У. Шекспир. «Макбет», акт 2, сцена II. (Здесь и далее прим. перев.)
Рассказ Р. Брэдбери «Озарение» («Illumination», Reporter, May 16, 1957). Здесь и далее указываются опубликованные произведения, которые впоследствии стали главами настоящей книги.
Рассказ Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков» («Dandelion Wine», «Gourmet», June 1953).
Рассказ Р. Брэдбери «В воздухе витает лето» («Summer in the Air», Saturday Evening Post, February 18, 1956).
Двенадцатилетний Дуглас цитирует «Балладу о Востоке и Западе» Р. Киплинга: «Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet».
Рассказ Р. Брэдбери «Сезон посиделок» («The Season of Sitting», «Charm», August 1951).
Бытие, 3:19.
Рассказ Р. Брэдбери «Машина счастья» («The Happiness Machine», «Saturday Evening Post», September 14, 1957).
Рассказ Р. Брэдбери «Ночь» («The Night» «Weird Tales», July 1946).
Предположительно речь о масонской ложе ритуала «Одд Феллоуз».
Рассказ Р. Брэдбери «Летние лужайки» («The Lawns of Summer», «Nation’s Business», May 1952).
Джон Г. Уиттьер (John Greenleaf Whittier) (1807–1892) – американский поэт и аболиционист.