1

Уильям Эрнст Хенли (1849-1903) – английский поэт, критик и издатель

2

пещера во Франции около города Монтиньяк с гравированными и живописными изображениями зверей позднепалеолитического времени

3

Orb – лунный диск; держава (символ власти)

4

Blarney – лесть (англ.); камень в замке Бларни, рядом с городом Корком в Ирландии: легенда гласит, что всякий, кто поцелует этот камень, получает дар лести

5

Клогг путает департамент внутренних налогов и Ирландскую Республиканскую Армию

6

циновки из рисовой соломы, устилающей пол в японских домах

7

боевой меч японского самурая, со слегка изогнутым клинком и длинной ручкой, являющейся его продолжением

8

Сандан, Подан и Рокудан – победители соревнований возрастающего ранга

9

боязнь высоты

10

цитата из книги Л.Кэрролла «Алиса в Стране чудес"

11

современное название – Гандинагар

12

тхаг – член религиозной организации грабителей и убийц в Индии

13

древнескандинавский витязь; вообще: неистовый человек, яростно сражающийся воин (ист.)

14

территория на северо-западе Индии, расположенная в пределах Индо-Гангской равнины и Деканского плоскогорья

15

территория в северо-западной части полуострова Индостан; крупнейший город – Бомбей

16

внутренний дворик в испанских домах (исп. patio)

17

гигантская птица, популярный персонаж мифологии Востока (см., в частности, сказки «Тысяча и одна ночь»)

18

нечто за что-либо, услуга за услугу (лат.)

19

лошадь золотистой или кремовой масти со светлым хвостом и гривой; порода была выведена на юго-западе США

20

Nefarius – «нечестивец», «злодей», «преступник», «чудовище» (лат.)

21

Лила (Лилу) – имя шумерского демона, суккуба

Загрузка...