ГЛАВА ВТОРАЯ

Его голос окутал ее, вызывая боль и наслаждение одновременно. Неожиданно в горле встал комок. Губы задрожали, и Луиза прикрыла рот рукой, чтобы Андреас не заметил этого.

Что-то блеснуло в его глазах, когда он сделал к ней шаг. А когда снова заглянул в ее глаза, его взгляд был холоден, как лед.

– Какого черта здесь происходит? – прогремел Андреас.

Луиза моргнула, не готовая ответить на столь злой вопрос. Значит ли это, что Андреас так же удивлен, увидев ее, как и она его?

– М-мы только что приехали на… на пароме…

– Я заметил, – отрезал он. – А кто этот альфонсик, что приехал с тобой?

Альфонсик? Неужели Андреас говорит о Джейми? Луиза рассмеялась.

– Ты же не…

Громкий шум прямо позади привлек внимание девушки. Повернув голову, Луиза закончила разговор. К ним приближалась толпа, готовая наводнить прибрежные бары через улицу. Один мужчина случайно толкнул ее в спину. Впереди стояли их сумки, и ей некуда было бежать. Луиза закричала, подавшись вперед, вытянув руки перед собой, чтобы не упасть.

И тут сильные руки подхватили ее. Луиза вцепилась в мощные мускулы. Она взглянула вверх, он посмотрел вниз.

Бог мой! Андреас внутренне поежился, когда ее теплое дыхание коснулось его кожи. Знакомый запах окутал его и заставил сердце забиться быстрее. Луиза прижалась к нему, и в этот миг Андреасу захотелось крепче обнять ее и… поцеловать. И целовать, целовать ее.

Или грубо оттолкнуть!

Но Андреас не мог позволить себе ни того, ни другого.

Он злился. О чем, черт возьми, она думала, привезя на остров другого мужчину?

– Ты в порядке? – поинтересовался он, поставив ее на землю.

– Да, с… спасибо тебе, – запинаясь, пробормотала Луиза.

Ее грудь соприкасалась с его широкой грудью. На ней не было лифчика. Это поразило Андреаса. Луиза была такой хрупкой в его руках, что, казалось, он мог бы разломить ее надвое.

Луизе нужен был глоток свежего воздуха, она не могла дышать. Надо бы отстраниться от Андреаса, но ей этого совершенно не хотелось. Наоборот. Она с удовольствием бы продлила этот момент.

– Отойди на шаг назад, пожалуйста.

К большому облегчению, Андреас повиновался, выпустив ее из своих рук и отступив.

Но напряжение между ними только усилилось. Луиза оглядывалась на шумную толпу туристов, говорящих на незнакомом языке и спешащих попить прохладной воды и успеть поесть до того, как паром выйдет из порта и отправится к следующему пункту назначения.

А где же Джейми? Где Костас? Луиза поискала их глазами.

– Твой любовник куда-то запропастился, – холодно констатировал Андреас.

– Он не мой любовник, – возразила Луиза, удивленно уставившись на мужа. – Если ты позволишь мне…

– Кто бы он ни был, ты не имела права привозить его сюда.

– Остров не принадлежит твоей семье, Андреас, – со злостью бросила Луиза. – Я могу приезжать сюда с тем, с кем захочу! И если ты дашь мне закончить фразу, которую пытаюсь тебе сказать, ты почувствуешь себя глупо…

– У тебя пупок торчит.

Луиза ощутила, как щеки заливаются румянцем, когда взглянула вниз. Андреас проследил за ее взглядом, замерев при виде кремовой кожи. Он хорошо помнил, какова эта кожа на ощупь, каков ее вкус…

И тут спутник Луизы наконец показался из-за ее спины.

Его жена – жена! – показалась на публике с другим мужчиной прямо у него перед носом на его же острове, где все знают, кто она.

– Хорошо же ты знаешь город! В том баре нет автомата, так что мне придется дождаться завтрашнего дня и найти банк и… – Джейми замолчал, заметив наконец Андреаса.

Луиза беспомощно наблюдала за братом. После того разговора на пароме она ожидала от Джейми чего угодно…

– Поздоровайся с Андреасом, Джейми, – попросила Луиза.

Но тот застыл как оловянный солдатик.

– Джейми? – На лице Андреаса отразилось удивление. – Бог мой, так вот оно что!

Андреас выступил вперед и протянул Джейми руку. Луиза закусила губу в ожидании того, как поступит младший брат. Он не взял руки, но неотрывно смотрел в глаза мужа сестры. Андреас заметно напрягся, но руки не убрал.

– Джейми… – подтолкнула Луиза. Мурашки пробежали у нее по спине, когда брат все же продемонстрировал хорошие манеры и ответил пусть вялым, но рукопожатием. Андреас повернулся к Луизе.

– Я должен перед тобой извиниться.

– Нет. Брат очень изменился за эти годы… – Андреас предпочел сменить тему:

– Я так понимаю, ты остановилась на вилле моих родителей. Странно, что они не предупредили меня об этом, тогда, возможно…

– Мы не на вилле будем жить… – переминаясь с ноги на ногу, Луиза опустила глаза, думая, что сказать потом. Она не сомневалась, что Андреас по-настоящему удивлен их появлению на острове, а значит, его мать вряд ли сообщала сыну о визитах Луизы. Как будто Изабелла намеренно не желала встреч снохи с сыном…

Только тут Луиза заметила Костаса возле «мерседеса», припаркованного неподалеку от того места, где они стояли. Выражение его лица говорило само за себя. Он просто не знал, что делать.

– Присоединяйся к нашему клубу, иронично подумала Луиза.

– Мы думали, ты в Таиланде, – вмешался Джейми.

– Костас приехал. – Луиза махнула рукой в сторону шофера. – Отнесешь наши вещи в машину, Джейми?

Как бег по острию ножа, подумала Луиза. Джейми не тронулся с места, сомневаясь, можно ли оставлять сестру наедине с Андреасом. Тот же смотрел на семейного шофера. Потом снова взглянул на жену.

Все же Джейми кивнул и, резко подхватив сумки, понес их к машине. Невозможно было неправильно понять взгляд, которым брат Луизы смерил Андреаса, прежде чем уйти.

– Не хочешь объяснить мне, что происходит? – поинтересовался Андреас.

– Я приехала к Никосу.

Услышав от нее имя сына, Андреас поежился. В горле встал комок.

– Я уже это понял. И ты приехала тогда, когда; по-твоему, я должен был находиться в Таиланде. Так, кажется, сказал твой брат?

– Ты прекрасно все слышал.

– Значит, мои родители в курсе…

– Так почему ты не в Таиланде?

– Потому что меня позвали сюда, – просто ответил Андреас. – И часто ты приезжаешь на остров без моего ведома?

Луиза не собиралась отвечать на этот вопрос.

– Уже поздно, – сказала она, взглянув на наручные часы. – Нам нужно ехать, если мы хотим заселиться вовремя.

– Куда заселиться? – нахмурился Андреас. Из огня да в полымя, подумала в отчаянии Луиза.

– Мы остановились в отеле.

Это был единственный отель на острове.

– Ни черта подобного! Моя жена не должна жить в трехзвездочном отеле, когда у нее есть огромная вилла.

– Я тебе не жена. И вилла Марконосов больше не мой дом. Ради бога, Андреас, разве не очевидно, что у меня нет никакого желания останавливаться на вилле? Я здесь не как член твоего драгоценного семейства, я здесь сама по себе!

– Ты Марконос.

Луиза решила не ступать на опасную территорию.

– Мы будем жить в отеле, – повторила она упрямо.

– И моя мать это позволяет?

Он не сдастся, пока не узнает все, что его интересует, рассудила Луиза. Она обняла себя руками, чтобы унять неожиданную дрожь. Костас помог Джейми уложить сумки в багажник машины, и теперь оба смотрели в их сторону. Луизе вдруг отчаянно захотелось кричать, плакать и топать ногами.

– Слушай, я не…

Андреас развернулся к ней спиной и пошел прочь. Луиза смотрела ему вслед, вспомнив, каким невыносимым он мог быть.

Андреас говорил с Костасом. Высокий, статный мужчина, обещающий…

Вот только этого не надо, сказала себе Луиза.

Тяжело вздохнув, она пошла к машине – как раз в тот момент, когда Андреас с Костасом обменялись ключами. Костас с сочувствием взглянул на Луизу и удалился туда, где Андреас припарковал свою машину.

Андреас открыл перед Луизой дверцу.

– Залезай! – скомандовал он.

Джейми сел на заднее сиденье рядом с сестрой, недовольный таким обращением. Но Луиза сжала его руку, всем своим видом умоляя не обращать внимания. Дверца захлопнулась.

– Что он, черт возьми, о себе возомнил? – прошипел Джейми.

– Шшш, – шикнула Луиза.

Андреас сел на водительское сиденье. Рубашка так подчеркивала его загар, что Луиза невольно уставилась на него, а затем поймала его взгляд в зеркале заднего вида. В следующую секунду она почувствовала, как предательские мурашки поползли по спине.

Загрузка...