled, more than so, by this vocal repetition of his private thought, and thinking as perhaps the rent is sudden demanded in advance, said Vergil as much to soothe the lad as reassure himself, “Why, Iohan, I have not lately counted them, but there are coins enough inside my purse — ” He made a move toward it. But Iohan, shaking his head till his brown curls shook, gestured with his right hand toward his left. The left held a small leathern case which Vergil had not seen before, and its straps the young man had wound tight around that hand, doubtless for safekeeping.
“Master,” Iohan said, between panting breaths, “whenas I had tooken care of brushing out your robes and hanging of them up, so then I ‘gins to unpack your chests and portmantles, ser; then of a sudden I takes to shaking, ser, then I needs must piss, so I step out to the gallery over the back-stable yard, though keeps I ever the outer door in view (having barred the inner).” And on he babbled: concluding, “And it be for sure upon my life, my master, ser, as ne’er I seen this case before.” He swung its heavy weight by his left hand. “ — But there it lay, when I return and lifts the ruddy robe as whosoever give thee. . back there …” He did not mention the city’s name; indeed, he never did again mention it. — ”And there lay this case!” Was he sure he had not packed it? He was sure. Was and could he be sure that no one might have slipped it in the larger carry-case … back there …? He could not be sure. Would he say he was so certain he could swear against he drown in water it had it been impossible for someone, somehow, to have stolen, swift, into his master’s room, here, here, and slipped it — swift! — beneath “the ruddy robe” —?
His lips trembled. “I was taken sudden sick, bethinking me of — I could not swear. Indeed, ser. . I thought I heard. . perhaps saw. . but nothing I can clearly speak of. Ser, I do not know!” He seemed he would, another question more, break into tears.
Two shops down, the shop of Cosimo the goldsmith and moneychanger. Who took the case up in practiced, knowing hands, opened it, aloud counted out, stopped at ten, the total tally, the purses sealed and sealed. “Ah, this is Rano’s gold,” he said, a slight glance at the seals sufficing. He spoke softly, for goldsmiths seldom speak up loud. “Rano got him sundry golds outside, before — ” He stopped short. Goldsmiths are not often wont to speak of one man’s business to another. Cosimo counted on his checkered cloth. “Has Messer Vergil Mage perhaps heard of some newfangled system of numeration come forth, some say, from Araby? — some say, from farther yet? No matter. None.” The gold was counted, the purses sealed again, a receipt was passed across the checkered cloth, a look exchanged; Vergil and his servant left the shop.
To Iohan, he said, “Half of this is mine.”
The fellow stared at him. “Ser … all of it is yours.”
“Half of it is mine. I shall take a house, somewhere. Buy books. More books. Many books. Set up an elaboratory. Perhaps I shall engage a boat and take some rest on the Isle of Goats.” He gestured. There it still stood. . did not stand. . floated on the miraculous blue waters of the Parthenopean Bay.
“But half of it is yours. You will — as yet — take no house, buy no books, set up no elaboratory, engage no boat. If indeed you think to take some rest, it will be best, I think, that you take it apart from me for a while. . for we shall part, I must tell you, Iohan….”
“Master, I doesn’t want to leave you — ”
“ — for a while, and it will be some great long while — ”
“Master, hasn’t I been faithful?”
“With a part of your half this” — he showed the receipt — ”I propose to pay for your indentures as an apprentice in the arts of fire and metal, for you still find them to be canny things. Which indeed they are. And, when you have finished your apprenticeship, part of this shall pay your journeyman’s fee. Part of it shall be your bridegroom’s portion, if you are minded then to marry. And, when you shall have finished your master-piece, and become passed as a master into the guild, part of it shall be to set you up in work.”
Iohan nodded, slowly, slowly, as all this was said. His face remained sober as before. When Vergil finished, he said, “And then, master, may I work for you? — with you? In that elaboratory?”
Vergil said, “There is time enough to think of that. So. Well. And what might you want now?”
There was no hesitation. “Ser, I has one brother, older than me, he works with horses, just as I did, but back in our village. He fed me several year from his own share of the bad bread. Every day at one hour past the hour of noon, the carrier leaves from here for there, and I knows the carrier well, from old. If I might have one silver piece of money, ser — but one? only one? to send my brother?”
Vergil opened his purse. Removed one coin, handed it over. . paused, with it still in his hand. “Iohan, I see that when all rents and such are paid, there still remains enough in my purse so that — you need not hasten, the evening hour is a good ways off — there are certainly more than four groats in the purse. Meet me at home, whenever you have done. And we shall visit the baths.”
He slipped the coin into Iohan’s palm. Who said, at once, “Therefore.” And was gone.
Vergil wandered off more slowly. He wished the baths were open sooner, but here in this small place the drums did not beat that signal till the sun was setting. He needed the hot and healing waters. He would wait. He might look out for a bookshop, as he slowly walked. He had. . after all, and it was an immense, an immensely terrible all. . he had his fee. Who had paid it? Had Rano caused it to be slipped into the baggage, back. . back there? Had someone else? Had someone done that, here? Was it possible that somehow, somehow, someone, some certain one, had spun herself a net, and such a net or web as spiders weave, sometimes a mere wisp of web, and somehow, sailed off upon it? Pausing here? Suppose Poppaea to have escaped, clearly she had not wished to tarry here with him; whither would she wander? Far, no doubt; no doubt so very, very far. Past the great Isle Taprobane, set in the center of the Indoo Sea. As far, perhaps, as Tambralinga and the Golden Chersonese, where honey dripped from the reed called succharum.
And, perhaps, farther.
Perhaps, though no Roman knew what lands lay farther; still, perhaps farther.
Such thoughts bemused him as he walked the street, the crowded street. Still the people spoke of what had happened. . there. He heard one gossip-voice, as thus he slowly moved himself along, trying to think of other things, heard one gossip-voice saying, loudly, almost in a scolding tone, “Nay, but this is what I heard, I heard it true, that there went some great magus-man into that city and he did them wondrous works, and they would not pay him, nay, a stiver not: whereat he cursed the city. ‘You be curst!’ saith he, and by his magery did turn it all to ash, to ash — did we not see that gray, gray ash? I heard it true — ”
A greater weariness came upon him, then, than even before. Some other voice next whispered loud, “Look! There he go!”
A moment a silence. One moment. And another voice declared, “Ah, and see! Black o’hair he left, and now his head is turned as ashen-gray!”
He did not turn aside, but he could not avoid the faces that looked at him as he walked, of those who moved away, to give him way as he walked. Was there horror in their faces? Abhorrence? Terror? Fright? Not one shadow of any that. He might his whole life hence deny the tale. Always there would be some, many, who would believe it all. And what did they show, as they looked at him, believing it? Awe. None else. And then -
Along the street, riding the longest-legged mule ever Vergil had seen, own legs tucked under him, stooped over, and yet still visibly and preternaturally tall: who? Vergil did not wish to know, there were other things he wished to know. Should he, for once there being gold in his account, should he seek for home and wife? Bethink him of sons and daughters, family, heirs? And if not this very day — no, be certain not this very day — to commence upon such a matter, why, ah, what was the woman’s name — she in her shoddy purple gown, who lived all but next door to him in his rented rooms? He need not even know her name, nor she, his; she likely, she of a certainty, had troubles, too. But whatever his or hers might be, for some hour or so they might forget somewhat their troubles in each other’s arms. — Upon the mule! Who? The eunuch, Rano’s eunuch. Who saw Vergil stop and stare. And halted then his mule, and gave a grave salute.
“But how did you escape?” cried Vergil.
“ ‘Escape’?” That unforgettable voice, high and rich as a rich-voiced woman’s, yet strong as a man’s, said, “I did not escape. I was not there. I had, indeed, already left. I have been here since before.”
Still Vergil stared. Then: “Rano sent you off? He gave you leave to go? So — ”
But no.
“ ‘Sent me,’ my Wizard dear? ‘Gave me leave to go’? Ah, Master Vergil, Sage and Seer, it is little you had learned in Sevilla about such things. I went. ‘Frog,’ I said, ‘I am going Outside. I shall take such and such a sum with me to do some business; so hand me hither to my hand the seals for such.’ And so, of course, he did.”
There was little reason Vergil had to doubt. A strange relation, that between Magnate Rano and his eunuch. Stranger was it, though, than that between Magnate Rano and his matron? No. Question now beginning to form in Vergil’s mind was now answered before being asked, answered there in the long street along the shore of the blue and great and tideless sea, under the sparkling sun and in the clear and brilliant air. “What shall I do? I shall do thus: A house I have engaged, and a warehouse, too. Goods I have purchased, and equipment, too. All is done as by law required. It is registered, I registered it, in Rano’s name. And I sealed the same with Rano’s seal. Is Rano dead? I know naught. What says the law? The law is not a man, and in this instance the law says naught. Till such time as Rano is declared to be dead, after which, his estate is approbed and settled, why, my Wizard dear, till then, by lawful proxy, I am Rano! I set the terms! The books of account are all mine to keep! No one stands between me and the way I want things done! I hold the rule and draw the lines across the sheets and pages of the records as I want them drawn and when I want them drawn. If not, I leave them clear and open. The buying is all mine and the selling is all mine, ‘tis I allow credit and allot times and terms. Or, as the case may be, disallow. I write the figures and I choose the type of figures to be written and it is I who determine the methods of calculation and of numeration.
“Everything is in the most perfect and efficient order and will so continue. When a time comes that it is said to me, ‘Rano is legally extinct and all which is his demises to kinsmen thrice-removed,’ or, ‘escheats to the Crown Imperial’ — or what or which — ‘so, therefore, Eunuch, stand by and accompt for every drachma, ducat, oboi, groat, stiver, silver, and gold,’ it shall be done. It shall be done.” The man seemed perfectly confident, perfectly content; more, the man seemed happy, too! As happy be defined, or definable: those not-quite-human-eyes….
Still Vergil stared. Then he moved his hand some slight gesture to where some semblance of dark cloud, shaped roughly as an upright finger, tainted, still, the otherwise serene sky. “Are you not in any way sorry for him?” he asked.
“Ah, Wizard mine, and dear. Oh, Master Stones. ‘Sorry for him, am I not?’ But, oh. And ah. But yes. At least, you see” — the man moved a somewhat, the mule began to walk — ”as much sorry as was he for me.”
Vergil watched him again give his respectful salute, watched him ride off at a walk. There lay before him on the saddle a package, that is, some items confined in a net-bag. Their nature was no mystery. There were rolls of new papyrus. There were two, at least two, codex-books, bound in new bindings, red and black. There was, neatly folded, a checkered cloth. And there was also, the last to be identified as the strange gaunt man rode past all peering, what could be no other things than cases of pens. And bottles of ink. And flat sticks for ruling lines. Archimedes had had his circles, Euclid his triangles, Apollonius his cones. This one would have his arithmetics. His.
And Vergil? And the other men and the women in the teeming street? The eunuch had summed it up. Vergil had his stones.