Часть 3 Майкл А. Стэкпол

Корран Хорн запнулся и, подталкиваемый в спину бластерным карабином, вошел в импровизированную камеру.

Ему удалось не грохнуться на отца: юноша быстро восстановил равновесие и сразу же обернулся, но Джодо Каст уже захлопнул за ним окованную железом дверь. Так что оба Хорна оказались заперты в маленькой пыльной нише, где когда-то хранилась превосходная коллекция вин со всех уголков Империи. «По крайней мере, все эти бутылочные осколки на полу производят именно такое впечатление».

Корран бросил на Каста самый угрожающий взгляд из тех, на которые был способен:

– Мы еще встретимся, Каст.

Джодо Каст никак не отреагировал на юношу, а вот трое бандитов Зекки Тийна, заталкивавшие в противоположный погреб тунрота, громко расхохотались. Их вожак, мускулистый, рыжеволосый детина, который и толкнул Коррана, насмешливо усмехнулся в лицо корбезовцу:

– У тебя крайне мало времени, парень. Босс не собирается давать тебе возможность шлепнуть его. Я сам о тебе позабочусь.

– Да ну? – Корран ухмыльнулся. – Вот уж не думал, что Тийн удостоит такой чести какую-то шестерку. Можешь попробовать в любое время.

– Даже не пытайся, – произнес Каст низким и холодным тоном. – Парень, мне пришлось сносить твои басни, бахвальство и пустые угрозы. После всего этого я не собираюсь позволять кому-то другому уничтожить такого надоеду.

Охотник за головами упер палец в рыжеволосого.

– Только тронь его, и я выверну тебя наизнанку. Он мой! Это для меня вопрос чести.

Рыжий побледнел.

– Да, сэр.

Бандиты заперли все остальные двери.

– Готово. Хочешь попугать их, Ниддер?

Рыжий главарь нахмурился:

– Вакуум тебе в глотку, Соммс. Раз ты такой остряк, будешь сочинять шутки, карауля этих недоумков.

Светлые брови Соммса сошлись на переносице.

– Мы их надежно заперли. Зачем еще и караулить?

Каст качнул головой:

– Конечно, присутствовать здесь нет необходимости. Ты будешь стоять на лестничной площадке. Оттуда слышно, что происходит здесь, и на первом этаже, если позовут.

Ниддер сунул в руки Соммсу свой бластерный карабин.

– Слышал, что тебе сказали?

Корран усмехнулся:

– Так я и думал, Каст. Хочешь спрятаться за чужой спиной?

Каст схватился за решетчатую дверь и тряхнул ее с такой силой, что металл громко лязгнул. Юноша вздрогнул и невольно сделал шаг назад.

Ниддер, Соммс и третий бандит расхохотались, но это не помешало корбезовцу услышать ответ охотника:

– Я не боюсь тебя, Корран, хоть и знаю, что ты выберешься отсюда. Поскульку Тийн послал охрану устраивать ловушку для Мэранн и Риижа, я уверен, что я – единственное препятствие на вашем пути к свободе. Ты можешь быть крутым – ты можешь быть даже круче, чем я о тебе думаю – но я все равно круче.

На левом виске Коррана, там, куда прижималось дуло бластера охотника за головами, забилась жилка.

– Думай, как хочешь, Каст, только не удивляйся, когда осознаешь свою ошибку.

– Приходи, когда сможешь хоть чем-то подкрепить свои слова.

Каст развернулся и вышел. Остальные громилы последовали за ним. Старая деревянная дверь захлопнулась, щелкнул замок.

Мгновение Корран глядел ему вслед, затем развернулся на каблуках и воскликнул:

– Ситхово отродье! Это сын ранкора провел меня, как идиота! – Он перевел взгляд на отца. – Прости, папа. Я и вправду запутался.

Старший Хорн прищурил свои зелено-карие глаза.

– Так ты считаешь, что мы оказались здесь из-за твоей ошибки?

– Мне следовало догадаться, что что-то не так. – Корран потер ладонями лицо. – Их корабль «Скачок» – просто кусок хлама. Криск не стал бы возить на таком даже трупы, не то, что ценный товар. Они понятия не имели, что у них в трюме куча «хитрых ящиков».

Хэл нахмурился.

– «Хитрые ящики» – это же вчерашний день контрабанды! Они что, хотели, чтобы их поймали?

– Вот именно. – Корран облокотился на фиберпластовую стойку для бутылок, встроенную в стену погреба. – Каст сказал Тийну, что ящики пусты, но я нашел парочку со съехавшими голопечатями и вскрыл их. В одном оказались наркотики – низкосортный прессованный порошок, но это спайс, совершенно точно. В другом были необработанные дюриндфайры. Если даже предположить, что камни только в одной коробке, а в остальных ста девяносто девяти – спайс, то Криск может на деньги, вырученные за камни, нанять себе целую армию, а если выбросить на рынок разом столько спайса, цена на него упадет, и доходы «Черного солнца» резко сократятся.

Хэл Хорн перевернул ящик из-под вина и уселся на него.

– Так ты говоришь, какие-то неконтрабандисты привезли сюда двести «хитрых ящиков», даже понятия не имея, что в них. В двух ящиках ты нашел драгоценные камни и спайс. Сам Криск не в состоянии купить такой товар, значит, у него есть спонсор. Кто?

Корран нахмурился.

– Такие камни добывают на Татуине. Может, это Хатт? Он ведь и спайсом торгует.

– Да. Как его там, Джаппа? Или Джадда. Он там всем заправляет, но соваться на Кореллию? Вряд ли у него хватит духу.

Хэл открыл было рот, затем закрыл его и покачал головой. Кивком попросив сына подвинуться, он подошел к решетке и устремил взгляд на противоположную нишу.

– Хэбер, как давно ты знаешь Джодо Каста?

Трилл встал и схватился за прутья в двери своей тюрьмы.

– Я его не знаю. Он просто случайный попутчик.

– Ясно. – Хэл снова привалился к стене и тихонько засмеялся. – Так вот оно что!

Корран покачал головой:

– Каст сопровождал товар для Криска? Но ведь он-то и рассказал Тийну, где спайс и камешки!

– Нет, Корран, Каст не ведет двойную игру. Просто именно он был тем товаром, который они контрабандой доставили на Кореллию.

Корран разинул рот от удивления:

– Но в этом же нет смысла!

– Разве? – Хэл оценивающе посмотрел на сына. В прошлом подобные взгляды предупреждали Коррана: отец считает, что он слишком узко мыслит. – Что он ответил на твое последнее замечание?

– Он надо мной посмеялся, – вспомнил Корран.

– Верно, но что он хотел сказать своей насмешкой?

Юноша сделал глубокий, очень глубокий вздох:

– Он сказал, что он – единственное, что стоит между нами и свободой, что вся охрана Тийна уехала. И он сказал найти его, когда мы выйдем отсюда. – Корран хлопнул себя по лбу. – Мне надо было сообразить!

– Ты и сообразил.

– Да, только для этого понадобилась твоя помощь. – Корран покачал головой и наподдал ногой горлышко разбитой бутылки. – Иногда у меня голова вообще не варит.

– Нет, Корран, голова у тебя варит будь здоров, – спокойно сказал Хэл и ткнул в сына пальцем. – Тебе просто необходимо бывает собраться с мыслями. Ты разозлился, потому что Каст тебя провел, и, думаю, немного боялся за меня.

– Все верно.

– Это вполне понятно, сын, и я признателен тебе за беспокойство, но нельзя позволять эмоциям и случайным мыслям себя отвлекать.

– Я знаю, папа. Правда, знаю. – Он улыбнулся отцу. – Попробую следовать твоему примеру, но ты все равно лучше меня.

– А еще я несколько старше.

– Дело не только в возрасте. – Корран поморщился. – Мне бы никогда не понять истинный смысл слов Каста, если бы не ты.

Глаза старшего Хорна блеснули.

– Должен тебе признаться, Корран, что все это время я водил тебя за нос.

– Что?

Хэл указал ему за спину:

– Вон там, на пруте, за который схватился Каст, видишь?

Младший Хорн обернулся и внимательно присмотрелся к решетке. На пруте, за который наемный охотник держался правой рукой, он увидел маленький черный цилиндр длиной примерно с ладонь и диаметром с затвор бластера. Юноша с трудом оторвал его от решетки, причем на металле остались следы клея, и ощутил под пальцем рядом с концом цилиндра маленькую кнопку.

– Будь осторожен, Корран.

Молодой человек кивнул и нажал на кнопку. Из конца цилиндра выскользнул почти невидимый в полутьме тонкий мономолекулярный клинок.

– Я знаю, что это за штука, и я помню, что случилось с Лефти Диндо.

Корран провел клинком в щели между дверью и стеной, аккуратно разрезав язычок замка. Затем отпустил кнопку – тонкое лезвие втянулось внутрь – и распахнул дверь.

– Нам будет намного проще освободиться отсюда, чем Лефти, когда он пытался при помощи такой штуки освободиться от наручников.

В дверях Хэл Хорн остановился.

– Вырежи из решетки пару прутьев. Мы сможем воспользоваться ими в качестве оружия. Соммс, может, и не самый умный в «Черном солнце», но я уверен, что его придется убеждать выпустить нас отсюда.

– Согласен. – Корран снова взялся за стилет, отрезал от верха решетки два прута длиной сантиметров по пятьдесят, и протянул один из них отцу.

Хэл похлопал импровизированной дубинкой по ладони.

– Сгодится. Как нам теперь заманить сюда Соммса?

Корран указал глазами на закрытую дверь.

– Как думаешь, Соммс сразу поднимет тревогу или сначала попытается справиться своими силами, а потом доложить об успешном предотвращении попытки побега?

– После того, как Ниддер назначил его часовым, он будет действовать, а потому уже докладывать.

– Я тоже так думаю. Лестничная площадка ниже первого этажа на десять ступеней. Мы достаточно далеко от охраны, и если не будем шуметь, думаю, никто ничего не заметит. – Корран улыбнулся. – Я готов взять на себя грязную работу, если ты согласен орать.

– Я согласен, – улыбнулся Хэл. – Будь осторожен.

– Ладно.

Корран подошел к деревянной двери, установил длину клинка на полсантиметра меньше ее толщины и принялся очень аккуратно резать. Юноша вырезал в центре двери круг, затем провел от него линии к краям – так дети рисуют солнце с лучами. А под конец вырезал маленькие полукружья вокруг дверных петель и замка.

Он отключил клинок, отдал его отцу и забрал свою дубинку.

– Ну что, больше нам здесь делать нечего.

– Стойте!

Корран взглянул на Хэбера Трилла.

– Что тебе надо?

– Не бросайте нас. Если вы бежите, мы хотим бежать с вами.

– А мы не хотим, чтобы вы шли с нами. – Взгляд Коррана стал жестче. – Даже если ты в два раза лучший боец, чем контрабандист, ты все равно будешь нам мешать.

Хэл согласно кивнул, но все же бросил им молекулярный клинок.

– Корран прав, вам не стоит идти с нами. Нам надо поквитаться с Тийном. Выждите пару минут, а потом бегите. Возьмите здесь какой-нибудь аэроспидер, вернитесь на корабль и немедленно улетайте из системы.

Трилл кивнул:

– Спасибо.

Корран хмуро посмотрел на отца и повернулся к Триллу.

– И, знаешь, не забирай свой груз со склада. Вряд ли тебе захочется возить спайс.

Торговец вздрогнул, и Корран счел эту реакцию достаточно красноречивой.

– Готов, отец?

– Целиком и полностью.

Корран улыбнулся, бросился к двери и в прыжке впечатался в нее плечом.

Деревянная дверь разлетелась на куски, часть даже вылетела в коридор импровизированной тюрьмы. Юноша приземлился следом, невольно вскрикнув, а не просто громко выдохнув, как планировал. Зазубренных краев у обломков не было, но были, разумеется, острые концы.

Эхо, порожденное треском ломающейся двери, не успело затихнуть, как его перекрыл голос Хэла:

– Уберите тунрота!

Несмотря на то, что Корран почти полностью закрыл глаза, он видел, как Соммс пронесся вниз по ступенькам, прижался спиной к стене и сделал осторожный шаг к погребу. Затем бандит поднял бластерный карабин, готовясь ворваться в импровизированную тюрьму – для этого он развернулся на каблуках и на мгновение застыл в дверном проеме, намереваясь шагнуть внутрь.

Но не успел он приставить к правой ноге левую, как Корран схватился за нее. Потерявший равновесие тюремщик сел на пол, и юноша ударил его металлической дубинкой по почкам. Соммс было заорал, скорее от неожиданности, нежели от боли, но тут появился Хэл и оглушил его ударом кулака по голове.

Соммс распластался на полу, да так и остался лежать без движения.

Корран нахмурился.

– И зачем тебе дубина, если ты ею не пользуешься?

– Просто не было необходимости. – Хэл вытащил из-под лежащего Соммса карабин, переключил его в парализующий режим и выстрелил в неудавшегося охранника. Тот дернулся, но после этого лежал очень тихо. – Думаю, нанесенный тобой удар будет чувствоваться и после того, как он очнется.

– Надеюсь. – Корран перевернул бандита, снял с него пояс с бластером, надел его на себя, вынул оружие и проверил магазин. Затем взглянул на отца. – Так и оставишь свой в парализующем режиме?

– А что, если выставить на поражение, он будет стрелять точнее?

– Не будет. Но экономить заряд тоже смысла нет.

– Не пытайся даже шутить на эту тему, Корран. – Отец укоризненно посмотрел на него, заставив юношу ощутить себя полным ничтожеством. – Переведи оружие на парализацию, чтобы не пришлось сожалеть, что случайно подстрелил союзника.

– Слушаюсь, сэр.

Младший Хорн переключил бластер в режим парализации, встал и махнул рукой на дверь:

– Пора наведаться к Тийну. Старик пропустит вперед красавчика.

– Мудрец пропустит вперед наглеца. – Хэл коротко махнул Триллу и Пэлрору. – Желаю вам удачи, но старайтесь не высовываться и выбирайтесь отсюда как можно скорее. Вряд ли Тийну понравится, что мы пренебрегли его гостеприимством. Когда он об этом узнает, вам лучше быть вне досягаемости.


* * *

Эрл Ниддер очень старался не отставать от Джодо Каста, стремительно шагавшего по коридору.

Охотник за головами произвел на него впечатление, но еще большее впечатление произвели его доспехи. «Если бы у меня были такие мандалорские доспехи, я стал бы круче некуда. Да остальные броммстаадцы мне бы в подметки не годились! Может, мне поручил бы работенку какой-нибудь мофф, а то и сам принц Ксизор!»

Эти размышления внезапно прервались, стоило ему только войти в кабинет Тийна.

Ниддеру нравилась эта комната – ему она казалась чем-то вроде музея. Он никогда не бывал в настоящем музее, но знал, что там собраны старинные и ценные вещи. Он гордился тем, что приближен к криминальному лорду настолько близко, что охраняет ценности, которыми тот обладает.

Однако окруженный всей этой красотой Тийн сейчас вовсе не казался счастливым. Встроенная в стол голопроекторная пластина проецировала детальное изображение крепости и соседствовавшей с ней долины.

Вокруг крепости кружили маленькие оранжевые значки. Ниддер видел подобное во время учений – когда отрабатывался худший из сценариев, чтобы попугать салаг.

Бандит разинул рот:

– Это чё, в натуре штурмовики?

Тийн кивнул и щелкнул клавишей комлинка.

– Всем занять свои места. Это не учения. Неприятель высадился на востоке и на севере. Силам обороны доложить о готовности в течение тридцати секунд.

Ниддер и Дейф бросились было к приоткрытым дверям кабинета, но Тийн одернул их:

– Вас это не касается. Не знаю, могу ли я доверять тебе, Каст…

Каст развел ладони:

– А ты мне и не доверяешь. Я тебе это припомню, когда в следующий раз будем обсуждать стоимость моих услуг.

Высокий тощий охотник за головами развернул свой стул, чтобы видеть одновременно Тийна и входную дверь, но сделал это так непринужденно, что Ниддеру понадобилась пара секунд, чтобы осознать это.

Каст посмотрел прямо на Ниддера, а затем спокойно положил ногу на ногу.

Ниддер неловко переступил с ноги на ногу. У него было четкое ощущение, что единственная возможность для него примерить доспехи появится, если вдруг ему посчастливится оказаться рядом, когда кто-нибудь другой убьет Каста и снимет их с мандалорца. Конечно, Ниддер не смог бы сам сформулировать эту мысль. Просто он понял, что хотел бы примерить не именно эти доспехи, а какие-нибудь другие, точно такие же.

Однако мимолетное чувство собственной второсортности быстро испарилось, когда бандит понял, что Каст вовсе не так умен, как он считал. Если бы охотник развернул стул, то мог бы держать в поле зрения не только стол и дверь, но и висевшую на стене картину, где резвились обнаженные натурщицы. Ниддеру это казалось абсолютно очевидным – хотя он и затруднился бы объяснить, зачем художнику потребовалось изображать на картине еще и сад – и он улыбнулся, чтобы Каст понял, чего лишается.

Над голопроектором возник план крепости. Коридор, в который выходила дверь кабинета, мерцал желтым светом.

Тийн яростно зашипел.

– Кто-то проник в вестибюль. Импы уже в здании! – Он указал Ниддеру и Дейфу на дверь.

Тут Каст громко заявил:

– Конечно, дипломатия всегда лучше драки. – Он указал на два места у стены, откуда броммстаадцы могли держать дверной проем под перекрестным огнем. – Однако бывают случаи, когда приходится быть недипломатичным.

Ниддер только диву давался, как это голосу Каста удалось перекрыть шум, который он создал, ринувшись к двери. Бандит встал в точности там, где указал охотник, и вытащил свой бластерный пистолет. Он выставил его в режим стрельбы на поражение и застыл, успев, однако, кивнуть Касту, подмигивая. Тот кивнул в ответ, и Ниддер уже начал воображать, что сможет сделаться учеником Каста, а может, даже напарником. «Он видел, как я крут. Он понял, что приобретет, если мы станем работать вместе».

Его фантазии прервал взрыв – видимо, взрывное устройство подложили прямо под дверь. В сопровождении дыма и ливня горящих обломков в кабинет влетел самый низенький из пленников, которых недавно посадили в винный погреб. Коротышка перекувырнулся в прыжке, пролетая сквозь дыру, приземлился на ноги, поднял пистолет и выстрелил два раза. Первым выстрелом он промазал, а второй попал Дейфу в живот, окутав того разрядами лазурной энергии.

Ниддер прицелился в коротышку. «Он меня не видит. Он не знает, что я здесь. Большая ошибка». Он уже жал на спуск, когда почувствовал, как его отбрасывает назад.

Плечо ударилось о стену, а следом за ним и голова. Из глаз уже сыпались звезды, но он сумел увидеть, как второй раз в него выстрелил потайной бластер, встроенный в бедро мандалорского доспеха.

За долю секунды, которая потребовалась алому бластерному лучу, чтобы прожечь грудь Ниддера, тот сообразил, что Каст так четко и аккуратно выбрал место, чтобы удобнее было убить его. Бандит даже не разозлился, поняв, как легко его предали и убили, нет – в минуту смерти он чувствовал даже некоторое уважение к Касту, который так хладнокровно с ним расправился. У умирающего Эрла Ниддера, уже сползавшего по стене на пол, осталась лишь одна мысль: «Вот если бы у меня были такие доспехи…»


* * *

Корран заметил алые лучи бластерных разрядов слева от себя, и развернулся в том направлении, как только оглушенный им бандит рухнул на пол. Поэтому он успел заметить, как Тийн бросился к дальней стене, к открывшемуся в ней проходу. Корбезовец хотел подстрелить улепетывающего криминального лорда, но его заслонила голова Каста.

Тийн от них ускользнул.

Корран перевел взгляд обратно на дверь кабинета.

– Все чисто.

Вошел Хэл, посмотрел на тело Ниддера, затем на Каста.

– В следующий раз с меня причитается.

Наемный охотник поднялся.

– Боремся с вредителями.

Корран указал на темную дыру в стене.

– Тийн сбежал туда.

Хэл осторожно приблизился к проему.

– Похоже, здесь все чисто.

Молодой человек забрал бластерный карабин у бесчувственного бандита и перевел его в режим парализации.

– Пошли, догоним его. – Он повернулся к Касту. – Идем с нами. Нам может понадобиться твоя помощь. За Тийна назначена награда. Если мы его схватим, она твоя.

Корран оглядел кабинет, его кричащий интерьер и ужасающие картины.

– Может, на нее даже удастся купить несколько хороших картин, которые сгладят воспоминания об этой берлоге.

– Соблазн велик. – Каст пожал плечами. – В любом случае, поймать существо, у которого столь ужасный вкус, не составит большого труда. Я пошел бы с вами, но не забудьте, что я простой охотник за головами. И свое дело я еще не завершил.

Корран не мог видеть лица Каста, но все равно знал, что тот лжет. Он приподнял бровь.

– Что-то мне не верится, что ты простой охотник за головами.

– Да и мне не верится, что ты и твой отец – просто авантюристы, мечтающие наняться к какому-нибудь криминальному авторитету.

Каст подошел к столу и нажал кнопку на панели управления голографическим дисплеем. Возникла схема окрестностей, и юноша увидел, что к крепости движется рой оранжевых значков.

– Это имперские штурмовики. Если не поторопиться, они могут нам помешать. Вряд ли вы хотите, чтобы они вас здесь застали.

– Ты тоже этого не хочешь.

– Меня они здесь не застанут.

Корран кивнул.

– Значит, в другой раз.

– Возможно.

Уверенность в голосе Каста сообщила Коррану, что другого раза не будет, однако такая перспектива принесла лишь чувство облегчения.

Корран догнал отца у самого входа в тайный лаз Тийна. Узкий коридор был проплавлен в природном камне с небольшим понижением.

Постепенно он сужался, заставляя Хорнов двигаться с осторожностью. Из-за тесноты любая начавшаяся здесь перестрелка будет вестись на близком расстоянии и с чрезвычайно высокой вероятностью летального исхода.

Корран держал бластерный карабин обеими руками, прижав к правому боку. Оружие модифицировали после прибытия с завода – к левой стороне его ствола прикрепили маленький световой стержень, а еще над ним была проделана большая работа, чтобы превратить в то, что на уличном жаргоне называют «горячий ствол». Предохранительную скобу спускового крючка убрали, поэтому оружие могло выстрелить, зацепившись за одежду, или, например, от тряски. Предполагалось, что обладание подобным оружием говорит о крутости его владельца, и одного лишь вида «горячего ствола», заткнутого за пояс, большинству было достаточно, чтобы понять, что это опасная модернизация.

Разумеется, носить такое оружие заткнутым за пояс вряд ли кто захочет.

Корран слегка улыбнулся и кивнул, когда отец подал ему знак двигаться вперед. По-прежнему пригнувшись, юноша свернул за угол и тут же распластался на земле: алый бластерный разряд просвистел прямо у него над головой.

Он дважды выстрелил, но синие разряды ударились лишь в камень.

– Коридор расширяется и переходит в естественную пещеру. Похоже, мы почти у него на хвосте.

– Ладно, спокойнее. Погаси свет.

Корран выключил световой стержень на бластере. Он опустил веки, досчитал до десяти, чтобы глаза привыкли к темноте, и вновь открыл их. Жившие здесь лишайники, а также существа, которым они служили пищей, испускали слабое багряное свечение, позволившее юноше разглядеть смутные силуэты. Те, что имели четкие очертания, оказались дюрапластовыми контейнерами различных размеров, другие, более крупные и зловещие, являлись каменными образованиями, причудливо искривленными и покрытыми наростами. Похоже, пещеры почти не коснулись руки разумных существ: пол был неровным, ящики втиснули туда, где нашлось место. Корран предположил, что предыдущий владелец сохранил пещеру в первозданном состоянии, а Тийн хранил в ней ценные или жизненно важные предметы, которые боялся разместить где-то еще.

Корбезовец крался вперед, по-прежнему пригнувшись. Добравшись до первого ящика, в тусклом свете он увидел имперский значок, означавший, что ящик полон бластерных карабинов.

Юноша собрался уже приоткрыть крышку, но от ящика шел столь явственный запах спайса, что в его содержимом не оставалось ни малейших сомнений.

Либо Тийн просто хранил здесь спайс, либо у «Черного солнца» имелись какие-то тайные связи в Империи, позволявшие им провозить наркотики мимо таможни.

«Придется расспросить об этом Лура».

Корран коротко и резко свистнул и услышал, как приближается отец. Для такого крупного человека в таком возрасте, Хэл двигался очень тихо. «А ведь я ощутил его присутствие еще до того, как услышал шорох его шагов по камню».

«Да, Тийн, ты не знаешь, с кем связался».

Услышав ответный свист, младший Хорн двинулся вперед. Юноша медленно и осторожно пробирался от одного темного валуна к другому. Он изо всех сил избегал попадать на свет биолюминесцентных существ, потому что не хотел, чтобы его выдала собственная тень.

Молодой человек очень старался как можно меньше шуметь и улыбнулся, опустившись на корточки за большим черным камнем.

Корран оглянулся на отца и уже собрался свистнуть, когда услышал скрип металла о камень. Он успел вскинуть голову и выстрелить.

Лазурный луч пронесся мимо Зекки Тийна, выпрыгнувшего из-за большой скалы, как раз когда правая пятка криминального воротилы ударила Коррана в плечо и развернула его, швырнув наземь. Бластерный карабин отлетел, дав два шальных выстрела. Юноша ощутил, как ладонь Тийна сдавливает ему горло, в следующее мгновение инородец выпрямился, вздернув его на ноги и загородившись им от огня.

Дуло бластера уперлось Коррану в челюсть. Вспыхнул световой стержень, осветив сбоку его лицо. Мускулы на руке, охватывающей шею, напряглись, отчего у Коррана перехватило дыхание и исчезли всякие мысли о сопротивлении.

Тийн громко прорычал, породив в пещере злобное эхо:

– Если не покажешься через пять секунд, твой напарник – труп.

Эти пять секунд показались юноше вечностью, которую он занял бесконечным количеством мыслей, начинавшихся с «если бы». «Если бы я, взяв карабин, сунул вдобавок за пояс свой пистолет… Если бы у меня только был стилет… Если бы я двигался тише…»

Пока он занимался самокопанием, его душой медленно овладевало отчаяние.

Затем его отец поднялся на ноги и включил световой стержень на своем карабине. Частично освещенный этим светом, Хэл Хорн стоял от них в двадцати метрах, держа свой собственный карабин твердой рукой. К Тийну он повернулся боком, став еще одной мишенью, кроме Коррана. Такого тяжелого взгляда у отца Корран не видел со дня похорон матери. В глазах Хэла не было ни гнева, ни страха – была одна лишь решимость.

– Зекка Тийн, я обязан сообщить вам, что я инспектор Хэл Хорн из Кореллианской службы безопасности, и что вы арестованы. У меня имеется действующий ордер на ваше задержание по обвинению в контрабанде. И отпустите заложника. Не надо все усложнять.

Ответом был тихий и полный презрения смешок:

– Нет уж, делай, как я сказал. Опусти бластер и убери палец со спуска.

– Нет.

– Да. – Тийн крепче сжал шею Коррана. – У меня довольно хорошее зрение, и даже в полной темноте я увижу, если ты нажмешь на спуск. И реакция у меня довольно хорошая, поэтому прежде, чем ты сделаешь один выстрел, я выстрелю в голову твоего приятеля трижды. Может, ты и достанешь меня, но твой напарник по-любому труп. Опусти бластер!

Хэл нахмурился.

– Хорошо. Только не делай глупостей…

– Нет, Хэл! Стреляй!..

Дуло бластера сильнее впилось в челюсть Коррана.

– Ты, конечно, дурак, потому что пошел служить в Корбез. Но ты же не такой дурак, чтобы умереть за него?

Хэл приподнял левую руку.

– Хорошо, я сделаю, как ты сказал. Я убираю палец со спуска.

Корран попытался замотать головой, дав сигнал отцу не подчиняться приказу криминального авторитета. «Он должен понимать: стоит ему опустить оружие, Тийн в ту же секунду пристрелит меня, а потом его. Я-то уже покойник, но какой смысл ему тоже умирать?»

Хэл Хорн медленно снял указательный палец со спусковой скобы карабина. Свет от стержня лился сквозь его пальцы. Корран даже заметил, как просвечивают кости. «Это конец. Мы оба навсегда останемся здесь в виде двух скелетов».

И тут из ствола карабина вырвался синий лазерный луч. Выстрел ударил в Тийна, послышался треск разряда, волосы Коррана встали дыбом. Остаточная энергия выстрела вызвала в мышцах бывшего заложника дрожь, он не устоял на ногах и упал на четвереньки. Рядом рухнуло наземь бесчувственное тело Тийна, падение сопровождал легкий стук откатившегося во тьму пистолета.

Хэл опустился подле сына на одно колено и еще раз выстрелил в криминального авторитета парализующим разрядом.

– Ты в порядке, сынок?

Корран приподнялся и уселся на корточки.

– Вроде да. – Он потер шею. – Он оставил мне синяк как раз напротив того, что поставил Каст. Синяки от бластеров на шее и голове – это такой опыт, без которого я бы мог обойтись.

– Иногда я попадаю в цель. Наш приятель имел случай в этом убедиться.

Корран оглядел Тийна в свете отцовского светового стержня. Область вокруг правого глаза у того начал опухать, показывая, куда пришелся парализующий выстрел.

– Как ты это?..

Хэл улыбнулся.

– У него в глазу маленький золотистый бриллиант – превосходная мишень. Я сосредоточился на нем, отбросил все страхи за тебя – и попал!

Юноша нахмурился в ответ на эти слова.

– Я не об этом. Твой палец не касался спускового крючка, но, тем не менее, пистолет выстрелил. Как ты это сделал? Может, пары спайса дали тебе способность к телекинезу или что-то в этом роде?

– По-твоему, я сдвинул что-то силой мысли? – Хэл покачал головой и продемонстрировал сыну свой карабин. – Это же «горячий ствол». Когда я убрал со спуска указательный палец, то положил туда средний и нажал. Ничего из ряда вон выходящего, просто ловкость.

Несмотря на улыбку на лице отца и холодную логику его ответа, Корран не мог отделаться от ощущения, что всей правды тот ему не сказал. «Наверно, не хочет, чтобы я знал, насколько это было рискованно. В конце концов, у него хватило духу выстрелить. Не хотел бы я оказаться на его месте даже за весь спайс в галактике!»

Хэл протянул сыну бластерный пистолет Тийна, а самого бандита поднял и взвалил себе на плечо.

– Я чувствую движение воздуха. Выход должен быть близко.

Левой рукой Корран взял свой карабин наизготовку, а световым стержнем пистолета в правой руке освещал путь.

– Там впереди что-то мерцает. Кажется, это звезды и Селония.

Корбезовцы без особого труда выбрались из пещеры. Выход из нее перекрывала металлическая решетка с дверью, похожей на дверь погреба, из которого они сбежали ранее. Корран отстрелил замок, и они вышли на маленькую, заросшую травой поляну.

Хэл опустил свою ношу на землю и забрал у сына свой карабин.

– Проверь, нет ли у него комлинка. Тогда мы сможем вызвать транспорт.

Корран опустился на колени около неподвижного тела и принялся его обыскивать, и тут над ним раздался голос с механическим оттенком:

– Бросай оружие, руки вверх!

Из-за окружавших полянку деревьев, словно призраки, появились восемь штурмовиков. В белой броне, отражавшей лунный свет, они представляли собой очень легкие мишени. Но тот факт, что у каждого из них имелся при себе бластерный карабин, заставил Коррана подчиниться и поднять руки. «Даже представить не могу, чтобы у кого-то из них оружие было выставлено в парализующий режим».

Хэл аккуратно положил свой карабин на землю.

– Я инспектор Хэл Хорн из Корпуса безопасности, а это мой напарник Корран Хорн. Мы только что взяли под арест Зекку Тийна.

К Хэлу приблизился командир штурмовиков.

– А выглядит это, будто вы лжете мне и помогаете Тийну скрыться.

Корран нахмурился.

– Что за глупость! Не знаю, зачем вам такой большой шлем, ведь совершенно ясно, что ничего путного под ним нет.

Штурмовик развернулся, чтобы взять юношу на прицел.

– Встать, сволочь!

Корран поднялся и взглянул на отца.

– Подозреваю, что нас взяли в плен.

Штурмовик покачал головой.

– Разве кто-то говорил, что мы берем пленных?

Голос Хэла был тих и спокоен, но полон энергии и внутренней силы:

– Полагаю, я вправе потребовать предъявить приказ о нашем расстреле, подписанный вашим командованием? Ведь действовать без его ведома – это серьезный риск не только для карьеры, но и, возможно, для жизни.

Штурмовик развернулся к Хэлу, и мгновение Корран думал, что придется прыгнуть на солдата, чтобы помешать застрелить отца. Он много раз видел мертвые тела тех, кто позволил себе отпускать реплики, даже отдаленно не похожие на конфронтационные, но поплатился за это жизнью. Удержало его лишь то, что солдат хоть и повернулся к Хэлу, но сделал это медленно и спокойно.

Штурмовик явно отреагировал не на вызывающую наглость этих слов, а на их точный смысл. «Неужели чудеса на сегодня еще не закончились?»

В шлеме штурмовика щелкнул комлинк, послышалось приглушенное жужжание переговоров. Корран улыбнулся отцу и пожал плечами. Хэл подмигнул в ответ и позволил себе усмехнуться.

Командир штурмовиков поднял голову.

– Подождите минуту или две.

Хэл кивнул и указал на вход в пещеру.

– Советую вам занять эту пещеру. Из нее есть ход в кабинет Тийна. Вы можете проникнуть туда и захватить крепость изнутри, потому что, если начнется стрельба, вы понесете большие потери при штурме.

Командир штурмовиков на мгновение задумался, затем отправил половину своего отряда вперед. Остальные расположились так, чтобы держать под наблюдением обступавший поляну лес, в то время как их командир держал под прицелом корбезовцев.

Ночной воздух еще посвежел, и Корран вдруг понял, что весь взмок.

– Можно я опущу руки? А то холодно.

Штурмовик отрицательно покачал головой:

– Если не хочешь стать холодным трупом.

– Прекрасная ночь, не правда ли? – Корран ухмыльнулся солдату во все тридцать два зуба и поднял руки повыше.

Военный в оливково-серой униформе Имперской Армии продрался сквозь густой кустарник в сопровождении двух штурмовиков. Восемь планок с ранговыми цилиндрами по краям на его груди означали, что он носит звание полковника.

Взгляд его темных глаз скользнул по отцу и сыну, а затем задержался на теле криминального авторитета.

– Зекка Тийн. Можете опустить руки. Как я понимаю, вы сотрудники Корпуса безопасности.

Хэл кивнул.

– Хэл Хорн. Это мой сын, Корран. У меня в ботинке есть диск с нашими документами. Также у нас есть ордер Корбеза на арест Тийна и обыск его жилища. Могу предъявить их, если пожелаете.

– Полковник Вирс. Я вам верю. Мой информатор сообщил, что вы должны появиться где-то в этом районе, и даже предположил, что нам, возможно, следует вас встретить.

Он бросил взгляд на штурмовика, угрожавшего корбезовцам расправой.

– Видимо, причины, по которым я отправил сюда этот отряд, были не совсем правильно поняты.

Хэл пожал плечами.

– Никто не пострадал, так что неважно.

Корран указал на неподвижное тело:

– Главаря этой отвратительной шайки мы схватили. Там мало кто остался, и сейчас все это прихвостни Тийна.

Хэл согласно кивнул.

– Вы свободно можете стрелять на поражение.

– Учту, если мы сможем попасть внутрь. – Вирс улыбнулся. – Вы случайно не заметили там повстанческих агентов или каких-либо признаков, что Тийн поддерживает Восстание?

– Нет. Однако, как инспектор Корпуса безопасности, я должен запросить содействия в осуществлении оперативной работы и задержании подозреваемых. – Хэл окинул взглядом окружавшие долину холмы. – Я должен вызвать своего офицера связи, но связаться с Кресент-Сити отсюда, должно быть, невозможно, поэтому мне придется действовать самостоятельно.

Вирс покачал головой:

– Печально.

– Вы правы. – Хэл указал на пещеру. – Полковник, если вы со своим отрядом согласитесь помочь мне, я буду чрезвычайно признателен.

– Мы всегда стремимся к самому тесному сотрудничеству с местными властями. – Вирс кивнул Хэлу и указал штурмовикам на черный проем в земле. – Приказ понятен? У вас есть свобода действий. Не ждите, пока они начнут стрелять.

Лязгая броней, штурмовики бегом устремились вперед.

Вирс протянул Хэлу комлинк.

– Ваше кодовое слово – «шедевр». Когда пройдете оцепление, можете взять один из наших лендспидеров для перевозки арестованного.

– Благодарю. – Оглянувшись на вход в пещеру, Хэл указал на поток зеленых лазерных лучей, обрушившихся на землю с одной из башен поместья. – Похоже, ваша война началась.

– Значит, мы быстро вступим в нее и доведем до победного конца. – Вирс коротко отдал ему честь и быстро удалился вместе со своими солдатами.

Корран посмотрел ему вслед.

– Я думал, что импы возглавляют войска, сидя в тылу.

– Похоже, не все. – Хэл схватил Тийна за руки и взвалил его на спину. – Поможешь мне?

– Конечно. – Корран взял бесчувственного бандита за ноги и двинулся вслед за отцом. – Так что, конец «Черному солнцу» на Кореллии?

– Сомневаюсь. Двух оперативников Корбеза, горстки контрабандистов и охотника за головами, который на самом деле вовсе не охотник за головами, недостаточно, чтобы повергнуть «Черное солнце». Даже если полковник со своим отрядом сровняет бандитскую крепость с землей, у принца Ксизора достанет власти и ресурсов, чтобы восстановить ее в прежнем виде, и уж тебе-то следует знать, что существует бесчисленное множество жаждущих занять место Тийна.

Корран вздрогнул.

– Да, боюсь, ты прав. Досадно!

– Досадно? – Хэл повернулся, чтобы в упор взглянуть на сына. – Нечего досадовать. Пока Хорны здесь и ловят преступников, пусть принц Ксизор посылает сюда кого угодно.

– И ты не находишь такую перспективу досадной? – Корран нахмурился.

– Конечно, сынок. – Хэл от души рассмеялся, заглушив отдаленный вой бластеров. – Наше дело – обеспечивать безопасность. Эта работа, может быть, и нелегка, и почти всегда опасна, но она не дает злу разгуляться, и нет лучшего дела, которому можно было бы посвятить жизнь.

Корран кивнул, вспомнив разговор с Риижем Винвардом.

– А что мы станем делать, когда единственным злом в галактике останется Империя?

– Хороший вопрос, Корран, очень хороший вопрос. – Казалось, что в голосе отца сквозит усталость. – На него каждый должен ответить сам. Я лишь надеюсь, что, когда придет время мне отвечать на него, у меня достанет мудрости выбрать правильный ответ, и сил исполнить его.

– Я тоже на это надеюсь.

– Тебе, Корран, не нужно терзаться подобными сомнениями. – Хэл подмигнул сыну. – Когда придет время, ты увидишь свет. И если те, кто погряз во тьме, выступят против тебя, они будут жалеть об этом весь остаток своей жизни, который будет недолгим.

Загрузка...