Примечания

1

Мо-цзы (ок. 475–399 гг до н. э.) – философ, основатель школы моистов. Выступал за отказ от завоевательных войн, ритуала и музыки, считал идеальным общество, построенное на добродетели, естественности и взаимном уважении. Его доктрина несколько веков соперничала с концфуцианством, пока последнее не было признано (в эпоху Хань) официальной идеологией. – Здесь и далее, если не указано иное, примечания редактора.

2

Подробнее о периодах и хронологии китайской истории см. таблицу на стр. 114–115.

3

Современник Мо-цзы, философ и изобретатель, прославившийся как искусный ремесленник и инженер. В Китае почитается как божество-покровитель строителей.

4

Советник и стратег Гао-цзу (Лю Бана) – основателя и первого императора династии Хань.

5

Согласно легенде, после поражения в битве при Гайся (203 г. до н. э.) Сян Юй проводил вечер в шатре со своей любимой наложницей Юй Цзи за вином, печальными стихами и рассуждениями о том, что Небо оставило его. Чтобы возлюбленный не отвлекался на сердечные привязанности, в конце вечера девушка покончила с собой.

6

В значении «оказаться в безвыходном положении, быть в окружении врагов». – Примеч. пер.

7

Яньцзин – старое литературное название Пекина. Книга была впервые издана в 1906 году и посвящена традициям и искусству столичного региона в эпоху Цин. – Примеч. пер.

8

С помощью воздушных змеев проводили свои эксперименты, например, Михаил Ломоносов, Бенджамин Франклин и Александр Вильсон.

9

Джозеф Нидем (1900–1995) – ученый, известен своими исследованиями китайской цивилизации и традиционной науки.

10

Корейское государство, существовавшее в период с 1392 до 1897 год. – Примеч. пер.

11

Листоколосник бамбуковый (лат. Phyllóstachys bambusoídes) – один из наиболее быстрорастущих видов бамбука: отдельные побеги могут прибавлять до 2 метров в сутки. Помимо воздушных змеев, используется для изготовления традиционной мебели, флейт и вееров.

12

Императоров эпох Мин и Цин в историографии чаще называют не личными именами, а согласно девизу правления. Цяньлун («Непоколебимое и славное») – девиз правления императора Айсиньгьоро Хунли.

13

Восемь святых даосского пантеона. Люй Дунбинь – покровитель литературы; Ли Тегуай – врач, защитник больных, покровитель магов и астрологов; Хань Чжунли – покровитель солдат, обладатель элексира бессмертия; Хань Сянцзы – покровитель музыкантов; Цао Гоцзю – покровитель актеров и мимов; Чжан Голао – покровитель стариков; Лан Цайхэ – покровитель торговцев цветами и садовников; Хэ Сяньгу – покровительница домашнего очага.

14

Один из четырех классических китайских романов, написанный предположительно в XIV веке. Повествует о событиях периода Троецарствия (220–280) и борьбе трех царств, Вэй, У и Шу за власть в Поднебесной.

15

В китайском языке летучая мышь (蝠, фу) является омофоном слова «благополучие» (福, фу) и поэтому часто фигурирует в искусстве как счастливый символ. – Примеч. пер.

Загрузка...