XII

Со сложенным в неприметный сверток куопянским доспехом под мышкой и уныло тащившимся по пятам Хишем, по-прежнему замаскированным под войона, Ретиф последовал за проводни-ком-фипом к лагерю уинов в миле от Ромовых джунглей. Ветераны утренней схватки испуганно повскакивали, держа наготове боевые клешни, когда дипломат вышел на площадку у главного лагерного костра в сопровождении гроака. Вперед выступил Джик-джик.

— Должно быть, ты один из терри, которого приберегать нам вместо бекона! — пронзительно заверещал он, приближаясь, — Мм-м, ты выглядеть такой нежный и сочный…

— Мы уже проходили этот ритуал, Джик-джик, — тихо произнес Ретиф. — Ты узнаешь меня?

— Ах, да, — быстро опомнился Джик-джик. — Что ж, терри, проходить и садиться. Только будь чуть осторожным, чтобы один из ребят не полюбопытствовать и не отхватить маленький кусочек.

— Я сплошной яд, — громко объявил дипломат. — У вас будут ужасные брюшные колики, если съедите терри, а потом с вас осыплется кусками весь эпидермис- Он уселся на лежащее бревно, Хиш подкатил поближе, нервно поглядывая на поблескивающие повсюду боевые клешни уинов. — Мне нужно добраться до города, Джик-джик, — продолжал Ретиф, — И потребуется помощь от некоторых племен в моем замысле…

* * *

Ретиф, на этот раз вновь облаченный в яркую броню, изучал местность, сидя на огромном руне, летящем на юг в компании с дюжиной отборных сородичей. Слева летел «скакун» генерала Хиша, снабженный фальшивой кабиной, верхом на которой сидел еле живой от страха гроак. На его шее трепетал легкомысленный красный шарф.

— Похоже, наземные войска собрали бежавших после вчерашней проигранной кампании! — крикнул Ретиф своему руну. — Повсюду я вижу сбившиеся в кучки маленькие отряды, но нет больших скоплений.

— Не считая пятидесяти тысяч мошенников, которые прячутся за городскими башнями, — прогудел басом рун. — Надеюсь, они осмелятся подняться в воздух на краденых трупах рунов, чтобы сразиться с нами.

— Сомневаюсь, что твое желание исполнится, — сказал Ретиф. — Гертудион со своими друзьями основательно почистили небеса.

Следуя в сотне ярдов за руном, несущим Хиша, летун Ретифа, снижаясь, пролетел в пятистах футах над космопортом и нацелился на вертолетную площадку, венчавшую башню Земной Канцелярии.

— За нами следит-наземный орудийный расчет, — предупредил Ретиф. — Но они не настолько уверены, чтобы стрелять.

— Это всего лишь банальный риск, Тиф-тиф, по сравнению с нападением на оплот Черного колеса.

— Будем надеяться, что Хиш помнит свою роль.

— Мысль о потрошащих когтях Луиделии вдохновит его на безупречное представление, — гортанно отвечал рун. Тем временем ведущий рун сел на площадку со съежившимся в седле Хишем, щегольский шарф которого теперь струился вниз в вертикальном потоке ветра от пропеллеров Лунделии. К нему подкатили со стволами в руках два охраняющих крышу войона. Хиш неуклюже спешился, нервно глянул на маячившую над ним голову «скакуна» и заговорил, размахивая руками, с полицейскими. Он указал на руна дипломата, опускающегося в круге света рядом с Лунделией. Винты огромного летуна глухо простучали раз-другой и замерли.

— …пленный, — шептал Хиш, — Отойдите в сторонку, ребята, и я проследую с ним к Его Всененасытности.

Пока Ретиф спрыгивал на площадку, Хиш махнул лучевым пистолетом, из которого была удалена энергетическая батарея.

— Я уверен, что премьер-министру любопытно будет повстречать главаря мятежников Тиф-тифа, — громко объявил он.

— Так это тот самый бандит? — Один из войонов подкатил к ним, вглядываясь в тускнеющий свет солнца, казавшийся сейчас зловещим глазом прожектора за пеленой лиловых облаков на горизонте. — У этого куопянина странный вид; как ты его поймал?

— Я выхватил его голыми руками из-под носа у его сотоварищей, убив при этом несколько дюжин и ранив сотни1 — рявкнул Хиш сипящим гроакским голосом, — А теперь прочь с моей тропы, пока я не вышел из себя и не добавил вас в список жертв.

— Ладно-ладно, не сердись, — хмуро сказал охранник и жестом разрешил обоим пройти к двери. — Ради твоего блага надеюсь, что ты привез подлинного главаря, — пробормотал коп, когда Хиш неуклюже катил мимо на своих протезах-колесах.

— Я подлинный, — заверил Ретиф. — По-твоему, он стал бы тебе лгать?

Очутившись внутри, Ретиф прошел вперед, осмотрел короткий коридор и повернулся к Хишу.

— Вы действуете молодцом, генерал. А теперь не волнуйтесь и не испортите следующую сцену: это апофеоз утреннего представления, — Он взял бластер, вставил батарею в рукоять, сунул его в скрытую набедренную кобуру и нацепил на лицо маску.

— Как я выгляжу?

— Как кошмар лунатика, — прошептал Хиш. — Отпустите меня сейчас, Ретиф! Когда вас застрелят за идиотизм, мне не хочется случайно оказаться добычей в бойне.

— Я прослежу, чтобы, ваша кончина не была случайной, — заверил Ретиф гроака. Проверяя, на месте ли переброшенный через левое бедро пухлый кошель, он услышал стеклянное звяканье его содержимого.

— Порядок, Хиш. Идемте вниз.

— Как же мне справиться с этими ступенями, будучи на колесах? — осведомился гроак.

— Не медлите, генерал: просто катите вниз по ступеням, как делают войоны, не забывая пользоваться перилами.

Хиш с ворчанием подчинился. Войоны-часовые, расставленные вдоль широкого коридора этажом ниже, обратили на непрошеных гостей свои суровые окуляры.

— Спой, пташка, — тихонько сказал Ретиф.

— Эй, ты! — заорал на ближайшего войона Хиш, — Где покои Его Всеядности?

— Зачем тебе это знать, ковыляющие-колеса? — отозвался коп. — Кого ты тянешь на буксире? Полукровку терри-куопянина? — Он издал царапающий звук, показывающий Похвалу Собственному Остроумию.

— Какой бродячий кретин оплодотворил твой племенной инкубатор перед тем, как ты проклюнулся? — многозначительно осведомился Хиш. — Однако я теряю время на любезности. Проведи меня к премьер-министру, или я позабочусь о том, чтобы твои запчасти легли на складскую полку.

— Вот как? Не много ли, Червь побери, ты о себе возомнил? Хиш постучал по своей войонской броневой кирасе ороговелой псевдоклешней, извлекая глухой звук.

— Неужто тебе неведомы знаки отличия боевого генерала? — прошипел он.

— Э, ты действительно генерал? — заколебался часовой. — Я сроду не видел ни одного…

— Это упущение ныне ликвидировано, — объявил Хиш. — А теперь живее! Этот пленный — главнокомандующий мятежников!

— Да? — Охранник подкатил поближе. Прочие навострили слуховые усики, придвигаясь, чтобы расслышать разговор.

— Следить за своими поступками, — спокойно напомнил Ретиф на гроакском наречии. — Помнить, что если мне придется стрелять, вы будете первым на линии огня…

— Стой! — хрипло крикнул Хиш, жестом отстраняя любопытных войонов. — Марш на свои посты! Прочь с дороги…

— Давайте взглянем на этого ходульника! — завопил войон.

— Ага, мне пригодится кусочек куопянина, отстрелившего колеса у пары моих бывших напарников!

— Давайте отделаем его!

Хиш отступил спиной к Ретифу.

— Еще шаг, и вы умрете! — задыхаясь, крикнул он, — Уверяю, ваши важнейшие органы находятся сейчас под прицелом бластера…

— Не вижу никаких бластеров.

— Проверим этого ходульника на гибкость!

С грохотом распахнулась дверь, и послышался пронзительный визг разгневанного войона. Часовые мгновенно развернулись и увидели внушительную фигуру премьер-министра Икка с подрагивающими от ярости джарвильскими перьями. Его сопровождали два вооруженных телохранителя.

— Как посмела жалкая прудовая тина затеять ссору у моих дверей? — завопил он. — Я прикажу вырвать всем вам пучки органов! Нив! Куз! Расстрелять их на месте!

— Э-э, могу ли я вставить словечко, Ваша Всененасытность? — поднял руку Хиш. — Надеюсь, вы помните генерала Хиша? Я только что прибыл с моим пленником…

— Хиш? Пленник? Какого… — Раздраженный вождь щелкнул усеянными драгоценными камнями щупальцами со звуком лопнувшего бумажного пакета и уставился на замаскированного гроака. — Ты упомянул Имя, м-м, генерала Хиша…

— Мне пришлось применить надлежащую, э-э, маскировку личности.

— Маскировку… — Икк подкатил, жестом отгоняя часовых в сторону. Он внимательно всмотрелся в генерала. — Гм-м, да, — пробормотал Икк. — Я вижу сочленения, отличная работа. Вы выглядите племенным изгоем с осевым дефектом и укороченной проводкой, но я бы сроду не догадался… — Он взглянул на Ретифа. — А это ваш пленник, Хиш?

— Это, любезнейший Икк, главарь армии бунтовщиков.

— Что? Вы уверены? — Икк живо откатился, оглядывая дипломата с ног до головы. — Я слыхал, что это был ходульник… бордовый эпидермис… рудиментарные роторы… клянусь Червем, совпадает! — Он резко развернулся, и его взор впился в часовых, сгрудившихся кучкой под бдительными окулярами телохранителей.

— Отпустите этих славных ребят! — завопил он. — И позаботьтесь, чтобы все они получили повышения. Я всегда говорю, что высокий моральный дух — это главное. — Мыча веселую песенку, вождь войонов въехал первым в широкую дверь посольского кабинета и занял место под портретом собственной персоны на том месте, где в последнее посещение Ретифа висела эмблема Корпуса.

— Итак, — он потер друг о друга хватательными конечностями со звуком ножовки, вгрызающейся в железную бочку из-под масла. — Ну-ка, взглянем на бандюгу, набравшегося наглости вообразить, что он сможет помешать моим планам!

— Кстати, Икк, — конечности Хиша затрепетали. — В нынешней ситуации есть аспекты, о которых я не упомянул…

— Вот как? — Икк скосил окуляры на гроака. — Немедленно упомяните их! Хотя едва ли они имеют какое-то значение, когда этот тип у меня в руках. Исполнено на совесть, Хиш! За это я могу назначить вас… но мы вернемся к этому позже.

— Дело весьма приватное, — многозначительно прошептал Хиш. — Вы не против, чтобы отослать ваших ребят?

— Гм-м. — Икк махнул рукой телохранителям. — Убирайтесь отсюда, оба. И заодно прикажите сержанту Уззу и его плотникам, чтобы поторапливались с виселицей для терри. Теперь уже ни к чему ждать до утра.

Оба войона тихо выкатились за дверь и мягко закрыли ее за собой. Икк повернулся к Ретифу, дробно простучав скуловыми пластинами в знак Предвкушаемого Удовольствия.

— Ну что, преступник, — промурлыкал он. — Что скажешь в свою защиту?

Ретиф поднял клапан кобуры, выхватил лучевой пистолет и нацелился премьер-министру в голову.

— Пусть это послужит началом нашего разговора, — дружелюбно промолвил он.

* * *

Икк сгорбился, нависая над разъехавшимися в стороны колесами, его нижние конечности безвольно обмякли, а верхняя пара нервно пощипывала нагрудные инкрустации.

— Эй, ты! — обратился он к Хишу — Провокатор! Я доверился тебе, наделил всеми полномочиями, прислушивался к твоим советам, вручил тебе мою армию! А теперь — пожалуйста!

— Такого рода события на удивление изменчивы, — согласился своим шепчущим голосом Хиш. Он уже снял свой шлем и покуривал одну из импортируемых премьер-министром наркотических палочек. — Излишне упоминать о такой мелочи, как наемные убийцы для моего устранения, чего и следовало ожидать.

Окуляры Икка дрогнули.

— Как так, почему?.. — вяло пробормотал он.

— Естественно, я обезвредил их в первый же день; выстрел маленькой иглой в жизненный центр, и никаких проблем нет.

У двери послышался шорох, она широко распахнулась, в кабинет быстро вкатились оба телохранителя с пистолетами наготове и захлопнули ее за собой. Икк немедленно ожил и плюхнулся за платиновый посольский стол, а стражи повернулись к Хишу. Позади гроака Ретиф уперся стволом в наспинные пластины заложника.

— Пристрели их обоих, Куз! — взвизгнул Икк. — Распыли их на атомы! Сожги их на месте, начхать на ковер… — Его голос стих. Он выдвинул окуляр над столешницей и увидел, что оба войона опустили оружие.

— В чем дело? Я приказываю вам пристрелить их на месте!

— Успокойтесь, любезнейший Икк! — обратился к нему генерал. — От ваших сверхзвуковых обертонов у меня ужасно разболелась голова!

Икк поднялся, судорожно дергая щупальцами.

— Но я… позвал их сюда! Нажал потайную кнопку здесь, под моей зеленой и розовой инкрустацией.

— Разумеется. Но, как понятно, ваши охранники у меня на жалованье. Однако не расстраивайтесь. В конце концов, мой бюджет…

— Но вы же не способны на это, ребята! — махнул руками премьер в сторону войонов. — Предать своего соплеменника?

— Это пара охранников, которых вы приказали разобрать за то, что они однажды забыли погасить вашу наркотическую палочку, — пояснил Хиш. — Я отменил приказ и приставил их к вам. А теперь…

— Но пусть они хотя бы пристрелят ходульника! — предложил Икк. — Ну а мы с вами сможем уладить наши маленькие недоразумения.

— Увы, ходульник держит меня заложником, Икк. Нет, этих славных парней я вынужден буду запереть в ватерклозете. Окажите любезность, займитесь этим и будьте паинькой.

— Вы справились с задачей хорошо, Хиш, — заметил Ретиф, когда вернулся, заперев дверь за своими бывшими соратниками, разочарованный премьер-министр. — А теперь, Икк, нам следует вызвать посла Лонгспуна, чтобы дополнить нашу компанию.

Икк, ворча, нажал кнопку на оправленном в серебро ящичке переговорного устройства и отдал приказ. Через пять долгих минут в дверь постучали.

— Вы знаете, как с этим управиться, — мягко сказал премьер-министру дипломат.

Икк дрогнул окулярами.

— Пусть терри войдет! рявкнул он. — Без сопровождения! Дверь осторожно отворилась, из-за косяка появился острый нос, затем небритый; скошенный подбородок, за которым последовал остаток посла Земли. Он коротко кивнул Икку, глянул на Ретифа и генерала, лицо которого вновь скрылось за маской войона. Посол позволил двери защелкнуться у себя за спиной и одернул верхний комплект хромированных лацканов сиреневого полуночного экстраформального сюртука, нелепого в предвечернем свете, струящемся в шестиугольное окно позади Икка.

— А… вот и вы, премьер-министр, — промолвил он. — Э-э…

— Хиш, прикажите ему уйти с моей линии огня, — произнес Ретиф на племенном наречии. Взгляд Лонгспуна остановился на Ретифе, все еще бронированном, затем метнулся на замаскированного гроака и снова на премьер-министра.

— Не уверен, что я понимаю…

— Персона за моей спиной вооружена, дражайший Арчи, — пояснил Хиш. — Боюсь, именно он, а не наш уважаемый коллега премьер-министр, контролирует ситуацию.

Лонгспун тупо уставился на дипломата близко сидящими глазами, рассматривая его бордовые нагрудные пластины, алую голову и розовые винты.

— Кто… кто это? — еле выговорил он.

— Он проклятый Червем мятежник, набравшийся наглости победить мою армию, — бросил Икк, — Прощайте перспективы Куопа, объединенного под руководством Войона.

— И вы будете удивлены, — вставил Хиш, — узнав, что его имя… — он помедлил, словно припоминая.

— Да мне известно имя этого бандита. — Губы Лонгспуна негодующе поджались. — В качестве дипломата в мои обязанности входит поддерживать связь с народными движениями. Это Таф-таф, или Туф-туф, или кто-то в этом роде.

Весьма проницательно со стороны вашей светлости, — пробормотал Хиш.

— А теперь, когда с представлениями покончено, — заговорил Ретиф на племенном, — нам не мешает перейти к ночной работе. Икк, мне нужно, чтобы весь персонал посольства был доставлен в космопорт, посажен на задержанные вами иностранные грузовые суда и чтобы им было разрешено покинуть планету. Тем временем мы воспользуемся горячей линией со штабным сектором, чтобы вызвать сюда эскадрильи миротворцев ДКЗ. Надеюсь, они прибудут вовремя, чтобы спасти нескольких уцелевших войонов для использования в качестве музейных экспонатов.

— О чем он говорит? — Лонгспун потянул себя за жесткий ярко-алый ворот, открывая и закрывая рот, будто хватая воздух жабрами.

— Он требует, чтобы вы и ваш персонал немедленно покинули Куоп, — быстро сказал Икк.

— Как так? Покинуть Куоп? Оставить мой пост? Да это просто возмутительно! Я полностью аккредитованный Земной посол Галактической Доброй Воли! Как мне объяснить все это помощнику министра?

— Скажете ему, что были вынуждены улететь, — посоветовал Икк. — Вытеснены с планеты изгоями и преступниками, вооруженными контрабандным огнестрельным оружием.

— Огнестрельное оружие? Здесь, на Куопе? Но это… это просто…

— Вопиющее нарушение Межпланетного Закона, — благоговейно шепнул Хиш. — Потрясающее.

— Отдайте распоряжения, Икк, — сказал Ретиф. — Мне нужно, чтобы операция завершилась до Второго восхода Джупа. Бели мне придется просидеть здесь дольше с пальцем на спусковом крючке, он может непроизвольно дрогнуть.

— Что-что? — замер в ожидании перевода Лонгспун.

— Он угрожает убить меня, если я не подчинюсь его приказам, — пояснил Икк. — Мне ужасно жаль, что вы покидаете нас при столь, э-э, унизительных обстоятельствах, Арчи, но, увы, у меня нет выбора. И все же, после вашего увольнения из Корпуса за грубое нарушение долга, выраженное в разрешении отгрузки мятежникам оружия земного производства…

— Уволить меня? Чепуха! На Куопе нет земного оружия.

— Посмотрите на оружие, нацеленное прямо сейчас в мой Большой крест Космического легиона, — возмутился Икк. — Полагаю, вы узнаете земной лучевой пистолет, когда он нацелен вам между глаз!

Лицо Лонгспуна поникло.

— Браунинг Марк XXX, — выдавил он. Хиш скосил глаз на Ретифа. Тот промолчал.

— Тем не менее, — продолжал Икк, — вы всегда сможете написать мемуары. Под псевдонимом, конечно, поскольку имя Лонгспуна будет к тому времени запятнано по всей галактике…

— Я не уйду! — Кадык посла негодующе дернулся. — Я останусь здесь, пока все не утихомирится. Или пока не смогу прояснить ситуацию!

— Будьте любезны, напомните послу, что добрый друг Икк собирается повесить его, — наставлял Ретиф генерала.

— Ложь! — вскричал Икк на земном. — Сплошная ложь! Арчи и я сосали леденец Закадычной Дружбы!

— Я не сдвинусь ни на дюйм! — дрожащим голосом объявил Лонгспун. — Я принял решение!

— Пора перейти к делу, Икк, — приказал Ретиф, — Я чувствую первые признаки судороги.

— Вы не осмелитесь, — слабо запротестовал Икк. — Мои верные войска разорвут вас на клочки…

— Но вам будет не суждено это увидеть. — Подталкивая перед собой Хиша, Ретиф подошел к столу, оперся на него и приставил ствол к центральной инкрустации Икка, — Живо, — сказал он.

Позади него послышался шорох, тяжелое дыхание, как от усилия…

Он отступил, быстро обернулся и успел увидеть, как Лонгспун замахивается на него креслом, которое мгновением позже обрушилось ему на голову.

* * *

— Ага, — проскрипел Икк, словно нож, пилящий кукурузные початки. — Наш возмутитель черни ныне в положении, позволяющем увидеть дела в новом свете… — Премьер наградил себя за остроумие подобием раскатистого хриплого смеха.

Ретиф сидел в том же кресле, которым «короновал» его Лонгспун, с надежно стянутыми длинной веревкой руками и отворачивая голову в шлеме от направленной ему в окуляры яркой лампы. Пара до зубов вооруженных войонов, специалистов по допросам, стояли рядом с инструментами наготове. Хиш парковался в углу, стараясь быть незаметным. Лонгспун в сюртуке с перекошенными лацканами держал палец под веревкой, завязанной узлом вокруг его шеи.

— Я… не понимаю, Ваша Всененасытность, — проблеял он. — Какова суть церемонии, в которой, я должен приять участие?

— Я обещал поднять вас на высокий пост! — рявкнул Икк. — Молчать, или я ограничусь маленьким неформальным ритуалом прямо здесь, в вашем офисе. — Он подкатил вплотную к Ретифу. — Кто предоставил ядерное оружие, которым вы перебили моих невинных, обожающих пошутить, примитивно вооруженных борцов за свободу? Земляне, ведь верно? Классическое двурушничество.

— Земляне не предоставили ничего, кроме больших идей, — признался Ретиф. — И вы, войоны, взяли их себе..

— Они не стоят щелчка клешни, — Икк щелкнул клешнями, как бы отбрасывая обязательство. — Вы вообразили, что я намерен управлять планетой, позволяя землянам совать свой холодный нос в каждую мою сделку и тормозить любой проект по расчистке трущоб, включающий разборку нескольких тысяч недоразвитых деревенских особей? Ха! Лонгспун весьма великодушно предоставил мне оборудование, необходимое для начала Освобождения, но его полезность окончилась в тот день, когда черное знамя Соединенного Воионства взметнулось над Айксиксом! — Он снова обернулся к Ретифу. — А теперь ты немедленно выложишь всю информацию по диспозиции мятежных войск и предназначения частей.

— К чему узнавать у него о диспозиции войск, Икк? — спросил один из мастеров допроса. — Каждый куопянин на этой планете направляется туда, мы без труда обнаружим всех…

— Это традиционно, — оборвал Икк. — А теперь заткнитесь и дайте мне продолжить!

— Мне казалось, что допрашивать будем мы, — упрямо пробормотал второй войон. — Вы занимайтесь своим премьер-министерством, но позвольте Профсоюзу трудящихся выполнять свою работу.

— Гм-м. Надеюсь, Профсоюз не будет возражать, если мой добрый приятель Хиш поможет мне в качестве технического советника? — Икк скосил окуляр на замаскированного гроака. — Какую технику допроса вы рекомендуете для максимального развлечения и эффекта?

— Кто, я? — замялся Хиш. — А с чего вы решили, что…

— Отвлекать их разговором, — быстро напомнил Ретиф по-гроакски. — Помнить, что от эрзац-хлеба Икка хорошо икается.

— Что такое? — Премьер-министр живо устремил усики на Ретифа. — Что он сказал?

— Всего лишь заклинаю Червя на своем языке, — растолковал Ретиф.

— На каком языке?

— На ворманском, разумеется.

— Ах, да. Так вот, больше этого не делай.

— Икк! — воскликнул Хищ. — У меня только что появилась крайне беспокоящая мысль…

— Ладно, выкладывайте свою мысль, — Икк устремил окуляры на гроака.

— А… э-э. Мне трудно выразить ее словами.

— Мне еще предстоит решить, как обойтись с вами, Хиш, — покатил к генералу Икк. — Предлагаю вам немедленно реабилитироваться, объяснив, что значат ваши «э» и «а»!

— Мне подумалось, что… Нет, не так… У вас не возникала мысль…

Икк жестом подозвал своих палачей.

— Предупреждаю вас, Хиш. Или вы немедленно выкладываете мне все, или я оплачу моим людям из Профсоюза сверхурочные!

Пока Хиш занимал войона разговорами, Ретиф высвободил руку внутри бронированного доспеха и извлек ладонь из перчатки. Стягивающая руки веревка ощутимо ослабла. Дипломат потянулся к своему кошелю, все еще висевшему Через плечо, поднял клапан и вынул баночку с янтарной жидкостью.

Посол Лонгспун с долгим воплем указал на него, выпучив глаза.

— Помогите! Это жидкий сокрушитель! Он распылит всех нас на атомы…

Икк со своими гвардейцами развернулись на колесах/один из войонов дергал кобуру, пытаясь вынуть пистолет, но тут баночка прочертила дугу и разбилась у его ног. По ковру растеклась золотистая лужица с ароматом чистого земного клеверного меда. На миг воцарилось молчание.

— 3-застрелите его! — пробормотал Икк. Войон с оружием бросил ствол и нырнул к ароматному сиропу. Через мгновение оба мастера допросов согнулись над медом, дрожа от восторга и погрузив свои питьевые рецепторы в нектар, тысячекратно сильнее крепчайшей Дьявольской Розы. Лишь премьер-министр оказал сопротивление, хотя его усики трепетали, как антенны в бурю. Он пошарил у пояса, вытащил оружие, помедлил, задрожал всем телом… и с тонким воплем нырнул к колдовскому меду.

Ретиф стряхнул веревку с рук и, освободившись от пут, поднялся на ноги.

— Хорошо сработано, генерал, — похвалил он. — Думаю, на этом прискорбный инцидент куопянской истории окончательно исчерпан. А теперь нам с вами стоит вернуться к маленькой частной беседе, которую мы вели ранее…

Загрузка...