1

Вий – есть колоссальное создание простонародного воображения. Таким именем называется у малороссиян начальник гномов, у которого веки на глазах идут до самой земли. Вся эта повесть есть народное предание. Я не хотел ни в чем изменить его и рассказываю почти в такой же простоте, как слышал. (Прим. Н.В. Гоголя.)

2

Грамматики и риторы – ученики младших классов в духовных семинариях; философы и богословы – ученики старших классов.


Здесь и далее примечания С.И. Машинского

3

Пали – семинарское выражение: удар линейкой по рукам.

4

Авдиторы – ученики старших классов, которым доверялась проверка знаний учеников младших классов.

5

Канчук – плеть.

6

Вертеп – старинный кукольный театр.

7

Канты – духовные песни.

8

Паляница – пшеничный хлеб.

9

Оселедец – длинный клок волос на голове, заматывавшийся за ухо; в собственном смысле – сельдь.

10

Чумаки – украинские торговцы, возившие в Крым, а оттуда привозившие рыбу и соль.

11

Книш – печеный хлеб из пшеничной муки.

12

Очипок – род чепца.

13

Dominus (лат.) – господи.

14

Инде – кое-где.

15

Нагидочка – ноготок (цветок).

16

Бонмотист – остряк; (франц. bon mot – острота).

17

Небоже – бедняга.

18

Пфейфер (нем.) – перец.

19

Кнур – боров.

Загрузка...