ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

— Я хотела узнать, не могли бы мы прийти к некоему соглашению.

О боже, для чего она это сказала!

Она не хотела заключать никаких соглашений с Джейком, ни при каких обстоятельствах! Она пришла сюда этим утром сказать ему, что все это глупое притворство закончено и она не может больше переносить его. Пора остановиться здесь и сейчас.

Она пришла сюда, чтобы прекратить эту пародию на помолвку!

Ее намерение было сильным и твердым. Именно оно выгнало Мерседес из дома таким ранним утром, усадило в машину, направляло по дороге к его дому — никаких отклонений или задержек.

Она даже отрепетировала свою речь, когда поднималась в лифте.

Но каким-то образом в тот миг, когда дверь открылась и она увидела Джейка, вся ее решительность и тщательно отрепетированные слова испарились.

— Я…э…

Как она могла рационально думать, стоя рядом с этим полуобнаженным мужчиной? Поношенные выцветшие джинсы были его единственной одеждой. Широкая грудь, покрытая темными курчавыми волосами, отвлекала ее внимание.

Она попыталась посмотреть в его лицо, но не смогла. Ее взгляд скользил по прямой, сильной линии его плеч, мощным бицепсам, заметил игру мускулов под глянцевитой кожей. Ее губы пересохли, и она нервно облизнулась.

— Да? И о каком соглашении ты думаешь?

— То… ты не думаешь, что тебе лучше одеться?

Джейк быстро и хмуро посмотрел на свою обнаженную грудь, потом взглянул на нее — холодно и с вызовом.

— Нет. Зачем?

— Ну… ты… ты едва одет для… для того, что я собираюсь тебе сообщить.

О, для чего она это сказала! Это дало ему прекрасную, благоприятную возможность зацепиться за ее слова.

— Что ты собиралась мне сказать?

— Я сказала тебе! Я сказала, что нам нужно поговорить!

Мысли о полуобнаженном Джейке творили ужасные вещи с ее воображением, возвращая к той ночи в Лондоне. При воспоминании о прикосновении к его сильной, теплой груди ей стало трудно дышать, сердце бешено забилось. Ее груди напряглись от желания, а глубоко внутри рождалось пламя страсти.

— Может, все-таки скажешь о самом предмете разговора? И не говори мне, что я должен одеться… Я достаточно одет для этого.

Его сарказм показал, что он явно вынуждает себя казаться скептиком оттого, что она рядом.

При мысли о том, как он истолковал ее слова, Мерседес покраснела.

— Тебе повезло, что на мне надето так много, продолжал он издеваться. — Если ты будешь стучаться в дома ни свет ни заря, когда большинство нормальных людей еще спит, тогда они предстанут перед тобой в чем есть. У меня нет пижамы и…

— О, я вытащила тебя из постели?

Размышление о нем в постели без пижамы и понимание того, что она грубо ворвалась сюда в столь ранний час, заставили Мерседес задать этот неловкий вопрос. Она была так решительно настроена увидеть его, что даже не подумала, что он мог спать или…

— Нет, я не спал… и до того, как ты задашь следующий вопрос, который явно возник из-за твоего богатого воображения: нет, я не был ни с кем. В квартире только я и ты.

Почему она чувствует облегчение? В этом нет необходимости. Джейк Тавернер не значил для нее ничего. И все же напряжение ушло, и она вздохнула, слишком поздно поняв, как беспокоил ее этот незаданный ему вопрос.

— Ты сжимаешь эту чашку, будто защищаешься.

Застигнутый врасплох внезапной переменой в ее голосе, Джейк посмотрел на чашку в своей руке. Она права. Он совсем забыл о чашке в тот миг, когда услышал звонок в дверь. Так и стоял, сжимая ее в руках.

Но при чем здесь защита?

Это означало, будто он не хотел, чтобы она приближалась к нему, хотя все было наоборот он жаждал, чтобы их тела соединились…

О дьявол!

— Ты намерен допить кофе?

И поцеловать эти улыбающиеся губы…

Проклятье! Что она сказала? Что-то о выпивке.

Очередной проясняющий мозги взгляд на неприятную коричневую жидкость в чашке вынудил его с отвращением поморщиться.

— Я думаю, его уже нельзя пить. Если позволишь, я это вылью. Может быть, заварю новый кофе… Ты хочешь кофе?

— С удовольствием.

Машинально Мерседес посмотрела на дверь кухни, и он задался вопросом, не вспоминает ли она ночь, проведенную в его доме.

— Проходи и присаживайся.

Джейк махнул рукой в направлении гостиной, не посмотрев, следует ли она его приглашению, и направился в кухню. Вылив холодный, не вызывающий аппетита кофе в раковину, он заставил себя сосредоточиться на приготовлении свежего.

Элегантная современная кухня наполнена нержавеющей сталью, вся в серых тонах, с удачным освещением. Практичная, рациональная комната, может быть, слишком пустынная и функциональная. Но мысли Джейка были заняты другим — чувственностью и негой, мягкостью и потворством желаниям.

Металлическая поверхность чайника или ложки в его руке казалась теплым шелком ее кожи и волос. Запах свежемолотого кофе забивался ароматом роз и лилий, перемешивался с теплым чувственным запахом женского тела.

— Ради бога, парень! Возьми себя в руки! пробормотал он озлобленно, когда звук кипящего чайника отвлек его от чувственных грез.

— Что? Ты что-то сказал?

— Нет!

Слишком поздно — она уже появилась в дверях.

— Тебе помочь?

— Я сказал, чтобы ты присела.

Не правильная позиция. Неверный тон. Он увидел ее возмущение, искру негодования в ее глазах.

— Кто дал тебе право распоряжаться мной? Я не подчиняюсь приказам!

— Да, я заметил. — Он глубоко вздохнул. — А просьбам?

— Что?

Ее полуулыбка была ошеломляющей, загадочной, слегка застенчивой и дьявольски привлекательной.

Он определенно хотел видеть эту улыбку снова.

— Ты сказала, что не подчиняешься приказам, а просьбы удовлетворяешь?

Она была явно заинтригована.

— Может быть.

— Хорошо, тогда. Мерседес, пожалуйста, иди и присядь.

Сработало. Она улыбнулась снова, на этот раз ярче и чувственнее.

— Учитывая, что ты просишь настолько мило…

— Нет! Имеется в виду… я передумал. Не уходи, — сказал он хрипло, его губы и горло пересохло. — Подойди сюда. Пожалуйста, подойди сюда.

Какие-то секунды ему казалось, что Мерседес откажется, но потом она улыбнулась и направилась к нему.

Каждый шаг казался вечностью, она неспешно шла к нему, не отрывая взгляда от его глаз.

Видишь, как легко я удовлетворяю твою просьбу, словно дразнила она.

Теперь она была настолько близко, что он мог почувствовать тепло ее тела, ее запах окружил его, словно облако.

— Извини, я забыл о вежливости, — он пытался скрыть желание в голосе. — Этого больше не произойдет.

Он прикоснулся кончиком пальца к ее виску, потом медленно к щеке и подбородку. Видя, как она закрыла глаза в инстинктивном, чувственном ответе, он шагнул вперед, ближе, очень осторожно поднял ее подбородок — медленно, бережно, спокойно.

Мерседес сама не верила тому, что делает. Она словно попала в колдовскую сеть, которую он набросил на нее. Но глубоко в душе она знала, что не хочет высвобождаться от этой сети.

Это были не горячие, поспешные, страстно овладевающие ею желания, как в ту ночь в Англии.

Это было медленное и нежное, осторожное, спокойное соблазнение. Оно прокралось в ее сердце и мозг, упрашивая, убеждая, искушая, и она не могла и не хотела сопротивляться ему.

Когда Джейк так улыбался, он словно околдовывал ее. Его тихая просьба разрушила ее надежды на сопротивление.

Она едва чувствовала его нежные ласки, но в то же время закрыла глаза на краткий миг, как довольная кошка, отвечающая на поглаживания.

Это было то, что она желала. Но это было только начало.

И когда его сильный палец коснулся ее подбородка, поднимая его, она поддалась ему с еле скрытой жаждой. Их взгляды встретились, и она увидела, что голубые глаза Джейка стали темно-синими.

Миг, до того как он прикоснулся к ее губам, показался целой жизнью. Ее сердце словно остановилось, дыхание перехватило, и она подумала, что несколько секунд никогда не казались настолько долгими и невыносимыми.

Казалось, что все замедлило темп.

Он наконец поцеловал ее. Ее чувства вспыхнули, унося прочь все мысли. Она испытывала неистовое, медленное рождение желания, распространяющегося по телу как пожар, которому невозможно было противостоять.

Загрузка...