Пекос Білл — супергерой Дикого Заходу.
Один із найпопулярніших героїв американської історії й міфології.
Індіанець, герой книжки Е. С. Елліса «Табір у горах».
За давнім скандинавським повір’ям листяне дерево на садибі оберігає від усього лихого.
У протестантів обряд прийняття юнаків і дівчат до чинів церкви.
Популярна пісня, яку норвежці залюбки співають, особливо 17 травня, на День незалежності Норвегії.
Вибач (англ.)
Гарний песик (англ.)
Лессі — вигаданий собака породи коллі, персонаж багатьох американських фільмів, серіалів та книжок.
Стортинг — назва парламенту в Норвегії.
Рене Маґрітт (1898 — 1967) — бельгійський художник-сюрреаліст.
Рух Опору німецько-фашистським окупантам у Норвегії 1940–1945 рр.
Добраніч (нім.)
Стій! (нім.)
Щоденна норвезька газета.
Артюр Рембо (1854–1891) — французький поет, що кілька років мандрував Африкою.
Спеціальна ціна для вас сьогодні (англ.)
Це значно краще з усього, що я колись робив (англ.)
Складений кружком канат.
Гуртові господарства в Норвегії.
Кайова — індіанці, що проживають у Південно-Західній Оклахомі в Америці.
Герой однойменного роману Вальтера Скотта.
Цитата з роману «Мандрівка в темряві» відомої вест-індської письменниці Джін Ріс (1890–1979).
Ходімо, чорт побери! (шв.)