Стопорка (здесь) – вооруженное ограбление (жарг.).
Мойщик – вокзальный и железнодорожный вор (жарг.).
Фартицер – помощник вора-карманника (жарг).
Жених – жертва вора-мойщика (жарг.).
Лопатник – бумажник (жарг.).
Финаги – деньги (жарг.).
Приткнуть – убить (жарг.).
Жертва ограбления.
Канна (здесь) – ресторан (жарг.).
Чудачок – ученый; интеллигентный человек (жарг.).
Наколка (здесь) – информация, сведения (жарг.).
Хоровод – шайка, банда (жарг.).
Штырь – сторож (жарг.).
Загрунтовать – ограбить (жарг.).
Ширмач – карманный вор (жарг.).
Фондель – золотое кольцо без драгоценного камня (жарг.).
Сверкальцы – драгоценные камни (жарг.).
Угодить в тюрьму (жарг.).
Клифта (здесь) – костюм (жарг.).
Кляуза – галстук (жарг.).
Кони малые (здесь) – ботинки (жарг.).
Куток – дом; квартира для ночлега (жарг.).
Линкен – фальшивый документ (жарг.).
Темная бирка – поддельный паспорт (жарг.).
Стопарь – вооруженный налетчик (жарг.).
Понты бить (здесь) – изображать из себя другого, честного и порядочного человека (жарг.).
Хрусты – деньги (жарг.).