Глава 4. Послание из Ясеневого леса

Закончив осмотр сторожевых постов, который стоил ей глаза, Халдрисса вернулась в штаб совершенно растерянная. Несмотря на видимое спокойствие на других заставах, что-то было не так в отчетах, которые предоставили ей дежурные офицеры. Там, где обычно орки проявляли активность, все было спокойно. А в местах, где они никогда замечены не были, происходили какие-то странные происшествия — конечно, не чета тому, с чем столкнулась группа Халдриссы, но тем не менее они были. Например, сообщалось о чьих-то следах, сломанных стрелах с ордынской меткой, странных исчезновениях… сами по себе эти события ничего не значили, но, если собрать их все воедино — они явно предвещали беду. Командующая сидела, скрестив ноги, на небольшом тканом коврике в своем штабе. Справа от нее лежала опрокинутая кружка, а начинающая высыхать лужица как бы намекала, что без глаза ей приходится нелегко. Сейчас Халдрисса уже наловчилась, но иногда еще сомневалась, схватят ли ее пальцы пергамент или опять промахнутся. Перед ней была стопка отчетов, поступивших с различных застав, ее оставшийся глаз изучал один за другим. Когда она взяла очередной, самый левый пергамент, то вдруг заметила ожидавшую в углу Денеа. На короткий момент Халдрисса задумалась о довольно бесцеремонном поведении своего заместителя. Но эта мысль быстро испарилась, уступая место другой, еще более навязчивой. Халдрисса даже предположить не могла, как давно Денеа здесь находилась. Командующая старалась не думать, чтобы случилось, если бы это произошло во время битвы или вместо Денеа в ее «слепой» зоне оказался орк. Халдрисса постаралась скрыть раздражение, равно как свой промах и недовольство заместителем, когда поднялась и встретилась глазом с Денеа.

— Чего тебе?

— Вы посылали за мной? — а ведь на самом деле, Халдрисса так была поглощена своими мыслями, что попросту об этом забыла. Кивнув, она сказала:

— Я просмотрела все эти отчеты. Необходимо срочно известить Дарнас. Вторжение орков возле одной заставы было особенно крупным, но далеко не единственным.

— Они и раньше заходили на территорию. Думаешь, это имеет значение?

— Достаточно для того, чтобы поставить в известность Генерала Шандрис незамедлительно. Снаряди наездника на гиппогрифе, пусть будет готов в течении четверти часа.

Денеа отдала честь и удалилась. Халдрисса еще раз просмотрела отчеты, затем взяла перо и бумагу и написала все, что на ее взгляд имело значение. К тому времени, как она закончила, Денеа уже вернулась.

— Наездник готов. Я выбрала Арадрию Парящее Облако.

Командующая кивнула, соглашаясь. Арадриа была опытной наездницей, пожалуй лучшей в Ясеневом лесу. Засунув пергамент в маленькую сумку, Халдрисса поднялась со своего места. Вместе с Денеа, они направилась к посыльной, которая уже ждала их верхом на большом темно-зеленом животном с телом оленя, когтистыми передними лапами и головой хищной птицы, украшенной отменными длинными рогами. У него были ярко-оранжевые, будто бы заходящее солнце, крылья. Глаза гиппогрифа светились умом. Эти животные были не просто домашними животными или питомцами, скорее компаньонами. Наездники не столько управляли ими, сколько сливались в единое целое, как бы работая в унисон. Как только командующая приблизилась, Арадриа плавно соскользнула с грифона. Она была еще более гибкая, нежели Денеа. К ее седлу были приточены метательная глефа и наполненный стрелами колчан. Через плечо был перекинут лук.

— Никто не должен увидеть это, кроме генерала, — приказала Халдрисса, передавая гонцу сумку с посланием.

— Никто не увидит, — пообещала Арадриа. Она вытянулась в струнку, отдавая Халдриссе честь. Затем убрала послание в большую сумку, прикрепленную к седлу.

— Лети изо всех сил, — продолжила командующая, — осторожнее в море.

— Буреветер — самый быстрый из имеющихся у нас, — Арадриа похлопала гиппогрифа по шее. Крылатое существо поклонилось, его глаза загорелись огнем, предвкушая полет. — Никто не сможет нас поймать.

С такими словами они вместе с великолепным животным приготовилась ко взлету. Остальные эльфы расступились, глядя как Буреветер расправил свои широкие крылья и с легкостью взмыл в небо. Наблюдая за этой парой, Халдрисса почувствовала легкий укол зависти. Как командующая, она редко имела возможность прокатиться верхом на таком чудесном существе.

— Я хочу, чтобы ты удвоила патрули, Денеа, — обратилась Халдрисса к подчиненной как только грифон с курьером превратились в еле различимое пятнышко на небе, — днем и ночью, особенно ночью.

— Орки скорее всего попытаются проникнуть днем, — заметила Денеа, указывая на время, когда большинство ночных эльфов спят.

— Вот почему мы должны удвоить наше внимание ночью.

Ее заместитель не разделяла этой уверенности.


Халдрисса отпустила Денеа, затем вернулась в свой штаб. На полу были разбросаны тканые циновки и всякие необходимые для ее работы предметы, несколько больше, чем того требовала необходимость. Еще один тканый коврик, длиннее и толще, служил ей кроватью. В отличие от некоторых офицеров, Халдрисса не привыкла себя баловать. Она спала так же, как ее солдаты. "Это не займет много времени", — думала командующая, — "Арадриа сможет очень быстро долететь до Дарнаса по воздуху". Она улыбнулась. Генерал Шандрис увидит, что ее беспокоит и найдет решение этой задачи. Тут Халдрисса осознала, что надо бы еще усилить сторожевые заставы, пока не стало слишком поздно. Она прилегла на свой спальный коврик и стала думать, как лучше реорганизовать имеющихся в наличии солдат. Эти мысли успокоили ее. Несмотря на послание генералу и собственные планы, Орда могла отважиться преподнести им сюрприз в виде новой атаки. Орки были непредсказуемы в своих методах ведения войны. Удовлетворенная этим, Халдрисса закрыла глаза, чтобы облегчить хоть немного бушующую внутри нее боль и погрузилась в дремоту. Скоро в Ясеневом лесу снова будет безопасно…


Тем временем, посыльная с грифоном парили над деревьями, ее душа пела, купаясь в холодном потоке ветра. Она полагала, что могла сократить время в пути, скользя над деревьями в глубине территории ночных эльфов. Арадриа обещала Халдриссе, что передаст послание в Дарнас так быстро, как только это возможно, поэтому вместе с Буреветром, они прилагали все усилия, чтобы сдержать слово. Да и перед другими наездниками и гиппогрифами надо было тоже держать марку. Буреветер размеренно махал широкими крыльями. Многие мили уже остались позади. Арадриа предоставила своему компаньону выбирать, где и когда стоит сделать привал, опытные наездники всегда полагались в этом на животных. Холодный воздух освежал лицо ночной эльфийки и она знала, что Буреветер чувствует тоже самое. Вглядываясь в проплывающий внизу пейзаж, Арадриа приняла судьбоносное решение изменить направление полета, чтобы еще сильнее сократить путь. Она похлопала гиппогрифа по левой стороне его широкой мускулистой шеи, используя несколько коротких прикосновений, чтобы передать ему свои мысли. Так было намного удобнее, нежели кричать против ветра. Ничего не предвещало беды, как вдруг гиппогриф задрожал, неуклюже хлопая крыльями. Два тонких арбалетных болта пронзили их, повредив мышцы. Блестящее оперение покрылось пятнами крови, брызжущей на пролетающие внизу макушки деревьев. Арадриа бросила взгляд на другое крыло. Третий болт пронзил его на сгибе и еще больше крови окропило перья внизу. К этим выстрелам явно приложил руку мастер, гиппогриф очень быстро терял высоту. Когти и копыта Буреветра зацепились за верхушки деревьев, несмотря на все его попытки удержаться в воздухе. Обрывки листьев и кусочки ветвей хлестали посыльную все сильней и сильней, пока животное боролось с неизбежным падением.

— Уфф! — случайная ветка размером с ее ладонь ударила ночную эльфийку в грудь. Из Арадрии вышибло дух, а затем и она вылетела из седла. Буреветер упал вниз, затерявшись среди деревьев. Провидение было благосклонно к часовому, упавшему с гиппогрифа. Если бы не густой лес в этом районе, Арадриа была бы мертва. Однако так получилось, что падая с одной ветки на другую, она вместе со сломанными ею сучьями сумела замедлить свое падение в скоплении ветвей.


Она неподвижно лежала, опустив вниз голову и левую руку. Раненый гиппогриф запутался в деревьях в нескольких шагах впереди. Животный инстинкт брал над ним верх — он ворочался изо всех сил, пытаясь высвободиться из седла. Какое-то время седельные ремни опутывали его, затем его яростные усилия наконец-то позволили ему выпутаться из них. Седло упало куда-то вниз. Арадриа видела недоумение, застывшее в глазах у гиппогрифа и уловила отголоски его борьбы, пока пыталась принять сидячее положение. Она достала из-за плеча сломанный вследствие падения лук. Несмотря на царапины и запекшуюся кровь, с неестественно вывернутым мизинцем, ночная эльфийка могла думать только о своем компаньоне и сумке с посланием. Задержавшись лишь для того, чтобы попробовать вправить палец для лучшей хватки, она стала проворно перемещаться по направлению к Буреветру. Не успела она до него добраться, как гиппогриф, несмотря на неудобное положение, сумел-таки высвободить запутавшиеся в ветвях лапы. С пронзительным криком тяжелый зверь рухнул вниз, ломая одну за другой толстые ветки, пока не исчез с поля зрении Арадрии. Ее отчаянный взгляд наконец-то отыскал седло в нескольких шагах впереди. Несмотря на все желание помочь гиппогрифу, Арадриа знала, что задание важнее — надо во что бы то ни стало добыть сумку. Еще раз посмотрев туда, куда упал Буреветер, она бросилась вниз к седлу. Ветки с трудом держали ее. Особенно те, которые были сломаны при падении гиппогрифа, поврежденные его лапами. Арадриа быстро прикинула расстояние и прыгнула на ближайшую ветку. Когда она приземлилась, до седла уже можно было дотянуться рукой. Только сейчас она заметила, что седельная сумка пуста. Маленькая, в которой было послание, была где-то далеко внизу, может быть, даже на земле. Арадриа достала глефу и ухватила ее поудобнее. После некоторых раздумий, она также забрала полный стрел колчан. Издалека раздался воинственный крик Буреветра. Ночная эльфийка начала спускаться вниз, прыгая с ветки на ветку. В конце концов, она увидела кусок земли и… сумку. "Слава Элуне!", — прошептала Арадриа. Несмотря на боль в пальце, она взялась за следующую ветку и продолжила спуск.


Внезапно возле ее уха просвистела стрела. Лучника она не видела, но могла предположить его позицию по траектории полета стрелы. Арадриа размахнулась глефой и метнула ее изо всех сил. Она прорезала листву и скрылась из глаз. Секундой позже хриплый крик известил ее о попадании, а в руки эльфийки вернулась покрытая свежей кровью глефа. Сделав глубокий вздох, посыльная преодолела последние метры. Все это время сумка не покидала ее поля зрения. Она лежала прислоненная к стволу того самого дерева, по которому спускалась Арадриа. Ей почти удалось ее схватить, но этому помешал некстати выскочивший из-за ствола ближайшего дерева клыкастый орк. Его большой топор уже был занесен, чтобы разрубить ночную эльфийку пополам. Перевязанные в тугой хвост волосы хлестали из стороны в сторону, пока он бежал к ней, мрачный оскал исказил его широкое лицо, являя на свет сломанные в нескольких прошлых схватках клыки. Эти повреждения делали его еще страшнее. Посыльная еле успела парировать мощный удар глефой. Ее руки задрожали от силы, с которой орк его нанес. Арадриа сжала зубы, пытаясь не сдать свою позицию возле сумки. Ухмыляющийся орк снова нанес широкий удар. Каждая косточка в покалеченной эльфийки взвыла от боли, но она не отступила ни на шаг. Вместе с тем посыльная знала, что так не будет продолжаться вечно: еще больше орков скоро присоединятся к их битве. Стоило ее противнику снова замахнуться топором для удара, как она отступила назад. Орк еще шире ухмыльнулся, почуяв быструю победу. Со всей силы Арадриа метнула глефу. Расстояние было не очень большое, но ее решительное усилие придало тройному лезвию необходимое ускорение. Глефа глубоко вонзилась в мощную грудь орка. Зеленокожий воин споткнулся. Хотя он все еще оставался жив, удар был смертельный. Ночная эльфийка подскочила к нему, вгоняя глефу еще глубже, пока орк пытался отойти назад. В этот момент она нащупала рукой колчан и вытащила за древко стрелу. Резким толчком она вогнала ее ему в горло. Орк издал булькающий звук. Несмотря на близкую смерть, он схватил ночную эльфийку. Двое покатились по земле.


Она попыталась освободиться. Неподалеку послышался топот, явно не похожий на шаги лесных существ. Предвосхищая появление новых орков, посыльная наконец-то высвободила свое тело из захвата. К сожалению, ей не удалось так же быстро достать глефу. Шелест кустарника заставил ее оглянуться через левое плечо как раз, чтобы увидеть, как три орка выбегают к ней из-за ближайших деревьев. Приложив последнее усилие, Арадриа наконец-то извлекла глефу с характерно-хлюпающим звуком. Она повернулась, чтобы встретить троицу, понимая, что ей не выстоять против них. С противоположной стороны выступили еще два орка, отрезая последнюю надежду на побег вместе с сумкой. Арадриа тайком взглянула на нее. Еще была призрачная возможность уничтожить ее содержимое, если бы провидение позволило выгадать удобный момент. Воздав короткую молитву Элуне, ночная эльфийка устремилась к ближайшему дереву. Ее дерзость сыграла ей на руку, орки на какой-то момент заколебались — они почему-то были уверены, что она обязательно побежит к двоим. Однако Арадриа в прыжке метнула глефу в троицу. Вращающийся снаряд вынудил орков броситься врассыпную. Глефа пролетела мимо орков и по широкой дуге устремилась обратно, но уже к новой диспозиции эльфийки. Их пути пересеклись возле местоположения сумки. И все же один из пары других орков оказался быстрее, чем она рассчитывала. Как только Арадриа подхватила глефу, он поднял сумку с земли. Сжимая добычу одной рукой, массивный воин повернулся, чтобы сразиться с ней. Взмахнув над ним глефой, она в то же время нанесла удар ногой. И хотя орк намного превосходил ее в весе, силы удара хватило, чтобы выбить из его легких весь воздух. Арадриа удвоила усилия, пытаясь свалить зеленокожего и добраться до сумки. К несчастью, между ними возник другой орк. Внезапное вторжение позволило встать его товарищу и вместе они навалились на ночную эльфийку. Арадриа знала, скоро к ним на подмогу подбегут еще трое. Она была в ловушке. Вдруг громкий треск привлек внимание бойцов. Огромное существо проскочило мимо эльфийки. Мощные когти впились в тело одного из трех орков. Окровавленный во многих местах, держащийся лишь на одной ноге, Буреветер все еще представлял для них серьезную угрозу. Орки не могли избежать ударов его острого клюва. Всем телом гиппогриф мешал оркам подобраться к Арадрии. Своевременное появление товарища придало ей сил, с удвоенной энергией девушка ринулась в атаку. Она бросила беглый взгляд на своего компаньона, пытаясь оценить их шансы. Буреветер не мог лететь — одно его крыло безвольно повисло вдоль тела, хотя, возможно, он смог бы унести ее подальше от этой битвы. Но сначала надо было добыть сумку. "Буреветер!", — привлекая внимание гиппогрифа, она указала на орка сжимающего украденную добычу. Огромный зверь не мог взлететь, зато умел довольно хорошо прыгать. Когтями он разметал двоих орков возле себя, повернулся и совершил гигантский прыжок над головой Арадрии. Другие орки бросились в стороны. Буреветер сосредоточил все свои усилия над воином с посланием. Гиппогриф щелкнул перед ним клювом, но орк отказался расставаться с добычей даже перед лицом такой угрозы. Арадриа подбежала, надеясь успеть атаковать орка пока он пребывал в смятении. Буреветер вытянул голову вперед, раскрывая свой клюв. И в этот момент его грудь пронзило копье. Гиппогриф издал испуганный крик и зашатался. В агонии он сбил с ног свою наездницу. Мир вокруг Арадрии перевернулся. Ужасная боль пронзила ее грудь. Она почти выбыла из битвы, свет померк в ее глазах. Безжалостный, выворачивающий наизнанку стон резким ударом оборвал агонию животного. Арадриа услышала чавкающий звук, затем последний крик Буреветра. Моментом позже земля сотряслась от чего-то тяжелого и мягкого, плюхнувшегося на нее. Ее тело пронзила острая боль, и мир погрузился во тьму.


Один из орков, с которым сражалась Арадриа, склонился над неподвижным телом. Из глубокой раны со стороны левого легкого сочилась кровь, в груди застыло одно из кривых лезвий ее же глефы. — Чего ты с ней суетишься? — спросил другой орк, — рана слишком глубокая, она явно мертва.

— Если это так, — прогремел глубокий голос, — она умерла как настоящий воин, с такой решимостью выступив против превосходящих сил.

Тень упала на второго орка, тень куда более большего воина, чем он. Одна рука — скорее коричневая, чем зеленая, — сжимала массивный двуручный топор. Его острозаточенное лезвие было огромным, изношенным, со следами давно запекшейся крови. Довольно приметной чертой было много маленьких отверстий в основании, возле рукояти. Орки собрались вместе, их число немногим превосходило дюжину. Трое были изранены в предыдущей схватке с гиппогрифом. Воин, который добыл сумку с посланием, передал ее своему командиру:

— Я не чувствую ее дыхания, она мертва. Это то, за что она так яростно сражалась, великий вождь…

Командир закинул топор за спину, затем взял сумку. Он был из племени Маг'хар, поэтому его кожа была коричневая, а не зеленая. Его челюсть была шире, чем у большинства орков, из нее торчала пара огромных клыков — острые, как нож. В отличие от других, он был полностью лысый. Его броню украшали черепа поверженных предателей и врагов, а через плечи свисала пара огромных искривленных бивней. Последние были данью почтения его отцу, Грому — бивни принадлежали властителю преисподней Маннороту, демону, которого одолел его предок. Убийством Маннорота Гром заслужил прощение среди своих людей за демоническое кровавое проклятье, которое сделало их слугами Пылающего Легиона.

С легкостью разорвав маленькую сумочку, он прочел послание. Единственной его реакцией была незаметная удовлетворенная ухмылка:

— Духи направляли нас. Мы оказались в нужном месте в нужное время, чтобы принять этот дар. Он затолкал послание в сумку на поясе. — Судьба улыбается нам. Все сходится. Ночные эльфы действуют так, как я ожидал.

— Гаррош Адский Крик знает все! — заявил отвоевавший послание орк, — Он устроит своим противникам встречу с судьбой и будет смеяться над их тщетными попытками защитить свои шеи от удара его могучего топора, Клиновопля!

— Клиновопль узнает, какова эльфийская кровь на вкус. Да будет светиться слава Орды, — ответил Гаррош, предвкушая победу, — эта земля наша… Он осмотрелся вокруг: — Столько древесины, столько нетронутой руды. Альянс — глупцы, что не использовали все эти богатства. Мы, мы построим здесь город, который сможет посоперничать с Оргриммаром.

Другие орки издали сильный, но низкий крик. Несмотря на дикие земли, они не были до конца уверены, что никто не обнаружит их. Орки не боялись битвы, но эта миссия несла огромный вклад в общее дело, иначе вождь не повел бы их сам. Появление здесь гонца было случайностью: разведчик, который заметил ее издалека, смог сопоставить маршрут и скорость, подозревая, что гонец очень важен и незамедлительно доложил об увиденном. Гаррош не колебался ни секунды, отдав лучникам приказ сбить гиппогрифа.

— Все, что мне было надо, я увидел. Теперь мы возвращаемся. Корабли скоро прибудут.

Он ухмыльнулся, предвкушая бойню, которую учинит здесь перевозимый на них груз.

— Мой подарок Альянсу уже должен быть готов…

Группа снова издала низкий крик. Гаррош высвободил Клиновопль и сделал короткий взмах. Снова раздался тревожный стонущий звук, затем все стихло, стоило вождю опустить свой топор. Взяв оружие двумя руками, он повел своих людей на восток.

Позади них зашевелилась Арадриа, издав короткий стон, а затем еще один — уже более сильный.



Загрузка...