ГЛАВА 11

– Сразу после этого приехал Люк, – продол­жала Эми, – и мы обыскали весь сад. Прошло всего несколько минут с тех пор, как я видела незнакомца, но мы никого не нашли. На сле­дующий день мы уехали в Париж, и я почти забыла о своем преследователе. И вот сегодня я вновь увидела его. Здесь, в Париже, за столько миль от Англии… В это, наверное, трудно пове­рить. Как он мог узнать, что я здесь, как сумел выследить меня? Нет, должно быть, это все-таки игра моего воображения…

Анри нетерпеливо барабанил пальцами по столу, и его решительный вид свидетельство-нал о том, что он готов немедленно ринуться в бой на защиту Эми.

– Мы должны положить этому конец, – объявил он. – Весь вопрос в том, как мы это сделаем.

Люк невольно улыбнулся. Отец был верен себе. Он всегда очень быстро принимал реше­ния и немедленно приступал к действиям. Энн выглядела озабоченной, потому что всерьез бес­покоилась об Эми. Одним словом, все вели себя так, как и подобало членам дружной семьи, – сплачивали ряды перед лицом опасности.

Эми молчала, как будто ждала решения сво­ей судьбы. При этом она не чувствовала себя одинокой. На лицах сидящих за столом людей она читала доверие, симпатию, готовность в любую минуту прийти к ней на помощь.

– Давайте возьмем за основу тот факт, что незнакомец действительно последовал за вами в Париж, – сказал Анри Мартель. – И затем спросим себя, как ему удалось это осуще­ствить? – Он посмотрел на Эми. – Кому было известно, что вы с Люком едете в Париж?

– Для начала, моей самовлюбленной сек­ретарше, – вмешался Люк, прежде чем Эми успела что-нибудь сказать. – И еще моему за­местителю Гордону Шину.

Анри покачал головой.

– Нет, не стоит даже обсуждать эти вари­анты. У человека должна быть какая-то при­чина для преследования. Люди не совершают поступки просто так, от нечего делать. Разве у секретарши или Гордона Шина есть осно­вания преследовать Эми?

– Никаких, – согласился Люк.

– А ты кому-нибудь что-нибудь сказала? – обратился Анри к Эми.

– Я сказала о поездке моему адвокату, на случай если ему срочно нужно будет со мной связаться.

Люку не нравился Брайан, хотя он пони­мал, что у адвоката вряд ли есть причина пре­следовать Эми. Скорее этот молодой мужчина не нравился Люку потому, что тот был его, хотя и слабым, но все же соперником в борь­бе за благосклонность Эми.

– И еще дядя Питер, – добавила Эми. – Я должна была известить его, иначе мое отсут­ствие свело бы его с ума.

Все молчали, и Энн Мартель задумчиво сказала:

– Париж огромный город, вряд ли тут воз­можно кого-то выследить, особенно за такой короткий срок.

– Но мы должны учитывать, что наша по­ездка не была ни для кого секретом, – под­черкнул Люк, – и любому, кто позвонит мне и наш английский филиал, тут же скажут, куда я уехал.

– Ну, а Эми? – не унималась Энн.

– Я заехал за Эми на своей машине, – пожал плечами Люк. – Так что если кто-то следил за нами, то видел, что мы уехали вме­сте, и сделал соответствующие выводы. А если учесть, что узнать адрес нашей фирмы в Па­риже не составляет никакого труда, то нас здесь выследить совсем просто.

– Вот еще что, поскольку дядя Питер зна­ет, куда я уехала, – добавила Эми, – то кто угодно мог спросить его обо мне, а он не все­гда проявляет осторожность.

– Тем не менее, Эми, он знает о твоей проблеме с незнакомцем, – заметил Люк. – Любой вопрос о тебе наверняка бы насторо­жил его.

Отец внимательно посмотрел на Люка, но тот не обратил на это внимания. Энн нервно постукивала пальцами по краю стола.

– По-моему, мы в своем расследовании не продвинулись ни на шаг, – сказала она. – Мне эта история кажется очень загадочной. Хотелось бы получить ответ на самый глав­ный вопрос: какая выгода кому-то преследо­вать Эми?

– Возможно, это чья-то злая шутка, – мрачно предположила Эми. – Или кто-то с помутившимся рассудком решил и меня до­вести до безумия. А вдруг это все-таки плод моего разыгравшегося воображения?

– Перестань, Эми! – резко отмел ее пред­положение Анри. – Ты очень разумная девуш­ка. И если уж говоришь, что кто-то следит за тобой, то так оно и есть. Наша задача состоит не в том, чтобы проверять, в здравом ли ты уме, а в том, чтобы завлечь в ловушку того человека. Можешь не сомневаться, мы с Лю­ком обязательно что-нибудь придумаем.

Мужчины направились в кабинет, чтобы там наедине обсудить дальнейшие шаги, а Энн с Эми остались в гостиной.

– Ты должна как следует отдохнуть, Эми, – сказала Энн. – Успокойся, здесь ты в полной безопасности. Чужой человек не про­никнет в этот дом. Ну, а если у кого есть же­лание стоять ночью в саду под окнами, я не против, пусть стоит там хоть до утра.

Позже, проходя мимо кабинета по пути в спальню, Эми услышала голоса Люка и Анри, но не могла ничего разобрать в быстром по­токе французской речи, хотя раз или два в нем промелькнуло ее имя.

Эми совсем приуныла. Она не представляла себе, что ждет ее дальше. Здесь, в этом радушном доме, ее окружили заботой и че­ловеческим теплом, но пройдет всего несколь­ко дней, и она вновь окажется в одиночестве. Неужели опять опасность будет подстерегать се на каждом шагу?


Было уже очень поздно, но Эми все ходи­ла из конца в конец своей спальни. Она была слишком возбуждена, чтобы заснуть, и одна-единственная мысль не давала ей покоя. Вновь и вновь она перебирала в памяти события, случившиеся после смерти тети Селии, и спрашивала себя, не является ли Черный че­ловек плодом ее воображения. Что если от горя ее подкорка сыграла с ней злую шутку?

Но ведь после смерти тети Селии она вела себя естественно, в полном согласии со сво­им характером. Скорбь и подавленное состо­яние в день похорон не помешали ей спорить с Люком, противоречить и дерзить ему. Она даже отважилась прогулять половину рабочего дня, хотя он мог расценить это как открытый вызов.

Скандал в ресторане и отъезд Джилл в Америку тоже, несомненно, огорчили ее, но все-таки не до помутнения рассудка.

Эми припомнила другие горькие моменты своей жизни. Потеря отца была, конечно, са­мым страшным ударом, от которого она до сих пор до конца не оправилась, но рассудок все-таки не потеряла. Печальные и неприятные события, которые ей приходилось пере­живать, повергали ее в тоску, как каждого нормального человека, однако не такую, что­бы ее стали посещать видения, вроде мужчи­ны в черном.

Значит так, убеждала себя Эми, сомне­ваться в своем душевном здоровье просто глупо! Нельзя даже думать об этом! Ни в коем случае!

И чем больше Эми думала о своем пресле­дователе, тем больше уверялась в том, что ее воображение тут ни при чем. Кто-то высле­живал ее вплоть до самого Парижа. Как все это было организовано, как этот негодяй отыскал ее в большом городе, можно было только гадать. Но она была уверена в том, что даже сейчас Черный человек, укрывшись в кустах в саду, разглядывает окна дома Мартелей и гадает, за которым из них ее спальня. Кто же этот ночной часовой, который ни­когда не покидает своего поста?

Эми подошла к окну и раздвинула портье­ры. С чувством отчаяния она смотрела в сад, желая и страшась увидеть там человека, на­рушившего мирное течение ее жизни. Но за окном была ночь. Лишь кроны деревьев едва различались на почти совсем темном небе.

Она задвинула портьеры. Не следует позво­лять себе подобные эксперименты, твердо ре­шила она. Нервы и так на пределе. Раздался осторожный стук в дверь.

– Войдите, – тут же откликнулась Эми, думая, что это Энн пришла навестить ее. Но в дверях появилась голова Люка. Увидев, что Эми в халате, он вошел в комнату и закрыл за собой дверь.

– Я слышала, как вы с отцом говорили обо мне, – сразу объявила ему Эми. – Навер­ное, решали, как спасти меня от окончатель­ного помешательства?

– Послушай, Эми, перестань пугать нас своим сумасшествием. Ты в здравом уме. По­хоже, тебе мало человека в черном, вот ты и выдумываешь себе новые страхи. Ты умная, талантливая, сообразительная и очень краси­вая. – Люк взял ее за плечи. – Кто-то тебя преследует, и нам необходимо разработать план поимки преступника, только и всего.

– И что же вы решили?

– Такой план уже есть. Я его разработал, и отец согласен с ним. Прежде всего, завтра мы возвращаемся в Англию. Хватит этому не­годяю отравлять нам жизнь. Скоро мы до него доберемся, можешь не сомневаться.

– Доберемся до подонка, – по-француз­ски сказала Эми, которая за время пребыва­ния в Париже значительно пополнила свой словарь.

– Совершенно верно, – подтвердил Люк. – Если считать и Сомерфилда, то у нас целых два подонка.

– Будем считать, что мне повезло, – за­метила Эми.

Люк перестал ходить по комнате и подо­шел к ней.

– Ложись спать, Эми. У нас впереди тяжелый день. И выброси из головы свои переживания.

Эми неуверенно улыбнулась, и Люк, на­клонившись, поцеловал ее в лоб. И тут же ее пальцы вцепились ему в плечи. Не сдержав­шись, он поцеловал ее в губы и быстро от­прянул.

– Нет, малышка, – сказал он, опустив голову. – На сегодня с меня хватит одного приступа безумия. Давай сначала займемся твоим преследователем.

– А потом? – нетерпеливо спросила Эми.

– Потом… мы посмотрим… – не слишком уверенно пообещал он.

Эми улыбнулась. Скорее это была не улыб­ка, а легкое, но полное значения движение губ, но оно не ускользнуло от внимания Люка.

– И не воображай, что ты можешь вертеть мною, как захочешь, – строгим голосом пре­дупредил ее Люк. Глаза его при этом сияли от счастья. – Не думай, что я так легко попаду в твою ловушку.

Но если Люк действительно боялся попасть в ловушку, то сама Эми уже давно находи­лась в ней и хорошо это понимала.

– А теперь в кровать! – приказал Люк. – Довольно маршировать по комнате. И хватит трястись от страха. А если тебя кто-то или что-то напугает, – лукаво добавил он, – то на этот случай у нас есть дворецкий. Он всегда придет тебе на помощь.

Разговор с Люком успокоил Эми, вселил в нее надежду на скорое избавление от на­зойливого преследователя. Она спокойно про­спала остаток ночи и бодро встретила следу­ющий день. За завтраком Энн и Анри так трогательно заботились о ней, что Эми по­жалела, что им придется расстаться.

Когда наступило время отъезда, Энн об­няла Эми и, как это принято у французов, расцеловала в обе щеки.

– Все уладится, – сказала она, – и очень скоро мы снова будем вместе.

У Эми стало тепло на сердце при мысли о том, что кто-то искренне любит ее.

– Не сомневайся, Люк обязательно пой­мает твоего преследователя, – сказал в свою очередь Анри, взяв Эми за руку.

Эми и не сомневалась, что Люк его пой­мает. Если только Черный человек вообще су­ществует…


На пути домой, по мере того как они при­ближались к Англии, тревожные мысли вновь начали одолевать Эми. В большом парижском доме, где вместе с ней находилось столько лю­дей, она была в полной безопасности. А что будет с ней в ее маленьком убежище, где она останется совершенно одна? Интересно, уда­лось ли им на этот раз обмануть незнакомца и ускользнуть от его внимания? Может быть, он все еще подстерегает их в Париже…

Эми знала, что он обязательно снова по­явится, но по крайней мере она могла рас­считывать на несколько дней передышки. Хуже, если Черный человек, являясь плодом ее фантазий, путешествует из Франции в Англию вместе с ней в ее голове.

Люк время от времени поглядывал на взволнованную Эми, но даже не пытался ее успокоить. Сейчас он ничем не мог ей по­мочь. Она обречена нервничать, пока ее преследователь гуляет на свободе. Люк подробно обсудил с отцом свой план и высказал ему свою версию происходящего, с которой тот, подумав, согласился.

Было уже поздно, когда они подъехали к дому Эми. Люк внес чемодан в прихожую, но, прежде чем они успели закрыть за собой дверь, на пороге появился запыхавшийся мистер Филлипс.

Еще подъезжая к дому, Люк и Эми увиде­ли, что он прогуливается со своей собакой, но по молчаливому согласию сделали вид, что не замечают его. У них все еще сохранились неприятные воспоминания о недавнем досад­ном эпизоде.

– Я вас тут караулил, – гордо объявил мистер Филлипс, и Эми заметила, что он ста­рается держаться на расстоянии от Люка.

– Мне на некоторое время пришлось уехать в Париж, – тоже не без гордости сообщила ему Эми.

– Да-да, я понял, что вас нет, потому и караулил, – с важным видом продолжал ми­стер Филлипс. – Каждый вечер я сначала вы­гуливал собаку, потом отводил ее домой, а сам возвращался сюда и стоял в темноте прямо под окном вашей спальни. Так вот, я его видел!

Мистер Филлипс выпрямился, будто ожидая одобрительных аплодисментов. А Эми от такой новости с трудом удержалась на ногах: если сосед видел незнакомца здесь, то соответственно его не было в Париже!

– Когда вы его видели? – спросила она срывающимся от волнения голосом.

– Я видел его дважды, вчера и позавчера.

У Эми застучало в висках. Значит, она ни­кого не могла видеть в Париже. Черный человек в пассаже был плодом ее воображения.

Люк бросил на Эми быстрый взгляд и ре­шил, что пришло время вмешаться.

– Очень прошу вас быть поточнее, мистер Филлипс. Опишите человека, которого вы ви­дели.

Мистер Филлипс бросил на Люка обеспо­коенный взгляд и подвинулся поближе к Эми. Уклонившись, он громко шепнул ей на ухо:

– Это был он, вы сами знаете кто. Тот па­рень, который за вами прежде ухаживал. До того…

От неожиданности Эми открыла рот.

– Не может быть! – только и смогла произнести она в ответ.

– Он самый, – заверил ее мистер Филлипс. На Люка он избегал смотреть. – Этот парень приходил дважды и все смотрел вверх, на ваше окно, хотя не представляю, что он мог там увидеть в темноте. Я всякий раз до­жидался, пока он уйдет.

Мистер Филлипс уже попрощался с ними, и тут Эми опомнилась и поблагодарила его.

– Мы ведь с вами соседи, – подчеркнул мистер Филлипс.

– Он сказал, что это был Эрик, – объяснила Эми Люку, когда мистер Филлипс скрылся из виду.

– Как же, как же, я слышал, – мрачно отозвался Люк.

– Но если это был Эрик, – жалобно ска­зала Эми, – то тогда получается, что я выду­мала того человека в Париже.

Она была в отчаянии, мысли у нее пута­лись.

– Давай расставим все по своим местам, – сказал Люк. – То, что Сомерфилд болтался вокруг твоего дома, ничего не меняет. Это только означает, что он не усвоил преподан­ного ему урока. Придется его повторить.

– Боже мой, Люк, прошу тебя, не изби­вай больше Эрика, – умоляюще сказала Эми.

– Как, ты все еще неравнодушна к этому неопрятному животному? – грозно спросил Эрик.

– Нет, нет! Просто я беспокоюсь, что из-за этого у тебя могут возникнуть неприятности.

– Обычно я не занимаюсь избиением лю­дей, – уточнил Люк и, увидев испуг на лице Эми, наклонился и поцеловал ее в губы ко­ротким, но страстным поцелуем. – Я просто с ним поговорю. Его адрес можно узнать в полиции.

– У меня есть его адрес, – осторожно на­помнила Эми.

– Лучше мне потребовать его в полиции и, кстати, заявить полицейским, что Сомерфилда здесь видели, хотя они заверили нас, что преследует тебя не он, – сказал Люк с усмешкой. – Значит, им придется в официальном порядке предупредить Сомерфилда.

– Какой же ты хитрец! – изумилась Эми. – просто хочешь ему насолить. Пользуешься своим положением в городе, чтобы натравить на Эрика всю полицейскую свору.

– Англичане умеют красочно выражать свои мысли и одновременно не лишают их ясности, – похвалил ее Люк. – Я, кажется, начинаю по-настоящему ценить родной язык моей матери.

Эми поняла, что не имеет смысла спорить с Люком, потому что он все равно поступит по-своему. И, надо думать, справедливо, не­смотря на его неприязнь к Эрику.

Как и прежде, перед уходом Люк внима­тельно осмотрел дом: проверил все комна­ты, окна и заднюю дверь.

Дом был расположен очень неудобно, как это часто бывает в современных кварталах. Он стоял вплотную к другим таким же строениям, и если кто-то захотел бы оказаться на его зад­нем дворе, не проходя через дом, необходимо было дойти до самого конца улицы и, дважды повернув за угол, пройти в обратном направ­лении точно такое же расстояние. Еще одной особенностью дома было окно кухни, выхо­дившее на улицу и почему-то расположенное рядом с парадным входом. Именно из него Эми в первый раз увидела мужчину в черном.

Дом был построен как бы задом наперед, но Эми это нравилось и даже казалось ориги­нальным, хотя соседние дома были точь-в-точь такие же. Из окна кухни была видна улица и дома, расположенные напротив, через доро­гу, но зато гостиная выходила в маленький, частично мощеный задний двор с садиком.

Что касалось сада, то Эми мало им зани­малась. Она лишь подстригала траву и ухажи­вала за немногочисленными кустами и цве­тами. Когда тетя Селия стыдила Эми за равнодушие к саду, то ей приходилось оп­равдываться, что она работающая, или, как принято говорить, деловая женщина. Послед­нее сочетание производило особое впечатле­ние на тетю Селию, и она сдавалась. Из гос­тиной на задний дворик вела большая дверь с матовыми стеклами, которая хорошо запи­ралась, и, как и весь первый этаж, была под­ключена к охранной сигнализации.

Дворик выходил на тот самый узкий про­улок позади дома, что и дворики всех осталь­ных домов. Удивительно, но Эми мало беспо­коила задняя дверь, ей казалось, что главная опасность подстерегала ее у главной, пара­дной двери, там, куда выходило окно кухни. Начало темнеть. Люк вышел и на задний двор, но тоже не увидел ничего подозритель­ного. Взглянув на стену в конце сада, он спро­сил:

– У тебя есть здесь освещение и сигнали­зация?

– Нет, у меня до этого так и не дошли руки. Дядя Питер предлагал мне поставить сиг­нализацию, но он так долго возился с систе­мой в доме, что утомил меня.

– Дядя Питер занимался охранной сигна­лизацией?

– Да. Я шла на работу, а дядя Питер при­езжал, чтобы встретить рабочих, запирал дом, когда они уходили, и вообще решал все проблемы, которые возникают в таких случаях.

– У него есть ключи от твоего дома? – спросил Люк.

– Нет, он отдал их мне.

– Понятно. Значит, ты не захотела лиш­ней возни с дополнительной сигнализацией?

– Именно так, – подтвердила Эми. – Дядя Питер умеет разводить большую суету.

Люк ничего не сказал. Он подошел к садовой и калитке и посмотрел на проулок. Там тоже не было фонарей.

– Похоже, тут редко ездят.

– Очень редко. Если что-то доставляют из магазина, то предпочитают пользоваться вхо­дом с улицы. Здесь проезжает только мусор­ная машина. Дорога такая узкая, что на ней нельзя надолго останавливаться, потому что даже двум машинам тут разъехаться сложно.

Эми не могла понять интереса Люка к зад­нему двору, ведь незнакомец всегда стоял перед окнами ее спальни, а они выходят на улицу.

– Он никогда здесь не появлялся, – на­помнила она Люку. – Да и вряд ли появится.

– Почему?

– Не могу сказать, но я в этом не сомневаюсь. Наверное, он хочет, чтобы я его виде­ла. Здесь темно и нет фонарей. А там он рис­кует, что его поймают, но зато знает, что я его о вижу. Он хочет меня запугать.

Люк поднял удивленные глаза на прони­цательную мисс Компьютер.

– Хорошо, – согласился он. – Ну, а когда он наблюдал за тобой на кладбище и в саду тети Селии?

– Я уже думала об этом, – сказала Эми. – Ведь он мог хорошо спрятаться, и я бы его никогда не обнаружила. Но он укрылся в тени под деревьями так, чтобы я могла его уви­деть, но не рассмотреть.

Они вошли в дом, и Люк, заперев заднюю дверь, плотно задвинул шторы.

Эми права, подумал Люк. Целью незнаком­ца было напугать ее. Возможно, он не соби­рался нападать на Эми, а хотел довести ее до психического расстройства. Это была одна из версий, которую они обсуждали с отцом на­кануне.

–В Париже ты видела именно этого чело­века, – заключил Люк.

– И на этот раз я его только видела, но не могла разглядеть. Мне кажется, что я посте­пенно схожу с ума.

Люк подошел к Эми, обнял, затем вни­мательно посмотрел ей в лицо.

– Ты удивительная женщина, а главное – умница, – сказал он. – Несчастье в том, что мы имеем дело тоже с очень умным челове­ком. Нам нелегко будет выяснить, кто он та­кой, нелегко будет и остановить его.

Люк смотрел на Эми, и она не опускала своего взгляда. Его глаза были темными и глу­бокими, как безлунная ночь, и романтичность этого сравнения казалась ей вполне естественной. Никогда прежде Эми не чувствовала та­кого влечения к мужчине.

– Прошу тебя, Люк, поцелуй меня, – нео­жиданно для себя попросила Эми.

– Если я выполню твою просьбу, ты обе­щаешь, что не сведешь меня с ума?

– Нет, не обещаю.

Эми отчаянно потрясла головой, и Люк принял ее вызов. Он приник к полуоткры­тым губам Эми, запустил пальцы в ее волосы и почувствовал себя властелином и собственником.

– Я очень хочу тебя, малышка, – шепнул он Эми. – Так хочу, что для меня пытка даже смотреть на тебя.

Люк начал жадно целовать Эми, и она обняла его шею руками, со всей своей нежностью отвечая на поцелуи. И снова сильное желание охватило Люка. Оно всегда разгоралось, стоило ему только прикоснуться к Эми. Даже не прикоснуться, а лишь взглянуть на нее. Его тело мгновенно отзывалось на ее присутствие, он не мог справиться с собой.

Потерявший от возбуждения голову, Люк все теснее прижимал Эми к своему телу, и она подчинялась ему с мягкой покорностью. Подхватив Эми на руки, он донес ее до дивана и упал на него вместе с ней.

Люк шептал что-то, но Эми не понимала страстной, но очень сбивчивой французской речи. Она почувствовала опасность, ту самую, которую испытала с Эриком, и хотя это был Люк, а не Эрик, она на миг замерла в его руках.

– В чем дело, моя красавица? – спросил Люк по-французски. – Я пугаю тебя?

Горячие и нетерпеливые губы ласкали ее шею, и она чувствовала силу мускулистого тела Люка.

– Нет, – ответила Эми дрожащим голо­сом, и он застыл, глядя на нее темными вопрошающими глазами.

– Скажи мне правду, Эми, – тихо сказал он. – Ты хочешь меня, но чего-то боишься? Боишься, что тебе будет больно?

– Нет, – торопливо ответила Эми, – не боюсь. Я знаю, что ты не можешь причинить мне боли.

– Но ведь у тебя был кто-то, кто уже при­чинил тебе такую боль, разве не так? Я гово­рю о Сомерфилде.

Темные глаза Люка сощурились, он разжал руки и сел. От неожиданности Эми соскольз­нула на пол. Опустив голову, она стояла перед ним на коленях и выглядела такой несчастной, что гнев Люка мгновенно улетучился. Он боль­ше не ревновал ее к Сомерфилду.

Склонившись над Эми, Люк взял ее лицо в свои теплые ладони, заставляя поднять го­лову. Синие глаза Эми больше не походили на сияющие звезды, они были печальны.

– Я хочу тебя, – сказал Люк уже совсем спокойно. – Хочу любить тебя нежно и без спеш­ки, потому что так хотим мы оба. К сожале­нию, мы не можем сейчас чувствовать себя до конца счастливыми. Наше счастье омрачено. Но я обещаю, что никогда не причиню тебе той боли, которую причинил Сомерфилд.

– Я тоже хочу быть с тобой, – призналась Эми.

– Знаю, дорогая, я ведь не мальчик, ко­торый не разбирается в человеческих чувствах. Но, если я подчинюсь своим желаниям, мне придется вести трудную борьбу с призраком Сомерфилда, а сейчас для этого неподходя­щее время. У тебя и без того достаточно пере­живаний.

На лице Эми Люк прочел глубокое разо­чарование. Она смотрела на него умоляющи­ми глазами.

– Но если бы ты заставил меня… Может быть, я бы потом примирилась со всем тем, что…

Брови Люка поползли вверх, и он расхо­хотался. Затем он встал сам и поднял Эми на ноги.

– Что же ты предлагаешь, дорогая? Чтобы и излечил тебя от страхов известным спосо­бом? – Он погрузил лицо в ее волосы. – Но у меня нет опыта в таких делах. Моя спецпод­готовка не включала сексотерапию.

Эми чувствовала, как сотрясается от смеха его тело. Наверное, она казалась Люку ду­рочкой. Эми обиженно опустила голову, и Люк перестал смеяться.

– То, что нас связывает, – сказал он очень нежно, – не исчезнет. Наше чувство возник­ло уже давно, и мы оба это знаем.

Эми кивнула. В ответ Люк поцеловал ее ласковым, но сдержанным поцелуем, и Эми блаженно вздохнула.

– Если я буду очень осторожен и сумею контролировать себя, – пообещал Люк, – то буду целовать тебя точно так, как сейчас. Пока нам придется удовлетвориться этим.

– И как долго ты собираешься мучить меня и себя? – испуганно спросила Эми.

– Но ведь я не каменный, – пробормотал Люк. – Я хочу тебя с тех самых пор, как впер­вые увидел.

Люк выпустил Эми из объятий.

– Ты можешь мне помочь, – сказал он, – если будешь в точности выполнять мои ука­зания. Я твой босс, и ты обязана мне подчи­няться. Сначала мы поймаем человека, превратившего твою жизнь в ад.

– А потом?

– А потом посмотрим, но пока мне надо от тебя бежать. Ты сирена, от чар которой я должен спастись.


Люк ушел, дом опустел и стал холодным. Прежние страхи немедленно завладели Эми. Теперь в ее жизни случались моменты счас­тья, но они слишком часто перемежались с периодами беспокойства и отчаяния. И все почему-то началось со смерти тети Селии…

Эми включила сигнализацию и легла в кро­вать, но не могла уснуть, Она задавала себе один и тот же вопрос: почему выбор пал имен­но на нее?

Ей приходилось слышать о людях, кото­рым докучали поклонники, но всегда жерт­вами были знаменитости, к примеру кинозвезды, а преследовали их чаще всего лично­сти, страдающие нервным расстройством. Они мечтали приблизиться к своим кумирам, сла­ли им письма и стремились пробраться на все мероприятия с участием своих идолов. Но всегда открыто, не прячась, надоедая объек­там обожания только своей навязчивостью.

У Эми все было по-другому. Как сказал Люк, ее преследователь – большой оригинал. Он не хочет, чтобы она знала, кто он такой.

Возможно, будь у Эми другой характер, она не стала бы пугаться мужчины в черном, а, взглянув на него с презрением, удалилась бы к себе в спальню и крепко спала до само­го утра. Но чутье подсказывало, что ей грозит опасность, причем серьезная.

Правда, она не могла точно определить, откуда придет эта опасность и чего добивает­ся ее мучитель. Проникнуть однажды ночью в ее дом, чтобы она в ужасе проснулась от его взгляда? А вдруг он захочет убить ее или из­насиловать?

Эми не знала ответа ни на один вопрос. Загадки, загадки, загадки… Сколько еще но­чей ей придется провести без сна? И все-таки уверенность, что однажды ночью он что-то предпримет, не покидала Эми. Черный человек явно знал о каждом ее шаге.

Лежа в кровати, Эми думала о том, что у нее также есть причины благодарить незна­комца. Она бы никогда не сблизилась с Лю­ком, он никогда бы не открыл ей своих чувств, если бы на ее голову не свалился этот мерзавец. В один прекрасный день он бы уехал в Париж, и они больше никогда бы не встре­тились.

Вспоминая в подробностях поцелуи Люка, Эми заснула.


Когда на следующее утро Эми пришла на работу, Люк уже был на своем месте. Он не позвал ее к себе, а только вопросительно посмотрел на нее. В ответ Эми отрицательно покачала головой. Прошедшей ночью Чер­ный человек так и не появился. Эми поспе­шила в свою комнату и села перед Джимом, Элфи и «мальчиками». Она старалась не ду­мать, как бы все было этим утром, остань­ся Люк у нее.

Эми была рада, что сегодня не было на работе человека, замещавшего ее, когда она была в отъезде. Мисс Компьютер и без по­сторонней помощи могла выяснить все то, что произошло с ее любимцами, пока она была в Париже. Эми быстро проверила ком­пьютеры и не обнаружила особых изменений. С ее «мальчиками» все было в порядке.

С головой погруженная в работу, Эми не замечала ничего вокруг, но случайно повер­нув голову, она увидела проходившего мимо Люка и ощутила огромную радость от его бли­зости. Он улыбался. Наверное, потому, что застал ее за обычным занятием – она разго­варивала с компьютерами.

Люк зашел к ней перед самым обедом и сразу объявил, что они пойдут обедать в ресторан. Он сам взял ее сумку и стоял, дожидаясь, пока Эми соберется.

– Ты все время командуешь и лишаешь меня инициативы, – не удержалась Эми.

– Но командовать – моя прямая обязан­ность, разве ты забыла, что я твой босс? – с притворной строгостью сказал Люк.

– А разве ты забыл, что тебе не нравится, когда я тебя так называю? – ответила ударом на удар Эми.

Сегодня она по крайней мере держит себя в руках, подумал Люк. Другой вопрос, как она отнесется к его плану.

– Вчера вечером мы оба очень устали пос­ле дороги, – сказал Люк, когда они уже си­дели в ресторане, – и я предпочел перенести серьезный разговор на сегодня. Показывался ли твой поклонник этой ночью?

– Я его не видела, возможно, потому что крепко спала.

– Прекрасно. – Люк одобрительно посмот­рел на Эми. – Сегодня я останусь у тебя на всю ночь.

– На всю ночь? – с надеждой подхватила Эми, и ее лицо озарилось счастьем.

– Я буду сидеть в твоей кухне. Хочу сам по­смотреть, кто этот человек и что ему нужно.

– Если он увидит, что ты приехал, он не появится, – убежденно сказала Эми, снова погружаясь в уныние.

– А я приеду пораньше и поставлю маши­ну у другого дома. Надеюсь, мы вместе по­ужинаем. Ты можешь сама что-нибудь приготовить, – снисходительно разрешил он.

– Вы весьма великодушны, мсье, – уко­лола его Эми, и Люк нахмурился.

– После ужина ты ляжешь спать, а я оста­нусь внизу и буду наблюдать за происходя­щим.

Люк был очень доволен собой, а может, Эми это только казалось.

– Но ты не можешь всю ночь просидеть без сна. К утру ты будешь полумертвым.

– И откуда у англичан такие смешные вы­ражения? – раздраженно заметил Люк. – Ты или жив, или мертв. Как можно быть мерт­вым наполовину?

– Не могу сейчас ответить на этот воп­рос, – сказала Эми. – Отложим обсуждение проблем языкознания на будущее. Но если ты проведешь всю ночь у окна, то не сможешь завтра работать. А что, если ты заснешь и не проснешься, когда появится тот человек? Наверное, только я сразу чувствую его при­сутствие, даже во сне.

Эми с победным видом посмотрела на Люка, и он в который раз изумился твердо­сти ее характера. Его обожаемая Эми была упрямой, как терьер. Она выводила его из себя, и все равно он был от нее без ума.

– Когда твоя интуиция подскажет тебе, что он явился, без шума спустись вниз и разбуди меня, если я усну.

Загрузка...