Дым тянется от тлеющего кончика сигареты, плавно огибает руль, а затем выплывает в открытое окно. Я делаю очередную затяжку и ослабляю галстук.
День начался поистине ужасно. Позавчера нам прислали коробку с кошмарным сюрпризом: головой Нико. И теперь я отчаянно жажду мести.
– Как продвигается? – спрашиваю я Грейсона, который протягивает мне несколько снимков с камер видеонаблюдения.
– Нормально, босс. Это будет легко. Большую часть времени она либо пьяна, либо собирается напиться. Я никогда в жизни не видел людей, которые проводят столько времени в настолько дерьмовых клубах. Впрочем, у нее есть парочка телохранителей, но ничего серьезного.
Я усмехаюсь, а потом поворачиваюсь к нему.
– Хочу видеть лицо Марко, когда мы похитим его драгоценную принцесску. Урод за все заплатит.
Возможно, он думал, что шокирует нас, прислав голову Нико к моему порогу. Неудивительно, что никто из его людей не знал местонахождение Нико, ведь он, скорее всего, был уже мертв. Мой ответ повергнет Марко в шок.
– Похищение его дочери станет хорошим началом. Какие на нее планы? – В глазах Грейсона появляются озорные огоньки.
Я пожимаю плечами:
– Все зависит от реакции Марко. Если он не отступит, то я буду рад избавить мир от еще одного представителя семьи Фальконе.
Фрэнки, сидящий на заднем сиденье, вдруг прочищает горло. Взглянув в зеркало заднего вида, я замечаю, что мои глаза налиты кровью. Я не помню, когда в последний раз спал – особенно после смерти Нико.
Я вопросительно поднимаю бровь, когда Фрэнки проводит рукой по каштановым волосам.
– Как ты?
Фрэнки – новенький, но он быстро стал одним из лучших моих парней. Он безжалостный, прямо как Грейсон, но у него уже есть солидный опыт в мафиозной организации. Несколько лет он был в Италии с Романо Капри, самой сильной мафиозной организацией в Европе.
– Похищение дочери действительно хороший ход? Он залег на дно, когда мы ударили по его объектам. Мы уложили больше половины его людей. Он уже ослаб. – Фрэнки подается вперед и упирается коленями в спинку переднего сиденья.
– Верно. Но я не просто хочу, чтобы он встал на колени. От него нелегко избавиться, прямо как от раковой опухоли. Я хочу окончательно сломить его, хочу, чтобы он наблюдал за уничтожением всего, что ему еще дорого. И только потом я прикончу его. – Я чувствую, как дрожит мой голос от плохо сдерживаемой ярости.
– Но…
– Слушай, может, тебе напомнить, с кем ты сейчас разговариваешь? – предлагаю я, повернувшись к Фрэнку. – У тебя какие-то вопросы по моему руководству? – добавляю я.
Грейсон усмехается.
Я делаю это для защиты моей семьи. Я всегда – несмотря ни на что – буду защищать своих ребят.
Фрэнки улыбается и поднимает руки вверх.
– Рад, что мы все обсудили, – фыркаю я, поглядывая на Грейсона, который изо всех сил пытается сдержать смех.
– Слышь, заткнись. – У меня нет сил, чтобы выслушивать его шуточки. – Итак, когда все будет сделано? Уже пора.
Я бросаю окурок на подъездную дорогу, ведущую к одному из наших складских помещений. Партнеры пожаловались на проблемы с поставкой, поэтому я решил проверить все лично.
– В пятницу. Она с друзьями зависнет в «Экстазе». Сегодня вечером мы изучим здание и составим план действий. Похоже, она найдет с тобой общий язык, босс. Просто закажи ей пару коктейлей покрепче, и она вся в твоем распоряжении. – Он указывает на неприметное кирпичное здание, перед которым мы остановились.
Я смеюсь.
– Ладно, с этим проблем не будет. Думаешь, без этого никак? Ты уже разучился флиртовать с девушками, а?
Грейсон смущенно проводит рукой по своей аккуратной щетине.
– Я… э-э-э… – Он немного краснеет.
– Да ты у нас прирожденный охотник на кисок, ты это хотел сказать? – подкалываю я.
– Отстань, Лука. – Стиснув зубы, Грейсон смотрит в окно.
Фрэнки начинает смеяться.
– Да у вас тут чертова семейная драма.
Мы оба поворачиваемся и смотрим на него.
– Фрэнки, не ревнуй. Мы и для тебя найдем местечко. Кажется, это называют тройничком? – С этими словами я подмигиваю, а потом переключаю внимание на Грейсона: – Готовимся к пятнице. Пришлите мне всю нарытую вами информацию. Я хочу знать, с чем мы имеем дело. Принцесса мафии может стать огромной занозой в заднице, а у меня нет времени на мелкие разборки.
– Будет сделано, босс, – подтверждает Грейсон.
– Отлично, а теперь за работу. Нужно вправить Рамосу руки, чтобы этот бесполезный ублюдок наконец-то научился упаковывать товар.
Я выхожу из машины, поправляю темный костюм и затягиваю галстук.
Грейсон высовывается в окно и окликает меня.
– Ты ничего не забыл? – спрашивает он, размахивая моим черным пистолетом.
Дерьмо.
Мне нужно вернуться в игру.
– Только не убивай его, этому бедняге всего двадцать один год. Он все поймет, – напутствует Грейсон, удерживая «глок».
Закатив глаза, я выхватываю оружие, а потом прячу ствол в кобуру на поясе.
– Ничего не обещаю. Вы тоже валите, нужно работать.