Перевод Е. Калашникова. – Здесь и далее, если не указано иное, прим. пер.
См. Приложение V. Цит. по: Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020.
Перевод О. В. Творогова.
Имеются в виду города трансильванских саксов – немецких колонистов, с XII века живших в исторической области Бурценланд. – Прим. ред.
Цит по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
По утверждению Иордана, Буребиста возглавил даков в 82 г. до н. э. – Прим. ред.
Эта епархия упоминается вплоть до IX века. – Прим. ред.
Битва при Посаде произошла в ноябре 1330 года, когда Карл I Роберт Анжуйский, король Венгрии, повел свою армию в Валахию, чтобы подчинить новообразованное государство. Он потерпел поражение от воеводы Басараба I в горах Фэгэраш на границе между Трансильванией и Валахией. Победа закрепила независимость страны. – Прим. ред.
Королевство Венгрия (венгр.).
Валашская династия.
Молдавская династия.
Малая Валахия, западная часть.
Большая Валахия, «горная страна», восточная часть.
Она оставалась турецкой до 1877 года, когда была присоединена к Румынии в результате Русско-турецкой войны, также известной как румынская война за независимость. – Прим. авт.
Среди бояр, перешедших на сторону Дана, по существующим документам можно выделить Албу и Утмеша. – Прим. авт.
То есть трансильванских саксов, чьей крепостью был Брашов. – Прим. ред.
Альбрехт II – король Германии, однако в Венгрии он был коронован как Альберт.
Он же – Владислав III Варненчик. – Прим. ред.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Был коронован как Ласло V.
Цит. по: Казаку М. Дракула. М.: Этерна, 2011.
Назван так потому, что Хуньяди имел румынское происхождение. – Прим. авт.
Не путать с Трансальпийской Галлией: имеется в виду Валахия, которая на латыни называлась Transalpina. – Прим. ред.
Турецкая легкая конница. – Прим. ред.
В приближенном переводе с сербского «Косово» означает «Земля черных дроздов».
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Перевод А. И. Рогова.
Влад Дракул был женат на дочери Александра Доброго, сестре Богдана II. Богдан II был также отцом Стефана Великого. Таким образом, Влад Дракул и Стефан Великий приходились друг другу двоюродными братьями. – Прим. авт.
Это можно увидеть в формуле, которую князь использовал для обозначения себя в документах. Так, в документах от 2 января 1450 года и от июля 1451 года используется формула: «Иоанн Владислав, по милости и воле Божией, правитель и князь над всей Валахией и над горными областями на наших границах – герцогствами Амлаш и Фэгэраш». Однако в документе, изданном 28 марта 1451 года, он называет себя просто «князем всей Валахии», опуская Амлаш и Фэгэраш, что очевидно важно и не может быть просто упущением. – Прим. авт.
Это можно определить по тому, что в хрисовуле [акте] члены Сфатул Домнеск, которые записаны свидетелями документа, перечислены по значимости. – Прим. авт.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Цит. по: Казаку М. Указ. соч.
Цит. по: Казаку М. Указ. соч.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Там же.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Поскольку Владу Дракулу приписывают основание монастыря Говора, он, возможно, также пожертвовал ему вышеупомянутые деревни. – Прим. авт.
Перевод Г. Муравьевой, Р. Хлодовского.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Румынский угроязычный субэтнос, родственный венграм. Предположительно потомки авар. – Прим. ред.
Червонцы, золотые дукаты. – Прим. ред.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Там же.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Вторжение в Италию и осада крепости Отранто. – Прим. ред.
Теснина Дуная в месте сближения Карпат и Стара-Планины (речные ворота) на границе Сербии и Румынии.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Цит. по: Казаку М. Указ. соч.
Известно, что во времена правления Владислава II в Килии располагался гарнизон венгерских войск, но нет данных о том, изменился ли статус крепости во время правления Влада III. – Прим. авт.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Там же.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
В этой связи особое значение приобретает рассказ сербского янычара Константина Михайловича, участника кампании и нашего единственного очевидца этих событий. Кроме того, хотя он и служил в армии султана, его нельзя обвинить в проосманских симпатиях, поскольку позже он дезертировал из османской армии и написал свои мемуары в Польше, спустя десятилетия после событий. – Прим. авт.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Там же.
Это было бы важным соображением скорее для мелкого боярства, горожан и крестьян, на менталитет которых религиозные идеалы оказывали более глубокое влияние, чем на крупных бояр, которые лучше понимали политику. Таким образом, как мы видим, великие бояре Дракулы, похоже, были исключительно лояльны к своему князю во время событий 1462 года. – Прим. авт.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
«Пасть льва» – это отсылка к султану, а «когти ворона» – намек на имя Корвин, происходящее от латинского слова «ворон». Ворон также изображался на семейной печати Хуньяди.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Община из нескольких семей, связанных экономически и территориально. – Прим. ред.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Цит. по: Эрлихман В. В. Указ. соч.
Арабский воевода. Одно из званий военачальника у тюрков огузов.
Письменный указ государей в странах Ближнего и Среднего Востока.
Хакимеддин Идрис бин Хусамеддин Али эль-Бидлиси – турецкий историк (ум. 1520), автор персидской хроники, описывающей события вплоть до правления Баязида II.
Герой персидской мифологии.
Старая румынская форма имени.
По-видимому, имеется в виду рукопись, хранящаяся в Библиотеке монастыря Святого Галла в Швейцарии. – Прим. ред.
Shaw G. B. Man and Superman. Act III, in Four Plays by Bernard Shaw. New York, 1965. P. 377.
Русскоязычный перевод взят из Шоу Б. Человек и сверхчеловек / пер. с англ. Калашникова Е. Д. Москва: АСТ, 2014.
См. Panaitescu P. P. The German Stories about Vlad Țepeș // Dracula: Essays on the Life and Times of Vlad the Impaler. / ред. K. W. Treptow. Las Vegas, Oxford, Palm Beach, 2018. P. 257. Далее указывается как Dracula: Essays;
Также Cazacu M. L’histoire du prince Dracula en Europe centrale et orientale (XVe siècle). Genève, 1988. P. 96. См. Приложение IV.
Здесь и далее использован русскоязычный перевод Казаку М. Дракула. М.: Этерна, 2011. С. 320.
Panaitescu P. P. The German Stories about Vlad Țepeș. // Dracula: Essays. P. 256; Cazacu M. L’histoire du prince Dracula. P. 96. См. Приложение IV.
Povestire despre Dracula voievod. // Cronicele slavo-romîne din secolul XV–XVI publicate de Ion Bogdan / ред. Panaitescu P. P. București, 1959. P. 197–214; Balotă A. An Analysis of the Dracula Tales // Dracula: Essays. P. 231.
Здесь и далее русскоязычный перевод взят из «Сказание о Дракуле воеводе» // Библиотека литературы Древней Руси. Т. 7. СПб.: Наука, 1999.
Panaitescu P. P. The German Stories about Vlad Țepeș. // Dracula: Essays. P. 256. В Приложении IV представлен полный перевод немецких рассказов о Владе, а в Приложении V – перевод фрагмента, касающегося валашского князя, из хроники венгерского придворного летописца Антонио Бонфини.
Introduction. // Dracula: Essays. P. 10.
Brackob A. K. Scanderbeg: A History of George Castriota and the Albanian Resistance to Islamic Expansion in Fifteenth Century Europe. Las Vegas: Histria Books, 2018.
Olteanu P. Limba povestirilor slave despre Vlad Țepeș. București, 1960. P. 356.
Стихотворение цитируется в книге Duțu A. Portraits of Vlad Țepeș: Literature, Pictures, and Images of the Ideal Man // Dracula: Essays. P 327.
Французский оригинал:
Vlad, boyard de Tarvis, aPelé Belzebuth
Refuse de payer au sultan son tribute
Prend l’ambassade turque et la fait périr toute
Sur trente pals, plantes aux deux bords de la route.
Упоминание французским писателем сатанинского «Вельзевул» иллюстрирует противоречивый характер валашского князя и отражает путаницу вокруг его имени.
Например, в работе «Влад Цепеш и немецкие и русские рассказы о нем» (Vlad Țepeș și narațiunile germane și rusești asupra lui. Бухарест, 1896) Иоан Богдан представляет Влада сумасшедшим тираном. Его книга стала первой монографией о Дракуле.
Satire III // Poems and Prose of Mihai Eminescu / еd. Brackob A. K. Las Vegas: Center for Romanian Studies, 2019.
Florescu R. R., McNally R. T. Dracula: A Biography of Vlad the Impaler, 1431–1476. New York: Hawthorn Books, 1973. P. 66; McNally R. T. A Historical APraisal of the Image of Vlad the Impaler in Contemporary Romanian Folklore. // Dracula: Essays. P. 265–304.
Câmpina B. T. Complotul boierilor și răscoală din Țara Romînească din iulie-noiembrie, 1462. // Studii și referate privind istoria Romîniei, pt. I. București, 1954. P. 599–624;
Câmpina B. T. Victoria oștii lui Țepeș asupra Sultanului Mehmed al II-lea (cu prilejul împlinirii a 500 de ani). // Studii. Revista de istorie, XV:3. 1962. P. 533–555;
Gündisch G. Cu privire la relațiile lui Vlad Țepeș cu / transilvania în anii 1456–1458. // Studii. Revista de istorie, XVI:3. 1963. P. 681–696.
Piccolomini A. S. Cosmographia. // ред. Maria Holban. P. 469–474.
Călători străini despre țările române, vol. I. București, 1968. P. 472.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Brackob A. K. Mircea the Old: Father of Wallachia, Grandfather of Dracula. Las Vegas, 2018.
Strabo. The Geography of Strabo. Vol. 3. / trans. Horace Leonard Jones. Cambridge, MA, 1960. P. 215.
Herodotus. Vol. 2. / trans. A. D. Godley. Cambridge, MA, 1966. P. 295, 297 (IV.9495).
Всестороннее описание этой религии: Treptow K. W. A Study in Geto-Dacian Religion: The Cult of Zalmoxis. // From Zalmoxis to Jan Palach. P. 5–22.
Eliade M. Zalmoxis, the Vanishing God: Comparative Studies in the Religions and Folklore of Dacia and Eastern Europe. / trans. Willard R. Trask. Chicago, 1972. P. 69.
На ту же тему Treptow K. W. A Study in Geto-Dacian Religion: The Cult of Zalmoxis. // From Zalmoxis to Jan Palach. P. 5–22.
Academia Republicii Socialiste România, Institutul de lingvistica din București, Dicționarul explicativ al limbii române DEX. București, 1975.
Ibid.
Giurescu C. C. Întemeierea mitropoliei Ungrovlahiei. P. 673–697. // Biserica ortodoxă romînă: Buletinul oficial al patriarhiei romîne, LXXVII: 7–10 (iulieoct., 1959). P. 676–677.
Brackob. Mircea the Old. P. 73.
Giurescu. Întemierea mitropoliei Ungrovlahiei. P. 685.
История Румынской православной церкви в целом: Iorga N. Istoria bisericii românești, 3 vols. București, 1932.
Theodorescu B. and Barnea I. Cultura în cuprinsul mitropoliei Ungrovlahiei. P. 827–888. // Biserica ortodoxă romînă: Buletinul oficial al patriarhiei romîne, LXX–VII:7–10 (iulie-oct., 1959). P. 858. Хотя в начале XV века столица Валахии была перенесена в Тырговиште, резиденция митрополии осталась в Куртя-де-Арджеше. В Тырговиште она переехала только в 1517 году, после реформ, предложенных св. Нифоном князю Раду IV Великому (1495–1508). В 1668 году резиденцией патриарха Румынской православной церкви стал Бухарест. Șerbănescu N. Titulatura mitropoliților, jurisdicția, hotarele și reședințele mitropoliei Ungrovlahiei. P. 698–721. Mitropolitii Ungrovlahiei. P. 722–826. // Biserica ortodoxă romînă: Buletinul oficial al patriarhiei romîne, LXXVII:7–10 (iulie-oct., 1959). P. 716–717.
Șerbănescu. Titulatura mitropoliților, jurisdicția, hotarele și reședințele mitropoliei Ungrovlahiei. P. 713.
Idem. P. 730–740. Первым митрополитом был Иакинф де Вичина (1359–1372), грек с севера Добруджи. Его известными преемниками до правления Влада III Дракулы были: Харитон (1372–1381), грек, который был настоятелем монастыря Кутлумуш на Афоне; Амим Критопулос (1381–1402), грек, до этого служивший митрополитом Северина; Федор (1402 – до 1412), тоже грек; и Евфимий (1412–?), грек, который, вероятно, также присутствовал на Констанцском соборе (1414–1418). После Евфимия у нас нет сведений о митрополитах Валахии до середины XV века.
Minea I. Vlad Dracul și vremea sa, Cercetări istorice: revista de istorie românească, IV:1. Iași, 1928. P. 195.
Panaitescu P. P. Problema originii clasei boierești, Înterpretări românești. București, 1994. P. 50–51. Панайтеску соглашается, что половцы сыграли важную, хотя и меньшую роль, чем славяне, в формировании румынского боярского сословия. В качестве доказательства он приводит половецкое происхождение названия семейной династии Басараб, правившей Валахией в XIV и XV веках. Iorga N. Imperiul cumanilor și domnia lui Basarab I, Academia Română, [Mem.] secția istorică, seria III, tom. VIII. București, 1927–1928; Diaconu P. Les Petchenegues au Bas-Danube. București, 1970; Diaconu P. Les Coumans au Bas-Danube aux XI et XII siècles. București, 1978.
Rosetti R. Pământul, sătenii și stăpânii în Moldova. București, 1907.
Превосходное исследование периода, предшествовавшего созданию румынских княжеств: Papacostea S. Românii în secolul al XIII-lea: între cruciatuI și imperiul mongol. București, 1993. См. также Papacostea S. Geneza statelor feudale românești. Cluj-Napoca, 1989.
Кит Хитчинс метко описывает влияние османского господства на румынские земли в XVI веке: «Происходил двойной процесс: сокращение числа мелких крестьянских владений, с одной стороны, и расширение крупных поместий – с другой. Однако следует подчеркнуть, что этот процесс начался еще до периода османского вассалитета; он просто ускорился». Hitchins K. Ottoman Domination of Moldavia and Wallachia in the sixteenth century. // Asian Studies One: A Collection of Papers on Aspects of Asian History and Civilization / ed. Balkrishna G. Gokhale. Bombay, India, 1966. P. 141.
Satire III / ed. Brackob A. K. Poems and Prose of Mihai Eminescu. Las Vegas, Oxford, Palm Beach, 2019.
Прозвище Мирчи – «Старый», по-румынски cel Bătrân – имело значение «Мудрый». Деревенских старейшин в Юго-Восточной Европе традиционно называли «старыми и мудрыми людьми». О жизни Мирчи, возможно, величайшего правителя Валахии, см. Brackob, Mircea the Old.
Vasilescu A. A. Urmașii lui Mircea cel Bătrân până la Vlad Țepeș (1418–1456): I, De la moartea lui Mircea cel Bătrân până la Vlad Dracul (1418–1437). București, 1915. P. 16; Andreescu S. Vlad Țepeș (Dracula) între legendă și adevăr istoric. București, 1976. P. 19.
Seton-Watson R. W. A History of the Roumanians from Roman Times to the Completion of Unity. Cambridge, 1934. P. 31–32.
Vernadsky G. Kievan Russia. New Haven, 1973. P. 179–180.
Chalcocondil L. Expuneri istorice. // trans. Vasile Grecu. București, 1958.
Filipescu C. C. lstoriile domnilor Țării Românești cuprinzînd istoria munteană de la început pănă la 1698. / ed. N. Iorga. București, 1902. Редактор ошибочно приписал эту хронику Константину Капитанулу Филиппеску. На самом деле это сокращенный вариант Letopiseěul cantucuzinesc, написанный Раду Попеску, см. ed. Grecescu C. and Simonescu D. Istoria Țării Românești, 1290–1690. Letopisețul cantucuzinesc. București, 1960. P. LXII. См. также Болгарские хроники, цитируемые Николае Йоргой: Studii și documente, vol. IV. București, 1901. P. IV.
Minea I. Vlad Dracul și vremea sa. Iași, 1928. P. 88–89.
Vasilescu A. Urmașii lui Mircea cel Bătrân. P. 16.
Xenopol A. D. Luptă dintre Dănești și Drăculești, Analele Academiei Române mem. sect. ist., seria II, tom. XXX. București, 1907. P. 2 (184) and 84 (266).
Такой же позиции придерживается Александру Василеску, Urmașii lui Mircea cel Bătrân. P. 19.
Текст соглашения 1391 см. Sturdza D. A. and Colescu-Vartic C. Acte și documente relative la istoria renascerei României; vol. I (1391–1841). Bucuresci, 1900. Doc. I. P. 1–2.
Brackob, Mircea the Old. P. 148–150.
Princeps… inter Christianos fortissimus et acerrimus, in Leunclavius, Historia Musulmana Turcorum de monumentis ipsorum exscripta (1591), f. 418.
Brackob A. K. Mircea the Old: Father of Wallachia, Grandfather of Dracula. Наиболее полное исследование правления Мирчи Старого на румынском: Panaitescu P. P. Mircea cel Bătrân. București, 1944.
См. также Șerbănescu N. and Stoicescu N. Mircea cel Mare (1386–1418). București, 1987;
Marele Mircea Voievod. / ed. Pătroiu I. București, 1987;
Io Mircea mare voievod și domn. București, 1988;
Seton-Watson R. W. History of the Roumanians. P. 32–34.
Bogdan I. Luptele romînilor cu turcii pănă la Mihai Viteazul. București, 1898. P. 16–17.
Io Mihail, voievod și domn, см. Documenta Romaniae Historica B. Țara Românească, vol. I. București, 1966. См. также Vasilescu A. Umașii lui Mircea cel Bătrân. P. 6–9. «Воевода» – титул военного лидера государства.
Vasilescu A. Urmașii lui Mircea cel Bătrân. P. 14–20;
Xenopol. A. O. Lupta dintre Dănești și Drăculești. P. 5 (187);
Nicolaescu S. Domnia lui Alexandru Vodă Aldea, fiul lui Mircea Vodă cel Bătrân, 1431–1435. București, 1922. P. 231–233.
Vasilescu A. Urmașii lui Mircea cel Bătrân. P. 20–36.
Ibid. P. 37–40.
Vasilescu A. Urmașii lui Mircea cel Bătrân. P. 42–43; Florescu R. and McNally R. T. Dracula: A Biography of Vlad the Impaler. P. 29–31; C. C. Giurescu, The Historical Dracula // Dracula: Essays. P. 17.
Nandriș G. A Philological Analysis of Dracula and Romanian Place-Names and Masculine Personal Names in – a/ea. P. 305–314. // Dracula: Essays.
Olteanu P. Limba povestirilor slave despre Vlad Țepeș. București, 1960. P. 355;
Cronicele slavo-romîne din sec. XV–XVI publicate de Ion Bogdan. / ed. Panaitescu P. P. București, 1959. P. 200 and 207;
Cazacu M. L’histoire du Prince Dracula en Europe centrale et orientale (XV siècle). Genève, 1988. P. 172–173. Нет источников, изображающих Влада Дракула чрезмерно жестоким, и известно, что в целом у него были хорошие отношения с боярами.
Minea I. Vlad Dracul și vremea sa. P. 96. Александр Добрый в последний год своего правления переориентировал внешнюю политику, объединившись с Литвой и Венгрией, соперниками Польского королевства.
Vasilescu A. Urmașii lui Mircea cel Bătrân. P. 42–44, 47.
Doc. 72 in Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 133–134. Например, среди бояр, перечисленных в Сфатул Домнеск в золотой булле, изданной Александру Алдей в Тырговиште 17 ноября 1431, жупан Албу, жупан Раду сын Саача, Нан Паскаль, жупан Ярчул, жупан Тохаба – все были сторонниками Дана II.
Hitchins K. Ottoman Domination of Moldavia and Wallachia in the Sixteenth Century. P. 124.
О правлении Александру Алди: Vasilescu A. Urmașii lui Mircea cel Bătrân. P. 44–54. Штефан Николаеску, «Domnia lui Alexandru Vodă Aldea», представляет очень позитивный образ князя, которого обвиняют в том, что он является османской пешкой. Автор заключает: «Александру Алдя представляется мне (…) молодым воеводой, храбрым князем, всецело преданным христианскому делу (…) По моему мнению, воевода Александру Алдя – маленький герой своего времени» (P. 238).
Политическая важность Албу проявляется в двух письмах, отправленных им в Брашов. Iorga N. in Scrisori de boieri, scrisori de domni. Vălenii-de-Munte, 1925. P. 11–12.
Vasilescu A. Urmașii lui Mircea cel Bătrân. P. 52–55;
Minea I. Vlad Dracul și vremea sa. P. 141. Последний известный документ, выпущенный при Александру Алде 25 июня 1436, doc. 77 in Documenta Historica Romaniae, B. Țara Românească, vol. I. P. 138–140.
Hitchins, Ottoman Domination in Moldavia and Wallachia. P. 125;
Ciocîltan V. Între sultan și împărat: Vlad Dracul in 1438. P. 1767–1790. // Revista de istorie, XXIX: 11. Noiembrie, 1976. P. 1778;
de Raguza I. Notes et éxtraits pour sérvir a l’histoire des croisades au XV siècle. Quatrième série (1453–1476). / ed. Iorga N. Bucarest, 1915. P. 26.
Об этой кампании см. Minea I. Vlad Dracul și vremea sa. P. 159–161; Ciocîltan, Între sultan și împărat. По словам Чокылтана, который провел единственный комплексный анализ этой кампании, она началась 7 августа и продолжалась примерно 23 дня.
Ciocîltan, Între sultan și împărat. P. 1775–1776.
О маршруте этого похода см. Ciocîltan, Între sultan și împărat. P. 1772–1773.
Doc. 2330 Gündisch G. Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen in Siebenbürgen, vol. V (1438–1457). Bukarest, 1975. P. 22.
Minea, Vlad Dracul și vremea sa. P. 162–164.
Среди них мы можем выделить Станчула, Мирчу, Нана Паскаля и Татула Сырбула, см. docs. 77 and 80 // Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 138–140 и 142–144.
Docs. 80–99 // Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 142–175, существующие внутренние документы времен правления Влада Дракула. Documents 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 89, 91, 93, 94, 95, 98, и 99 перечисляют членов Сфатул Домнеск.
Doc. 80 // Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 142143.
Docs. 83, 85, and 87 // Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 146–153.
Doc. 89 // Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 154156.
Iorga N. Cronica lui Wavrin și Românii, Buletinul comisiei istorice a României; IV. București, 1927. P. 60–63.
Radu R. Florescu and McNally R. T. Dracula: A Biography of Vlad the Impaler, 1431–1476. P. 31–32.
Minea, Vlad Dracul și vremea sa. P. 179.
Minea, Vlad Dracul și vremea sa. P. 180;
Florescu and McNallyDracula: A Biography of Vlad the Impaler, 1431–1476. P. 35.
Мы знаем, что Басараб II занял валашский трон 9 января 1443, т. к. в Арджеше он издал акт, подтверждающий права монастыря Козия на деревни и цыганских рабов, см. doc. 96 in Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească. P. 167–168.
Brackob, Scanderbeg. Георгий Кастриота Скандербег возглавлял успешное сопротивление османской экспансии в Юго-Восточной Европе из гор Албании в течение двадцати пяти лет, с 1443 до своей смерти в 1468.
Minea, Vlad Dracul și vremea sa. P. 221.
Ibid. P. 211; llie Minea, lnformațiile românești ale cronicii lui Ian Dlugosz. Văleniide-Munte, 1926; Bogdan I. Luptele romînilor cu turcii pănă la Mihai Viteazul. P. 18–19.
О Варнской кампании см. Stavrianos L. S. The Balkans since 1453. P. 52–54;
Seton-Watson R. W. A History of the Roumanians from Roman Times to the Completion of Unity. P. 38; Halecki O. The Crusade of Varna: A Discussion of Controversial Problems. New York, 1943. Важным источником информации о событиях 1443–1444 является стихотворение венгерского придворного менестреля Михаэля Бехайма, получившего информацию от Ганса Магеста, саксонского солдата, сражавшегося в составе христианской армии под Варной и попавшего в плен к туркам. Karadja C. I. Poema lui Michel Beheim despre cruciadele împotriva turcilor din anii 1443 și 1444. Vălenii-deMunte, 1936.
Von Engel I. C. Geschichte der Moldau und Wallachey. Halle, 1804. P. 167–173.
Minea, Vlad Dracul și vremea sa. P. 236. Стефан Андрееску утверждает, что Влад и Раду в это время вернулись в Валахию, см. Andreescu, Vlad Țepeș (Dracula). P. 33.
О деталях кампании см. Iorga N. Cronica lui Wavrin și românii. P. 103–145;
Minea, Vlad Dracul și vremea sa. P. 254–266.
Doc. LV in Bogdan I. Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească în secolul XV și XVI, vol. I (1413–1508). București, 1905. P. 80.
Călători străini despre țările române, vol. I. / ed. Maria H. P. 111–113.
См. также Minea, Vlad Dracul și vremea sa. P. 262.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Doc. LIV Bogdan I. Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească în secolul XV și XVI, vol. l (1413–1508). P. 78–79; doc. 62 în Gr. Tocilescu, 534 documente istorice slavo-române din Țara Românească și Moldova privitoare la legăturile cu Ardealul, 1346–1603. București, 1931.
Русскоязычный перевод источника взят из Казаку М. Дракула. М.: Этерна, 2011. С. 320.
Minea, Vlad Dracul și vremea sa. P. 269–270.
Последнее упоминание о Мирче, Владе и Раду во внутренних документах времен правления Влада Дракула находится в грамоте, изданной в Тырговиште 7 августа 1445 года. См. doc. 99 in Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 173–175.
Hurmuzaki-Iorga, Documente, vol. XV. P. 34.
Упоминание об этом имеется в грамоте, изданной 3 апреля 1534, см. Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. II. P. 289.
Об этой кампании см. Pall F. Intervenția lui lancu de Hunedoara în Țara Româneasca și Moldova in anii 1447–1448. P. 1049–1072. // Studii. Revista de istorie, XVI:5. 1963;
Mureșan C. Lancu de Hunedoara și vremea sa. București, 1968. P. 141–143.
McNally R. T. The Fifteenth Century Manuscript by Kritoboulos of Imbros as an Historical Source for the History of Dracula. P. 1–13. // East European Quarterly, vol. XXI:1. Spring, 1987. P. 7; Kritovoulos, History of Mehmed the Conqueror. / trans. Charles T. Riggs. Princeton, 1954. P. 178 [IV.58].
Iorga N. Scrisori de boieri; scrisori de domn; 3rd ed. Vălenii-de-Munte, 1931. P. 160–161.
Doc. 215 in Costăchescu, Documentele moldovenești, vol. II. P. 733–737. Главные бояре Петра II также присоединились к клятве, см. Doc. 216 in ibid. P. 737–740.
Doc. 289 in DRH, D, P 389–399.
Cronici turcești, vol. I. P. 57. Анонимная османская хроника содержит аналогичную информацию (ibid. P. 184, как и хроника Саад-эд-дина (ibid. P. 316). См. также хронику XVII века Müneggimbashi, см. Cronici turcești, vol. II. P. 246.
Doc. 291 in DRH, D. P. 401. См. письмо Хуньяди саксонским городам Трансильвании от 7 августа 1448 в Szamu B. Székely Okleveltár, vol. VIII. Budapest, 1934. P. 75–76, где он объявляет, что Владислав отправляется в Трансильванию, чтобы присоединиться к войскам.
Decei A. Oastea lui Iancu Huniade înainte de bătălia dela Kosovo, in RIR, XVI. 1946. P. 41. Число приводится в письме Паско Сорокевича, находившегося в лагере Хуньяди, от 11 сентября.
Decei, Oastea lui Iancu Huniade înainte de bătălia dela Kosovo. P. 43–47. В письме Паско Сорокевича от 11 сентября рассказывается о 4000 убитых или захваченных турок, но эта цифра, вероятно, преувеличена.
Cronici turcești, vol. I. P. 58. Орудж бин Адиль пишет: «Бейлербей Караджа-бей, отправившись с румельской армией, восстановил крепость Йергёйю [Джурджу]». Что означает – он вновь ее занял.
Cronici turcești, vol. I. P. 185; Iorga, Cronici turcești. P. 13, nt. 1. Анонимный хроникер ошибочно помещает эти события в 1449 год, после Косова. Знамя и халат были символами вложений султана в вассала.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Călători străini, vol. I. / ed. Holban. P. 125–126.
Русскоязычный перевод источника взят из Записки янычара. Написаны Константином Михайловичем из Островицы. М.: Наука, 1978. С. 136.
Cronici turcești, vol. I. P. 41.
Chalcocondil, Expuneri istorice. P. 283 (X, 500).
Doc. III Iorga, Les aventures Sarrazines des Francais de Bourgogne au XVe siècle. P. 42–45. Письмо основано на слухах, ходивших по византийской столице в то время, среди которых были недостоверные, но письмо в значительной степени подтверждает этот сценарий.
Chalcocondil, Expuneri istorice. P. 210. (VII, 358). Цифра Халкокондила о 8000 валашских солдат, присутствующих в Косове, явно преувеличена.
Minea, Din trecutul stăpânirei românești asupra Ardealului. P. 30.
Дар Владислава Дану Отешанулу упоминается в грамоте, выданной Владом Монахом в Бухаресте 6 мая 1492, см. Doc. 229 in DRH, B, vol. I. P. 367–368.
Doc. XXI Iorga, Notes et extraits, vol. IV. P. 41–42.
К 18 декабря 1448 Янош Хуньяди находился в Сегедине, где издал документ о передаче права собственности на все свое имущество в Сербии Георгию Марнавичу, наградив его за переговоры с сербским деспотом о его освобождении, см. Doc. DCXXIV in Hurmuzaki, Documente, vol. I, part. 2. P. 756–757.
Iorga, Scrisori de boieri; scrisori de domn. P. 160–161; Doc. 293 in DRH, D. P. 402–403. Йорга ошибочно приписал это письмо Владиславу II. Николаус де Визакна (Визакна на венгерском, Окна-Сибиулуй на румынском, Зальцбург на немецком), бывший вице-воевода Трансильвании, в это время занимал пост вице-губернатора, см. Doc. 2641 Urkundenbuch, vol. V. P. 247–250.
Chalcocondil, Expuneri istorice. P. 158.
Doc. III Iorga, Les aventures ‘Sarrazines’ de Francais de Bourgogne. P. 42–45. В этом анонимном письме из Константинополя от 7 декабря 1448 сообщается, что османы посадили на трон «сына князя Валахии», но когда князь этой страны вернулся из Сербии, он изгнал узурпатора. Там ошибочно добавляется, что самозванец затем был схвачен и убит.
Sphrantzes, Memorii. P. 76 (XXX, 5).
Andreescu, Vlad Țepeș (Dracula). P. 47. Андрееску утверждает, что Дракула отправился в Молдавию, потому что видел, что турки мало заинтересованы в изгнании Владислава. Хотя причины его отъезда из Адрианополя неизвестны, маловероятно, что это было главной причиной, поскольку он не мог надеяться на поддержку со стороны Молдавии, которая находилась в разгаре династической борьбы, а во время правления Богдана II была союзником Хуньяди.
Pascu S. et al., eds., Documenta Romaniae Historica, D. Relații între țările române, vol. I (1222–1456). București, 1977. P. 420.
См. также Ciobanu V. The Equilibrium Policy of the Romanian Principalities in East Central Europe, 1444–1485. P. 29–52. // Dracula: Essays. P. 41–42.
Письмо от 6 февраля 1452 в Documenta Romaniae Historica, D. Relații între țările române, vol. I. P. 424.
Documenta Romaniae Historica, D. Relații între țările române, vol. I. P. 425.
Hurmuzaki, Documente, vol. II2. P. 15–16.
Cazacu M. L’impact ottoman sur les pays roumains et ses incidences monetaires (1452–1504) // Revue romaine d’histoire, XII: 1. 1973. P. 175–176.
Documenta Romaniae Historica, D. Relații între țările române, vol. I. P. 442.
См. doc. 112 (от 20 сентября 1454 или 1455) и doc. 113 (15 апреля 1456) в Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 195–197, где Владислав вновь называет себя только «князем всей Валахии».
Doc. 66 in Tocilescu, 535 documente slavo-romane. P. 63–64.
См. письмо Хуньяди Брашову от 15 ноября 1455, doc. 328 в Documenta Romaniae Historica, D. Relații între țările române, vol. I. P. 447–448.
См. письмо Хуньяди Брашову от 23 декабря 1455, doc. 329 в Documenta Romaniae Historica, D. Relații între țările române, vol. I. P. 449–450.
См. Письмо короля Ласло V от 6 апреля 1456, doc. 329 в Documenta Romaniae Historica, D. Relații între țările române, vol. I. P. 449–450.
См. письмо Хуньяди Брашову от 3 июля 1456, doc. 336 в Documenta Romaniae Historica, D. Relații între țările române, vol. I. P. 455.
Stoicescu N. Vlad Țepeș. Bucharest, 1978. P. 25;
Штефан Андрееску (Vlad Țepeș (Dracula). P. 57–58) предполагает, что Дракула взошел на трон в период с 15 апреля (дата последнего документа правления Владислава) по 3 июля (дата письма Хуньяди Брашову, которое можно интерпретировать как указание на то, что Дракула на тот момент уже был князем Валахии). Однако в письме Хуньяди Влад упоминается только как воевода – титул военачальника, не указывающий на то, что он уже занял трон Валахии.
См. doc. 338 в Documenta Romaniae Historica, D. Relații între țările române, vol. I. P. 456–458; doc. CCLVII in Bogdan, Documente privitoare la relațiile Țării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească. P. 316–317.
Письмо Влада Цепеша Брашову от 10 сентября 1456 Iorga N. Scrisori de boieri; scrisori de domn, 2nd ed.. Vălenii-de-Munte, 1925. P. 164–165. Полный перевод письма см. Приложение I. B.
Doc. 115 in Documenta Romaniae Historica, B. Tara Românească, vol. I. P. 198200.
Doc. 117 in Documenta Romaniae Historica, B. Tara Românească, vol. I. P. 201202.
См., например, грамоту, выданную Раду III Красивым для монастыря Снагов в Бухаресте от 28 октября 1464, в которой митрополит Иосиф указан как участник Сфатул Домнеск (doc. 127 in Documenta Romaniae Historica, B. Tara Românească, vol. I. P. 215–219), а также грамоту, изданную Басарабом III Старым в Гергице 23 марта 1482, в которой митрополит Макарий указан среди участников Сфатул Домнеск по той же причине (see doc. 179 in Ibid. P. 288–292).
Подробное объяснение этих терминов см. Ovid Sachelarie and Stoicescu N. Instituții feudale din țările române. Dicționar. București, 1988.
Doc. 118 Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 203204.
Цитата из Constantin C. Giurescu, History of Bucharest, trans. Sorana Gorjan. Bucharest, 1976. P. 24.
См. документы Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I.
См. исследование Panaitescu P. P. Cum au ajuns Bucureștii capitala tării. P. 161169, Înterpretări românești. Константин Джуреску в своей «Истории Бухареста» предпочитает подчеркивать политические мотивы, говоря, что Влад превратил Бухарест в выдающуюся княжескую резиденцию в рамках своей борьбы против турок, в то время как его брат Раду III Красивый продолжал способствовать росту города, потому что зависел от турецкой поддержки (стр. 23–24). Однако автор признает, что это могло быть «оправдано не только стратегическими соображениями, но и, возможно, более высокими экономическими возможностями» (стр. 23).
Например, письмо, отправленное ведущими боярами Басараба III Старого в Брашов вскоре после смерти Дракулы, адресовано «нашим добрым соседям и друзьям из герцогства Брашов и двенадцати советникам…», см. doc. CCXXI in Bogdan, Documente privitoare la relațiile Țării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească. P. 267–269.
Одним из пыркелабов был Кырстиан, боярин Дракулы, который, будучи военным губернатором Тырговиште, написал Брашову, рассказывая о победе Влада над турками в 1476. См. Bogdan, Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească. P. 357–358.
Panaitescu P. P. Comunele medievale în principatele române. P. 119–159, Înterpretări românești; P. 152–153 and 158.
Подробное исследование социальной, культурной, экономической и политической жизни в Валахии в это время см. Giurescu D. C. Țara Românească în secolele XIV–XV. București, 1973.
Stoicescu N. Sfatul domnesc și marii dregători din Țara Românească și Moldova, sec. XIV–XVII. București, 1968. P. 54.
Stoicescu, Sfatul domnesc și marii dregători din Țara Româneasca și Moldova. P. 45.
Idem. P. 27–28.
Ibid. P. 185–204.
Ibid. P. 170–185.
Ibid. P. 243–247.
Ibid. P. 280–284.
Ibid. P. 273–280.
Ibid. P. 293–298. Издав акт, принц традиционно получал лошадь от бенефициара акта. Кроме того, лошадей часто дарили.
Ibid. P. 217–227.
Ibid. P. 263–271.
См. doc. LXIX в Bogdan, Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească. P. 92. Богдан датирует этот документ периодом 1456–1459. Его вывод кажется вероятным, поскольку в документе говорится о товарах, оставленных армашем в Чевер-Поле в Брашове, которые не были ему возвращены, с просьбой восстановить справедливость в отношении его слуги. Поскольку все документы, относящиеся к экономическим конфликтам с Брашовом, датируются этим периодом, вполне вероятно, что этот не является исключением. Тем не менее тот же документ представлен Точилеску как датированный, вероятно, 1476 годом, см. doc. 105 в Tocilescu, 534 documente istorice slavo-române. P. 99–100. Аналогичным образом второй документ, хотя и упоминает только, что армаш был отправлен в Брашов для доставки послания от имени князя, датируется Богданом 1456–1459, а Точилеску относит его к 1476. См. doc. LXVIII в Bogdan, Ibid. P. 91; doc. 104 в Tocilescu, op. cit. P. 99.
Stoicescu, Sfatul domnesc și marii dregători din Țara Românească și Moldova. P. 227–233.
Ibid. P. 204–217.
Chalcocondil, Expuneri istorice. P. 283.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Câmpina B. T. Complotul boierilor și răscoala din Țara Românească din iulie-noiembrie, 1462. P. 599–624, Studii și referate privind istoria României; pt. I-a. Первоначально эту идею высказал Г. Гибэнеску в конце XIX века, см. Vlad Țepeș (studiu critic) in Arhiva, organul societății științifice și literare din Iași; vol. VIII, nos. 7–8. P. 373–417, and vol. VIII, nos. 9–10. P. 497–520. 1897. Версия Кымпины пропитана марксистско-ленинской идеологией.
Stoicescu N. Vlad Țepeș, Prince of Wallachia;
Florescu R. and McNally R. T. Dracula, A Biography of Vlad the Impaler, 1431–1476.
Chalcocondil L. Expuneri istorice. P. 283 [Bk. IX]. Перевод раздела хроники Халкокондила, посвященного Владу III Дракуле, см. в Приложении III.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Panaitescu P. P. The German Stories about Vlad Țepeș // Dracula: Essays. P. 258. Штефан Андрееску утверждает, что в этом рассказе Влад считает правильным ответом «семь», потому что именно такое количество князей он считал законными с момента основания Валахии: Басараб I, Николай Александру, Владислав I, Раду I, Мирча I Старый, Влад II Дракул и он сам. Это объяснение подходит только с натяжкой, поскольку у Влада не было никаких оснований считать, например, Михаила I, назначенного преемником Мирчи, незаконным (см. Ștefan Andreescu, Vlad Țepeș (Dracula). P. 81).
Русскоязычный перевод источника взят из Казаку М. Дракула. М.: Этерна, 2011. С. 320.
Istoria Ţării Românești, 1290–1690. Letopisețul cantacuzinesc. P. 205. Другие варианты см. Ibid. P. 4 и Filipescu C. C. [Radu Popescu], Istoriile domnilor Țării Românești cuprinzînd istoria munteană de la început pănă la 1688. P. 15–16. Это, конечно, относится не ко всем жителям Тырговиште, а к группе людей, которых Влад подозревал в предательстве своего отца во время венгерского вторжения под предводительством Яноша Хуньяди в 1447. Штефан Андрееску утверждает, что это произошло в воскресенье, 17 апреля 1457 (см. Andreescu, Vlad Țepeș (Dracula)). P. 83. Из документальных источников известно, что 16 апреля 1457 Влад находился в Тырговиште, и, поскольку это была первая Пасха его правления, вполне вероятно, что он отомстил противникам отца довольно скоро после вступления на престол. Об этом эпизоде рассказывает и саксонский летописец Иоганн Фильстих (1684–1743), Tentamen Historiae Vallachicae/Încercare de istorie românească, Armbruster A. / ed., trans. R. Constantinescu. București, 1979. P. 103.
Русскоязычный перевод источника взят из Казаку М. Дракула. М.: Этерна, 2011. С. 320.
Chalcocondil, Expuneri istorice. P. 283.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Iorga N. Scrisori de boieri, scrisori de domni. 2-е изд. Vălenii-de-Munte, 1925. P. 164–165. / Английский перевод этого письма см. Dracula, Essays, APendix IV.B. P. 413–414.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Docs. 115 and 120 // Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I (1247–1500) / ed. Panaitescu P. P., Mioc D. București, 1966. P. 198–200, 205–206.
Лучшее исследование структуры и работы Сфатул Домнеск см. Stoicescu N. Sfatul domnesc și marii dregători din Țara Românească și Moldova, sec. XIV–XVII. București, 1968. Стандартный справочник высокопоставленных чиновников, служивших в Сфатул Домнеск в Валахии и Молдавии: Stoicescu N. Dicționar al marilor dregători din Țara Românească și Moldova. București, 1971.
Docs. 115, 117, 118, and 120 // Documenta Romaniae Historica, B. Tara Românească, vol. I. P. 198–206.
Docs. 112 and 113 // Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. 1. P. 195–197.
См. письмо Басараба Старого в Брашов от 9 мая 1476, doc. CCLXXVIII in Bogdan, Documente privitoare la relațiile Țării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească. P. 333, где он жалуется, что они оказывают поддержку его врагам Опре-логофету и Войко Татулую. Опря-логофет также упоминается в письме Раду Красивого Брашову, в котором он помилует некоторых бояр, бежавших после войны 1462 года, но не Опря (см. doc. LXXXI in Ibid. P. 104–106; and doc. 77 in Tocilescu, 534 documente istorice slavo-române. P. 73–74).
Так считает Штефан Андрееску в Vlad Țepeș (Dracula). P. 83, но обстоятельства удаления Кодри из Сфатул Домнеск и его смерти неизвестны, поэтому любой подобный вывод является умозрительным. Оригинальный документ см. Hurmuzaki, vol. XVII. P. 52.
Doc. 3128 // Gündisch G. Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen in Siebenbürgen, vol. VI (1458–1473). Bukarest, 1981. P. 18–19.
Andreescu Ș. Vlad Țepeș (Dracula). P. 84–85;
Florescu R. and McNally R. T. Dracula: A Biography of Vlad the Impaler, 1431–1476. P. 61.
Doc. 3, Mircea Ciobanul, prince of Wallachia, confirms to the monastery of Govora the villages of Glodul and Hințea, in Documente privind istoria României, veacul XVI, B. Țara Romînească, vol. III (1551–1570), București, 1952. P. 3–5.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Например, Штефан Андрееску утверждает, что Албу Великий на самом деле был сыном Албу Таксабула, самого влиятельного боярина при дворе князя Александру Алди, который напал на монастырь Говора в отместку за то, что Влад II Дракул лишил его семью Глодула и Хинця (см. Andreescu Ș. Vlad Țepeș (Dracula). P. 82. Однако более вероятно, что Албу Великий это и есть тот самый Албу, который был главным боярином при дворе Алди и яростным противником Влада Дракула, и что события, описанные в документе середины XVI века, произошли во время правления Влада II Дракула, а более ста лет спустя их спутали с правлением Влада III Цепеша.
Doc. LXVII // Bogdan I. Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească în secolul XV și XVI, vol. I, 1413–1508. București, 1905. P. 90–91. Богдан датирует этот документ периодом 1456–1458. Как известно из цитированного ранее письма Матьяша Корвина, Михаил-логофет был убит Дракулой до июля 1458. Точнее датировать это письмо можно благодаря другому документу, в котором Михай Силадьи приказывает Брашову и Сибиу принять Михаила-логофета и других беженцев из Валахии и Молдавии вместе с семьями, а также приютить их и защитить (см. Annex II // Gündisch, Cu privire la relațiile lui Vlad Țepeș cu / transilvania. P. 692–695). Письмо Силадьи датировано 28 марта 1458, следовательно, письмо Влада, скорее всего, датируется периодом апрель—июнь 1458. Личность Пардо неизвестна, он не упоминается в других источниках. Этот документ также есть в Tocilescu Gr., 534 documente istorice slavo-române, doc. 70. P. 67–68.
Doc. CCLXII // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Țării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească. P. 320–321.
Например, см. письмо Басараба Старого Брашову от 9 мая 1476, doc. CCLXXVIII // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Țării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească. P. 333, где он жалуется, что они оказывают поддержку его врагам Опре-логофету и Войко Татулую.
Doc. 118 // Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 203204.
Doc. 124 // Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 209213, dated 10 July 1464.
См. doc. LXXXI // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Țării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească. P. 104–106; and doc. 4 // Dragomir S., Documente nouă privitoare la relațiile Țării Românești cu Sibiul. București, 1935. P. 13.
Doc. CCLXXVIII // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească în secolul XV și XVI. P. 333. В документе также упоминается Войко Татулуй, который не упоминается в существующих документах второго правления Влада, но чей отец, Татул Сырбул, был среди верных сторонников отца Дракулы, Влада II Дракула. См. Stoicescu N., Dicționar al marilor dregători din Țara Românească și Moldova (sec. XIV–XVII). București, 1971. P. 25, 28. Существует также аналогичное письмо от 28 февраля 1476, в котором Басараб Старый призывает Брашов изгнать своих врагов, см. doc. // Bogdan I., Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească în secolul XV și XVI. P. 126–127.
Doc. CCCXII // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească în secolul XV și XVI. P. 357–358. Тот же Кырстиан упоминается и в письме Влада Сибиу от 4 августа 1475, см. doc. CCLXV // Bogdan, op.cit.. P. 322–323.
В 1922 румынский историк Константин Джуреску нашел вотивную надпись на славянском языке в деревне Стрейнику в жудеце Прахова, свидетельствующую об основании церкви в Тыргшоре в 1461 Владом Цепешем, см. Giurescu C. C. O biserica a lui Vlad Țepeș la Târgșor, in Buletinul com. mon. ist., XVII (1924). P. 74–75. См. также Theodorescu B. and Barnea I., Cultura in cuprinsul mitropoliei Ungrovlahiei. P. 827–888 // Biserica ortodoxă romînă: Buletinul oficial al patriarhiei romîne, LXXVII:7–10. iulie-octombrie, 1959. P. 863.
Раду Флореску и Раймонд Макнелли объясняли строительство церкви Св. Николая в Тыргшоре в 1461 году как попытку искупления за убийства Владислава II в 1456 и Дана Самозванца в 1460 (см. Florescu R. and McNally R. T. Dracula: A Biography of Vlad the Impaler. P. 65), но кажется маловероятным, что Влада одолели бы такие чувства. На самом деле он, возможно, построил его там в честь своих побед над противниками, Владиславом II и Даном III, ведь оба, как известно, погибли в Тыргшоре.
Doc. 115, 16 April 1457 (6965), Târgoviște, Vlad Țepeș voievod întărește m-rii Cozia satul Troianești, pe ambele maluri ale Oltului, scutindu-l de slujbe și dăjdii. P. 198–200, and Doc. 117, 5 March 1458 (6966), M-rea Tismana, Vlad Țepeș voievod întărește m-rii Tismana toate satele ei, pe care le-a avut in timpul tatălui sau, Vlad Dracul, scutindu-le de slujbe și munci domnești // Documenta Romaniae Historica, B. Tara Românească, vol. I. P. 201–202.
В хронике Кантакузино говорится, что Дракула основал монастырь в Снагове (см. Istoria Țării Românești; 1290–1690. Letopisețul cantacuzinesc. P. 4, 205), но его существование засвидетельствовано уже во времена правления Мирчи Старого (см. Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 34–35). Таким образом, возможно, Влад восстановил или укрепил этот важный оплот. Также интересно отметить, что Снагов традиционно считается местом захоронения Дракулы, хотя могила так и не была найдена. О попытках найти могилу Влада в Снагове см. Rosetti D. V. Săpăturile acheologice de la Snagov. București, 1925, vol. I. P. 44–45.
Doc. 116, 12 June 1457, Vlad Țepeș voievod acordă privilegii m-rii Rusicon de la Athos. P. 201 and Doc. 119 (1 September 1460–31 August 1461), Vlad Țepeș voievod dăruiește m-rii Filoteu de la Athos un obroc anual de 4000 aspri // Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 205.
Эта практика, несомненно, прекратилась после церковных реформ, предложенных святым Нифоном князю Раду IV Великому (1495–1508), которые включали перемещение митрополии из Куртя-де-Арджеша в Тырговиште и создание двух епископств: одного в Рымнике, а другого в Бузэу (1517). См. Șerbănescu N. Mitropoliei Ungrovlahiei. P. 722–826 // Biserica ortodoxă romînă: Buletinul oficial al patriarhiei romîne, LXXVII:7–10 (iulie-octombrie, 1959). P. 744.
Doc. 115, 16 April (6965) 1457, Vlad Țepeș voievod intărește m-rii Cozia satul Troianești, pe ambele maluri ale Oltului, scutindu-l de slujbe și dăjdii // Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 198–200.
Doc. 106, 7 August 1451 (6959), Târgoviște, Vladislav al II-lea voievod scutește căruțele m-rii Cozia de orice fel de vama, la târguri, la vaduri sau pe drumurile munților // Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 186187.
Șerbănescu N. Mitropoliții Ungrovlahiei. P. 722–826 // Biserica ortodoxă romînă: Buletinul oficial al patriarhiei romîne, LXXVII: 7–10 (iulie-octombrie, 1959). P. 741–745.
Другим возможным моментом для этого радикального изменения в церковной практике могла стать реакция на Флорентийский собор, провозгласивший объединение православной и католической церкви в 1439. Уния вызвала возмущение во многих православных странах, а жители Константинополя, как говорят, кричали: «Лучше ислам, чем папа римский», когда было зачитано изречение унии (см. Stavrianos L. S. The Balkans since 1453. P. 56). Однако кажется маловероятным, что Влад II Дракул или его преемник Владислав II пошли бы на такую крайнюю меру, учитывая деликатный характер их отношений с католической Венгрией и политические связи с Константинополем.
Договор между Владом Цепешем, Брашовом и Цара-Бырсей от 6 сентября 1456 см. doc. 338 // Documenta Romaniae Historica, D. Relații între țările române, vol. I. P. 456–458; and doc. CCLVII // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Țării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească. P. 316–317.
Письмо Влада III в Брашов от 10 сентября 1456, Iorga N. Scrisori de boieri, scrisori de domni. P. 164–165; doc. CCLVIII // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească în secolul XV și XVI, vol. I, 1413–1508. București, 1905. P. 317–318. Перевод письма см. В Приложении I. B.
Sa’adeddin Mehmed Hodja Efendi, Tadj-ut-Tevarih in Cronici turcești privind țările române, vol. I. P. 317–321. Перевод отрывков из этой хроники, относящихся к Владу III, можно найти в Приложении II. E
Такая интерпретация помогает объяснить рассказ Халкокондила о том, что: «Владу (…) Император [султан] даровал власть над Дакией [Валахией]; и с помощью Императора Влад, сын Дрэкулеи [Влад II Дракул], вторгся и занял трон». См. Chalcocondil, Expuneri istorice. P. 283; перевод отрывка, относящегося к Владу Цепешу, см. в Приложении III. См. также хронику Критовула, History of Mehmed the Conqueror. P. 178 [IV.59] который писал: султан взял этого Дракулиса и ценой больших затрат насильно поставил его правителем всей страны гетов.
Doc. 341 // Documenta Romaniae Historica, D. Relații între Țările Române, vol. I. P. 461–462.
Документ от 21 марта 1457 см. Hurmuzaki E., Documente privitoare la istoria românilor, vol. 12. București, 1891. P. 341.
Эта информация взята из письма Дракулы Сибиу от 14 марта 1457, в котором он утверждает, что уважал условия договора с Сибиу, вероятно, аналогичных тем, которые содержатся в договоре с Брашовом и Цара-Бырсей. См. doc. CCLIX // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească în secolul XV și XVI, vol. I, 1413–1508. București, 1905. P. 318319.
Gündisch G. Cu privire la relațiile lui Vlad Țepeș cu / transilvania în anii 1456–1458. P. 681–696 // Studii. Revista de istorie, XVI: 3. 1963. P. 686.
Stoicescu N. Vlad Țepeș’s Relations with / transylvania and Hungary // Dracula, Essays. P. 102.
См. Хронику Григоре Уреке в Letopisețul Țării Moldovei / ed. Panaitescu P. P. București, 1957. P. 83. См. также Boldur A., Ștefan cel Mare, voievod al Moldovei (1457–1504): Studiu de istorie socială și politică. Madrid, 1970. P. 13–14.
Известно, что Влад в это время находился в Тырговиште, где 16 апреля издал хрисовул, см. doc. 115 // Documenta Romaniae Historica, B. Tara Românească, vol. I. P. 198–200.
Cronica moldo-germană. P. 24–37 // Cronicile slavo-romîne. / ed. Panaitescu P. P. P. 28. Другие упоминания можно найти в de la Putna L., nr. 1. P. 41–52, in Ibid. P. 49; de la Putna L., nr. II. P. 53–66, in Ibid. P. 61; Cronica moldo-polonă. P. 164–187, in Ibid. P. 178. См. также Gorka O. Cronica epocei lui Ștefan cel Mare (1457–1499). București, 1937. P. 110.
Beg T. Tarih-i Ebu-1 Feth-i Sultan Mehmed-han // Guboglu and Mehmet, Cronicele turcești privind țările române, vol. I. P. 68.
Ciobanu, The Equilibrium Policy of the Romanian Principalities // Dracula: Essays. P. 50–51.
Bogdan I. Vlad Țepeș și narațiunile germane și rusești asupra lui. P. 14;
Stoicescu N. Vlad the Impaler’s Relations with / transylvania and Hungary // Dracula: Essays. P. 100.
Gündisch, Cu privire la relațiile lui Vlad Țepeș cu / transilvania, P. 690–691.
Стоика упоминается как пахарник в документах от 5 марта 1458 и 20 сентября 1459. Стан – это, возможно, Стан сын Негре, упомянутый в документах от 16 апреля 1457 и 5 марта 1458 и как Стан-ворник в документе от 20 сентября 1459. См. docs. 115, 117, and 118 // Documenta Romaniae Historica, B. Tara Românească, vol. I. P. 198–204.
Doc. LXXI // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungureasc ă în secolul XV și XVI, vol. I, 1413–1508. București, 1905. P. 93. Богдан ошибочно датирует это письмо периодом 1458–1459. См. также doc. 71 // Tocilescu, 534 documente istorice slavo-române. P. 68.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Gündisch, Cu privire la relațiile lui Vlad Țepeș cu / transilvania, P. 689.
См. Письмо Матьяша Корвина совету Сибиу от 3 марта 1458, doc. 3108 // Gündisch, Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen in Siebenbürgen, vol. VI. P. 7; письмо Михая Силадьи совету Сибиу от 6 марта 1458, doc. 3109 // Ibid. P. 7.
Doc. 118 // Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 203204. Трансильванские герцогства были возвращены Владу после 5 марта 1458, когда Влад в хрисовуле называет себя просто «правителем всей Валахии» (см. doc. 117 // Ibid. P. 201–202). Это произошло до осени 1458 года, когда Михай Силадьи был арестован своим племянником Матьяшем Корвином, и отношения Влада с Венгрией испортились.
Doc. 125 // Bogdan I. Documentele lui Ștefan cel Mare, 2 vols. București, 1913, vol. II. P. 261; doc. 486 // Tocilescu, 534 documente istorice slavo-române. P. 504; and doc. 3115 // Gündisch, Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen // Siebenbürgen, vol. VI. P. 9–10.
Письмо Михая Силадьи Брашову, Сибиу и секеям от 28 марта 1458 см. Annex II // Gündisch, Cu privire la relațiile lui Vlad Țepeș cu / transilvania. P. 692–695. Как мы видели, вскоре после того, как Михаил-логофет нашел убежище в Брашове, он был убит агентами Влада Цепеша.
В письме Брашову от 18 мая 1458 Влад III просил Брашов прислать нескольких мастеров в Валахию (см. doc. 3120 // Gündisch, Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen in Siebenbürgen, vol. VI. P. 12–13; doc. CCLX // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească în secolul XV și XVI. P. 319–320. В другом письме от 13 июня 1458 Дракула отправляет своего посланника Петру Шора с миссией в Брашов (см. doc. 3127 // Gündisch, ibidem. P. 18; doc. CCLXI // Bogdan, ibidem. P. 320. Это письмо представляет интерес, поскольку оно было отправлено с берегов реки Дымбовица – вероятно, это отсылка на Бухарест, который впервые будет упомянут в документе следующего года. В письме от 10 сентября 1458 король Матьяш Корвин приказал советникам Брашова отправить 48 флоринов его посланнику при валашском дворе (see doc. 3141 // Gündisch, ibidem. P. 28–29).
Gündisch, Cu privire la relațiile lui Vlad Țepeș cu / transilvania. P. 691.
Doc. LXXII // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească în secolul XV și XVI, vol. I, 1413–1508. București, 1905. P. 94; and doc. 72 // Tocilescu, 534 documente istorice slavo-române. P. 69.
Doc LXXIX // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească în secolul XV și XVI. P. 101–102; doc. 75 // Tocilescu, 534 documente istorice slavo-române. P. 71–72.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Как это было принято, Дан по политическим мотивам преувеличил действия Влада против саксов в Валахии. К моменту написания немецких рассказов о Дракуле количество убитых в Валахии купцов из Цара-Бырсей и Брашова выросло до 600, а количество убитых саксонских мальчиков – до 400 (см. Panaitescu, The German Stories about Vlad Țepeș // Dracula: Essays. P. 255–256, и Приложение IV.
Doc. 3179 // Gündisch, Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen in Siebenbürgen, vol. VI. P. 53–54.
Doc. 3177 // Gündisch, Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen in Siebenbürgen, vol. VI. P. 51–52.
Panaitescu, Cum au ajuns Bucureștii capitala țării, in Înterpretări românești. P. 167–168; and Rosetti R. Stephen the Great of Moldavia and the Turkish Invasion. P. 86–103 // The Slavonic Review, VI:16. June, 1927. P. 89.
Stoicescu N. Vlad Țepeș’s Relations with / transylvania and Hungary // Dracula: Essays. P. 117–118; Andreescu Ș. Vlad Țepeș (Dracula). P. 88; американские историки Florescu R. R. and McNally R. T. Dracula: A Biography of Vlad the Impaler. P. 73.
См. главу авторства Барбу Кымпины в Istoria Romîniei. București, 1962. P. 468; and Gündisch, Cu privire la relațiile lui Vlad Țepeș cu / transilvania, especially P. 685–686.
Doc. LXXIV // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungureasc ă în secolul XV și XVI. P. 95–97.
Gündisch, Cu privire la relațiile lui Vlad Țepeș cu / transilvania. P. 685–686; and Câmpina // Istoria Romîniei; P. 468. О политике Нягое Басарабе см. Manolescu R. Schimbul de mărfuri între Țara Românească și Brașov in prima jumătate a secolului al XVI-lea // Studii și materiale de istorie medie, vol. II. București, 1957. P. 125.
Gündisch, Cu privire la relațiile lui Vlad Țepeș cu / transilvania. P. 685.
Например, в письме Раду III Красивого совету Брашова от 6 марта 1470 говорится о карательных мерах, принятых князем против саксонских купцов в ответ на их действия, запрещавшие валашским купцам свободно торговать в Трансильвании. В то же время Раду просит советников Брашова соблюдать условия традиционного соглашения о свободной торговле (см. doc. LXXXIII // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească în secolul XV și XVI, vol. I, 1413–1508. P. 107–109; and doc. 80 // Tocilescu, 534 documente istorice slavo-române. P. 76–77.
Doc. LXXXIII // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească în secolul XV și XVI, vol. I, 1413–1508. P. 107–109; and doc. 80 // Tocilescu, 534 documente istorice slavo-române. P. 76–77.
Tocilescu, 534 documente istorice slavo-române. P. 379.
Panaitescu P. P. The German Stories about Vlad Țepeș // Dracula: Essays. P. 256.
Doc. CCLXXIV // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească în secolul XV și XVI. P. 330–331.
Doc. CCLXIX, от 2 марта 1460 // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească în secolul XV și XVI. P. 325–327.
Doc. 3206, от 1 марта 1460 // Gündisch, Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen in Siebenbürgen, vol. VI. P. 71–73.
Panaitescu P. P. The German Stories about Vlad Țepeș // Dracula: Essays. P. 256.
Doc. 3215 // Gündisch, Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen // Siebenbürgen, vol. VI. P. 77.
Doc. CCLXII // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească în secolul XV și XVI. P. 320–321; and doc. 3218 // Gündisch, Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen // Siebenbürgen, vol. VI. P. 79.
Doc. 3224 // Gündisch, Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen // Siebenbürgen, vol. VI. P. 83–84; and doc. CCLXIII // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească în secolul XV și XVI. P. 321.
Panaitescu P. P. The German Stories about Vlad Țepeș. P. 251–264 // Dracula: Essays.
Как упоминалось ранее, Влад вернул себе герцогства в 1458. Внутренние документы от 20 сентября 1459 и 10 февраля 1461 свидетельствуют о том, что они оставались владениями князя Валахии до конца его правления (см. docs. 118 and 120 // Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 203–206).
Apendix II. Gündisch G. Vlad Țepeș und die Sachsischen Selbstverwaltungsgebiete Siebenbürgens. P. 981–992, // Revue roumaine d’histoire, VIII:6. 1969. P. 992.
См. doc. LXXXII // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească în secolul XV și XVI. P. 106–107; and doc. 79 // Tocilescu, 534 documente istorice slavo-române. P. 76.
См. договор 1460 года между валашским принцем и султаном, doc. 2 // Acte și documente relative la istoria renascerei României; vol. I (1391–1841) / eds. Sturdza D. A. and Colescu-Vartic C. P. 2–4. См. также doc. 107 // Tratatele internaționale ale României, 1354–1920: Texte rezumate, adnotări, bibliografie / eds. Ionașcu I., Bărbulescu P., and Gheorghe G. București, 1975. P. 49–50.
Stoicescu N. Vlad Țepeș. P. 69;
Andreescu Ș. Vlad Țepeș (Dracula). P. 84; and Istoria Romîniei, vol. II. P. 470. Исключением является малоизвестное, но ценное исследование Iosipescu S. Conjunctura și condiționarea internațională politico-militară a celei de a doua domnii a lui Vlad Țepeș (1456–1462). P. 175–186, // Studii și materiale de muzeografie și istorie militară, no. 11. 1978, указывающее на ошибочность этого вывода.
Mihailović, Memoirs of a Janissary. P. 129.
Здесь и далее русскоязычный перевод источника взят из «Записки янычара». Написаны Константином Михайловичем из Островицы. М.: Наука, 1978. С. 136.
Эту хронику ошибочно приписали Донадо да Лецце. См. Da Lezze D. Historia Turchesca (1300–1514) / ed. I. Ursu. București, 1909. P. 23.
Iosipescu, Conjunctura și condiționarea internațională politico-militară a celei de a doua domnii a lui Vlad Țepeș (1456–1462). P. 179–180.
Следует также помнить, что в 1459 османы завоевали Сербию, превратив ее в османскую провинцию. Хотя некоторые историки указывают на это событие как на мотив Влада разорвать отношения с турками (см., например, Andreescu Ș. Vlad Țepeș (Dracula). P. 99; Stoicescu N. Vlad Țepeș. P. 69), это кажется маловероятным. Во всяком случае, завоевание Сербии заставило бы валашского князя еще сильнее опасаться начала военных действий с Портой.
Beg T. Tarih-i Ebu-1 Feth-i Sultan Mehmed-han. // Cronici turcești privind țările române, vol. I. P. 67. Похожая история рассказывается и в нескольких других османских хрониках, см. Așik-Pasha-Zade, Tarih-i al-i Osman, // ibid. P. 92; Mehmed Neșri, Djihannuma, Tarih-i al-i Osman, // ibid. P. 125; and Sa’adeddin Mehmed Hodja Efendi, Tadj-utTevarih, // ibid. P. 317. Перевод частей османских хроник, касающихся Дракулы, можно найти в Приложении II.
Венецианский посол в Буде 27 ноября и 15 декабря 1460 сообщил Сенату, что ведется подготовка к крестовому походу против османов, запланированному на 1462, под руководством венгерских, венецианских и папских войск. См. Monumenta Hungariae Historica. Acta extera, vol. IV. P. 106–110.
В 1460 Матьяш получил от Ватикана субсидию в размере 40 000 дукатов на организацию крестового похода, запланированного в Мантуе годом ранее, см. Monumenta Vaticana. Mathiae Corvini Hungariae regis epistolae ad Romanos Pontifices datae et ab eis acceptae. Budapest, 1891. P. 13.
Chalcocondil, Expuneri istorice. P. 289.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Doukas, Decline and Fall of Byzantium to the Ottoman Turks. P. 259–260 (XLV.20);
Kritovoulos, History of Mehmed the Conqueror. P. 178 (IV. 60–61);
Mihailović K. Memoirs of a Janissary. P. 129;
Beg T. Tarih-i Ebu-1 Feth-i Sultan Mehmed-han, // Cronici turcești privind țările române, vol. I, / eds. Guboglu M. and Mehmed M. București, 1966. P. 67;
Chalcocondil L. Expuneri istorice. P. 283–284.
Союз Дракулы и Матьяша Корвина должен был быть скреплен женитьбой валашского принца на сестре короля. Это подтверждается письмом венецианского посла в Буде Пьетро де Томмази от 4 марта 1462, в котором сообщается об атаках Дракулы на Дунае. См. doc. I // Bianu I. Ștefanu celu Mare: Câteva documente din archivulu de statu dela Milanu, // Columna lui Traianu, IV:1–2. Ianuariu-Februariu, 1883. P. 34–35.
Letter of Vlad Țepeș to Matthias Corvinus, 11 February 1462, // Iorga N. Scrisori de boieri, scrisori de domni; P. 166–170 (Перевод письма см. в Приложении I. D). Оригинал письма на латыни см. Bogdan I. Vlad Tepeș și narațiunile germane și rusești asupra lui. P. 76–82.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
См. Chalcocondil, Expuneri istorice. P. 283–284. Эти события также описаны в Kritovoulos, History of Mehmed the Conqueror. P. 178 [IV.60–61].
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Iorga, Scrisori de boieri, scrisori de domni. P. 166–170. Эти события описаны и в немецких рассказах о Дракуле, подчеркивающих чрезмерную жестокость валашского князя:
В 1462 году он пошел к Никополю и перебил там более пяти тысяч человек всех наций – христиан, иудеев и язычников. Среди них были красивые жены и девицы, которые полюбились слугам Дракулы, и те попросили его отдать этих девиц им в жены. Дракула же приказал изрубить всех этих людей в капусту вместе с девицами оттого, что его страна подчинялась туркам и те постоянно требовали от него уплаты дани. Тогда он сказал турецким посланцам, что сам привезет дань, и все жители той области явились верхом на конях приветствовать его, думая, что он привез дань султану. Он же коварно велел перебить всех встречающих, поскольку они не ждали нападения. И Дракула выжег дотла всю Болгарию и посадил на кол всех пленных. Так погибло 25 тысяч человек, не считая тех, кто сгорел в огне.
См. Panaitescu, The German Stories about Vlad Țepeș // Dracula: Essays. P. 259. Последние строки этой истории очень напоминают информацию, которую Влад отправил Матьяшу Корвину; еще одно указание на то, что немецкие рассказы распространялись в рамках кампании венгерского двора по дискредитации валашского князя, храбро бросившего вызов османам, в глазах общественного мнения после его ареста королем в 1462.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Iorga, Scrisori de boieri, scrisori de domni. P. 166–170.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Самое недавнее исследование: Waterson J. Dracula’s Wars: Vlad the Impaler and His Rivals. Stroud, 2016. P. 163 продолжает поддерживать это ошибочное утверждение.
См. также, Florescu R. R. and McNally R. T. Dracula: Prince of Many Faces. Boston, 1989. P. 139;
Florescu R. and McNally R. T. Dracula: A Biography of Vlad the Impaler; 1431–1476. P. 109–110;
Stoicescu N. Vlad Țepeș, Prince of Wallachia. P. 96;
Câmpina B. T. Complotul boierilor și ‘răscoala’ din Țara Românească din iulienoiembrie 1462, // Studii și referate privind istoria Romîniei. P. 609;
Neamțu V. Istoria medie a României. Iași, 1982. P. 160; and Ștefan Andreescu, Vlad Țepeș (Dracula). P. 95–96 and 123.
Mircea Iogaru // lstoria militară a poporlui roman, vol. II. București, 1986. P. 281.
Beg T. Tarih-i Ebu-1 Feth-i Sultan Mehmed-han // Cronici turcești privind țările române, vol. I. P. 72.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Kritovoulos, History of Mehmed the Conqueror. P. 179 (IV.63).
Mihailović, Memoirs of a Janissary. P. 132–133. See also Chalcocondil, Expuneri istorice. P. 287.
Chalcocondil, Expuneri istorice. P. 287.
Iorga N. Istoria românilor, vol. IV. București, 1937. P. 140. Йорга в своей обширной библиографии временами противоречил себе. Так, например, в своей «Истории румынской армии» («Istoria armatei românești», Valenii-de-Munte, 1910) он утверждал, что султан намеревался превратить Валахию в пашалык (с. 123). Несмотря на это, выводы, представленные в обширном десятитомнике, опубликованном им всего за несколько лет до смерти, следует рассматривать как окончательные результаты десятилетий исторических исследований Йорги.
Ciobanu V. The Equilibrium Policy of the Romanian Principalities in East-Central Europe, 1444–1485. P. 33–60 // Dracula: Essays.
East G. Géographie historique de l’Europe, I. Paris, 1939. P. 324–325 and 333–336.
Panaitescu P. P. De ce n-au cucerit turcii țările române, // Înterpretări românești. P. 118.
Hitchins K. Ottoman Domination of Moldavia and Wallachia in the Sixteenth Century. P. 132. На эту тему в общем см. Panaitescu P. P. De ce n-au cucerit turcii țările române, // Înterpretări românești. P. 111–118.
Такую оценку дал венецианский посол в Буде Пьетро де Томмази в письме венецианскому дожу от 14 июня 1462, см. doc. II // Bianu I. Ștefanu celu Mare: Câteva documente din archivulu de statu dela Milanu. P. 37. Венецианский посол также сообщает нам, что из 60 тысяч османских войск 25 тысяч были янычарами. Как хорошо информированный дипломат, внимательно следивший за событиями в Валахии летом 1462 года, оценки численности войск, которые он дает, вероятно, вполне надежны. Судя по тому, что мы знаем об османских ресурсах, они кажутся реалистичными. Летописцы того времени не придавали значения точности таких деталей, часто преувеличивая, чтобы отразить важность конкретной кампании; таким образом, мы находим оценки в 250 000, данные Халкокондилом (см. Chalcocondil, Expuneri istorice, стр. 285) и 300 000 Турсун-бегом (see Tarih-i Ebu-1 Feth-i Sultan Mehmed-han, // Cronici turcești privind țările române. P. 68.
Mihailović, Memoirs of a Janissary. P. 130–133.
Из письма Пьетро де Томмази дожу Венеции от 14 июня 1462, doc. II // Bianu I. Ștefanu celu Mare: Câteva documente din archivulu de statu dela Milanu. P. 37.
Хронологию кампании см. Andreescu Ș. Vlad Țepeș (Dracula). P. 119.
Iorga N. Istoria armatei românești, vol. I. P. 121.
Chalcocondil, Expuneri istorice. P. 288. Другое описание дает Kritovoulos, History of Mehmed the Conqueror. P. 179 [IV.64–65], который утверждает, что нападение полностью провалилось, турки убили или взяли в плен большую часть валашских воинов.
Chalcocondil, Expuneri istorice. P. 288–289. Вероятно, это сильно преувеличенное описание зрелища, подготовленного Дракулой после событий зимы 1462 года, описанных в цитированном ранее письме Влада Матьяшу Корвину, когда, по словам сербского янычара: «Он велел схватить посла [Хамза-бега] со всеми его слугами, которых было сорок, и сослал их в одну крепость, весьма мощную, стоящую среди вод и называемую Куриста. Но прежде всего он велел посадить на кол султанского посла и рядом с ним всех его слуг». См. Mihailović, Memoirs of a Janissary. P. 129.
Русскоязычный перевод источника взят из Казаку М. Дракула. М.: Этерна, 2011. С. 320.
Chalcocondil, Expuneri istorice. P. 331.
Mihailović, Memoirs of a Janissary. P. 132–133.
Kritovoulos, History of Mehmed the Conqueror. P. 179–180 (IV.64, 65, 66); and Tursun Beg, Tarih-i Ebu-1 Feth-i Sultan Mehmed-han, // Cronici turcești privind țările române, vol. I. P. 67–73.
Chalcocondil, Expuneri istorice. P. 506.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Waterson, с. 169 продолжает эту линию рассуждений и предполагает, что Влад даже одобрил действия Стефана: «Предательство двоюродного брата и бывшего товарища по изгнанию, вероятно, получило хотя бы кивок понимания, если не одобрение, со стороны Влада Дракулы». Это чистый вымысел.
Stoicescu N. Vlad Țepeș. P. 48.
See also Andreescu Ș. Vlad Țepeș (Dracula). P. 110–111;
Iorga N. lstoria românilor, vol. IV. P. 138;
Grigoraș N. Moldova lui Ștefan cel Mare. Iași, 1982. P. 59–60.
Bogdan I. Vlad Țepeș. P. 26–27.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Grigoraș N. Moldova lui Ștefan cel Mare. P. 59–60. Другой пример этого можно найти в Istoria militară a poporului român, vol. II, стр. 278–279, где Мирча Иогару пишет: «На северо-восточном фронте, в устье Дуная, османский флот после разграбления обоих берегов был с большими потерями отбит перед Килией, которую осаждал в течение восьми дней, постоянно преследуемый отрядом солдат, посланных Владом, и был вынужден отступить. На решение об отступлении повлияла оборона северного берега молдавской конницей. То, что произошло в Килии, на стратегическом уровне зависело от исхода войны, которую вел Влад Цепеш, и, ставя на первое место независимость Молдавии, Стефан Великий нашел причину для интервенции в соответствии с тайным молдавско-валахским соглашением…». Это «молдавско-валахское соглашение» было настолько «тайным», что невозможно найти никаких доказательств того, что оно когда-либо существовало!
Iorga N. Istoria românilor, vol. IV. P. 138.
See also Boldur A. Ștefan cel Mare, voievod al Moldovei. P. 178.
Документ процитирован в Iorga N. Studii asupra Chiliei și Cetății-Albe. Bucuresci, 1899. P. 125–126.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Andreescu, Vlad Țepeș (Dracula). P. 98;
Rosetti R. Stephen the Great of Moldavia and the Turkish Invasion. P. 86–103, // The Slavonic Review, VI:16. June, 1927. P. 94–95.
Doc. // Bogdan I. Documentele lui Ștefan cel Mare, vol. II. P. 287.
Iorga, Studii asupra Chiliei și Cetății-Albe. P. 126.
Beg T. Tarih-i Ebu-1 Feth-i Sultan Mehmed-han, // Cronici turcești privind țările române, P. 69.
Quoted in Iorga, Studii asupra Chiliei și Cetății-Albe. P. 125;
Xenopol A. D. Lupta dintre Dănești și Drăculești. P. 22 (204).
Panaitescu P. P. Cronicele slavo-române. P. 29. Эта летопись, написанная немцем при молдавском дворе во времена правления Стефана Великого, охватывает период 1457–1499.
Это основано на отрывке сербского янычара Константина Михайловича, который цитирует слова Мехмеда II: «Пока волохи владеют Килией и Белгородом [Четатя-Альбэ], а венгры – Белградом Рацким, нам их не победить». См. Mihailović, Memoirs of a Janissary, с. 133. Однако этот отрывок не следует понимать в том смысле, что Мехмед намеревался завладеть Килией в 1462. Прежде всего нужно помнить, что Михайлович описал свою версию событий десятилетия спустя, когда османы лишь недавно овладели крепостью (1484). Во-вторых, Мехмед не препятствовал владению крепостью Стефаном после того, как тот завоевал ее в январе 1465, и за время своего правления не пытался захватить ее повторно. Только во время правления его преемника Баязида II османы предприняли попытку и преуспели в отвоевании у Молдавии Килии и Четатя-Альбэ.
Iorga, Studii istorice asupra Chiliei și Cetății-Albe. P. 129. Стефан осаждал Килию три дня, с 24 по 26 января 1465, пока бомбардировка молдавских войск не вынудила крепость капитулировать.
Doc. 8 // Dragomir S. Documente nouă privitoare la relațiile Țării Românești cu Sibiul. P. 19. On Stephen’s relations with Wallachia.
Cм. также Costăchescu, Arderea Târgului Floci și a Ialomiței în 1470: Un fapt necunoscut din luptele lui Ștefan cel Mare cu muntenii. Iași, 1935, especially P. 107.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Chalcocondil, Expuneri istorice. P. 290.
Ghibănescu Ch. Vlad Țepeș (studiu critic) // Arhiva. Organul societăți științifice și literare din Iași, VIII:7–8. 1897. P. 373–417; and ibid. VIII:9–10. P. 497–520. Гибэнеску пытался доказать, что Дракула потерял трон из-за восстания бояр, указав, что Драгомира Удриште, боярина в Сфатул Домнеск Владислава II, который снова встречается в совете во время правления Раду III Красивого, нет в документах времен правления Влада III. Однако это не уникальный случай в политике Валахии XV века. Будучи врагом Влада, во время его правления он, вероятно, жил в изгнании. Это нельзя рассматривать как свидетельство восстания бояр.
Andreescu, Vlad Țepeș (Dracula). P. 8.
See Câmpina, Complotul boierilor…, and Câmpina B. T. Victoria oștii lui Țepeș asupra sultanului Mehmed al II-lea. P. 533–555.
Stoicescu, Vlad Țepeș. P. 95. Vlad Georgescu’s The Romanians: A History / ed. Matei Călinescu. / trans. Bley-Vroman A. Columbus, 1991. P. 54, является примером того, как такие теории превращаются в факты. Автор просто заявляет, что «в 1462 году Валахи под предводительством Влада Цепеша (годы правления 1456–1462) разгромили султана Мехмеда II». Точное представление этих событий в общем контексте румынской истории см. A History of Romania. Iași / ed. Treptow K. W. 1997. P. 113–114.
Giurescu C. C. The Historical Dracula. P. 15–32 // Dracula, Essays. P. 26–27.
Doukas, Decline and fall of Byzantium to the Ottoman Turks. P. 260–261.
См. также список источников в Câmpina B. T. Victoria Oștii lui Țepeș asupra sultanului Mehmed al II-lea (cu prilejul împlinirii a 500 de ani). P. 541. Кымпина в качестве аргумента опирается главным образом на венецианские хроники конца XV и начала XVI века, такие как Д. Малипьеро и св. Маньо, которые были далеки от событий 1462 года в румынском княжестве (об этих венецианских хрониках см. Iorga N. Acte și fragmente cu privire la istoria românilor, vol. III. București, 1897. P. 39 and 84–86). Венецианские источники следует читать с осторожностью, поскольку Республика Святого Марка готовилась к войне с османами и в политических целях хотела изобразить османов как победителей. Во многом эта путаница является результатом христианского рвения и желания представить османов в негативном свете. В славянских рассказах также упоминается о победе над турками (см. Olteanu, Limba povestirilor slave despre Vlad Țepeș. P. 356; and Panaitescu, Cronicile slavo-romîne. P. 207–208, но они не имеют особой ценности как исторический источник, поскольку в значительной степени заимствованы из немецких рассказов. Кроме того, они были написаны более чем через 20 лет после событий 1462 года и не предназначались для хроники исторических событий. Другой часто используемый источник (см., например, Andreescu, Vlad Țepeș (Dracula). P. 124–125) – это Михаил Бочиньоли из Рагузы, посетивший румынское княжество в июне 1524, который как таковой не может считаться первоисточником о событиях 1462 года (см. Bocignoli M. Descrierea Țării Românești // Holban, Călători străini despre țările române. P. 176–177).
Цитата в Hitchins K. Ottoman Domination of Moldavia and Wallachia in the Sixteenth Century. P. 125. Множество других примеров можно найти в Cronici turcești privind țările române, vol. I, и в османских хрониках, представленных в переводе в Приложении II.
Sphrantzes G. The Fall of the Byzantine Empire / trans. Philipides M. Amherst, 1980. P. 86 [XLII.3].
Kritovoulos, History of Mehmed the Conqueror. P. 179 [V.62–63]. Венецианский летописец Марино Санудо, составивший «Потомство дома Османов» (La progenia della cassa de’Octomani), повествует о победе Мехмеда II над Дракулой, но ошибочно относит эти события к 1459 году (см. Iorga N. Acte și fragmente cu privire la istoria românilor, vol. III. P. 12–15).
Giurescu, The Historical Dracula // Dracula: Essays. P. 27.
Chalcocondil, Expuneri istorice. P. 291.
Beg T. Tarih-i Ebu-1 Feth-i Sultan Mehmed-han, // Cronici turcești privind țările române, vol. I. P. 69.
Письмо Алоиса Габриэля, венецианского настоятеля Кандии от 12 августа 1462, doc. IV // Bianu I. Ștefanu celu Mare: Câteva documente din archivulu de stat dela Milanu. P. 40–41.
См также письмо того же настоятеля к Антонио Лоредано, капитану Модены, от 3 августа 1462, в котором он передает аналогичную информацию, полученную из Константинополя, doc. III // Ibidem. P. 39.
Câmpina, Complotul boierilor și răscoala din Țara Româneasă din iulie-noiembrie 1462. P. 606.
Bogdan, Vlad Țepeș. P. 27.
См. docs. 120 and 122 // Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 205–208. Единственным оставшимся из последнего известного Сфатул Домнеск Цепеша является писец, записавший документ, Константин – придворный слуга, не член совета и не ведущий боярин.
См. docs. 113 and 115 // Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 196–200.
Doc. 124 // Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 209213, от 10 июля 1464.
См. doc. LXXXI // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Țării Românești. P. 104–106; doc. 77 // Tocilescu, 534 documente istorice slavo-române. P. 73–74; and doc. 4 // Dragomir, Documente noua privitoare la relațiile Țării Românești cu Sibiul. P. 13.
Doc. CCLXXVIII // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Țării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească. P. 333. В документе также есть Войко сын Татула, который не упоминается в существующих документах времен второго правления Дракулы, но чей отец, Татул Сарбул, был среди верных сторонников отца Влада, Влада II Дракула.
См. Stoicescu, Dicționar al marilor dregători. P. 25, 28.
Существует также аналогичное письмо от 28 февраля 1476, в котором Басараб Старый призывает Брашов изгнать своих врагов, см. doc. CI // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Țării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească. P. 126–127.
Doc. CCCXII // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Țării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească. P. 357–358. Тот же Кырстиан упоминается и в письме Дракулы Сибиу от 4 августа 1475, см. doc. CCLXV // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Țării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească. P. 322–323.
Panaitescu P. P. The German Stories about Vlad Țepeș. // Dracula: Essays. P. 261.
Iorga N. Studii istorice asupra Chiliei și Cetății-Albe. P. 123.
В хронике английского паломника Уильяма Уэя упоминаются известия о конфликтах в Валахии после отъезда султана и возведения на престол Раду Красивого. См. Wey W. The Itineraries of William Wey, Fellow of Eton College, Published from the Bodleian Manuscript for the Roxburghe Club. London, 1857. P. 100–101.
См. также Pall F. Notes du pèlerin William Wey à propos des operations militaires des Turcs en 1462. P. 264–266. // Revue historique du sud-est européen, XXII. 1945; Iunie 1462. Biruința lui Vlad Țepeș, P. 28–29. // Magazin istoric, XXI:2. Noiembrie, 1987. P. 28–29.
Марксистская румынская историография уделила особое внимание этому источнику, в котором также говорится о победе Влада Цепеша над турками. Уэй, паломник, направлявшийся в Святую землю, услышал о событиях в Валахии на Родосе. Его отчет о событиях в румынском княжестве тем летом запутан и не может служить источником информации о кампании 1462 года, поскольку автор просто записал слухи, ходившие в то время.
В своем письме от 14 июня 1462 венецианский посол в Буде Пьетро де Томмази сообщает венецианскому дожу о подготовке в Трансильвании помощи для Дракулы. См. doc. II // Bianu I. Ștefanu celu Mare: Câteva documente din archivulu de statu dela Milanu. P. 36–38.
Несмотря на осведомленность о военных планах Османской империи, 11 июня 1462, когда султан направлялся от Дуная к Тырговиште, Матьяш Корвин все еще находился в Буде (см. doc. 3280 // Gündisch, Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen // Siebenbürgen, vol. VI. P. 117. 2 июля, после того как султан возвел на трон Раду III Красивого и переправился через Дунай, Матьяш, находившийся тогда в Прессбурге, объявил, что через несколько дней выступит против турок (см. Iorga, Studii istorice asupra Chiliei și Cetății-Albe. P. 123).
12 августа Матьяш был в Сегеде (см. doc. 3284 // Gündisch, Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen // Siebenbürgen, vol. VI. P. 121, а 26 сентября король, как известно, находился в Сибиу, где предоставил привилегии церкви Св. Михаила в Клуже (см. doc. 3291 // Gündisch, op. cit.. P. 124). Он не подавал никаких признаков того, что собирается начать кампанию против османов, и только более месяца спустя, 4 ноября 1462, мы находим его в Брашове (см. doc. 3295 // Gündisch, op. cit.. P. 126–127).
См. письмо вице-комитета секеев советникам Брашова от 15 августа 1462: doc. 3285 // Gündisch, Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen // Siebenbürgen, vol. VI. P. 121–122;
Hurmuzaki E. and Iorga N. Documente privitoare la istoria românilor, vol. XV1. București, 1911. P. 58.
Stoicescu, Vlad Țepeș. P. 102–103.
Пий II с нетерпением ждал, что Матьяш придет на помощь Владу и начнет долгожданный крестовый поход против турецких неверных. 15 июня 1462 папа издал буллу, предоставляющую индульгенции всем посетителям церквей Алба-Юлии, внесшим вклад в войну против османов, см. doc. 3281 // Gündisch, Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen // Siebenbürgen, vol. VI. P. 118–119.
Minea, lnformațiile românești ale cronicii lui Ian Dlugosz;
Dlugossi I. Historia Poloniae, vol. II. Leipzig, 1712. P. 344. Book XIII.
Beheim M. Von ainem wutrich der Hiess Trakle Waida. // Cazacu, L’histoire du prince Dracula. P. 150–153.
Пятра Краюлуй находились в шести километрах от Рукэра, см. Andreescu Ș. and McNally R. T. Exactly Where Was Dracula Captured in 1462. P. 269–281, // East European Quarterly, XXIII:3. September, 1989. P. 271.
Pius II, The Commentaries of Pius II, Books X–XIII, trans. Florence Alden Gragg, // Smith College Studies // History, vol. XLII. Northhampton, MA, 1957. P. 739. Book XI. О подлинности этого письма, оригинала которого, к сожалению, не существует, см. Bogdan, Vlad Țepeș. P. 29–30. Румынская и зарубежная историография почти единогласно считают это письмо подделкой, призванной скомпрометировать Дракулу в глазах короля Матьяша или оправдать отказ короля предпринять антиосманский крестовый поход в 1462. Последнее кажется наиболее вероятным объяснением. Подобные письма известны в румынской истории: подобная подделка использовалась для оправдания убийства валашского князя Михая (Михаила II Храброго, 1593–1601) войсками Габсбургов.
См. перевод высказываний Антонио Бонфини в Panaitescu P. P. The German Stories about Vlad Țepeș. // Dracula: Essays. P. 263–264.
Полную хронику см. в Bonfinius A. Decades R. U., Fogel I., lvanyi B., and Juhasz L., eds.. Leipzig, 1936. Отрывок, касающийся Дракулы, см. в vol. III. P. 243.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Beg T. Tarih-i Ebu-1 Feth-i Sultan Mehmed-han. // Cronici turcești privind țările române, vol. I. P. 73.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Chalcocondil, Expuneri istorice. P. 293.
Viața lui Vlad Țepeș: Povestire despre Dracula voievod. // Cronicele slavoromîne / ed. Panaitescu P. P. P. 212;
Olteanu, Limba povestirilor slave despre Vlad Țepeș. P. 363;
Bonfinius // Panaitescu P. P. The German Stories about Vlad Țepeș. // Dracula: Essays. P. 261. См. также Приложение V.
Письмо Петра Рареша, господаря Молдавии (1527–1528 и 1541–1546), написанное в период подготовки захвата трона во второй раз. См. Iorga, Scrisori de boieri, scrisori de domni. P. 201.
О немецких рассказах см. Panaitescu P. P. The German Stories about Vlad Țepeș. P. 251–264. // Dracula: Essays.
См. перевод немецких рассказов в Приложении IV;
Balotă A. An Analysis of the Dracula Tales, // ibidem. P. 153–184.
См. также стихотворение Михаэля Бэхайма, Von Ainem Wutrich der Hiess Trakle Waida. P. 104–153,
Cazacu, L’histoire du prince Dracula. Эти рассказы представляют крайне негативный образ Дракулы, чтобы оправдать саксонскую политическую оппозицию князю, а также его арест и заключение Матьяшем Корвином.
Cronica moldo-germană. // Panaitescu, Cronicile slavo-romîne. P. 29.
См. договор между Молдавией и Польшей от 1468, в котором Стефан Великий не включает Валахию в перечень своих врагов. См. Bogdan, Documentele lui Ștefan cel Mare, vol. II. P. 300–304.
Costăchescu, Arderea Târgului Floci și a Ialomiței în 1470. P. 1–3.
Panaitescu, Comunele medievale în principatele române. // Înterpretări românești. P. 151–152.
Costăchescu, Arderea Târgului Floci și a Ialomiței in 1470. P. 99–105. Это тот самый претендент, который обосновался в Сигишоаре в 1459–1460 во времена правления Дракулы.
Letopisețul anonim al Moldovei. P. 17, and Letopisețul de la Putna II. P. 63. // Panaitescu, Cronicile slavo-romîne.
Это событие упоминается во всех молдавских летописях того времени, см. Panaitescu, Cronicile slavo-romîne. P. 18, 33, 50, 63, and 72. Весть об этой невероятной победе разлетелась по всей Европе. См., например, письмо настоятеля Рагузы дожу Венеции от 12 февраля 1475, doc. V // Bianu I. Ștefanu cel Mare: Câteva documente din archivulu de stat dela Milanu. P. 41–42.
Bogdan, Documentele lui Ștefan cel Mare, vol. II. P. 332.
Bogdan, Documentele lui Ștefan cel Mare, vol. II. P. 349.
Viața lui Vlad Țepeș. // Panaitescu, Cronicele slavo-romîne. P. 212;
Olteanu, Limba povestirilor slave despre Vlad Țepeș. P. 363.
Bogdan, Documentele lui Ștefan cel Mare, vol. II. P. 334–335.
Andreescu Ș. Military Actions of Vlad Țepeș in Southeastern Europe in 1476 // Dracula: Essays. P. 178–179.
Unrest J. Osterreichische Chronik. Monumenta Germaniae Historica, Scriptores Rerum Germanicarum / ed. Karl Grossman. Nova Series, XI. Weimar, 1957. P. 68.
На эту тему см. Andreescu, Military Actions of Vlad Țepeș in Southeastern Europe in 1476. // Dracula: Essays. P. 182–183.
См. молдавские хроники того времени в Panaitescu, Cronicile slavoromîne. P. 18, 33–34, 50, 63, and 72; Iorga N. Istoria lui Ștefan cel Mare povestită neamului românesc. București, 1904. P. 174–181;
Ursu I. Ștefan cel Mare și turcii. București, 1914. P. 71–72;
Minea I. Cetatea Neamțului. Iași, 1943. P. 8.
Sphrantzes, The Fall of the Byzantine Empire. P. 94 [XLVII.6].
Doc. LXXIV // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Țării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească. P. 95–97; doc. 100 // Tocilescu, 534 documente istorice slavo-române. P. 95–97.
Doc. LXXV // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Țării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească. P. 97–98; and doc. 101 // Tocilescu, 534 documente istorice slavo-române. P. 97.
Doc. CCCXII // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Țării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească. P. 357–358.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Iorga, Acte și fragmente cu privire la istoria românilor. P. 58–59.
Hurmuzaki, Documente, vol. VIII. P. 22–23. Оценка венгерского короля численности войск является преувеличением, вероятно, для того, чтобы оправдать перед папой огромные расходы, поскольку дипломатические источники указывают, что у Влада было 25 000 солдат, а Стефан возглавлял войско из 15 000 человек (см. письмо Джустиниано Кавителло герцогу Миланскому от 4 декабря 1476 в Iorga, Acte și fragmente cu privire la istoria românilor. P. 58–59).
Doc. LXXVI // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Țării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească. P. 98; and doc. 102 // Tocilescu, 534 documente istorice slavo-române. P. 97–98.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
См. doc. CLIV // Bogdan, Documentele lui Ștefan cel Mare, vol. II. P. 345. По просьбе Влада Стефан оставил охрану из 200 молдавских солдат для защиты валашского князя.
Цитата из Xenopol, Lupta dintre Dănești și Drăculești. P. 33 (215).
Iorga, Scrisori de boieri, scrisori de domni. P. 166–170.
Цитата из Stavrianos L. S. The Balkans since 1453. P. 58.
Mihailović, Memoirs of a Janissary. P. 135.
Stavrianos, The Balkans since 1453. P. 56.
Iorga, Scrisori de boieri, scrisori de domni. P. 166–170.
Longworth P. The Making of Eastern Europe. London: The MacMillan Press, 1992). P. 300.
Doc. 77 // Documenta Romaniae Historica, B. Tara Românească, vol. I. P. 138–140.
Doc. 96 // Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 167–168.
Doc. 107 // Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 187–188.
Doc. 118 // Documenta Romaniae Historică, B. Țara Românească, vol. I. P. 203–204.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
Panaitescu P. P. Comunele medievale în principatele române. // Înterpretări românești. P. 152–153.
Treptow K. W. Distance and Communications in Southeastern Europe. // From Zalmoxis to Jan Palach. P. 76–78.
На эту тему см. Hitchins K. Ottoman Domination of Moldavia and Wallachia in the Sixteenth Century. P. 140–141; and Panaitescu P. P., De ce n-au cucerit turcii țările române. // Înterpretări românești. P. 114–116.
Rosetti R. Stephen the Great of Moldavia and the Turkish Invasion. P. 91.
Цитата из летописи Олы в Engel J. C. Geschichte der Moldau und Walachey. Halle, 1804. P. 151.