Примечания

1

Нестор — царь Пилоса, участник Троянской войны. «Илиада» и «Одиссея» рисуют Нестора мудрым, многоопытным старцем, вдохновлявшим ахейцев на битву с троянцами.

2

Мазаринады — название сатирических памфлетов, прозаических и стихотворных, направленных против кардинала Мазарини.

3

Марциал Марк Валерий (ок. 40 — ок. 104) — дневнеримский поэт, автор эпиграмм, в которых он высмеивает богачей и высказывает сочувствие простым людям.

4

Даная — в греческой мифологии дочь аргосского царя Акрисия, заключенная отцом, которому была предсказана смерть от руки внука, в неприступную башню. Бог Зевс проник в башню под видом золотого дождя.

5

Де Шале Генрих де Талейран (1599–1626) — маркиз казнен за участие в заговоре против кардинала Ришелье. Друзья де Шале в надежде на то, что отсрочка смертной казни может его спасти, спрятали палача, но двое преступников, которым была обещана за это свобода, согласились заменить его. Неумелые палачи обезглавили де Шале только на двадцать девятом ударе.

6

Де Ту Франсуа-Огюст (1607–1642) — казнен за то, что знал и не донес о готовившемся заговоре против Ришелье, одним из главных участников которого был его друг маркиз де Сен-Map. Палач нанес ему семь ударов секирой.

7

Помона — римская богиня древесных плодов, супруга Вертумна.

8

Весна по-французски мужского рода, так что эту роль исполнял мужчина.

9

Вертумн — бог времен года. Иногда изображался в виде прекрасного юноши с венком из колосьев на голове и рогом изобилия в правой руке.

10

Дриады — в греческой мифологии лесные нимфы, дочери Зевса и деревьев; олицетворяли силы природы.

11

Гараманты — народ, живший в Центральной Африке в эпоху Древнего Рима.

12

Скифы — общее обозначение племен, которые в VIII–II вв. до н. э. обитали в Северном Причерноморье, Приднепровье и Подонье, а также в Средней Азии и современном Казахстане.

13

Гиперборейцы — первоначально в греческой религии хранители сокровищ храма Аполлона. Из этого культа выросли затем мифы о сказочном, вечно юном народе, который жил «по ту сторону северного ветра» (Борея).

14

Патагонцы (бук.: «большеногие»). — Название это было первоначально дано экспедицией Магеллана индейскому племени техуэльче; позже патагонцами стали называть всех южноамериканских индейцев.

15

Купание (исп.).

16

Актеон — в греческой мифологии прекрасный юноша, который, охотясь, случайно увидел купающуюся богиню Диану (Артемиду). Разгневанная богиня превратила Актеона в оленя, и его растерзали его собственные собаки.

17

Дафна — в греческой мифологии дочь речного бога Пенея. Убегая от влюбленного в нее Аполлона и чувствуя, что он ее настигает, Дафна обратилась с мольбой о помощи к своему отцу, и Пеней превратил ее в лавр.

18

Страна Нежных Чувств. — Французские романисты XVII в. придумали «Страну Нежных Чувств». Писательница Скюдери разрабатывала эту тему в своих книгах. К ее роману «Клелия» была приложена географическая карта этой страны, на которой отмечены разные местности, города, села, реки под такими названиями, как «Ухаживанье», «Равнодушие», «Враждебность», «Любовные Послания» «Ревность» и т. д.

19

Скюдери Мадлен де (1607–1701) — французская писательница, автор галантных псевдоисторических романов, в которых героям прошлого придавались черты современников. Наибольшей популярностью пользовались романы «Клелия», «Артамен, или Великий Кир».

20

Гекзаметр — шестистопный стихотворный размер, им написаны «Илиада», «Одиссея» Гомера, а также «Энеида» Вергилия.

21

Генрих II — король Франции (1547–1559). Диана де Пуатье (1499–1566) — возлюбленная Генриха II Габриель д'Эстре (1570–1699) — возлюбленная короля Генриха IV.

22

Самосский тиран — Поликрат, тиран греческого острова Самос, которому более сорока лет во всем сопутствовала удача. Желая испытать судьбу, Поликрат бросил в море драгоценный перстень. Легенда рассказывает, что перстень был проглочен рыбой и вместе с выловленной рыбой вновь вернулся к нему.

23

Чего только я не достигну! (лат.).

24

Филис, Тирсис, Аминтас, Амарилис, Галатея — традиционные имена героев пасторальных романов и драм, популярных во Франции в XVI–XVII вв.

25

Ариадна — в греческой мифологии дочь критского царя; помогла афинскому герою Тесею выйти из лабиринта, дав ему клубок ниток — «нить Ариадны».

26

Ой-ой (ит.).

27

Легуве Эрнест Вильфрид (1807–1903) — французский писатель и драматург; вместе с Э. Скрибом написал драму «Адриенна Лекуврер» (1849).

28

Не знаем вас (лат.).

29

Эдип — легендарный фиванский царь, разгадавший загадку Сфинкса.

30

Кордельеры — члены монашеского ордена св. Франциска.

31

Душою… а сил не хватает (лат.).

32

Ad majorem Dei gloriam — для вящей славы божьей (лат.).

33

В его присутствии? (лат.).

34

Скорее! (исп.).

35

Сбиры — презрительное наименование полицейских чиновников.

36

Перед вами человек! (лат.).

37

Во имя этого знамени победишь! (лат.).

38

Равальяк Франсуа (1578–1610) — фанатик-католик, убивший французского короля Генриха IV; был казнен.

39

Древнегреческие медики объясняли меланхолию отравлением организма черной желчью (греч. melanos — черный), откуда и произошло название болезни.

40

Амадис — герой одного из средневековых рыцарских романов — «Амадис Галльский» — о любви Амадиса, прозванного «Рыцарем Льва», и королевы Орианы.

41

Валлоны — народ, составляющий половину населения Бельгии.

42

Цербер — в греческой мифологии трехголовый пес, охранявший вход в ад.

43

Ловелас — персонаж одного из произведений английского писателя Ричардсона (1689–1760); его имя стало нарицательным для обозначения циничного соблазнителя.

44

Сарабанда — старинный испанский танец.

45

Кандавл (735–708 до н. э.) — царь Лидии. Тщеславясь красотой своей жены, Ниссии, Кандавл пожелал, чтобы его фаворит Гигес увидел ее обнаженной. Оскорбленная Ниссия заявила Гигесу, что он будет тотчас же задушен или, убив Кандавла, станет царем и ее мужем. Гигес убил Кандавла.

46

Аквилон — в римской мифологии божество, олицетворявшее северный ветер.

47

Труверы — «слагатели», французские поэты северных провинций (XI–XIV вв.).

48

Мнемозина — в греческой мифологии дочь Урана и Геи, богиня памяти, мать девяти муз.

49

Диана-охотница. — Римская мифология рисовала богиню Диану с луком и стрелами за плечами, с копьем в руках, окруженной толпой нимф.

50

Подразумеваются «Буколики» (пастушеские песни) римского поэта Публия Вергилия Марона (70–19 гг. до н. э.), в которых он рисует идиллическую жизнь пастухов.

51

Европа — в греческой мифологии дочь финикийского царя. Бог Зевс (Юпитер) влюбился в Европу и, явившись к ней в образе чудесного златорогого быка, увез ее на остров Крит.

52

Августин (354–430) — епископ из Гиппона в Северной Африке, один из самых знаменитых «отцов церкви».

53

Сократ — древнегреческий философ (470–399 до н. э.).

54

Монтень Мишель де (1533–1592) — французский философ эпохи Возрождения.

55

Сивиллы — странствующие пророчицы в Древней Греции.

56

…упала… подобно цветку, срезанному серпом жнеца… — Вергилий в «Энеиде» сравнивает пораженного мечом и упавшего на землю Эвриала с цветком, подрезанным острым плугом.

57

Милон Кротонский — греческий атлет, живший в VI в. до н. э. Шесть раз выходил победителем на Олимпийских играх. Однажды, когда сломалась одна из колонн в здании, атлет поддерживал потолок до тех пор, пока все не вышли из помещения. По преданию, Милон Кротонский в старости не мог руками расщепить ствол дерева, и его руки оказались зажатыми между двумя половинками ствола. Беспомощный Милон был съеден львами.

58

Паладин — храбрый доблестный рыцарь.

59

Август Кай Юлий Цезарь Октавиан (27 г. до н. э. — 14 г. н. э) — первый римский император, считался покровителем литературы, искусства и науки. Его любимцем был поэт Вергилий, восхвалявший императора в своих произведениях.

60

Всю ночь идет дождь, утром возвращаются зрелища (лат.).

61

…повторить слова господина де Ла Вьевиля… — Об этом случае рассказывает Талеман де Рео в первом томе своих «Занимательных историй». Вьевиль, получив от Генриха IV орденскую цепь, сказал, как это было принято, что недостоин такой чести. «Знаю, знаю, — отвечал король, — но мой племянник меня об этом просил». Этим племянником был герцог Мантуанский, у которого Вьевиль служил метрдотелем.

62

Рабле Франсуа (ок. 1494–1553) — великий французский писатель-гуманист, автор знаменитого сатирического романа «Гаргантюа и Пантагрюэль».

63

Сабиняне — древнеиталийская народность, жившая в окрестностях Рима. По преданию, мужчины-сабиняне носили золотые запястья.

64

Кулеврина — тип пушки XV–XVII вв., отличалась длинным и тонким стволом.

65

Раздумывающий заяц — герой басни Лафонтена «Заяц и лягушка». Заяц, который всех боялся, неожиданно узнает, что лягушки, в свою очередь, боятся его, и приходит к выводу, что нет на земле такого труса, который не нашел бы другого, еще более трусливого, чем он сам.

66

Сибарит — изнеженный человек, живущий в роскоши и предающийся праздности и удовольствиям.

67

Весталки — в Древнем Риме жрицы богини Весты, давшие обет безбрачия: нарушивших обет зарывали живыми в землю.

68

Пеплум — женская верхняя одежда из легкой ткани, без рукавов.

69

Гермес — в греческой мифологии сын Зевса и Майи, бог путешествий, пастбищ и стад, торговли, гимнастики и красноречия. Был вестником богов и низводил души умерших в подземное царство. Изображался в крылатых сандалиях и шлеме, с жезлом в руках.

70

Ирида — в греческой мифологии богиня радуги, посланница богов; изображалась с радужными крыльями, с посохом в виде змеи и чашей для возлияний.

71

Самсон — библейский персонаж, знаменитый своей силой. Речь идет об эпизоде разрушения храма города Дагона во время религиозной церемонии филистимлян, под обломками которого погиб и сам Самсон.

72

Аристотель (384–322 до н. э.) — великий древнегреческий философ.

73

Осуществляя свою политику укрепления абсолютизма и подавления сопротивления аристократии, Ришелье ознаменовал свое правление смертными приговорами самым родовитым представителям французского дворянства.

74

Де Марсильяк Луи (1572–1632) — маршал Франции, участник заговора против Ришелье, был казнен 10 мая 1632 г.

75

Де Сен-Map Анри (1620–1642) — маркиз, фаворит Людовика XIII казнен 12 сентября 1642 г. как один из участников заговора против Ришелье.

76

Де Бутвиль Франсуа де Монморанси (1600–1627) — знаменитый дуэлянт. Запрещение дуэлей было одним из моментов борьбы Ришелье против знати. Несмотря на запрет, Бутвиль имел дерзость сражаться на дуэли 12 мая 1627 г. в самом центре Парижа, под окнами Ришелье, и был казнен 21 июня 1627 г.

77

Де Монморанси Генрих (1595–1632) — герцог, адмирал и маршал Франции. В 1632 г., после бегства Марии Медичи, стал на сторону ее и мятежного брата короля Гастона Орлеанского; 1 сентября 1632 г., раненый, попал в плен к королю и был казнен 30 октября 1632 г.

78

Гуго Капет (ок. 940–996) — французский король (987–996), основатель династии Капетингов.

79

Филипп II Август — король Франции (1180–1223), правление которого способствовало территориальному объединению страны.

80

Франциск I — король Франции (1515–1547), покровительствовавший писателям, ученым и художникам. Борясь за владычество в Европе, совершил поход в Италию. Битва при Мариньяно, в результате которой Франциском I было покорено Миланское герцогство, была названа «битвой исполинов».

81

От глагола trucher (фр.) — попрошайничать, жульничать.

82

…таял от любви, как Самсон… — Самсон погиб из-за своей любви к куртизанке Далиле.

83

Гарпагон — главный персонаж комедии Мольера «Скупой»; имя его стало нарицательным для обозначения беспредельной скупости.

84

Полибий (210–205 — ок. 125 до н. э.) — выдающийся древнегреческий историк, собрал обширные сведения о военном искусстве разных народов.

85

Архимед (ок. 287–212 до н. э.) — величайший математик и механик Древней Греции, возглавлял оборону Сиракуз во время осады их римлянами. Благодаря изобретенным Архимедом замечательным машинам римляне не могли взять Сиракузы в течение многих лет.

86

Это изречение принадлежит Марку Туллию Цицерону (106–43 до н. э.), римскому оратору, политическому деятелю и писателю.

87

Керубино — действующее лицо в комедии Бомарше «Свадьба Фигаро», паж графа Альмавивы, влюбленный в графиню Розину.

88

Геспериды — в греческой мифологии дочери Атланта, которые с помощью никогда не смыкавшего глаз дракона стерегли в лежащих на крайнем Западе садах растущие там золотые яблоки.

89

Маседуан — кушанье из вареных овощей под соусом.

90

Адонис — бог умирающей и воскресающей растительности; в греческой мифологии прекрасный юноша, которого любила богиня Афродита; погиб на охоте от клыков кабана.

91

Галатея — в греческой мифологии прекрасная морская нимфа. Ее преследовал своей любовью безобразный циклоп Полифем, жаловавшийся в своих песнях, что Галатея бежит от него быстрее, чем олень от собак, бежит как ветер.

92

Триумфеминат (от лат. femina — женщина) — то есть союз трех женщин, по аналогии с прославившимися древнеримскими триумвиратами, первым из которых был союз, заключенный между Помпеем, Цезарем и Крассом.

93

В ваш огород камешки (исп.).

94

Герои «Илиады» Ахилл и Патрокл были связаны тесной дружбой. После того как Патрокл пал от руки Гектора, Ахилл, мстя за смерть друга, вступил в поединок с Гектором и убил его.

95

Имеются в виду герои романа Скюдери «Артамен, или Великий Кир», Кир, сын персидского царя Камбиза, и его возлюбленная, принцесса Мандана.

96

То есть Голландия, по имени которой назывался союз боровшихся против испанцев северных провинций, возникший в результате нидерландской буржуазной революции и официально признанный Испанией в 1648 г.

97

Аргус — в греческой мифологии исполин, имевший сто глаз, часть из которых бодрствовала, пока остальные спали. По приказу богини Геры, жены Зевса, он стерег превращенную в корову Ио, возлюбленную Зевса.

98

Не равный многим (лат.).

99

…начните… свои иеремиады. — Иеремия — один из библейских пророков. Библия содержит его знаменитую Книгу Плача по поводу разрушения Иерусалима.

100

Цезарь Кай Юлий (101–44 до н. э.) — римский полководец, государственный деятель и писатель, с 45 г. пожизненный диктатор. Убит в сенате заговорщиками. Брут Марк Юний (85–44 гг. до н. э.) — друг Цезаря, участник заговора против него. Фраза «И ты, Брут!» была сказана Цезарем, когда он увидел Брута среди своих убийц.

101

Орест — персонаж греческого эпоса, сын Агамемнона и Клитемнестры. Мстя за предательскую смерть своего отца от руки Клитемнестры и ее возлюбленного Эгиста, Орест убил их обоих. Пилад — сверстник и неразлучный друг Ореста. Имена Ореста и Пилада, как близких друзей, стали нарицательными.

102

Имеются в виду семь известных древнегреческих философов и государственных деятелей, в число которых, по наиболее распространенной традиции, входили Фалес Милетский, Питтакос, Биас, Клеобул, Периандр, Хилон и Солон.

103

Геро — жрица богини Афродиты в Сестре на Геллеспонте. Каждую ночь ее возлюбленный Леандр переплывал к ней через пролив, но однажды погас служивший ему маяком свет в башне Геро, и он утонул. Узнав об этом, Геро в отчаянии бросилась в море.

104

Эрицина — то есть Венера, от города Эрике в Сицилии, где находился известный храм богини.

105

Патрю Оливье (1604–1681) — знаменитый французский адвокат.

106

Коцит — в греческой мифологии одна из рек преисподней.

107

Уолси Томас (1471–1530) — кардинал, архиепископ йоркский, министр английского короля Генриха VIII, достигший невероятной славы, могущества и богатства; пышность и блеск его дома превосходили роскошь королевских дворцов.

108

Речь идет о знаменитом дворце мавританских правителей в Гранаде (Испании), окруженном великолепными садами.

109

Порденоне Бернардино Лицинио — итальянский художник XVI в., был известен как портретист.

110

Ван-Дейк Антонис (1599–1641) — выдающийся фламандский живописец, работал преимущественно в жанре портрета.

111

Клеопатра (69–30 гг. до н. э.) — последняя царица Египта (51–30 гг. до н. э.) из династии Птолемеев, пленившая своей красотой Юлия Цезаря и Марка Антония. В XVII в. шумный успех в светских кругах имел многотомный роман Ла Кальпренеда о Клеопатре.

112

Елена Прекрасная — в греческой мифологии дочь Зевса и Леды, жена спартанского царя Менелая, похищение которой Парисом, сыном троянского царя Приама, явилось поводом к Троянской войне.

113

Де Ланкло Нинон (1616–1706) — известная французская куртизанка.

Загрузка...