Станция и поселок между Варшавой и Ченстоховом, где прошло мое раннее детство.
Несколько деталей из этого текста использованы в повести «Кинто».
Тари ― восточный струнный инструмент.
Чихтикопи ― женский головной убор грузинского национального костюма.
Натахтари — новое в то время водохранилище.
Годори — плетеная корзина конической формы.
Толма — род голубцов, где начинка завернута в виноградный лист вместо капустного.
Нинов А.А. Вера Панова. Жизнь, творчество, современники. Л., 1980.
В разговоре, который состоялся весной 1984 года, Наталья Арсеньевна Озернова, дочь Пановой, как-то подчеркнуто отметила: «Мама работала за обыкновенным раздвижным столом старого образца, без тумб! Он всегда был покрыт чем-то мягким типа пледа — так уютнее…»
Болгарский крест — род вышивки, модный в те годы.
Все цитаты из тетрадей дословны. Дополняю их подробностями, если всплывают при перечитывании.
Слонимский Михаил Леонидович — известный писатель, прозаик, тогда он был первым секретарем правления Ленинградского отделения Союза писателей.
Досковский Л. Л. — в то время директор Ленинградского отделения издательства «Советский писатель».