ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Тишина и умиротворение — вот то, что я ощутила, созерцая маленьких рыбок, сияющих в темноте глубокой воды. Я до сих пор не могла принять того, что за окном вместо птиц и ясного голубого неба проплывают морские создания и маленькие пузырьки воздуха. Я стояла возле круглого окна и видела, как у самого дна общаются местные жители, как они о чем—то спокойно переговариваются, используя вместо слов жесты. Движения пальцев были отточены до рефлексов, и я ничего не могла разобрать из увиденного.

Как ни странно, все они были одеты. Раньше, встречая на своем пути морских дев, я была уверена, что раманш во многом на них похожи, но я ошибалась. С такого расстояния сложно разобрать строение ступни, но оно явно отличалось от человеческой. К тому же раманш всегда были одеты в легкие наряды, ткани которых безумно красиво замирали в водном потоке, словно на картине художника. Их тела были обнажены наполовину. И женщины, и мужчины носили широкие штаны на бедрах, собранные при помощи манжеты у щиколотки. Верх у девушек был прикрыт узорчатым лифом, мужчины же носили тонкие короткие жилетки. Зачем им одежда, если они живут под водой? Хотя в замке, наверное, ходить голышом — не самая лучшая идея…

Я еще раз осмотрела отведенную мне комнату, удивилась, что раманш не бросили меня в темницу, тяжело вздохнула и поняла, что безумно хочу умыться, покушать и вновь лечь в кровать.

Вэй моих желаний не одобрит, но с голоду умереть не позволит, это точно.

Все это время я лежала в кровати в своей одежде, которая оказалась постирана, выглажена и надета на меня обратно. Подобная забота тоже удивляла, если учесть все, произошедшее со мной ранее. Белая простая кофта с удлиненным рукавом, походные зауженные штаны мужского кроя, выбранные мной для того, чтобы можно было спокойно заправлять их в высокие сапоги, и широкий пояс с множеством небольших отделений для метательных звезд, игл и прочих важных мелочей, которые на данный момент оказались пустыми. Обувь я так и не нашла, и если честно, уже не помнила, была ли она на мне в момент вынесения приговора — кажется, что нет.

Слегка растрепав русые волосы, я сделала глубокий вдох, вспомнила о том, что вообще—то я когда—то была верховной ведьмой и открыла дверь.

Тишина.

Ни звуков шагов, ни голосов… Тишина и совершенно пустые коридоры.

Стоит ли вообще идти? А если раманш нападут? В любом случае мне придется защищаться, а это по определению вызовет проблемы, но… Вэя уже давно не было…

Шаг за шагом, очень медленно, я шла по пустым коридорам непривычной формы. Прикасаясь кончиками пальцев к стене, я ощущала шероховатость поверхности, удивлялась тому, как много в этом замке коридоров, тому, что в них отсутствовали лестницы, и коридор мог просто круто уходить вниз, иметь несколько уровней, изгибов. На своем пути я встретила лишь несколько ступенек, одну винтовую лестницу и полное отсутствие жизни.

Никого. Пустота…

А вдруг они все мертвы? Что, если альры напали вновь, перебив все население? Не может такого быть, чтобы за столько времени на моем пути не повстречалась прислуга или кто—то из высшего рода.

Я нигде не видела следов крови или сражения, но звенящая пустота вместе с чистотой этого места пугала и удивляла одновременно. Я здесь чужая… В подобном состоянии, когда ты неуравновешен, до ужаса устал и желаешь лишь одного — тишины, в голову вновь и вновь лезут плохие мысли. Чаще всего это были воспоминания…

Воспоминания бойни при Элмене… Огненная волна, запах гари… Перед глазами вновь и вновь возникала отвратительная картина, и неподъемное чувство вины с каждым мгновением давило на сердце всей своей массой.

Спустившись вниз на еще несколько пролетов, я наконец—то услышала голоса. Прибавив шаг, я завернула возле очередного поворота и увидела его.

Вэй.

Он стоял посреди огромного зала с изгибающимися колоннами, которые имели огромные отверстия полукруглой формы. Потолок был настолько высокий, что мне казалось, его свод был заполнен полупрозрачной дымкой или туманом, плавно перетекающим между небольших пульсаров, излучающих свет. Раманш держал в руках длинный боевой посох, медленно показывая упражнение маленьким ученикам. Совсем юные дети смотрели на воина с широко открытыми глазами, ловили каждое его слово, запоминали движения, их глаза горели желанием и нетерпением.

Поступь Вэя была мягкой, плавной, но в то же время четкой и уверенной. Невероятная гибкость и пластика тела заставили замереть на месте, наблюдать за тем, как напрягаются мышцы, как плавно одна поза сменяет другую, как резко наносится удар на выдохе, как развеваются при этом его волосы, слегка поблескивая в свете измененных белых пульсаров, струящихся под потолком в виде лент. Лицо было расслабленно, на нем не было ни единой эмоции, взгляд издалека казался спокойным, но стоило ему заметить меня…

Все резко изменилось.

Мгновенная ярость бурным фонтаном охватила все его тело. Скрип зубов не расслышал разве что глухой, и я невольно вздрогнула, прекрасно понимая, кому предназначалась вся эта волна ненависти.

— Это же та ведьма! — звонкий голос за спиной Вэя заставил его обернуться. Рядом с остальными детьми на полу сидел сын Ровэна. Он точно так же, как и его учитель, смотрел на меня суровым взглядом, но я осознавала, что он просто копирует эмоции Вэя, не до конца понимая, чем вызвана его ненависть ко мне. — Тебя кто выпустил?

Я удивленно вскинула бровь, понимая, что еще немного, и просто не выдержу. Да, я в чужом доме, да, я человек, но… Именно я спасла многих раманш и, откровенно говоря, к их ранам не имела никакого отношения! Хотя бы за это могли спасибо сказать!

— Эй! Как смеешь ты молчать в ответ, человечишка? — мальчик насупился, я же вновь промолчала. — А ну отвечай, ведьма!

Так и подмывало ответить, что со свиньями я не разговариваю, но я взяла себя в руки и вновь промолчала, посмотрев при этом на Вэя.

Мужчина склонил набок голову и явно ждал моей реакции, но то, что произошло дальше, его искренне удивило.

— Замолчи! — рядом с сыном Ровэна сидела девочка. Она с силой ударила мальчика по плечу. — Ты жив благодаря ей, не веди себя так низко!

— Да что ты знаешь? Ты же даже…

Возмутиться вновь ему не дали. Не знаю, кто эта девочка, но она спокойно закрыла ему рот своей рукой, грозно посмотрела на учителя, а затем перевела взгляд на меня.

Нет, она меня не ненавидела, но боялась: знала, на что я способна — видела пламя, созданное моими руками.

Вэй что—то тихо шепнул детям, затем положил на пол посох и медленно подошел ко мне, встав почти что вплотную.

— Иди обратно, тебе тут не особо рады.

— Так может, ты меня тогда отпустишь? — я пожала плечами. — Какой смысл держать меня здесь, если я настолько ненавистна тебе?

— Если хочешь выйти, милости прошу, но только ногами вперед и после того, как избавишь меня от призыва. Ты эту кашу заварила, вот сиди теперь и думай, как это все разгрести, ведьма!

— У вас библиотека есть?

Вэй вновь удивился, тяжело вздохнул, опустив при этом голову, потом посмотрел на меня каким—то обреченным взглядом и сказал следующее:

— Есть, но не в этом доме. Я отведу тебя, но позже. Не мешайся под ногами…

После этого он развернулся и пошел к детям, которые послушно ждали его возвращения. Видимо, он не мог их оставить здесь одних, но и меня прогонять смысла не было: я все равно не смогла бы вернуться в комнату, потому что среди всех этих лабиринтов уже не помнила обратной дороги. Осталось лишь наблюдать за тренировкой, стараясь при этом сильно не мешать и вообще казаться незаметной.

Вэй оказался прекрасным учителем, что сильно меня удивило. Он не только мастерски управлял оружием, но и очень подробно и легко все объяснял своим ученикам. Его удары всегда были четкие и сильные, движения плавные, словно расслабленные, но я понимала, что все это обман. В нашем мире есть такие люди, которые принадлежат к особому виду — берсерки. В состоянии дикой ярости они перестают контролировать себя, набрасываясь на врага со всей силы. Они не чувствуют боли, не обращают внимания на раны, просто идут вперед вопреки здравому смыслу и чувству самосохранения.

Ярн был одним из них, но наблюдая за раманш, я с уверенностью могла сказать, что скорее всего мой друг в одиночку с ним не справится. Помимо силы, раманш обладают еще и магией… Сильной магией.

Вскоре я поняла, что не могу оторваться от Вэя, с безумным интересом наблюдая за тем, как он показывает управление потоком воды. Принцип магии един и мало чем отличается в теории, но на практике мы сталкиваемся с множеством проблем. Еще в школе я сразу поняла, что к стихии воды таланта у меня нет — не могу достаточно сконцентрироваться, поэтому видеть, с какой легкостью раманш управляет этой силой, было чем—то до ужаса интересным.

Плавные движения сменялись резкими выпадами, все тело казалось расслабленным, эмоции на лице отсутствовали. Вэй словно танцевал, плавно перетекая из одного положения в другое.

Нет, наши стихийники так тоже не могут… Конечно, многие добились определенных высот в искусстве управления водой, но… У раманш это получалось так естественно, словно вода являлась продолжением его самого, полностью подчиняясь его воле. Мне казалось, что Вэй не расходовал много сил для контроля, словно все это давалось ему легко и просто, но капли пота на лбу свидетельствовали об обратном.

— Я же говорил, Ал, движения должны быть более плавными, — Вэй подошел к сыну Ровэна и поправил руки. Мальчик искренне старался, но у него ничего не выходило. Он злился, иногда рычал и казался жутко подавленным. Несколько раз он кривился от боли, когда Вэй отходил от него. Судя по положению тела, у сына Ровэна была травма…

Интересно, если я вмешаюсь и скажу, что у него с позвоночником проблемы, и именно это мешает ему держать позу, меня возненавидят еще сильнее? Да и прислушаются ли?

— Отдыхайте, — Вэй остановил обучение, позволив детям передохнуть. Он отвел в сторону одного из учеников, принимаясь что—то объяснять ему и показывать руками, но я уже не обращала на это внимания. Ал украдкой посматривал в сторону своего учителя, и, судя по выражению лица, испытывал боль.

— Тебе бы спину вылечить, — шепнула я, когда Ал оказался в пределах досягаемости моего голоса, — иначе не сможешь колдовать…

— Отстань, ведьма! — он рыкнул в ответ, резко дернулся, но тут же замер, словно что—то не позволило ему закончить движение. Ага, все же боль он испытывает сильную. Вэй сразу же обратил внимание на возглас, показывая всем своим видом, что мне стоит молчать и не лезть в его дела.

— У тебя позвонок немного выбился из общего столба, — не унималась я,

— поэтому и сгибать спину больно. Ты ведь понимаешь, о чем я говорю… В общем, хорошо, я больше не лезу.

Спустя еще какое—то время Ал пытался повторить упражнения, что давал ему Вэй, но у него ничего не выходило. Ему было стыдно перед остальными и стыдно перед учителем, который недоумевал по поводу своего ученика, поэтому он пошел к тому, кого презирает и кого не боится… Ко мне…

— А ты… ты сможешь исправить? Ну, позвонок…

— Повернись… — шепнула я, прикасаясь пальцами к позвоночнику в области спины. Я мягко надавила в предполагаемом месте, направив поток энергии в одну точку. — А как твое полное имя?

— Не твое де… АЙ!

Отвлекающий маневр сработал отлично, но мне от этого лучше не стало. Вэй оказался рядом молниеносно, тут же сдавливая мне руки, но терпеть подобное к себе отношение я больше не могла. Ненависть ненавистью, но с меня хватит. С легкостью уйдя от захвата, я отскочила в сторону оставленного кем—то тренировочного посоха, потом выпрямилась во весь рост и прошептала:

— Теперь попробуй сделать то, чему тебя твой учитель учит…

И Ал сделал… С легкостью… Ребенок не ожидал, что у него все получится, смотрел на воду огромными глазами, затем на меня, а потом уже на Вэя. Кажется, одним ненавидящим меня раманш стало меньше…

— У него не получалось из—за травмы, — вновь прошептала я, — я просто исправила…

— Не приближайся к детям, ведьма, и если ты хочешь что—то исправить, спрашивай вначале у меня, все поняла? Иначе в следующий раз я оставлю тебя без руки. Умереть не умрешь, но больно будет.

Вэй оскалился, разозлился… Чем ему так люди не угодили? Или все дело только в призыве?

Больше я не вмешивалась, сидела на невысоком стуле возле колонны и наблюдала за всем происходящим.

Интересно, почему Вэй позволил мне наблюдать за тренировкой? И почему отошел тогда от Ала, хотя знал, что я рядом… а если бы я причинила ему вред? Что тогда? Или, может, это было в каком—то роде проверкой? Ничего не понимаю… Он бы не стал рисковать детьми ради проверки…

Не стал бы?

— Ты готова? — Вэй выглядел уставшим. После тренировки он отпустил детей, собрал инвентарь и аккуратно отнес все в соседнюю комнату.

— К чему? — немного задремав на своем месте, я не сразу поняла, что мне задали вопрос. Я слышала, что дети подшучивали надо мной, но они использовали при этом незнакомые мне слова, поэтому понять, оскорбляют меня или нет, возможности не было.

— Ты хотела увидеть библиотеку, — раманш казался спокойным, он словно забыл о ненависти и как—то странно дышал — резко, глубоко.

— Да, я и сейчас хочу!

Как хорошо, что такое место здесь вообще есть! Тут однозначно должна быть информация о раманш! Я хоть что—то смогу узнать об этих существах и призыве!

Радуясь тому, что я сдвинусь с мертвой точки, я тут же встала на ноги, слегка качнулась из—за странного головокружения, но устояла. Не понимаю, почему в голове такая тяжесть? И тело странно ощущается — я словно окутана какой—то пленкой… или мне это просто кажется…

Вэй ничего не ответил, но пристально смотрел на меня, словно ожидал чего—то. Он молча кивнул в сторону выхода, требуя следовать за ним, и я подчинилась.

Мы молча вышли из зала, вновь проходили мимо множества пустых коридоров и небольших комнат с круглыми узорчатыми дверьми. Я смотрела на раманш, наблюдала за ним и видела, что что—то не то. Он казался… печальным?

— Простите, но… — даже не знаю, стоит ли вообще вмешиваться? — произошло что—то еще?

— О чем ты? — он словно не услышал вопроса.

— Вы выглядите так, словно появились еще проблемы… Они тоже связаны со мной?

После долгого молчания Вэй все же повернулся ко мне лицом и коротко ответил:

— Да.

— Я могу как—то исправить то, что…

— Нет.

Даже договорить не дал. Просто отвернулся и пошел вперед, спускаясь по коридорам все ниже.

Вскоре мы подошли к огромной площадке с одной—единственной аркой, ведущей в сторону окружающего нас моря. Витиеватые переплетения по самому краю в виде тонких водорослей издалека были похожи на змеиный клубок, слегка поблескивающий в теплом свете. Я наблюдала за тем, как сверкает магический купол, больше похожий на тонкий пузырь, готовый лопнуть при малейшем намеке на прикосновение.

Вэй тяжело вздохнул, повернулся ко мне, спокойно взял за руку и щелкнул пальцами, создавая вокруг меня защитный воздушный купол.

— Все это здание — мой дом, поэтому ты и не встретила на своем пути других раманш. Библиотека находится в другом месте, и добраться до него можно только вплавь…

Я нервно сглотнула, начала тяжело дышать, так как не могла избавиться от внутреннего страха, но сделала шаг вперед.

Первым за барьер в арке вышел Вэй. Магия спокойно пропустила через себя раманш, не нарушая при этом своей структуры. Он спокойно стоял на самом дне, затем слегка оттолкнулся ногами и, продолжая крепко сжимать мою руку, поплыл вперед.

Как же все это было странно…

Целый город под водой… ЦЕЛЫЙ ГОРОД! Со своими улицами, странными площадками, участками и где росли специальные водоросли. Тут же неподалеку были натянуты сети для выращивания странных, неизвестных мне существ, похожих на маленьких черепах. Они резвились в воде, мельтешили от одного плетеного полотна к другому, постоянно находясь в движении.

Вдалеке спокойно проплывали раманш, о чем—то постоянно жестикулируя. Они улыбались, что—то мило обсуждали и несли на своих плечах большие сумки, наполненные белыми ракушками.

Вдоль подводных троп стояли небольшие дома — они выглядели точно так же, как и огромный замок, принадлежавший Вэю, и были защищены магией. Также возле каждого входа на высоком тонком резном шесте висело подобие уличного фонаря — пузырь, наполненный светом изнутри.

Все вокруг было в движении, казалось чем—то невероятным, чем—то, что просто не могло существовать в мире, в котором я родилась.

Вскоре мы подплыли к огромному строению из точно такого же материала, как и дом Вэя. Раманш спокойно подтолкнул меня вперед, позволяя пройти сквозь защиту, и уже спустя мгновение я стояла в темном помещении, где источником света служили светящиеся под потолком ленты.

Вэй на время замер, отжимая промокшие волосы, устало зевнул, взял меня за руку и повел куда—то в темноту…

С него вода ручьем стекала… неужели раманш всегда так живут? Хотя… разве у них есть варианты? Почему Вэй стал так спокойно прикасаться ко мне? Раньше мне казалось, что он испытывает чувство омерзения, но сейчас… Сейчас он был обеспокоен чем—то другим…Чем—то, что все равно связано со мной.

В этом здании строение коридоров было немного другим. Да, материал остался прежним, но все же тут были лестницы, большое количество созданных самой природой окон, сквозь которые можно лицезреть подводный мир, широкие подоконники, украшенные белыми гладкими ракушками. Где—то стояли прозрачные вазы, наполненные песком и разноцветными камнями, где—то висели картины из природных элементов, но сильных отличий я так и не встретила — все те же круглые узорчатые двери, будто бы созданные из слоновой кости, и светящиеся ленты под потолком, все так же напоминающие волшебных змей.

Внезапно Вэй качнулся, резко вдыхая воздух и замер. Что—то не то… С ним явно что—то происходит. В этот самый момент по всему моему телу пробежала странная дрожь, больше похожая на волну. Я мгновенно ощутила холод кончиками пальцев; резко заболела голова в области висков и затылка, и перед глазами возникла пелена, словно еще немного, и я упаду в обморок.

— Что происходит? — прошептала я, сдерживая при этом тошноту. — Я словно в… в воде…

— Ведьма, — Вэй удивленно повернулся ко мне, — ты ПОД водой… ПОД! Не забывай о глубине и давлении. Нам сюда.

Раманш кивнул в сторону очередного коридора, который заканчивался винтовой лестницей, круто поднимающейся вверх. Я послушно последовала за ним, стараясь избавиться от странных чувств, но выходило с трудом.

— Простите, но… Все же почему альры напали? Что это вообще за существа? Они не похожи на тех, кто живет под водой и имеет такое строение тела, да и к тому же…

— Ты серьезно? — Вэй вновь остановился. Мужчина стоял выше на несколько ступенек. Он наклонился ко мне, при этом с его мокрых волос стекали капли воды. — Ведьма, ты, серьезно, не знаешь?

— Я, правда, ничего не понимаю… — после этих слов внутри разгорелось пламя негодования и безысходности. Странное сочетание, которое все еще не позволяло опустить мне руки.

— Альры — создания магов, — пояснил Вэй, — они нападали и раньше, но после победы Эрмера в войне пропали. Мы много раз пытались найти их логово, но не смогли ничего отыскать. Ты же верховная ведьма, как ты могла не знать этого?

— Я заняла этот пост лишь шесть месяцев назад, — я всплеснула руками,

— к тому же этот статус все равно не позволяет мне близко приближаться к разработкам Эрмера. Моя задача — искать противоядия, плести интриги и жить спокойной дворцовой жизнью… По крайней мере, именно этого мне и хотелось — жизни без войны. Я хотела увидеть отца, попытаться выяснить причину своего рождения и с чистой совестью уехать из Эрмера как можно дальше…

— Так почему отцу не призналась? — Вэй хмыкнул, и я не поняла, какие эмоции он испытывал при этом.

— Потому что в этом не было смысла, — я лишь пожала плечами, — признать себя дочкой правителя означало вступить в борьбу за власть. Я понятия не имела, как он отреагирует на подобные известия, сколько магов возжелает моей смерти просто потому, что я могу быть для них угрозой. Поэтому и захотела остаться в тени и постепенно разобраться во всем.

Вэй остановился возле огромной двери круглой формы. Он ничего не ответил мне, просто толкнул ее вперед, а затем прошел внутрь…

Огромное темное помещение мягко, постепенно наполнилось светом. Длинные белые пульсары растянулись под потолком и с каждым шагом раманш становились ярче, позволяя увидеть потрясающую во всех смыслах библиотеку. Тысячи стеллажей, полок, множество отсеков, стоящие вдалеке небольшие столы, на поверхности которых находились точно такие же водные субстанции, излучающие приглушенный свет.

— На протяжении очень долгого времени, сразу после того, как люди создали этот призыв, раманш пытались понять, как избавиться от него, — спокойно пояснил Вэй, — в конечном итоге мы так ничего и не смогли с этим сделать… Единственное решение, принятое мной, было таковым: изменить сам состав зелья, уничтожить рукописи и сделать все возможное, чтобы ни один маг не смог поработить нас… Но ты смогла… Из—за глупости или отчаяния — неважно, но смогла.

— В чем именно смысл призыва? Я не понимаю, какой вред нанесла вам…

— Не понимаешь… — он тихо повторил последние сказанные мною слова, затем указал в сторону множества книг, протянув к ним руку, — тебе туда, Сэрех. Я понятия не имею, поможет ли это, но уверен, что ни черта у тебя не выйдет. Удачи, ведьма…

После этого он просто развернулся и пошел в сторону выхода.

— Я буду наверху, в этом же доме. Как закончишь — поднимешься ко мне по лестнице, что справа от дверей. Поняла?

Я лишь кивнула, наблюдая за тем, как раманш медленно закрывает двери.

Тишина… Везде, во всем этом подводном мире царил покой, который пугал, заставляя все больше думать об одиночестве.

Я спокойно прошла вдоль нескольких стеллажей, взяла в руки книги и рассмеялась. Вот ведь… Он просто гад…

Они все написаны на их родном языке — я ничего не пойму из всех этих манускриптов! Ну и зачем надо было приводить меня сюда и насмехаться? Чтобы показать, насколько я бессильна? Какую ошибку совершила? Да знать бы какую — они явно не все рассказали о призыве…

Внезапное головокружение заставило опуститься на пол. Подобное состояние для меня редкость, но если учесть произошедшее, не мудрено, что я стала слабее. Любому живому организму требуется время для восстановления, даже использование магии требует особой подготовки и выдержки.

Вэй… С одной стороны мне так стыдно за содеянное, но с другой… Но с другой я просто хочу жить, хочу справедливости… Эгоизм? О да… еще какой! Но ведь оправданный же.

Я очень долго ходила вдоль стеллажей, рассматривала записи, сверяла знаки и в конечном итоге поняла, что на некоторых полках есть пергаменты, написанные на древнеэльфийском, также встречается язык драконов, но о последнем я мало что знала — лишь пару символов, которые никак не смогут помочь. Больше всего порадовал язык фей — один из мертвых языков, не доступных для изучения человеку. Отчаявшись найти хоть что—нибудь среди огромного количества ненужных мне книг, я наткнулась на маленький томик, написанный на эльфийском диалекте… Диалекте, который я знаю… Это была книга—дуал — на одной странице оригинальный текст, а вот на другой — вольный перевод. Учить что—либо по ним невероятно сложно, а если учесть тот факт, что именно этот диалект я знаю хуже всего, то придется несладко… В любом случае, это хоть какое—

то начало.

Книга оказалась учебником по сбору растений. В древние времена, еще до появления человека, эльфы считались одними из лучших лекарей во всем мире. Именно их сборы чаще всего были единственным шансом на спасение. На самом деле все эти рецепты уже давным—давно были известны, по крайней мере, они входят в обязательную программу по зельеварению, а если учесть то, что я целенаправленно шла на изучение ядов и их форм, древние знания были необходимы и во многом считались основой. Кто же знал, что благодаря древним, ненавистным многим ученикам книгам я сейчас смогу хоть как—то понять язык раманш… Точнее, его древнюю форму — говорим мы на всеобщем, а вот пишем…

На столах не было пергамента или пера, только световой шар, благодаря которому можно было спокойно читать. Если часть на диалекте я с горем пополам, но частично разобрала, то с языком раманш вообще ничего не получилось. Ничего! Странные символы, множество черточек, перечеркиваний — тут даже непонятно, как читать — слева направо или наоборот? А что, если вообще сверху вниз? Почему эти символы настолько четко прописаны и так аккуратно, будто бы в столбиках?

Постепенно моя голова становилась тяжелой, а глаза слезились от усталости. Сколько прошло времени, я не понимала, но чувствовала, что пора идти к Вэю — мне было нехорошо… Голова кружилась, все было словно в тумане… Почему—то дышать стало сложно… Будто бы не так, как раньше, и сам вдох стал более глубоким и не таким частым. Странно все это.

Стало холодно, будто тело мерзло изнутри. Я опустила голову на стол, затем облокотилась о стену, возле которой сидела, и почувствовала кое— что странное…

На ощупь она другая какая—то… Стена казалась более шершавой, липкой… Рука не сразу отнималась от нее, словно увязла в чем—то.

— Да что происходит? — мне казалось, что я сплю. Облокотившись ногой о стену, я поняла, что моя ступня не соскальзывает… Она плотно прижата к поверхности и если использовать левитацию… Да нет, не может быть…

Отпрыгнув от стены, я замотала головой, отгоняя странные мысли, обреченно рассмеялась, полагая, что все это из—за усталости, и направилась к выходу. Пора искать раманш!

Когда я подошла к двери, то тут же услышала топот маленьких ножек. Выглянув в коридор, я увидела обеспокоенного Ала, который то и дело озирался по сторонам, будто бы искал кого—то.

— Ведьма! — крикнул он, как только заметил меня. — Помоги! Помоги! С дядей что—то не то! С дядей!

— С каким дядей? Что случилось? — но мальчик ничего не ответил — по его щекам текли слезы, он сжал своими трясущимися руками мои ладони и тут же потянул в сторону лестницы.

Вэй. С ним что—то случилось? Поэтому я чувствую себя плохо? Мы молча поднимались наверх, ребенок уже не сдерживал эмоций и плакал в голос, затем отпустил меня и бросился к дверям, возле которых лежало тело…

Он был в бреду. Ничего не видел перед собой, хоть и не закрывал до конца глаза. Тело трясло, кожа стала не такая бледная, как раньше, словно раманш страдал от жара. Я мгновенно подскочила к Вэю. Увидев, что он даже не понял того, кто я, попыталась взять на руки, но ничего не вышло — тяжелый. Рядом в ногах мельтешил Ал и мешал, он то и дело пытался помочь, но делал только хуже.

— Ал! — голос раздался откуда—то со спины. Судя по звуку, еще один ребенок убежал звать на помощь хоть кого—нибудь. За маленькой девочкой спешил Ровэн и еще несколько стражей. Они видели, как я колдую над Вэем, как поднимаю его в воздух, используя магию и перемещая вглубь комнаты. Мужчину трясло, все его тело горело… огонь… Они не выносят жары…

— Что произошло? — мы закричали с Ровэном хором, тут же уставившись на Ала.

— Я встретил дядю уже у дверей, — плакал мальчик, — он странно себя вел, шатался, а потом упал… Просто упал, и из его рта пена пошла… Па— ап! Дядя Вэй… Дядя же не умрет, да?

— Уведи детей! — правитель отдал приказ и, вопреки истерикам, малышей вывели из комнаты. — Это яд? Ты сможешь найти противоядие?

— Это не яд, — осознание происходящего будто ударило по голове… Его состояние, жар, реакция на тепло и мое головокружение со странной проблемой в дыхании… Призыв связал нас настолько сильно? — Это магия огня…

Судя по реакции Ровэна, он и сам уже догадался.

В дверь неистово стучали. Судя по всему, Ал умудрился сбежать от стражи и вернулся к Вэю. Последний начал хрипеть, все его тело покрылось потом, он словно горел изнутри, не понимая, как избавиться от огня. Да он и не сможет… он умирает…

— Ты… Ты можешь его вылечить? — Ровэн сглотнул, уставился на меня огромными глазами, словно сам не верил в то, что произнес сейчас.

— Нужно блокировать магию… Нужно ее забрать… Полностью выпустить запас… — я металась по комнате, меня трясло от осознания, что все это происходит по моей вине. Схватившись за голову, я зарычала и резко остановилась, — я знаю… нужно зелье! У вас ведь есть лаборатория или что—то наподобие? Мне нужен котел и ингредиенты! И… В чем дело?

Лицо Ровэна говорило само за себя. Судя по всему, никаких котлов у них и в помине нет…

— Сэрех, мы не маги, — прошептал раманш, — мы не занимаемся зельями, не летаем над полом, не плетем заклинания… Мы просто управляем потоком воды, способны чувствовать обман и видеть его благодаря особому минералу, который посчастливилось найти… не более того…

— Да хоть что—то, похожее на котел! Любая емкость! И травы нужны!

Я взвыла, наблюдая за тем, как Вэю становилось все хуже. Перечислив необходимые ингредиенты, с каждым новым названием я осознавала, что Ровэн не имеет ни малейшего понятия о каких травах идет речь… Это конец…

— Не может этого быть, — простонала я, — нет… Так не бывает… Его нужно охладить! Пока я что—нибудь не придумаю… Ну же, окутайте его водой!

Вскоре двери вновь открылись, и в комнату вбежали лекари. Несколько молоденьких девушек тут же призвали воду, стараясь охладить тело раманш. Ему стало заметно лучше, но магия огня никуда не делась. Стоит воде исчезнуть, и Вэй умрет. Он что—то шептал, иногда открывал глаза, но ничего перед собой не видел. Его тело постепенно разрушалось изнутри…

— Насколько ваш амулет ценный? — то, что пришло мне в голову, должно было меня окончательно добить.

— Самый редкий из амулетов подобного рода на всем свете, — прошептал Ровэн, наблюдая за тем, как Вэю с каждым мгновением становилось хуже.

— Он может помочь?

— Да! Несите сюда зеркало! И уведите детей! И стражу! А вы, господин Ровэн, останьтесь!

— Ты что делаешь?

— Рискую!

Для него не нужны защитные круги… От него не спасет ни магический контур, ни внутренняя сила, ни что—либо другое… Но он — единственная надежда, при виде которой остальные раманш застыли на месте.

Прошептав заклинание призыва, я встала с пола как раз в тот момент, когда поверхность зеркала пошла рябью…

— Я смотрю, ты прям вообще дама рисковая, — охреневший от обстановки, Зел с интересом смотрел на то, как перед его глазами проплывают потоки воды. — Что на этот раз? Зачем меня вызвала? Я смотрю, даже контур не начертила… Какая неосторожность… Хотя со мной он не прокатит… Ну да ладно. Вы чего с этим несчастным делаете? Как—то вы его неудачно топите! Я чего—то не понял, я вообще где?

— Зел, вы под водой, — прошептала я. — Очень глубоко под водой. И я предлагаю обмен. Амулет раманш на зелье для блокировки магии! Но нужно прямо сейчас…

— Ты серьезно? Какого лешего я под водой? — как странно, демон задергался, глаза выпучил, рот от удивления раскрыл… — А ну верни меня обратно, ведьма!

— Не могу! Прошу вас, Зел! Я предлагаю обмен — амулет раманш на зелье для блокировки магии! Нужно очень срочно, иначе бы я никогда не посмела призвать вас снова…

— Ну, губа у тебя не дура, я смотрю, раз на меня замахнулась, — демон смотрел на меня, как на ненормальную, — но с мозгами беда, ой беда—а. Ты хоть понимаешь, сколько стоит в твоем мире минерал этих подводных существ? Да ты единственная за последние сто лет, кто вообще его в руках держал, и хочешь обменять эту бесценную штуку на какое—то дешевое зелье? На зелье, которое можно сварить в любом котле при любых условиях за гроши? Ты серьезно?

— Тут нет котла! — я начинала закипать, теряя терпение, — и нет травы! Вообще! Никакой! Мы под водой! Тут только водоросли и рыбы, а он умирает из—за меня!

— Да я вижу, — хмыкнул демон, косясь в сторону побледневшего Ровэна, который вообще не понимал, как себя вести и что делать. Все же не каждый день видишь самого главного демона этого мира. — Как же я рад, что ты встретилась на моем пути, ведьма. От тебя одна прибыль! Я так давно мечтал об этом… Стой, это что, это Вэй? Ты что, твой призыв… на Вэя, что ли? Чего—то ему вообще не прет… Бедный подводный зверек, весь в проблемах… и все из—за женщин! Ладно, ведьма! С меня зелье, с тебя амулет… Чего уж там… Вот знал бы, что из—за моей помощи ему влетит, не стал бы помогать… Наверное… а хотя черт с ним, пусть мучается, я же демон, мне вообще должно быть наплевать на ваше мирское… Но нет, я так не могу… Это ж надо быть таким невезучим гадом—то, а? И как я его сразу не признал еще в Эрмере? Это все Федор с его нравоучениями…

Зел ходил вокруг Вэя, наблюдая за потоками воды. Он сокрушался, уставился на раманш огромными бездонными глазами, был искренне удивлен и явно знал его лично. К тому же, он прекрасно разбирался в призыве… Зел знал, к чему все приведет… Вот ведь действительно — демон!

Как только Вэй начал стонать, Зел заметно задергался, видя, что раманш стало хуже. Он сразу понял смысл моего плана, тяжело вздохнул, будто бы опечалился, но амулет из моих рук все же принял.

— Сама захотела его, ведьма, — Зел хмыкнул, выставил перед собой руку, что—то прошептал, и на его раскрытой ладони появилась заветная склянка с необходимым зельем, — потом не плачь мне в жилетку, что грозный и ужасный Вэй тебя обижает. Как только жива—то до сих пор… а… вы ж связаны… ну да… Он тебя убить не может… Какая печаль для него… Эй, ты меня вообще слушаешь?

Слушать демонический бубнеж мне не хотелось. Зел постоянно маячил перед глазами, пугал лекарей и Ровэна, наводил на них панику одним своим видом, что—то рассказывал под руку и возмущался, и самое главное

— он не замолкал… Этот чертов демон трещал, аки базарная бабка!

Пока Зел наматывал вокруг всех собравшихся круги, я попросила девушек распустить водный контур. Вэй медленно опустился на пол, ему мгновенно стало хуже — изо рта пошла пена, руки дрожали, дыхание было тяжелый, с хрипами.

Положив его голову себе на колени, я заставила раманш открыть рот, вливала зелье по капле, не дав возможности выплюнуть эту отвратительную на вкус жидкость. Вэй сопротивлялся, мотал головой, что— то рычал. Несколько раз почти задел меня когтями, но Ровэн крепко держал своего брата, навалившись на него всем телом. Каким бы сильным ни был правитель, сейчас Вэй был сильнее — он просто не контролировал свои действия. Обычно в таком случае все блокировки в голове спадают и проявляются истинные возможности тела. К сожалению, чаще всего их последствия губительны.

Вэй стонал, продолжал метаться, словно в бреду, а затем замер и уснул… Зелье начало действовать…

Загрузка...