Чего вам не хватает, месье? Вы о чем-то тревожитесь? (фр.)
Что поделываешь? (фр.)
Юная вышивальщица (фр.).
Подобным образом (лат.).
Добрый день, балканские! (хорват.)
Счастливого пути (хорват.).
Всего доброго (хорват.).
Айва (фр., хорват.).
Магистраль (исп., нем., арабск.).
И. В. Гёте. Фауст. Ч. 2 («Мрачная галерея»), перевод Н. А. Холодковского.Здесь и далее примеч. переводчика.
Сын пребывает вечно (греч.). – Полный текст: «Но раб не пребывает в доме вечно; сын пребывает вечно» (Ин. 8:35).
Тоски по дому (хорват., фр.).
В действительности (фр.).
«Надежда» (фр.).
«Провидение» (фр.).
Арабское выражение в значении «Если Аллах того пожелает», «По воле Аллаха».
В миниатюре (фр.).
Никогда больше (фр.).