Вам что угодно?
Я не понимаю вас!
Зеленые призраки!
В какой воинской части вы состоите?
Сто тридцать первая пехотная дивизия, саперная рота.
Эсэсовцев вы тут видели?
О да, их здесь очень много повсюду.
А что это за части?
Это эсэсовская танковая дивизия «Викинг». Знаменитая, сильная дивизия. Отборные части Гиммлера.
Господин коммунист, товарищ, я — рабочий. Посмотрите на мои руки. Поверьте мне, я не национал социалист. Я рабочий и сын рабочего.
Обер-фельдфебель войск СС.
Парашютисты!
Едем сейчас же.
Майор войск СС.
Обер-лейтенант войск СС.
Лейтенант войск СС.
«Ложись!» — (Нем.)
«Зауэр» — пистолет немецкой марки.
Тырса — макет, чучело.
Мегафон — звукоулавливатель.
Гюнтер — лошадь немецкой породы.
Русское посольство (фр.).
Специальный пропуск, выдаваемый дипломатическим представителям, освобождающий от осмотра багажа.
Торжественный выезд султана в мечеть на праздничное богослужение, который сопровождается парадом войск и последующим большим приемом дипломатического корпуса.
Так официально именовались атташе.
Cavas — так называемая «консульская гвардия», нанимаемая посольствами в странах Леванта Обычно носят вычурные национальные костюмы и выполняют обязанности охранников, швейцаров, курьеров и т. п.
Старейшина дипломатического корпуса.
Часовой все слышит! (фр.).
Наплевать! (фр. жаргон).
Из письма Маршалла Бюлову Grosse Politik. Bd XII № 3341 6 aug. 1898.
В Турции албанцев принято называть арнаутами. — Прим. автора.