— Лучник, веди нас, — скомандовал Колгрейв. — Ты из этих мест. Показывай дорогу к Торианскому холму.
Я чуть было не рассмеялся. Мало ли кто из этих мест! В моей памяти ничего не сохранилось о самом Портсмуте. Лишь чувство вины и досады, когда я слышал о нём. Я попытался втолковать капитану, что Мика будет лучшим проводником. Тот часто трепался о Портсмуте и его знаменитых борделях, а я почти ничего не помню.
— Вспомнишь, — пообещал Колгрейв.
И я действительно кое-что вспомнил. Если отсюда завернуть переулками налево, а потом идти, не сворачивая, вдоль садов, то выйдешь как раз к Торианскому холму. Там живут знать и богачи, их роскошные виллы возвышаются над городом.
Забрезжил блеклый рассвет. На улицах стали встречаться ранние прохожие. Но хоть они и не могли разглядеть в утренней дымке наших лиц, что-то заставляло их жаться к стенам домов и сворачивать в переулки.
В Портсмуте не было городских стен, а потому не имелось ни городских ворот, ни стражников возле них. Старый пьяница сказал капитану, что ночная стража давно уже не обходит улицы.
Когда мы добрались до Торианского холма, туман почти развеялся. Я посмотрел на холм и нахмурился.
Что-то было не так. Мика подошёл ко мне, глянул вверх и тихо присвистнул.
— Да, тут без нас славно повоевали, — заметил он. — И не так давно, судя по всему.
Он был прав: руины ещё не успели разобрать.
— Куда дальше? — спросил я Колгрейва.
— Пока не знаю. Это и есть Торианский холм? Мы с Микой дружно кивнули. Колгрейв порылся в своих лохмотьях и достал золотое кольцо.
— Э! — вскинулся Мика. — Это же моё…
И тут же заткнулся, встретив ледяной взгляд Колгрейва.
— В чём дело? — тихо спросил я Мику.
— Моё кольцо. Я его прибрал на корабле у колдуна.
— Колечко-то, видно, не простое!
— Да-а, наверное… — наморщил лоб Мика. — Тогда лучше к нему не прикасаться.
Колгрейв надел кольцо на свой костлявый мизинец и закрыл глаза. Мы ждали. Наконец он сказал:
— Туда. Существо там. Оно спит.
Я заметил, что теперь капитан назвал колдуна «оно». Что это значит? Я не стал спрашивать, потому что ответ мог мне не понравиться.
На нас всё больше стали обращать внимание горожане. Они шарахались в стороны, исчезая в провалах улиц.
Среди них попадались и женщины. А мы веками не прикасались к женщинам…
— Парусинщик, — негромко окликнул Колгрейв.
Мика вздрогнул, как будто его ударили хлыстом. И забыл, что женщины вообще существуют, не говоря уже о той, за которой кинулся было следом.
Мы подошли к богатому поместью, окружённому высокой каменной стеной. За такой стеной можно долго держать оборону.
— Лучник, стучи.
Остальным он велел встать вдоль ограды, чтобы их не было видно сквозь смотровое окошко привратника.
Я постучал. Подождал и снова постучал.
За массивными воротами послышалось шарканье ног. Откинулась заслонка окошка, появилось старческое лицо.
— Кого тут носит спозаранку? — сонно и сердито прошамкал привратник.
— Открывай, — велел Колгрейв, сбрасывая прикрывающую лицо тряпку.
— А… кхх… — прохрипел старик.
— Открывай! — негромко повторил Колгрейв.
На мгновение мне показалось, что привратника сейчас хватит удар. Но тут ворота со скрипом приоткрылись.
Колгрейв толкнул створку плечом. Я бросился в проём, изготовив лук к стрельбе. Капитан схватил привратника за воротник ночного халата и гаркнул:
— Где он? Тот, что в красном.
Я был уверен, что старик не поймёт, о ком идёт речь. Но он понял. Это я прочитал в его глазах, а в следующее мгновение он что-то выкрикнул дрожащим голоском.
Послышалось рычание. Мимо нас проскользнул вперёд Ячмень и одним ударом меча раскроил мастифу череп. А Святоша навеки успокоил второго пса.
Из-за кустов и деревьев показались люди. Они набросились на нас с оружием в руках. Но это не была засада. Сидящие в засаде не натягивают на бегу штаны, атакуя незваных гостей.
— Кажется, нас в гости не ждали, — лаконично заметил Троллединжан.
Полдюжины моих стрел одна за другой покинули колчан, шестеро нападавших упали. Остальные на миг замерли в страхе.
— Убейте их, только тихо! — приказал Колгрейв.
Приказ был выполнен. Никто не успел и пикнуть. Лишь свист клинков и мокрые всхлипы разрубаемых тел нарушили утреннюю тишину.
А Колгрейв продолжал держать за шиворот старого привратника. Тот выпученными глазами обвёл площадку, усеянную трупами, и зачастил, захлёбываясь словами.
Капитан внимательно слушал, а потом обернулся ко мне.
— Запри ворота и быстро за мной! — скомандовал он.
Колгрейв спрятал нож и направился к дому, уронив привратника в лужу крови.
Со стены его прокляла чёрная птица.
Сейчас я видел прежнего Колгрейва. Он убивал, не задумываясь и без сожаления. Существу в алом придётся несладко, когда капитан доберётся до него.
Я быстро повыдёргивал стрелы из трупов и догнал Старика. Интересно, заметил ли капитан, что многие защитники принадлежали к корабельной команде колдуна? Они ведь должны были утонуть, прах их раздери!
Впрочем, что так, что этак — конец один.
— Теперь куда? — спросил я Колгрейва.
— В подвал. Оно прячется где-то под домом.
— Позвольте, это ещё что такое?
На парадное крыльцо вышел заспанный мужчина могучего телосложения. Его ночная рубашка из тонкого шёлка, расшитого золотыми нитями, выдавала в нём хозяина поместья. Из дверного проёма за его спиной пугливо выглядывали слуги.
Я так и не узнал, кем он был. Возможно, одним из тех глупцов, которые желают приумножить своё богатство, и власть и ради этого готовы идти на любые сделки. Но только дураки не знают, что дьявол никогда не выполняет обещанного.
Капитан медленно поднялся на крыльцо и схватил хозяина за шиворот, точно так, как держал привратника.
Мужчина рванулся, но хватка Колгрейва была мёртвой.
— Существо в подполе. Что это за тварь? Хозяин обмяк и побелел.
— Откуда ты знаешь? — прохрипел он. — Мне было обещано, что никто никогда не узнает…
— Кто обещал — он?.. Тор и Ток, — бросил он в сторону, — окружите дом. Поджигайте, как только я дам команду.
— Нет! Только не это! — вскрикнул хозяин поместья.
— Не смей перечить капитану Колгрейву! — зарычал на него Старик.
— Ты — Колгрейв? О боги!
Я насмешливо поклонился:
— А меня зовут Лучник. Или Стрелок.
Мужчина потерял сознание.
Слуги разбежались. Их вопли стихли в глубине дома.
— Святоша, Ячмень, Мика, Лучник, Троллединжан — за мной! — Колгрейв переступил через хозяина и шагнул в дом.
— Поймайте кого-нибудь из слуг.
Мика исчез за ближайшей дверью и вернулся со служанкой лет шестнадцати. Проворность Мики выдала его намерения.
— Не сейчас, — прорычал Колгрейв.
В глазах Мики прояснилось, он убрал руку с девичьей талии.
— Милашка, покажи нам, где погреб. Всхлипывая, служанка повела нас на кухню. Люк обнаружился за большой печью. Он был завален пустыми корзинами и ветошью.
— Ячмень. Идёшь первым.
Ячмень взял свечу и нырнул во тьму.
— Вино и репа, капитан, — донёсся его голос.
— И всё?
— Больше ничего.
— Девчонка, я отдам тебя Мике, если…
Пронзительный крик за нашими спинами заставил меня вздрогнуть и схватиться за нож. Со стен упали светильники, загрохотали бьющиеся горшки. Я резко обернулся. В кухню влетела чёрная птица.
Колгрейв сплюнул и снова уставился на служанку.
— Наверное, она не знает, капитан, — предположил я. — Может, где-то есть потайная дверь.
Колгрейв взглянул на меня, его единственный глаз полыхнул ненавистью.
— Гм-м. Возможно. — Он надел золотое кольцо, найденное Микой. — Ага… Сюда.
Мы вернулись в помещение перед кухней и принялись выстукивать панели на стенах.
— Здесь, — бросил Колгрейв. — Троллединжан, давай! Северянин взмахнул топором и одним ударом разнёс панель в щепу. Открылась неосвещённая лестница, ведущая вниз. Я схватил со стола лампу.
— Ячмень идёт первым, — приказал Старик. — Лампу дай мне, а ты ступай за мной и будь начеку.
Натягивать лук в такой тесноте не очень-то сподручно, но приказ есть приказ.