Роман «Коллекционер» (1963) и цикл афоризмов в духе Паскаля «Аристос» (1964).(Здесь и далее – прим. переводчика.)
Роман «Бевис. История одного мальчика» (1882) – самое популярное произведение писателя и натуралиста Ричарда Джеффриса. В этой пространной книге скрупулезно описывается пребывание малолетнего героя на родительской ферме. Большую часть времени мальчик предоставлен самому себе; фермерский надел для него превращается в замкнутую, таинственную страну, населенную растениями, животными и даже демонами.
Анонимная римская поэма второй половины II – первой половины III в.
Существует и еще один, весьма любопытный, роман об этой школе: К. Мэтьюз, «Алеко» («Питер Дэвис», 1934). Француз Мишель Деон также выпустил автобиографическую книгу «Балкон на Спеце» («Галлимар», 1961).(Примеч. автора.)
Игнац Плейель (1757–1831) – композитор, основатель фабрики клавишных инструментов в Париже.
«Колосс марусский» (1941) – очерковая книга Г. Миллера о поездке в Грецию. Кацимбалис – поэт, представитель афинской богемы, сопровождавший Миллера в странствиях по Элладе и, в частности, в плавании на остров Спеце. Здешний пейзаж, видимо, не произвел на автора «Тропика Рака» особого впечатления. «У деревни был бледный вид, будто дома страдали морской болезнью и их только что вывернуло наизнанку», – вскользь бросает Миллер.
Роман маркиза де Сада «Жюстина, или Несчастная судьба добродетели» здесь и далее цитируется в переводе А. Царькова и С. Прохоренко.
Томас Дюрфей (1653–1723) – модный литератор, состоял в переписке с множеством сильных мира сего.
«Бунтующие люди»(фр.). Аллюзия на эссе Альбера Камю «Человек бунтующий».
«Бытие и ничто» (1943) – библия французского экзистенциализма, философский трактат Ж. П. Сартра.
Крупная тотализаторная фирма в Лондоне.
Приложение к газете «Таймс» по проблемам образования.
Редбрик (red brick, красный кирпич) – ироническое название провинциальных университетов, готовящих дипломированные кадры для местных нужд.
Вы этого хотели, Жорж Дантон. Вы этого хотели(фр.). Директор неверно цитирует крылатую фразу из пьесы Мольера «Жорж Данден».
Роудин-скул – привилегированная женская школа близ Брайтона.
Танжер считается меккой гомосексуалистов.
Мэтью Смит (1870–1959) – художник, близкий к модернизму.
Упоминание о Коллиуре и Валенсии в связи с Алисон – прямая отсылка к персонажу предыдущего романа Фаулза «Коллекционер» Миранде Грей, которая вспоминает о поездке в эти места со своим приятелем Пирсом.
Так в Средиземноморье называют парусные суда небольшого размера.
Персонаж цикла мифов о Тесее, разбойник, живущий на краю высокой прибрежной скалы.
Имеется в виду Мэтью Арнольд, бывший страстным приверженцем «античной» системы воспитания молодежи.
Статуя или барельеф на фронтоне здания.
Мыслю… пишу, рисую – следовательно, существую(лат.).
Поздравляю(фр.).
Так это…(фр.)
Придется съездить в Афины. Я вам дам адресок. Вы ведь его в Афинах заработали?.. Девочки там те еще. Сплошная зараза. К ним только идиоты и ходят(фр.).
Это проклятие какое-то на мне(фр.).
Персонаж трагедии У. Шекспира «Ромео и Джульетта». Далее многочисленные шекспировские аллюзии в тексте Фаулза не комментируются.
Фрагмент поэмы Т. С. Элиота «Литтл-Гиддинг» в переводе А. Сергеева.
Клод Лоррен (1600–1682) – знаменитый французский художник-пейзажист и гравер.
В классическом произведении французской экзистенциалистской литературы, пьесе Ж. П. Сартра «Мухи» (на сюжет античного мифа об Оресте) засилье этих насекомых символизирует «недолжный» образ жизни.
Огородное растение семейства гибискусовых.