Глава 7



- Глау?


- Да, господин Клауд?


- Мы приступаем. Она подошла Валлю.


- В том, что она его устроит – не было никаких сомнений, сэр.


- Да, но последнюю проверку можно было провести только на месте.


Разговор шел в одной из комнат дома Дайруса, и иных собеседников, или слушателей, в ней не было.


- Извините, сэр, а можно поинтересоваться? – произнес Глау, не отрываясь от производимых им расчетов.


- Чем?


- Что именно она там будет делать? В чем ее роль?


- Тебе пока рано знать об этом, ведь если ты не знаешь, то и рассказать не сможешь, когда тебя начнут расспрашивать.


- Понимаю вас, сэр. Девушка пытается узнать буквально все о нашем мире и о нас самих.


- Хорошо, что она все еще продолжает считать нас своими персонажами.


- Извините, сэр, она просила у меня найти ей что-нибудь, чтобы она могла продолжить писать.


- Найди ей какое-нибудь другое занятие… Пусть хоть в Университете поучится, лишь бы под ногами в ближайшие дни не путалась. Если потребуется – оплати ей обучение с моего счета. Займись ей.


- Хорошо, сэр. А вам моя помощь не потребуется?


- Нет. С госпожой Авенаро я разберусь сам. Пора отучить эту особу совать нос в чужие дела.


Дайрус оторвался от полыхающих перед ним в воздухе символов, достал свой любимый бокал, и, сделав глоток вина, посмотрел на Глау.


- Все хотел спросить, но никогда не подворачивался случай. Твой шрам. Почему ты от него не избавился? С учетом того, что медицина сейчас способна творить чудеса…


- Я понял вас, сэр. Он служит мне напоминанием о том, чтобы я никогда не лгал.


- Извини?


Глау свернул проводимые им расчеты в шарик, и сунул его в карман.


- Тогда, когда я его получил – я первый и единственный раз в жизни солгал, чтобы скрыть правду.


Дайрус с интересом посмотрел на него.


- Ты же можешь лгать. Когда Ильта проверяла действие браслета, ты ей солгал, чтобы она убедилась в том, что он работает.


- Это другое, сэр. Тогда я солгал, чтобы она узнала правду. Кроме того, она и так знала, что я солгу, поскольку сама попросила об этом. Я не стану больше лгать, скрывая правду. Только открывая ее.


- На наше с тобой счастье, есть еще возможность сказать не все, или просто увести разговор в другое русло, сделав правильные акценты на ничего не значащих вещах. Иначе нам было бы не удержаться против браслета на руке Ильты.


- Это так, сэр.


- Ты расскажешь мне о том, как ты его заработал?


Глау рефлекторно потер шрам.


- Только если вы будете настаивать. Но мне бы хотелось сохранить эту историю при себе.


- Пожалуй, это твое право. Но будь аккуратнее, со своим шрамом. Ты начинаешь его потирать тогда, когда подыскиваешь честный ответ, который не выдаст истинного положения дел.


- Спасибо, сэр. Постараюсь следить за собой.


Дайрус кивнул, и произнес:


- Вернемся к нашим расчетам.


Глау поднял руку.


- Извините, сэр. Я просто хотел добавить, что у меня через несколько недель аттестация на статус Высшего Мага.


Дайрус задумчиво кивнул.


- Но ты же не оставишь меня, Глау? Мне бы очень не хотелось, чтобы ты так поступил, после того, как станешь Высшим.


- Я не оставлю вас, сэр. Мне крайне интересно, чем же закончатся все наши манипуляции. К тому же, у вас я приобретаю не только опыт столь необходимый Высшему Магу, но и весьма неплохой капитал, который позволит мне дальше действовать самостоятельно, когда вы больше не будете нуждаться в моих услугах.


- Хорошо.


Глау помолчал несколько секунд, и осторожно спросил:


- А Ильта, сэр? Есть ли шанс ее вернуть?


- Не думаю, что это будет разумно. Во-первых, она тут же кинется мстить мне, а во-вторых – ты будешь Высшим Магом, Глау. А она… Она будет той самой твоей слабостью, права на которую ты не будешь иметь, как Высший Маг. Да и не факт, что вообще есть шанс ее вернуть. А теперь – за работу. Нам еще надо рассчитать силу этих четырнадцати потоков энергии, и посмотреть на взаимодействие их с другими элементами плетения.




Загрузка...