Глава вторая. Лучшие друзья навеки

Шарлотта в изумлении уставилась на маму. Переезжаем в Америку? Но это значит, что придётся оставить школу, дом, и – что хуже всего – расстаться с Мией!

– Америка! Круто! – воскликнул Лиам.

– Классно! – подхватил Харви. – Мы сможем играть в бейсбол! И в американский футбол!

– А Калифорния рядом с морем? – поинтересовался Лиам.

Папа кивнул:

– Там очень солнечно. Научитесь кататься на серфе!

Близнецы радостно взвизгнули и дали друг другу пять.

– Улёт! – подытожил Лиам.

Шарлотта положила кусок пиццы обратно на тарелку. Чувство голода внезапно пропало. Она не могла понять, отчего её братья так радуются. Но они были близнецами – не просто братьями, но и лучшими друзьями. А её лучшая подруга не могла поехать вместе с ней.

Мама посмотрела на неё.

– Все хорошо, Шарлотта?

На глаза навернулись слёзы, но девочка решительно сдержала их.

– Нас ждёт замечательная жизнь, – сказала мама. – Мы арендуем большой дом. У тебя появится просторная комната, а возле дома будет прекрасный сад.

– Или «двор», как его называют американцы, – добавил папа. – Вы сможете всё время играть на улице, потому что климат там гораздо лучше – можно хоть каждый день ходить на пляж. Здорово, правда?

У Шарлотты стоял комок в горле. Она еле смогла выдавить:

– Я буду скучать по Мие.



Мама и папа переглянулись.

– Солнышко, – сочувственно сказала мама и взяла ее за руку. – Вы с Мией останетесь на связи. Ты будешь звонить ей по скайпу и писать письма, а на каникулах она сможет навещать тебя.

– Всё будет по-другому, – ответила Шарлотта.

– Ты заведёшь там новых друзей, – папа неуклюже попытался утешить её.

– Но они будут не такие, как Мия, – у девочки по щеке скатилась слеза. Мия была не просто подругой, она была лучшей подругой Шарлотты, а лучшие друзья остаются лучшими навсегда.

Их нельзя поменять, как джинсы. Сердце Шарлотты сжалось, когда она подумала о том, как сообщит Мие новость. Многие сказали бы, что ей очень повезло, но Шарлотта не могла представить себе жизнь без Мии.



Следующие шесть недель пролетели в мгновение ока. За день до отъезда родители Мии устроили большую прощальную вечеринку: пригласили семью Шарлотты на барбекю в калифорнийском стиле. Все нарядились в одежду для серфинга, несмотря на то, что на улице было серо и пасмурно.



Шарлотта и Мия помогли вынести в сад салаты и чипсы. Друзья Харви и Лиама под музыку носились по лужайке и играли в футбол, а взрослые разговаривали неподалёку, одним глазом следя за сорванцами.

– Эй, девочки! Давайте танцевать! – крикнул отец Мии, приплясывая с кувшином холодного фруктового пунша, в котором болтались бумажные зонтики.

– Может, попозже, – тихо ответила Шарлотта. Первый раз в жизни ей совсем не хотелось танцевать.

– Хочешь, пойдём ко мне в комнату? – шепнула подруге Мия.

Шарлотта печально кивнула. Несмотря на яркие весёлые платья, настроения совсем не было.

Они поднялись наверх. В комнате Мии висели постеры с котятами, лошадками и щенками. На полках стояли книжки про животных и красивые безделушки, которые она сделала сама. На стене красовались сиреневые флажки, удачно сочетающиеся по цвету с покрывалом. Шарлотта, вспомнив обо всех беззаботных вечерах, проведённых здесь, горестно вздохнула.



– У меня есть подарок для тебя, – вдруг сказала Мия.

Шарлотта присела на кровать, Мия достала с полки большой альбом и села рядом. На розовой обложке, украшенной блёстками, сверкала надпись: «Лучшие друзья навеки».

– Вот, возьми его с собой, – протянула альбом Мия. – Надеюсь, тебе понравится.

Шарлотта с замиранием сердца раскрыла подарок. На каждой странице были вклеены фотографии, где подруги были вместе. Вот они совсем крохи и лежат рядом на коврике, вот малышки в платьях принцесс, а следующее фото было сделано в тот день, когда они впервые пошли в школу – обе с забавными торчащими косичками и в форме, которая была им великовата.

– Вот это да, – ахнула Шарлотта, с нежностью переворачивая страницы. – Волшебно. Мне очень нравится!

Среди фотографий Мия расположила разные памятные мелочи – открытку, которую Шарлотта подарила ей на пятый день рождения, список правил клуба дружбы, который они основали вместе и корешок от билета на первый концерт Элис. Шарлотта кусала губы; она была и счастлива, и несчастна одновременно.

– Спасибо. Я сохраню этот альбом навсегда.

– Именно столько мы и будем друзьями, – отозвалась Мия.

Девочки обнялись.

– Я не хочу уезжать, – прошептала Шарлотта и её глаза наполнились слезами.

– А я не хочу, чтобы ты уезжала, – твердо сказала Мия. – Но мы всегда будем друзьями. Не важно, как далеко мы друг от друга.



– Всегда, – пообещала Шарлотта.

Они снова обнялись, и вдруг в дверь постучали. Девочки удивлённо посмотрели друг на друга.

– Войдите! – крикнула Мия. Дверь открылась. На пороге стояла красивая девушка с рыжеватыми волосами, одетая в короткую джинсовую юбку и блестящие сандалии. На белом топе выделялся кулон, который она носила всегда – в форме ноты – он блестел так, что казалось, будто от него исходит сияние.

– Элис! – воскликнули Шарлотта и Мия и подскочили от удивления.

Их звёздная подруга выглядела шикарно и улыбалась так же тепло и дружелюбно, как и прежде.

– Ваши мамы вас разыскивают. Я подумала, вдруг вы здесь.

Девочки подбежали к ней и стиснули в объятиях. – Как ты смогла приехать? – спросила Мия.

– Твоя мама прислала приглашение на вечеринку, и мне очень захотелось прийти. Но я всего на пару часов, нужно ехать дальше, на север – я даю там концерт завтра вечером. Не могла же я отпустить Шарлотту в Калифорнию, не попрощавшись, – ответила Элис.



– Не могу поверить, что ты переезжаешь, – вздохнула девушка.

– Я тоже, – с грустью сказала Шарлотта.

Они уселись рядышком на кровать. Шарлотте было горько, но она не могла не улыбаться, когда смотрела на Элис – приятно было увидеть её снова.

– Я так рада, что у тебя получилось приехать.

Элис сжала её ладонь.

– И почему же вы не танцуете со всеми внизу?

Мия, еле сдерживая слезы, прошептала:

– Нам не хочется.

Элис ласково посмотрела на них.

– Я знаю, это сложно, но вы сможете быть лучшими подругами несмотря на расстояние между вами.



– Но всё будет не так, как прежде, – вздохнула Шарлотта. – Мы не сможем видеться так часто, как сейчас.

Элис внимательно посмотрела на обеих девочек:

– Может быть, сможете.

– Что ты имеешь в виду? – поразилась Шарлотта.



Элис таинственно улыбнулась и вытащила что-то из кармана. Это было золотое ожерелье.

– Шарлотта и Мия, – пробормотала девушка. Потом на мгновение сомкнула пальцы, а другой рукой махнула над сжатым кулачком.

Когда она раскрыла ладонь, на ней лежало два ожерелья!

– К…к. как ты это сделала? – запинаясь, изумилась Мия.

Элис поднялась с кровати.

– Объясню позже. Просто запомните… – она дала каждой по ожерелью. – Мечты сбываются. Пока вы будете хранить друг друга в сердце, вы никогда не будете одиноки. А сейчас – давайте, надевайте!

Шарлотта надела цепочку на Мию, а Мия – на Шарлотту. Вдруг раздалось легкое позвякивание, и у них перед глазами мелькнула яркая вспышка.

– Ого! – воскликнула Шарлотта. На ожерелье Мии появился кулон в форме половинки сердечка. Шарлотта взглянула на себя в зеркало и увидела, что и на её ожерелье точно такой же кулон!

Глаза Мии расшились от изумления.

– Но… такого не может быть! – прошептала она, рассматривая поблёскивающий кулончик.

– Может. Это волшебство! – с нежностью сказала Элис, приобняв девочек. – Я всегда знала, что вы двое – особенные! – добавила она загадочно.

Мия осторожно взяла свой кулон и приложила к кулону Шарлотты. Части подошли идеально и сложились в сверкающее сердечко. Руку Мии вдруг стало пощипывать, сердечко засияло, наполнив комнату тёплым ярким светом. Мия была так поражена, что едва могла дышать.

– Шарлотта! Мия! Спускайтесь, а то пропустите всю вечеринку! – позвала девочек мама Шарлотты. От неожиданности девочки отпустили кулоны и те погасли. Подруги изумлённо глядели друг на друга.



Но прежде чем они успели что-нибудь спросить у Элис, она взяла воспитанниц за руки и улыбнулась.

– Пойдемте танцевать, пока есть возможность!

И вся троица побежала вниз.

Загрузка...