Глава третья

Оставив дом на Кэрин, Гай и Патриция уехали в город на ежемесячное заседание правления. До начала занятий в новой школе у Филиппа осталось несколько свободных дней, и он наслаждался солнцем и постижением секретов виноделия. Это в десять-то лет. Ему так много надо было увидеть, узнать, а дядя Марк обещал позволить ему прокатиться до парадных ворот на одной из винных цистерн!

Слушая возбужденную болтовню брата за завтраком, Кэрин переполнялась чувством гордости за него. Просто невероятно, сколько может впитать в себя молодой восприимчивый ум за такое короткое время! К их взаимному удовлетворению, он уже оперировал всевозможными названиями сортов винограда, которые используются для изготовления различного вина, как красного, так и белого. В качестве дополнительного стимула, дядя Марк обещал свезти его в их поместье в долине Лагонды, что в сорока милях к северо-востоку от Бэлль-Эмбер. Долина славилась своими рислингами.

Воспользовавшись тишиной, установившейся после завтрака, Кэрин решила привести в порядок свою комнату, убрав разбросанные вещи, и найти время полюбоваться окрестностями. По стилю ее комната отличалась от убранства остального дома «вызывающей» современностью: выполненная по заказу кровать, два глубоких кресла, сплошная стеклянная стена, задернутая портьерами восхитительного ржавого цвета с золотистыми и оранжевыми разводами. Письменный стол и длинные пристенные шкафы по обе стороны кровати, представляли собой красивые современные вещи, чей цвет соответствовал оттенку жалюзи на окнах, из которых открывался вид на сад с бассейном. Даже небольшая ванная комната до мельчайших деталей была выдержана в той же цветовой гамме и, несомненно, отличалась индивидуальностью. Без всякого сомнения, комнаты отделывали с любовью к Кэрин.

Спустившись в гостиную, она раскрыла «Стейнвей» и для пробы взяла первый аккорд. Отзвук его раздался в тишине и вызвал у нее желание серьезно помузицировать. Высокий потолок, и тяжелые ковры будут, значительно, заглушать звук рояля, следовательно, нет опасений потревожить кого-нибудь. Последний раз она играла три недели тому назад. Кэрин села за рояль, пробежалась по клавиатуре и взяла несколько сильных, уверенных аккордов. На нее нахлынуло прежнее чувство силы и удовольствия от предстоящего наслаждения игрой.

Она уверенно уселась на длинную банкетку и начала с гамм — технической работы, крайне полезной для исполнителя, но настоящей пытки для слушателей. Незаметно пролетело три четверти часа, от усердия на лбу ее появилась чуть заметная морщинка. Эти виртуозные упражнения требовали полного внимания.

Ее очень испугал голос Рикки, раздавшийся в дверях:

— Еще одно арпеджио… и помоги мне Бог, а то я сойду с ума!

Кэрин повернулась и встретила сердитый взгляд брата.

— Прости, Рикки, я тебе помешала?

— Конечно, слабоумная идиотка! Иначе, почему я здесь? — Вдруг он неожиданно смягчился и заговорил убежденно: — Думаю, любая техническая работа закрепляет навыки, но серьезно, Каро, как насчет того, чтобы попозировать мне сегодня, во второй половине дня?

— Я с удовольствием, Рикки! Когда?

— Где-нибудь около двух. — Он прищурился. — Знаешь, Каро, у меня с сердцем творится что-то неладное, когда я смотрю на тебя. У тебя такое лицо, что в прежние времена рыцари бы дрались из-за тебя на турнирах!

— Насмехались бы надо мной? note 5 — остроумно заметила Кэрин.

Рикки не обратил внимания на ее шутливый тон, будучи совершенно серьезным в своей похвале.

— Не знаю, насколько мне удастся твой портрет. В твоем лице увлекательнейшее сочетание высокомерия и озорства!

— Боже правый! — рассмеялась Кэрин.

— Прости за откровенность, моя дорогая девочка, но во мне говорит художник, — саркастически протянул Рикки.

— И с этим трудно спорить. — Глаза Кэрин блеснули из-под темных ресниц. — Рикки слишком высокого мнения о себе!

— Если бы это сказала другая девушка, а не ты, я бы не поверил! Возмутился!

— Ладно, Рикки, я сейчас кончаю! А ты пока повозмущайся!

Рикки нахмурился.

— Дай Бог мне сил!

Кэрин покачала ногой, а затем погрузилась в изысканное «Посвящение» Листа. Это, по крайней мере, успокоит Рикки! И успокоило! Его золотистая голова моментально показалась в двери.

— Почему ты мне не говорила, что играешь, как ангел?

За Листом последовали этюды Шопена, потом Фалла, Равель и Дебюсси. Это доставило Кэрин огромное удовольствие после безмолвных недель, когда она не подходила к роялю.

Марк Эмбер, пришедший за нею, появился в гостиной с восторженным выражением лица. Кэрин заметила его только через некоторое время.

— Так скоро вернулись, дядя Марк?

— Я бы вернулся еще раньше, если бы знал, что здесь будет концерт. Мы с Пипом хотели, чтобы ты присоединилась к нам, но теперь, думаю, я сам останусь здесь!

Он подошел к креслу и опустился в него, рассыпав по его высокой спинке свою серебристую шевелюру.

— Ну и почему же говорят, что женщины не могут играть на рояле? Исполнение удивительное, великолепное, однако, так печально старомодное. В мое время от каждой юной леди требовалось некоторое умение играть, но я не припоминаю, чтобы кто-нибудь играл хотя бы наполовину так же прекрасно, как ты, Кэрин!

Его искренний тон заставил ее улыбнуться.

— Подозреваю, вы милейший человек, дядя Марк!

— У меня есть любимая пьеса, — улыбнулся он, польщенный комплиментом. — «Посвящение» Шумана. Ты знаешь ее? Я слышал ее в исполнении Горовица на «бис» много лет тому назад, на одном из его концертов в Нью-Йорке и никогда этого не забуду!

Левой рукой Кэрин нашла до бемоль.

— Я не Горовиц, дядя Марк, но, если вы закроете глаза, это будет не столь заметно!

Он улыбнулся и закрыл глаза, чтобы немедленно их открыть. Его очаровали как звуки, так и зрелище. Юная Кэрин была прирожденным музыкантом, но особую склонность имела к роялю, как и ее покойный отец. Когда отзвучала последняя нота, дядя Марк выразил свое удовольствие энергичным кивком головы: ему вовсе не хотелось нарушать чары музыки пустыми словами.

Кэрин улыбнулась, а ее пальцы уже искали другую прелестную старинную мелодию — «Грезы любви» Листа. Мягкое «Ах» за ее спиной дало ей понять, что она угадала правильно: это тоже было любимым!

Но идиллия была нарушена. В дверях гостиной появилась темная голова Филиппа.

— Дядя Марк, так вот вы где? А я разыскиваю вас уже четверть часа! Вы же не собираетесь сидеть здесь и слушать Кэрин, правда? Она сможет сыграть для вас в любое время!

Марк Эмбер стряхнул с себя задумчивость и невозмутимо встал.

— Боюсь, Кэрин, что у Пипа достаточно веская причина, но твой следующий концерт состоится не так уж скоро. Спасибо, дорогая. А теперь, не присоединишься ли к нашей экскурсии?

Он подошел и помог ей закрыть крышку рояля, а затем вывел молодежь на солнечный свет.

Утро сияло лазурью и золотом, их повсюду встречало буйство весенних красок. Флинн, главный садовник, был крупным специалистом по выращиванию рододендронов, и в его владениях, кажется, преобладали два вида растений: тонкие, как бумага, азалии с обилием изящных лепестков, кое-где только пробивающиеся сквозь дерн, и уже пышные гроздья ярко-розовых и белых цветов, гнездящихся под изогнутыми ветвями прекрасных старых камедных деревьев, окруженных зарослями настоящего рододендрона с ярко-розовыми кружевными гроздьями соцветий. У самого пруда, вплоть до воды, тянулись заросли самшита и суккулента, образующие, ошеломляющий по цветовой гамме, естественный, цветущий ковер.

Когда они подъехали к виноградникам, Кэрин ощутила себя на вершине блаженства. Они медленно ехали по усыпанному гравием склону, мимо поразительно прямых рядов роскошных лоз.

— «Vitis vinifera» note 6.— напевал счастливый Филипп, бегущий впереди них. Марк Эмбер улыбнулся, заметив изумленный взгляд Кэрин.

— Священный виноград! Древнейший символ как языческих, так и христианских божеств!

— А какая потрясающая аура его окружает, не так ли? И притом, это самое стойкое растение! Вы пишите о нем книгу, да, дядя Марк?

— Я писал ее, время от времени, на протяжении последних двадцати лет.

— Так долго!

Кэрин с восхищением посмотрела на, четко очерченный, профиль его лица, необыкновенно живого для человека его лет.

— Здесь еще много неизведанного, Кэрин, если учесть, что происхождение вина теряется в тумане античности. По некоторым источникам, его история уходит в восьмое тысячелетие до нашей эры. Во всяком случае, можно быть уверенным, что в четвертом тысячелетии до нашей эры, в долинах Междуречья, уже были разбиты виноградники. Тебе, наверное, интересно узнать, что первое упоминание о виноградниках встречается в древнейшем памятнике литературы — эпосе Джилгамеш.

— Вынуждена признать свое невежество! — улыбнулась Кэрин, остановившись, чтобы вытряхнуть гальку из своей сандалии.

— Поэма на семитском языке, дорогая, — успокоил ее Марк Эмбер, — начертанная на глиняных дощечках, и сохранившаяся поэтому навсегда.

Он начал напевно и ритмично декламировать:


Его плод — аметист,

Виноградная лоза на решетке радует взор,

На ее ветвях созрели гроздья винограда,

Похожие на лазурь.

Плоды его — чудесны на вид!


— Лазурь! Какое прекрасное слово!

Кэрин наблюдала, как Марк покачал в руке зеленую гроздь.

— К тому времени, как Гомер написал свою «Илиаду», вино уже было не обычным напитком греков, а считалось одним из лучших продуктов, производившихся в стране. От Греции к Риму, а с завоеванием Цезарем Галлии к великой родине вина — прекрасной Франции! Я не могу себе представить настоящего любителя вина без великолепного бордосского, бургундского, луарского, не говоря уже о шампанском! — Он выпрямился и улыбнулся Кэрин: — Когда-нибудь, дорогая, я надеюсь, что скоро, ты будешь иметь удовольствие оказаться в Париже с достаточным количеством денег и времени, чтобы насладиться некоторыми великолепными, французскими винами. В такой же сияющий прекрасный день, я закажу шампанского. Вероятно, «Вдову Клико» или «Поль Роже»… великолепное, классическое шампанское. Оно придает радостному событию особое очарование. — Он искоса лукаво посмотрел на Кэрин: — Фактически тебе не обязательно ехать в Париж: у Гая в доме большие запасы. Я попрошу его в субботу, открыть несколько бутылок, хотя, обычно на балах и приемах, мы рекламируем нашу собственную продукцию.

— Я мечтаю снова увидеть тетю Селию и Лайану. Надеюсь, они вовремя будут дома.

— Почти наверняка, дорогая, — суховато ответил Марк, Слегка наклонившись к ней, он произнес серьезно и доверительно: — Ты можешь не узнать свою тетю Селию, Кэрин. Она очень изменилась за последние несколько лет.

— Можно полюбопытствовать, в какую сторону? — серьезно спросила Кэрин.

— Это трудно поддается определению, но вполне очевидно. Смерть Ричарда была огромной трагедией для всех нас, но особенно для Селии. Потеряв Ричарда, она лишилась верной опоры. Он знал, как держать ее в руках и в то же время удовлетворить в ней женщину. Некоторым женщинам нужно быть… в большом спросе и пользоваться постоянно мужским вниманием.

— Так она несчастлива, дядя Марк?

Он искренне удивился этому вопросу.

— Да нет, я бы не сказал, что Селия несчастна, дорогая.

— И Рикки, кажется, немного… растерян?

Кэрин сделала неопределенный жест.

Марк всерьез задумался над ее словами.

— Вероятно, но Рикки сам справится со своим состоянием. Меня, гораздо больше, беспокоит Лайана. Ее очень задевает позиция матери. Они такие разные, но Лайана отчаянно пытается подражать матери. Надо сказать, что достаточно успешно. Вообще, то, что Селия принадлежит к нашей семье, делает честь всем нам: она обаятельна, остроумна, смотреть на нее — одно удовольствие! Она гораздо интереснее сейчас, когда приближается к своему сорокалетию, — позволь мне произнести эту цифру шепотом, — чем тогда, когда она была девушкой, и это неопровержимо доказывает, что юность — не обязательно пора высшего расцвета женщины. Ее привлекательность, могу тебе сказать, приобрела совершенно другую тональность. Да, — задумчиво добавил он, — Селия удивительная штучка!

Кэрин рассмеялась заливистой трелью.

— Звучит несколько язвительно, дядя Марк! Конечно, не нарочно?

— Вероятно, мне следовало бы выразиться точнее, — ответил он, совершенно не смутившись, — Селия — произведение искусства!

Улыбка Кэрин оправдала его.

— Признаться, мне не терпится снова увидеть ее!

Взгляд Марка был намеренно спокоен.

— Ты определенно заинтригована. Кто тебе говорил о ней?

— Да никто. Что вы имеете в виду? — Она невинно смотрела на него своими глазищами. — Удивительно, что тетя Селия не вышла снова замуж, правда?

Кэрин показалось, что Марк несколько подозрительно взглянул на нее.

— Вероятно, она ждет такого человека, как Ричард. — Марк взял ее за руку: — Знаешь, Кэрин, мы обычно держали котят с такими же глазами, как у тебя… я бы сказал, пытливыми глазами!

— Это упрек, дядя Марк? — Кэрин улыбнулась ему, склонив голову набок.

— Нет, дорогая, ты чертовски наблюдательна, и я не собираюсь выбалтывать лишнее! А теперь вернемся к более безопасной теме… у нас имеются новые посадки… еще «каберне». Пойдем, посмотрим. Мы не позволим Пипу слишком обогнать нас. Он может бежать под лозами!

Так Марк Эмбер вежливо, и в то же время твердо, перевел внимание Кэрин на другой предмет. Упомянуть о «новой» Селии, действительно, значило вступить на довольно опасную почву!


Позже, после ланча, Кэрин прошла мимо гаража в мастерскую Рикки. Войдя, она остановилась и резко стукнула дверью. В глубине мастерской неясно вырисовывалась высокая стройная фигура Рикки, на бровь его ниспадала непослушная прядь по традиционной богемно-битниковской моде.

— Ты из полиции? — язвительно спросил он, вставая в позу.

— А ты уже на помеле?

Он пристально взглянул на нее.

— Тогда рекламируешь марихуану?

— Не тот тип! — Кэрин из-под его руки оглядела превосходно оборудованную мастерскую. — Это не мансарда художника!

— С тобой вообще можно серьезно разговаривать? — настаивал Рикки.

— Об искусстве — никогда!

Похоже, что Кэрин удалось найти нужный тон, и Рикки, смягчившись, положил руку ей на плечо.

— Входи. Если есть кто-то, кого я ненавижу, так это самоуверенных знатоков. — Он последовал за ней и указал рукой на груду полотен: — Ну, подруга детства, посмотри и насладись невинным смехом!

Кэрин подошла к полотнам и заинтересованно оглядела их.

— Надеюсь, ты не ждешь тактичности и почтительности? — бросила она через плечо.

Рикки нахмурился:

— Ну, начинай, и не бойся критиковать!

Почувствовав заинтересованный взгляд Рикки, Кэрин стала серьезно рассматривать картины. Рикки явно нервничал, он хотел слышать ее мнение, каким бы непрофессиональным оно ни было. Она тщательно осматривала полотно за полотном, выбрала одно и приставила его к стене. Картина ей понравилась: это был очень милый пейзаж с холмами и виноградниками под синим небом с бегущими по нему облаками — пейзаж, который она видела сегодня. Картина была написана не в абстрактном стиле, но и не являлась полным отражением реальной природы. Исполненная в ярких красках и в очень оригинальной манере, она, казалось, излучала свет, который знатоки приписывают любому истинному произведению искусства.

Кэрин забыла о Рикки, забыла обо всем. Она вытащила следующую картину, внимательно рассмотрела ее и поставила на место.

— Я сейчас немного экспериментирую, — почти извиняющимся тоном начал объяснять Рикки, откашлявшись.

Кэрин повернулась и внимательно, и серьезно посмотрела на него своими топазовыми глазами.

— Я не очень хорошо разбираюсь в живописи, Рикки, но, по-моему, у меня на такие вещи чутье. — Она с минуту поколебалась. — Я пытаюсь сказать, что считаю тебя очень хорошим художником. Я никогда ничего подобного не испытывала. Все в твоих картинах кажется взаимосвязанным: цвет, форма, композиция — все в совершенстве соотносится одно с другим. Это место хорошо знакомо мне, но ты изобразил его так свежо и страстно! Я почти вижу созревающие гроздья.

— Видишь? — устремил на нее Рикки взгляд, полный замешательства. — Иногда мне кажется, что я нашел способ выразить себя. Сейчас все совершенно иначе, даже манера держать кисть. Мой педагог обычно говорил, что я подаю большие надежды, но Селия сказала, что это только потому, что мы — те, кто мы есть, если ты понимаешь, что я имею в виду. Эмберы — и все тут. С ними имеет смысл поддерживать хорошие отношения. — Он переменил тему. — Я не вдаюсь в детали, как ты могла заметить, Каро. Я пытаюсь постепенно вести глаз зрителя от плана к плану, от одного цветового пятна к другому. — Он усмехнулся. — Надеюсь, я работаю успешно, но ты не позволяй мне оседлать любимого конька.

— А почему нет? Как художник, ты имеешь право на это! — Она пробежалась взглядом по залитой светом мастерской. — Здесь слишком много оборудования, не так ли? Я вдруг подумала, что, может быть, ты не достоин и части! Но тебя голыми руками не возьмешь. Позировать тебе будет для меня большой честью. В будущем, я смогу хвастаться, что Ричард Эмбер написал мой портрет еще до того, как стал знаменитым! — Она все больше воодушевлялась: — Почему твоя семья не поощряет тебя? Разве тебе не хотелось бы продолжить учебу где-нибудь за океаном? Это была бы для тебя хорошая школа: изучение новых приемов, вдохновляющее тебя окружение… люди, у которых можно поучиться, с которыми можно о многом поговорить…

— Каро, дорогая, ты прямо приделала мне крылышки ангела!

Рикки поднес ее руку к губам и поцеловал.

— Никто из семьи, за исключением Селии и, изредка, Лайаны, у которой артистическая душа в районе желудка, не видел ни одного из этих полотен. Только какие-нибудь полгода я начал вылезать из трясины. Знаешь, как-то странно экспериментировать. Гай, по-моему, считает меня маминым любимчиком, которого ласкают и ограждают от всяческих неприятностей, баловнем, которого снисходительность окружающих, лишила защитных сил. Я ничего не делал, чтобы разубедить его. Тетушка Триш, разумеется, никогда не вторгается в мою частную жизнь. В ее правилах, ни во что не вмешиваться, так что, думаю, она не знает, что делать с Селией и ее, неуверенным в себе, дилетантом-сыном.

— Твоя мама действительно считает тебя дилетантом?

Голос Рикки стал напряженным.

— Не знаю, Кэрин, но, по-моему, она не очень высокого мнения о моих работах, а в отличие от тебя, дорогая, она хорошо разбирается в живописи. Вот что меня беспокоит. Ты должна признать, она хорошо меня обеспечила и потратила даже слишком много денег на юного гения!

Кэрин скептически и удивлено уставилась на него. К этой минуте, образ Селии становился для нее все яснее и яснее. Однако она не могла примирить эту новую версию с образом симпатичной бело-розовой статуэтки, какой Селия ей представлялась в детстве.

Рикки встретился с ней взглядом.

— Вот так! — Он даже подпрыгнул в порыве энтузиазма. — Сядь сюда… в это кресло. Хорошо. Расслабься. На меня снизошло вдохновение! Я просто набросаю портрет в общих чертах. Я даже не вижу еще законченного образа. Это всего лишь набросок.

Он беспрестанно тараторил, приготовляя тем временем палитру и вытирая кисти о свои и без того уже измазанные брюки.

— Обещаю тебе, ты будешь удовлетворена любым результатом.

На лице Кэрин появилась очаровательная улыбка.

— Не сомневаюсь в этом, Рикки! — сказала она с сияющими глазами.

Он нашел нужные ему тюбики красок, холст и кисть, обильно выдавил на палитру грунт и озадаченно взглянул на Кэрин.

— Повернись в профиль немного влево… вот так! А теперь правое плечо назад… назад… Господи, нет! — Он, нахмурившись, подошел к ней. — Я не хочу, чтобы ты принимала театральную позу. Вот так лучше!.. Расслабься!

Он похлопал ее по неправильно поставленному плечу.

Кэрин старалась не смеяться. Даже будь Рикки знаменитым академиком, он не мог бы быть более настойчивым. Она откинулась назад, чувствуя небольшую усталость. Пока Рикки делал набросок, Кэрин погрузилась в свои мысли. Прошло полчаса, а молчание так и не было нарушено, если не считать редких комментариев Рикки, относительно стадии готовности наброска. Он был чрезвычайно серьезен и явно не расположен выслушивать ее юмористические замечания. На Кэрин, никогда не принимавшую себя слишком всерьез, произвела впечатление увлеченность, с которой работал Рикки. Оба вздрогнули от громкого стука в дверь. На пороге мастерской показалась девушка, одарив Кэрин дружелюбной улыбкой.

— Ну, вот я и дома! — весело объявила она. — Звучит по-идиотски, но могу думать лишь об этом…

Кэрин вскочила, улыбаясь.

— Лайана!

Она протянула к ней обе руки.

Рикки поднял бровь.

— Кажется, моя модель никогда не будет мне позировать!

Он произнес это траурным тоном, но, все же, в его голосе чувствовалось приподнятое настроение.

— Буду, конечно, буду!

Кэрин снова села и приняла нужное положение.

— О, бескорыстная, прекрасная душа! — Он посмотрел на сестру: — Входи, Ли. Ради Бога, не мешкай!

Сестра перевела на него взгляд, нисколько не обиженная его агрессивностью. Девушки обнялись, не скрывая радости от встречи. Лайана, будучи гораздо выше Кэрин, немного откинулась назад, рассматривая ее с чуть кривоватой улыбкой.

— Прекрасно выглядишь, Каро! И какая симпатичная! Я боялась, что ты ужасно высокомерна, или что-то в этом роде… Гай говорил, что ты красива, как орхидея! — Она провела холеной рукой по своим волосам: — Держу пари, я выгляжу ужасно!

— Ты напрашиваешься на комплимент! — улыбнулась ей Кэрин, нисколько не поверив в экзотическое сравнение ее с орхидеей.

— Она не напрашивается, благослови ее Бог, и должен признать, это приятная перемена.

Рикки вытер о брюки измазанную краской руку.

Лайана стояла посреди комнаты, очень высокая, стройная и длинноногая. Она слегка сутулилась, чтобы казаться меньше ростом. У нее были приятные черты лица, большие глаза, но что-то мешало ее красоте проявиться в полную силу. Ее красивая и, очевидно, дорогая одежда должна была бы идти ей, но почему-то не шла, впрочем, как и прическа из коротких темных локонов совершенно не подходила для ее, изящно очерченного, лица. Кэрин уселась на скамью рядом с Рикки.

— Не могу поверить глазам своим, Ли! Ты так выросла всего за несколько коротких лет!

— Выросла, выросла! А ты, я вижу, этим разочарована! — Ли усмехнулась, дружелюбно посмотрев на брата: — Но больше всего изменился Рикки!

— О, ради Бога, девочка, не будь к себе слишком строга. Пусть тебя критикуют другие, на это найдется достаточно желающих. А где Селия? — коротко бросил он.

Лайана сверкнула глазами.

— Она приглашена еще в несколько домов и захотела, чтобы я приехала сюда раньше нее. Колин привезет ее в субботу вечером.

— Колин — это жених Лайаны, — пояснил Рикки, глядя на Кэрин комически округлившимися глазами.

— Мои лучшие пожелания, Лайана! Я забыла, ты теперь уже молодая женщина, да еще и обрученная! Мне не терпится познакомиться с Колином!

Рикки при этом что-то проворчал, но Лайана не обратила на него никакого внимания и только слабо улыбнулась, показывая при этом великолепные зубы. В это мгновение она стала очень похожей на свою тетю Патрицию, но, в отличие от тетушки, ей еще предстояло совершенствовать свой стиль. «Другая прическа придала бы ей абсолютно иной облик, — подумала вдруг Кэрин. — У Лайаны невьющиеся волосы, и странно, что она, до сих пор, не поняла этого!»

— О таком, как Колин, можно только мечтать! — восторженно произнесла Лайана. — Он умен и привлекателен. Работает в рекламном отделе фирмы. — Эти прозаические слова имели для Лайаны поэтический смысл, ее взгляд становился томным от любви. — Я, в самом деле, не понимаю, что он во мне нашел!

Рикки взорвался, крайне раздражено оглядев сестру:

— Хватит, Ли! Ты ли не знаешь, что он в тебе нашел! Помилосердствуй! От этого смехотворного самоуничижения у меня начинают болеть зубы!

— Но ты же красивая девушка, Ли, — поспешно вмешалась Кэрин, поймав на себе взгляд Рикки, в котором читалось сдерживаемое бешенство.

Он, несомненно, был предан своей сестре, и ее неуверенность его злила.

Лайана пристально, но недоверчиво посмотрела на Кэрин.

— Но ты же, на самом деле, не думаешь так!

— Боже мой, если бы я так не думала, я бы и не сказала! — раздраженно ответила Кэрин, заметив при этом усмешку Рикки. — Я, вероятно, смотрю на тебя другими глазами. Мне всегда нравились твои волосы такими, как ты обычно носила их, прямыми и блестящими, с низкой челкой.

— Как я носила в детстве? — почти пискнула Лайана.

— Ну, стрижку можно, было бы, изменить! Ты бы выглядела совсем по-другому, у тебя ведь черты Эмберов, — заметила Кэрин.

— И рост Эмберов! Какое непреодолимое препятствие, — пожаловалась Лайана.

— Ей хотелось бы быть маленькой! — с горячностью произнес Рикки. — Ну что ты с этим поделаешь! Пигалицей, вроде Селии. — Неожиданно он повысил голос: — Я считаю, любая девушка, обладающая острым умом, должна крепко сидеть в седле!

Кэрин разразилась смехом.

— Это забавно! — Она вопросительно посмотрела на Лайану. — Расскажи мне о Колине.

— Не здесь, здесь она не будет говорить, — сказал Рикки тоном, не допускающим возражения.

— Он именно это хочет сказать, — рассмеялась Лайана.

— Именно так! Ты же уже видишь безумный свет в моих глазах?

Рикки подошел к сестре и неожиданно обнял ее, притянув к себе.

— Попробуй смотреть на вещи шире, дитя мое. А теперь беги и пошепчись с Кэрин по-девичьи. Если кто и будет тебе другом, то это она!

— Спасибо за добрые слова, — улыбнулась Кэрин и подошла к Лайане. — Ну, Ли, оставим нашего юного гения.

— До завтра? — пошел за ними Рикки.

У двери он поцеловал Кэрин пониже уха.

— До завтра, — согласилась она, встретив удивленный, но нежный взгляд Лайаны.


Субботнее утро началось совершенно неожиданным происшествием. Кэрин и Лайана наводили последние штрихи в гостиной, расставляя цветы, когда на дороге показался фургон, доставляющий заказы. Мельком взглянув, Кэрин больше не обращала на него внимания. На террасе тетушка Патриция наблюдала за установкой кадок с цветущими азалиями. Через несколько минут, Кэрин услышала, что ее зовут. Она вышла на террасу, бросив на Лайану удивленный взгляд.

— Да, тетя Патриция?

— Для тебя, дорогая, — последние модели. Я велю Флинну поставить ящики в служебный лифт.

Кэрин посмотрела на охапку сирени и упакованные в золоченую обертку ящики с огненной надписью — «Реджина Голд».

— Для меня? — непонимающе, спросила она.

— Это делает Гай, дорогая. По-моему, он думает о чем-то вроде этого еще с тех пор, как спросил меня, есть ли тебе двенадцать лет.

Патриция Эмбер восторженно рассмеялась и в углу ее рта появилась маленькая ямочка.

— Но я не могу это принять!

— Бог с тобой! — Патриция похлопала ее по руке и махнула Флинну, выкатывающему из оранжереи тачку с растениями. — О Флинн, не подадите ли вы нам руку помощи?

Тот поставил тачку и, улыбаясь, подошел к ним, маленький жилистый человек, питающий страсть ко всему растущему.

Кэрин приветливо поздоровалась с ним, а затем неуверенно повернулась к Патриции.

— Я пойду и переговорю с Гаем!

Она вдруг с удивлением ощутила сухость в горле.

— Он у себя в кабинете, дорогая! — проговорила ей вслед Патриция Эмбер.

Когда она проходила мимо Лайаны, та воскликнула: «Счастливица!» — что явилось для Кэрин последней каплей. Она прошла к кабинету и уверенно постучала в дверь.

— Входите!

Проглотив комок в горле, она решительно открыла дверь. Гай сидел к ней спиной.

— Входи в мою гостиную, сказал паук мошке. Ну, в чем дело, Каро?

— Полагаю, вы это прекрасно знаете!

— Звучит потрясающе сурово! — повернулся он к ней, улыбаясь.

В брюках и свитере песочного цвета, красивый и раскованный, он выглядел очень элегантно, но она не обратила на это внимания. Его губы дрогнули в усмешке.

— Реджина сделала свое дело, не так ли?

— Да, вещи прибыли, — подавленно пробормотала она.

— Знаешь, Каро, для такой молодой девушки ты говоришь бесподобно! Скажи, ты хочешь, чтобы я вычел стоимость этих вещей из расходов на твое содержание?

— Не пытайтесь сделать из меня дурочку, Гай! Вы же знаете, я не могу позволить себе и носового платка от Реджины Голд, не говоря уже обо всем гардеробе!

— Но ты хоть посмотрела на них? — взметнул он свои черные брови.

— Нет!

— Так о чем же речь? Они куплены почти по себестоимости, как это делается на месячных распродажах.

— Пожалуйста, не увиливайте от темы!

Она надменно вздернула подбородок.

— Какой именно?

В его темных глазах блеснула искорка изумления.

— Все очень просто. Я не могу допустить, чтобы вы покупали мне одежду, Гай!

— А почему нет? — В его голосе звучало искреннее удивление. — Что здесь необычного, Кэрин? Ты же не думаешь, что все это тебе даст Бог, не правда ли? — Он окинул ее странным взглядом. — Почему ты не позволишь мне его заменить?

Выражение ее юного лица было очень высокомерным.

— И речи быть не может!

Мягко ступая с носка на пятку, Гай обошел вокруг письменного стола. Один только взгляд на его черные брови вразлет и высокие скулы, заставил Кэрин попятиться к двери. Блеск его настойчиво-пронзительных глаз действовал на нее почти гипнотически, реакция ее была ошеломляющей.

— Не подходите ко мне, дьявол! — вырвалось у нее, словно у перепуганной неопытной школьницы.

Он остановился и расхохотался.

— Боже правый! Никогда в жизни я еще не был в таком дурацком положении! — Он потер пальцем переносицу. — Скажи, ты нарочно ломаешься, как провинциальная барышня? По-моему, я никогда не встречал более подозрительной молодой особы. Это действует на нервы!

Он окинул взглядом ее лицо и обнаженную шею, вызвав у Кэрин впечатление, что готовится предпринять что-то очень дерзкое.

— Простите, но это окончательное решение, — затаив дыхание, вымолвила она.

— Решение жизни и смерти.

Он явно смеялся над ней, и Кэрин подозревала, что ее лицо и шея покраснели больше, чем следовало бы.

— Я хочу быть независимой, — добавила она, чтобы закрепить свой приговор.

— Это сильные слова, Кэрин. — Он отвернулся от нее. — Но, все же, ты вернула мне веру в вечную инженю.

— Как мило!

От его добродушного подшучивания в ее душе назревал гнев.

— О, какой сарказм, малышка! — Его взгляд был холоден. — Ты хочешь посмотреть, ты бы хотела потрогать, но не осмеливаешься, — насмешливо протянул он.

— Вы бы осмелились на все! — отрезала Кэрин, сама не узнавая свой голос. — Простите, что отняла у вас время.

Он преодолел разделявшее их расстояние и навис над ней всем своим огромным ростом.

— Кэрин, ангел мой, в тебе просто говорит невероятное женское стремление оставить за собой последнее слово, — отчетливо произнес он. — А теперь беги, или я проявлю слабость и схвачу тебя за твою прелестную шейку!

Кэрин в испуге взвизгнула.

— Беги, — довольно ровно повторил он.

Кэрин решительно смотрела на него, его топазовые глаза блестели, а зрачки расширились от возбуждения.

Гай бросил на нее быстрый взгляд.

— Ни слезинки раскаяния, непредсказуемое дитя?

Кэрин какое-то мгновение молчала, потеряв дар речи.

— Я, никоим образом, не раскаиваюсь в своей неблагодарности, — наконец, сказала она.

— Ни слова больше, котенок, — мягко произнес Гай, блеск его глаз не предвещал ничего хорошего. — Сопротивляться своим порывам можно только до поры до времени.

— Я бы могла остаться и не поддаться вашим запугиваниям, — заставила себя произнести Кэрин, превозмогая страх.

— В таком случае, у меня нет другого выбора, — сказал Гай, крепко схватив ее за плечо.

С бешеной силой Кэрин вырвалась из его рук и выскочила из кабинета, хлопнув дверью. Слезы предательски подступали к ее глазам, слезы ярости. Этот обмен любезностями с Гаем совершенно вымотал ее, и все же она твердо решила, что не даст ему взять над собой верх.

Загрузка...