Самуил Бабин Возвращение вперед

«Хотя все мы иногда, напрямую или косвенно, с этим может столкнуться».


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

***

СМИТ – мужчина среднего возраста, небрежно одетый. Служит, не проявляя излишнего рвения, следователем в одном надзорном ведомстве;

КИРА – еще молодой мужчина, весь опрятный, отутюженный. Очень перспективный работник в том же ведомстве;

КАТРИН – молодая, привлекательная женщина. Блестяще закончившая университет и первый день вышедшая на работу в обозначенное выше ведомство;

ИЛЗА КАРЛОВНА – женщина уже пожившая, пришедшая в кабинет следователей как свидетельница по одному пустяковому делу. И как потом, оказалось, явилась вдовой бывшего шефа этого ведомства;

ИМАНТ – загадочный персонаж, не понятно как оказавшийся в кабинете следователей, и кстати, тоже следователь, но в прошлом;

РОБЕРТ – юноша, тоже загадочным способом попавший в кабинет следователей. Противоречивая личность, никакого отношения к следствию не имеет.

***

Отрывается занавес. На сцене обычная обстановка служебного кабинета в госучреждении. В комнате одновременно идет ремонт, местами ободраны обои и видны старые наклеенные газеты. Стоят несколько рабочих столов заваленных папками. За одним из столов сидит молодая женщина (Катрин) в форменной рубашке, что-то читает. Входит аккуратно одетый молодой мужчина (Кира). Идет к свободному столу, не замечая сидящую женщину.


КИРА (произносит вслух). Как всегда я первый. Не пойму, ну зачем начинать работу в такую рань. Глупо. Люди приходят и еще целый час не могут окончательно проснуться. Кому это нужно, не пойму? (оборачивается, видит женщину). Привет, а ты что тут делаешь?

КАТРИН (поднимаясь из-за стола). Здравствуйте. А я здесь работаю.

КИРА. Странно. Я тоже здесь работаю, вот уже пять лет и ни разу вас не встречал.

КАТРИН. Вы и не могли меня видеть раньше. У меня сегодня первый рабочий день. Я в этом году только закончила университет.

КИРА. Это соврем другое дело. А то я подумал, что наше мудрое начальство снова устроила охоту за опоздавшими. Послушайте, а у вас в университете не объясняли, для чего работа должна начинаться так рано. Наверное, этому есть глубокое научное обоснование. Вы не знаете?

КАТРИН. Простите, но мне ничего об этом неизвестно. Я ведь закончила юридический.

КИРА. Я так и знал, что научного объяснения никто не может дать. Значит, моя версия верна – это придумали старики-начальники. И знаете почему? Очень просто. В кровать ложатся, как только стемнеет, но сексом уже не занимаются и поэтому быстро засыпают и встают не свет ни заря, и сразу на работу, за удовольствиями. Насиловать подчиненных. Садисты.

КАТРИНА. Я считаю неприличным обсуждать такие темы. А вы собственно кто?

КИРА. Простите. Вообще я здесь работаю следователем. Вот если сомневаетесь мое удостоверение (достает, показывает). Пожалуйста, следователь Киров. Для коллег и естественно для вас, просто Кира. А как разрешите обращаться к вам?

КАТРИН. Следователь-стажер Катрин.

(Кира идет к Катрин с прутяными руками, долго трясет руку Катрин).

КИРА. Безмерно рад. Нам очень не хватает образованных кадров (В это время в комнату входит мужчина с галстуком в руке. Это Смит)

СМИТ. Я, кажется, немного опоздал? И учтите, совершенно случайно. Правда, не в первый раз.

КИРА. Смею вас разочаровать, следователь Смит. Вы не просто опоздали (смотрит на часы), а опоздали на двадцать две минуты. (к Катрин). Вот пожалуйста Катрин, с такими кадрами нам приходится работать по соблюдению законности и порядка. (к Смиту) Смит – это Катрин, специально направлена к нам в отдел в качестве инспектора по надзору. Придумай что ни будь, в свое оправдание, иначе тебе крышка.

СМИТ. Просто я забыл.

КИРА. Что, вы забыли Смит?

СМИТ. Я забыл, как завязывать галстук. Вы можете мне объяснить, почему у полицейских галстук на резинке, а мы здесь в прокуратуре, должны его завязывать каким – то особенным узлом?

КАТРИН. А разве нам обязательно надо носить галстук? Я читала инструкцию и там про галстук ничего не сказано.

СМИТ. Ну, наконец – то. Все, теперь начнется совсем другая жизнь. Жизнь без галстука (размахивает и бросает галстук). Поэтому я уже, никогда не опоздаю на работу из-за этого дурацкого галстука. Простите меня в последний раз.

КИРА. Мы прощаем тебя Смит. Вот только галстук, который ты выбросил, был мой.

СМИТ. Это твой галстук? А что твой галстук собирался, делал на моей шее?

КИРА. Я одолжил тебе его под твой вечерний пиджак. Кстати это фирменный галстук и стоит он значительно дороже твоего затертого пиджака.

СМИТ. Так вот почему он не завязывался. Он просто был мне мал. Он совсем не сходился на шее. Хочешь, я схожу, найду и верну его тебе? Это очень просто.

КИРА. Нет, я хочу, что бы ты вернул мне деньги за него и вдобавок компенсировал моральный ущерб.

СМИТ. Не вопрос. Я обязуюсь рассчитаться с тобой за него, но только частями и в течение ближайших пяти лет. А вы Катрин, надеюсь, не станете сообщать о моем случайном опоздании? Поверьте, во всем виноват этот галстук.

КАТРИН. Нет, что вы. Это Кира пошутил, я здесь совсем не поэтому. Я теперь ваш новый сотрудник. Два месяца назад окончила университет и…

СМИТ. Сволочь. Простите, Катрин это не к вам. Это я этому типу. Так куда улетел этот галстук? (идет в сторону куда улетел галстук, останавливается и начинает топтать его ногами). Вот тебе за все. И учти, никаких компенсаций от меня твой хозяин не получит вообще. Простите, Катрин, что вы сказали про университет?

КАТРИН. Я окончила университет с красным дипломом.

СМИТ. Вы сказали с красным? Кира, разве такое возможно? Я ничего не понимаю.

КИРА. Да, очень странно. С красным, как правило, идут в адвокаты или юристами крупных корпораций. Но, чтобы в прокуратуру. Нет, такого не припоминаю.

КАТРИН. Ничего странного в этом не вижу. Закону нужно служить не за деньги. И еще я считаю, что настоящий юрист должен пройти все ступени, начиная с самого низа.

КИРА. Все, Смит конец. Вот они и до нас добрались.

СМИТ. Не может быть. А кто они?

КИРА. Это беспощадная современная молодежь. Они о-очень образованы, напичканы информацией как последние компьютеры. Владеют несколькими иностранными языками и вообще знают все. И самое страшное – они уже везде, и размножаются как вирусы. Они стали появляться в правительстве, их уже там не мене десятка. Я слышал, что уже были замечены попытки проникнуть в армию. Но думаю это уже слишком. А вот во флоте точно есть. И вот, наконец, пришла наша очередь.

СМИТ. Выходит, что моей карьере конец? И я никогда не выслужу здесь себе пенсию? Катрин, я уже почти пятнадцать лет здесь верой и правдой. И всего дослужился до старшего следователя. Осталось то всего ничего. Дайте мне спокойно доработать. Клянусь, я не буду вам мешать. Я тихо здесь в уголке стола бумажками пошуршу- тихо, тихо. Можно?

КАТРИН. Зачем весь этот цирк? Я вас не понимаю?

КИРА. А мы вас. В прокуратуру не приходят работать просто так, из любопытства. Понимаете, здесь не место для сливок общества и людей блестяще окончивших университеты. Здесь другая среда обитания. Вот, например, вы умеете вести допрос?

КАТРИН. Да. Представьте себе нам два семестра читали курс о психологическом контакте с подследственными.

СМИТ. Вы сказали контакте? Значит, все-таки его разрешили? И, что можно в открытую вступать с ними в контакт, без последствий для следователя? И правильно. Я вам искренне скажу. Без прямого контакта, часто просто нельзя. Вот представьте, сидит перед тобой этот поддонок и ухмыляется, а его на место надо поставить и в тюрьму посадить. И чтобы он осознал, и в конце концов сознался. Как без контакта? Нет, можно еще электрическим током. Отличное средство, я вам скажу. Но здесь главное не увлечься. Берешь два электрода. Да, сначала привязываешь этого подлеца к батарее отопления вместе с одним электродом, а вот вторым лучше к нежным частям тела. Понимаете где это? Вот что такое, правильный допрос. Надеюсь, вас этому учили?

КАТРИН. Вы настоящий садист!

КИРА. Нет, вы заблуждаетесь. Ну, какой он садист? Так обыкновенный следователь неудачник. Ну, срываешься иногда, по старинке начинает работать.

СМИТ. По старинке говоришь? Зато в суд почти девяносто процентов моих дел идет с чистосердечным признанием. Это о чем- то говорит?

КИРА. А в суде они отказываются от показаний и ты опять получаешь очередной выговор.

СМИТ. Да все было бы нормально, если бы не эти мерзкие адвокаты. Да они за деньги из любого мошенника сделают жертву политических репрессий. Но не дай бог если узнают, что мы за умеренную плату завели дело на какого ни будь подлеца, какой шум сразу поднимается – коррупция, общество на грани беззакония. Ответьте мне почему, одним за деньги можно выгораживать подлецов, а другим порядочным даже слега ударить эту сволочь нельзя?

КАТРИН. (вопросительно). Простите, а я не ошиблась адресом? Это действительно прокуратура? Знаете что, а покажите, пожалуйста, мне еще раз ваше удостоверение.

КИРА. Да вы успокойтесь. (достает удостоверение). Вот вам мое удостоверение. Простите, это мы немного сами разволновались. Вспомнилось старое. Понимаете у нас уже такое было, в прошлом году. Прислали к нам одного, после университета. Вот тот был, настоящий садист. Чтобы ударить там кого, даже рукой – нет. Зато он заставлял их глотать компьютеры. Вы, это можете себе представить?

КАТРИН. Компьютеры? Нет. Как такое возможно?

КИРА. Ну не целиком конечно, а по частям. Маленькими такими кусочками. А в это самое время подключал к ним свой компьютер и тут же распечатывал протокол допроса. Люди этого не выдерживали и все ему подписывали.

КАТРИН. Кажется, понятно. Это он, наверное, давал им глотать электронные чипы. Их сейчас начали выпускать в виде таблеток, и они действуют как детектор лжи. И сразу определяешь, говорит человек правду или нет. Отличный, современный метод. Почему бы его вам не использовать?

КИРА. Может быть, это были и чипы, но два старых компьютера вместе с мониторами, он им скормил.

КАТРИН. Странно, конечно. Но я уверена, вы, что- то путаете. А где теперь этот молодой человек?

СМИТ. Пошел на повышение. Теперь он уже помощник главного прокурора. Не понимаю, почему бить нельзя, а заставлять глотать вещи можно? В чем принципиальная разница? Куда идем?

КАТРИН. Мне теперь все кажется понятным. Вы просто шутите, хотите меня разыграть. Буду считать, что мне повезло, мне придется работать с веселыми людьми. Здорово.

КИРА. Какие шутки, коллега? Вот, пожалуйста, перед вами следователь Смит. За годы работы здесь, неоднократно повышался по службе за раскрытие преступлений и с еще большее количество, раз был разжалован за различные нарушения при проведении следствий. И как результат, за все время службы так и остался в той же должности. К тому же, так и не научившись завязывать галстук. Кстати, Смит (поднимает галстук), это был не мой галстук.

СМИТ. А чей это был галстук?

КИРА. Он очень похож на галстук нашего шефа. Точно, это его галстук. Помнишь, он заставил тебя, его надеть в прошлом месяце, когда к нам приезжала комиссия из центра? Да, это его галстук. Ты его забыл вернуть? Кстати, очень дорогая вещь. Не знаю, как ты теперь сможешь доработать до пенсии, если шеф узнает о произошедшем инциденте с его галстуком?

СМИТ. Кира, я все понял. Глубоко раскаиваюсь в содеянном. Думая литровая бутылка виски, сделает тебя более благоразумным.

КИРА. Две литровые бутылки. Две. За благоразумие и еще за молчание. По литру за каждую из моих благодетелей.

СМИТ. Кира, но ты пойми, ведь алкоголь в таких количествах просто разорителен для рядового следователя прокуратуры. Два литра, это перебор.

КИРА. Тогда придется искать тебе другие источники финансирования. Я непреклонен. Кстати, почему ты перестал переклеить в нашем кабинете новые обои. Пожалуйста, тебе же обещали за это заплатить? Не стой, иди, работай.

СМИТ. Ну, зачем ты об этом при посторонних, Кира?

КИРА. А где здесь посторонние? Катрин, теперь наш сотрудник, а значит должна быть в курсе внутренней жизни коллектива. (к Катрин). Видите ли, дорогая Катрин, известный теперь вам, коллега Смит, кроме того, что является следователем – неудачником, он еще и страстный игрок. Увы, правда, тоже неудачник. Он проигрывает все свои деньги, которых бы вполне хватило на жизнь без излишеств в казино, различных лотереях, в карты. Во, что еще ты проигрывал, Смит?

СМИТ. На бегах и в тотализатор.

КИРА. Вот видите. Редкий человек, он всем проиграл. И поэтому всегда вынужден искать подработку. Здесь, он тоже подрядился переклеить обои, но вот уже третий месяц никак не может закончить отдирать старые. И знаете почему?

КАТРИН. Я не знаю, но думаю это не такая простая работа, как вам кажется.

КИРА. Да, действительно, для него это оказалось не просто. Видите ли, под обоями были наклеены старые газеты. И наш уважаемый коллега СМИТ, увлекся чтением этих газет. Это его настолько захватило, что он под любым предлогом отказывается заклевать газеты новыми обоями.

СМИТ (подходит к стене с газетами). Но ведь это подлинная история. Здесь столько поучительного. Некоторым газетам более пятидесяти лет. А какая была в те годы изумительная реклама. Вот например, (достает и надевает очки, ищет на стене) вслушайтесь. Фабрика женского белья освоила выпуск капроновых чулок – это революция в мире женской моды. Прощайте обвисшие колени и дряблые икры, ваша ножка теперь всегда в объятьях страстного капрона. А! Что скажите, Катрин?

КАТРИН. Не думала, что это может иметь, сколько ни будь серьезного отношения к истории прошлого.

СМИТ. Как? Это же важнейшее историческое событие. Смотрите, что произошло. Женщины до этого ходили непонятно в чем и с этими, с обвисшими коленками. И вдруг капрон. Это же настоящая революция. Нет, заклеивать эти газеты у меня не поднимается рука. А теперь хотите, прочту наугад. (Отворачивается, тыкает пальцем в стену, поворачивает голову, читает). Не может быть? Это же про нас. В смысле, про нашу прокуратуру. Государственная прокуратура сообщает, что на 61-м году, после недолгой болезни ушел из жизни генерал Лисянский. Такие люди навсегда останутся в истории нашей организации. Кира, ты, что ни будь слышал об этом генерале?

КИРА. Что- то не припоминаю.

КАТРИН. А какого года эта газета? (встает, подходит к Смиту, рассматривает). Не такая уж и старая. Четверг, 26 мая. И прошло всего лишь пятнадцать лет.

СМИТ. Ничего себе, всего. Я только на следующий год пришел сюда работать.

КАТРИН. А вот еще интересный заголовок. Завтра стартует новый космический корабль. Надо же, тогда об этом печатали на первых страницах газет. Какое интересное было время.

КИРА. Да, очень интересное. Если еще учесть, что этот генерал начал служить в прокуратуре значительно раньше всех этих полетов, лет за сорок назад до того. Значит, он прошел времена последней инквизиции, выжил и выслужился в генералы. Необычная судьба, загадочная личность.

КАТРИН. А ведь, правда. Такая судьба и мы о нем ничего не знаем. Хорошо, что осталась эта газета.

КИРА. Не думаю, что о подобных героях прошлого должны читаться лекционные курсы в университетах. О них узнаешь либо случайно. Или вообще они забываются навсегда.

СМИТ. И как я после этого могу заклеить эти газеты? Я отказываюсь, а вдруг там еще, что ни будь важное?

КИРА. Благородно, конечно с твоей стороны, но как быть тогда с деньгами? Или ты не еще брал аванс?

СМИТ. Ты как всегда прав. Конечно, брал. Я без аванса не работаю. Но вернуть деньги я не могу, их у меня уже нет. Точнее сказать, давно нет. А мне, к сожалению сейчас очень нужны. Ну почему люди не могли сразу, вместо газет наклеить допусти те же денежные знаки. Ох, с каким бы я сейчас удовольствием содрал все до последней бумажки. Ну, я не знаю, что делать?

КИРА. Пора работать. (Выходит на край сцены, смотрит как бы в окно) Кстати, сюда идет эта полусумасшедшая старуха, свидетельница по-твоему последнему делу. Зачем ты ее опять вызвал? Мне кажется, она вообще ничего не помнит.

СМИТ. Я ее не вызывал. Значит, она опять что-то вспомнила. Но почему и здесь мне не везет, и вместо молодых хорошеньких женщин мне попадаются вредные старухи или спившиеся проститутки. Кира, я тебе честно как другу скажу. Если бы мне сейчас предложили начать жить заново, я ни за какие деньги бы не пошел сюда работать.

КИРА. Так уж и не за какие?

СМИТ. Ты вводишь меня в смущение. Не знаю, если бы прибавили к окладу процентов так на двадцать, пожалуй, согласился бы.

КИРА. Нет, Смит, ты никогда не станешь богачом.

СМИТ. Ты прав, это не мое. Но, впрочем, меня бы вполне устроила формулировка – обеспеченный следователь прокуратуры. А если совсем быть точным – очень обеспеченный следователь. А что, нормально звучит?

КИРА. Кажется твоя свидетельница уже на подходе. Ты опять собираешься выслушивать весь ее бред?

СМИТ. Нет, я этого не выдержу. Так, значит, меня для нее здесь нет. (К Катрин). Дорогая, Катрин, пожалуйста, прошу вас, она сейчас сюда придет. Опросите эту ненормальную свидетельницу по вот этому делу (берет со стола папку с бумагами, отдает Катрин). Она, конечно, ничего толком не знает, но наше начальство заставляет нас быть с ней обходительными. А я больше не могу и точно задушу ее галстуком (стук в дверь. Смит, быстро одевает рабочий халат становится лицом к стене). Я буду здесь, замаскируюсь, как будто рабочий отдирает старые обои. (Стук повторяется)

***

Голос. Можно к вам? (Смит убегает в глубину сцены. На сцену выходит пожилая женщина со старомодной сумочкой. Илза Карловна)

ИЛЗА КАРЛОВНА. (подходит к сидящей за столом Катрин). Простите, а мне нужен следователь Смит? Я свидетельница по делу кражи, э-э-э. (задумавшись). Что же они украли то? Короче, просто свидетельница о краже. Вы даже не можете себе представить, сейчас воруют буквально все и все. Стоит только отвернуться и уже что-то стащили. Такие наступили времена. Посмотрите вокруг, все стали ездить на автомобилях, а у некоторых и по две машины. Откуда, я вас спрашиваю такое богатство, а? Воруют. Все воруют. Всю страну растащили. Вы посмотрите только, сколько стало богатых. Каждый второй. Раньше такого не было. Жили скромно, но честно. Один велосипед на всю семью. А сейчас, что? Куда мы катимся? (к Кире) Молодой человек, а почему вы не записываете?

КИРА. Что я должен записывать?

ИЛЗА КАРЛОВНА. Мои показания о краже. Вы же следователь, Смит?

КИРА. Нет, я не Смит. Он сейчас на задание.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Что-то серьезное?

КИРА. Да, нет. Обычное дело. Обезвреживают одну банду в соседнем районе.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Наверное, банду воров?

КИРА. Вы, правы, отпетых жуликов. А вот вместо господина Смита, его помощница, следователь Катрин. Вы к ней, пожалуйста.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Она же совсем молодая, что она может?

КИРА. Это вы зря. Катрин очень талантлива. Это наша последняя надежда. Вы ей все пожалуйста подробно. кто, у кого, сколько их было. Не стесняйтесь, к ней, пожалуйста, к ней.

ИЛЗА КАРЛОВНА. (возвращается к столу Катрин). Напомните, а что я должна засвидетельствовать? И учтите, я никого не боюсь. И если потребуется, я готова дать показания против любого независимо от положения и общественного статуса. Да, да. Пусть это будет хоть главарь мафии, меня не испугает. Пожалуйста – наркобароны, наемные убийцы, продажные политики, сутенеры, никто не уйдет от моего пристального ока. Итак, кто на этот раз? Почему вы сидите и ничего не делаете?

КАТРИН. А что я должна делать?

ИЛЗА КАРЛОВНА. Ну как? Вот перед вами папка с делами. Откройте и прочитайте, на чем мы остановились на последнем свидании с господином Смитом.

КАТРИН. Да, конечно (Раскрывает папку, смотрит записи).

ИЛЗА КАРЛОВНА. Знаете, что. Вы не торопитесь. Давайте начнем сначала. Да, да, с первой страницы. Вы же должны знать с чего все началось. И мне тоже надо восстановить некоторые события. Давайте, читайте вслух.

КАТРИН. (читает) Узнав из газет о пропаже в городском парке качелей-лодочек, считаю своим долгом сообщить, что это не просто бытовое воровство, а политическая акция, направленная на раскачивание устоев нашего общества.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Да, именно так. Все правильно. Ну и где эти наглые воры? Вы, надеюсь, уже нашли преступников?

КАТРИН. Я не знаю. Но раз дело не закрыто, значит, пока не нашли. Простите, а что вы можете сказать по существу? Какие можете сообщить сведения для поимки преступников?

ИЛЗА КАРЛОВНА. Это я должна? Нет, милочка, вы путаете. Это ваша задача ловить преступников, а мне достаточно просто контролировать все. Кстати, вы знаете, кто я такая?

КАТРИН. Нет. Простите, я не успела ознакомиться с вашей анкетой. (Листает папку, находит страницу, читает) Лисянская Илза Карловна, год рождения…

ИЛЗА КАРЛОВНА. (прерывая) Возраст здесь не имеет значения. Главное, это фамилия. Надеюсь, моя фамилия вам о чем – то говорит?

КАТРИН. Простите, нет

КИРА. Кажется, я уже слышал эту фамилию от следователя Смита.

Голос Смита. Конечно, слышал. Генерал Лисянский скоропостижно ушел от нас пятнадцать лет назад. Можешь прочитать некролог на стене.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Это кажется голос господина Смита? Господин Смит, это вы? Вы были знакомы с моим мужем?

СМИТ (выходит из глубины). К сожалению нет. Я узнал об этом из сегодняшних газет.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Странно.

СМИТ. Странно, что?

ИЛЗА КАРЛОВНА. Вы странно одеты и читаете свежие газеты с опозданием на пятнадцать лет. И, что вы здесь делаете? Ваш друг сказал, что вас отправили на задание, ловить жуликов.

СМИТ. Я вернулся. Забыл очки. Так вы значит жена генерала Лисянского?

ИЛЗА КАРЛОВНА. Скорее, вдова. Кое – кто из вашего сегодняшнего начальства начинал службу под началом у моего мужа. Они его помнят и до сих пор очень сильно… (задумалась)

СМИТ. (подсказывая) Уважают?

ИЛЗА КАРЛОВНА. Нет, бояться. А уважают меня. Дарят цветы на день рождение. Впрочем, постоянно путают дату моего дня рождение с днем его ухода. (к Катрин) Милочка, как вы можете работать здесь в такой тесноте? Так, кто здесь у вас пока главный, вы Смит?

СМИТ. Нет. Пока главный, старший следователь Кира. Все вопросы к нему.

КИРА. Я понимаю, тесновато конечно. Но мы уже привыкли и нас не смущает.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Это вы привыкли. А для нормальной женщины здесь вообще нет места. Женщине нужен простор (встает, идет, по сцене) Ей необходимо свободное пространство, чтобы можно было пройтись, чтобы ее видели и оценили. Она не должна пятиться боком между этими дурацкими столами. Это не допустимо. Мистер Смит, что вы стоите? Вы занимаете слишком много места. Вам не пора на задание?

СМИТ. Там на улице, дождь. И если вы не возражаете, я пережду здесь у стенки.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Хорошо, идите туда, и не мешайте нам. (СМИТ отходит в глубину сцены). А вы, Катрин, почитайте, пожалуйста, дальше. У вас прекрасный тембр голоса и хорошая дикция.

КАТРИН. Итак, я продолжаю. Это из заключения по обследованию места преступления. (читает). В ночь со среды на четверг из городского парка исчезли старые качели в виде лодочек.

ИЛЗА КАРЛОВНА. И на месте были обнаружены два трупа, правильно? (раздается телефонный звонок)

КИРА. (снимая трубку) Старший следователь Киров, слушает. Работаем господин генерал. Так точно готов. Сейчас буду. (кладет трубку) Так, мне к шефу с отчетом за прошлый месяц. Прощайте друзья. Смит, ты слышишь, я ушел?

СМИТ. Меня нет, я на задании. Кира, а ты бы не мог вернуть шефу его галстук. Он там лежит у двери.

КИРА. (поднимает галстук). Нет, проблем я, конечно, отдам ему этот грязный и бесформенный кусок материи. Вот только не уверен, что шеф обрадуется, и не будет задавать мне неприятные вопросы.

СМИТ. Ты прав, вопросы нам ни к чему. Тогда положи галстук на место. Я сам как-нибудь занесу его шефу.

КИРА. Так, значит Смит у нас на задании. Катрин, тогда вы остаетесь здесь за старшего. Все понятно?

КАТРИН. А, что я должна делать?

КИРА. Вы заканчивайте с уважаемой Илзой Карловной. А потом сидите и ждите, пока не закончится рабочий день. Если будут звонки, отвечайте, что все на задании. Все, пока. Я может быть еще вернусь. (идет к выходу, оборачивается) Катрин, но вы никуда отсюда до конца дня. Прокуратура у нас всегда на посту. (уходит)

ИЛЗА КАРЛОВНА. Продолжим, милочка. Так вы говорите, на месте преступления были обнаружены два трупа?

КАТРИН. Я этого не говорила. И в деле тоже об этом ни слова. Значит, трупов не было вовсе.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Тогда мне неинтересен такой детектив. Можете поискать других свидетелей. Я же ничего не знаю, и ничего не видела.

КАТРИН. Но в материалах дела записано, что вы видели, как трое молодых мужчин пронесли качели-лодочки мимо вашего дома и ушли в направление к морю.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Ну и что? Да, я все это видела. И теперь мне все стало ясно. Значит так, мужчины были пьяны и перепутали лодочки. Понимаете, им нужны были настоящие лодки. Они собирались незаметно уплыть на них из страны по морю. Сначала они это событие отметили, хорошо выпив и вместо настоящих лодок сели в эти детские из городского парка. И что же случилось дальше?

КАТРИН. Я не знаю, что случилось дальше?

ИЛЗА КАРЛОВНА. Я, знаю. Конечно, они утонули. Может быть, отплыли метров на десять, с пьяными такое случается, и утонули. Лодки то оказались не настоящие. Я думаю нужно вызвать водолазов и прочесать прибрежную полосу. К сожалению, такова жизнь. Это может случиться с каждым. О чем вы задумались?

КАТРИН. Мне не ясен мотив. Зачем они решили уплыть из страны?

ИЛЗА КАРЛОВНА. Вы невнимательны. Я же сказала, они были пьяны и не отдавали себе отчета в своих действиях. Какой тут может быть мотив? Все, мне теперь окончательно стало не интересно. Можете закрывать дело.

(раздается звук оторвавшихся обоев)

Голос Смита. Здесь дверь!

ИЛЗА КАРЛОВНА. Что у вас случилось, Смит?

СМИТ. (выходит из глубины). Там, под старыми обоями оказалась скрытая дверь.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Этого не может быть. Здесь никогда не было никакой двери. У той стены раньше стоял большой книжный шкаф.

СМИТ. Вы так уверенно говорите, откуда вам известно, что здесь было?

ИЛЗА КАРЛОВНА. Мне очень хорошо известно. Это кабинет моего мужа. Я неоднократно здесь была раньше и утверждаю, здесь не было никакой двери.

КАТРИН. (подходит к стене). Но здесь действительно дверь (дергает, пытается открыть) Правда она не открывается. Господин, Смит, а что находится за этой стеной?

СМИТ. Ничего. Вернее сказать, уличный воздух. Здесь здание заканчивается.

КАТРИН. Что нам делать? Наверное, лучше доложить начальству?

ИЛЗА КАРЛОВНА. Ни в коем случае. Нам надо разобраться самим. Тем более у меня есть таинственный ключик. (достает из сумочки ключик, вертит). Этот ключик лежал в кармане парадного кителя моего мужа. Я проверила все наши замки. Он не подошел ни к одному. Значит, этот ключик был ему нужен для другой двери. Мой муж терпеть не мог не нужных вещей. Может это как раз тот самый замок, для этого ключа? Смит, возьмите ключик, попробуйте открыть дверь.

СМИТ. (забирает ключ, подходит к двери, пытается открыть) Нет. Не получается. Или замок заржавел, или не тот ключ. Простите, а не найдется у вас какого ни будь косметического крема? Можно попробовать смазать замок.

КАТРИН. У меня есть крем для рук. Подойдет?

СМИТ. Давайте попробуем. (берет тюбик с кремом, мажет ключ и вставляет в замок). Теперь нужно немного подождать. Крем должен подействовать на механизм. Похоже ключик действительно от этой двери. Легко вошел в скважину. А, что если там клад с драгоценностями? Или еще лучше, сейф с деньгами.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Исключено. Все мои драгоценности всегда были при мне. Как впрочем, и деньги. Жаль, только что их было слишком мало и все накопления разошлись года за три.

СМИТ. Вот я и говорю. Где остальные сбережения? Не может быть, чтобы генерал-прокурор, который решал судьбы самых богатых и знаменитых людей города не накопил себе денег на достойную старость? Там точно они. И если они там, то законная треть от суммы моя. Это же я нашел эту дверь? Катрин, вы же согласны, что закон в этом случае на моей стороне.

КАТРИН. По закону, если будет, установлено что драгоценности принадлежали генералу, то все должно отойти Илзе Карловне. И сумма вознаграждения полностью зависит от нее.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Не беспокойтесь Смит, я уверена там ничего нет. Я очень хорошо знала своего супруга, он всегда был очень честным и теперь мне приходится экономить на всем. Открывайте лучше дверь, я думаю, замок уже ослаб.

СМИТ. (крутит ключ) Никто никогда не может знать о людях все. Я бы сказал больше – любой человек потенциальный преступник. Есть! Ключ провернулся. (толкает, дверь открывается). А здесь оказывается совсем не улица. Это тайная комната. Уважаемые дамы, кто хочет войти первым?

КАТРИН. Я боюсь. Может все-таки лучше позвать охрану или начальство? Так будет лучше.

ИЛЗА КАРЛОВНА. А я думаю, что будет лучше если первым пойдет Смит. Мы потом решим, кого позвать. А сейчас идите Смит, идите.

СМИТ. (заглядывает в дверь). Здесь совсем темно и ничего не видно. Надо бы подсветить. У Киры в столе кажется, был фонарик. (идет к столу Киры, вытаскивает ящики, достает фонарь) Точно есть и даже работает (возвращается к двери). Но если все таки там что-то будет, я хочу иметь гарантия о своей доли.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Если вы не пойдете, мы пригласим других людей.

СМИТ. Никого не надо, я сам. Договоримся потом. (включает фонарь, входит в комнату. Через некоторое время раздается голос Смита). Здравствуйте.

ИЛЗА КАРЛОВНА. СМИТ, что за дурацкие шутки. Там кто – то есть? С кем вы разговаривали? Отвечайте или лучше возвращайтесь.

СМИТ. (выходит, отряхиваясь) Ну и дела!

ИЛЗА КАРЛОВНА. Что вы там нашли? Только без ваших этих фантазий.

СМИТ. Там.… Это… Кто-то сидит.

КАТРИН. Ой! Я сейчас закричу.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Спокойно. Смит, это труп? (Катрин, жалобно. А-А-А-А) Катрин, успокойтесь, вы же следователь. Смит, вы буде отвечать?

СМИТ. Да, мадам, записывайте. В инвалидном кресле-коляске был обнаружен сидящий человек, предположительно мужчина, не старше сорока лет. Может мне его лучше прикатить сюда? Рассмотрим поподробнее.

КАТРИН. Нет, ни в коем случае!

ИЛЗА КАРЛОВНА. Выкатывайте!

СМИТ. Хорошо, сейчас выкачу. (Уходит. Из двери медленно выкатывается кресло-коляска с сидящим человеком в военном мундире старого образца. Человек, как будто спит. Голова упала на грудь, рука свободно висит)

КАТРИН. Мамочки! (теряя сознание, медленно сползает на пол)

ИЛЗА КАРЛОВНА. (Подходит к сидящему. Наклоняется, резко выпрямляется). Не может быть. Это, он. (отходит, шатаясь к столу. Падает на стул без сознания)

СМИТ. Подождите, что все это значит? Что это вы тут устроили. А если кто-то войдет из начальства. Опять во всем будет виноват Смит. Нет, мы так не договаривались. Давайте быстро поднимайтесь. (подходит к Катрин, поднимает, усаживает на стул)

ЧЕЛОВЕК из кресла. У тебя есть нашатырный спирт?

СМИТ. Простите, я не понял, что вы сказали?

ЧЕЛОВЕК из кресла. Я говорю, надо дать им понюхать нашатырный спирт. Он приводит в сознание.

СМИТ. Что? Это кто говорит? Это мне, должно быть, послышалось. Ты, просто, устал, Смит. Сходи на улицу, подыши свежем воздухом. (медленно идет к выходу)

ЧЕЛОВЕК. Стой. Если нет нашатыря. Смочи им лица холодной водой. Что, стал. Вон в графине, на столе вода.

СМИТ. Я понял (возвращается к столу, берет графин, наливает воду в ладонь, брызгает себе в лицо)

ЧЕЛОВЕК. Да не на себя. Ты на женщин полей.

СМИТ. Конечно, конечно. Здесь воды хватит на всех. (отходит от стола)

ЧЕЛОВЕК. Стой. Налей мне стаканчик. (Смит, возвращается к столу, наливает воду в стакан, подносит человеку в кресле. Тот выпивает). Ой, хорошо как. (возвращает стакан). Чем это ты так напугал женщин, что они отключились?

СМИТ. Это я напугал?

ЧЕЛОВЕК. Ну не я же. Я, кажется, вообще спал. Ты, кто новый следователь? Ну, что ты замолчал?

СМИТ. Да, я совсем новый. Зашел сюда первый раз, случайно.

ЧЕЛОВЕК. А почему без формы?

СМИТ. Я же говорю, первый раз здесь, не знал еще.

ЧЕЛОВЕК. Смотри мне, что бы одетым не по форме больше не приходил. Что стал? Ты женщинам будешь помогать?

СМИТ. Да. Я сейчас. Знаете, я лучше схожу за нашатырем, а то вода, какая- то не свежая. Я быстро. Вы тут посидите. Я сейчас. (убегает)

ЧЕЛОВЕК. Странные эти новенькие. Вода ему не понравилась (катится по сцене на коляске. Останавливается. Принюхивается). А вот воздух действительно какой-то тяжелый. Пахнет, старой одеждой. Они здесь совсем не проветривают помещение. Надо бы открыть окно. (встает, разминается. Проходит мимо стола Катрин. Останавливается. Рассматривает Катрин). Красивая девушка.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Молодое оно всегда красивое. Жаль со временем все уходит. А меня ты не узнал? (встает со стула) Я к тебе обращаюсь, Имант.

ЧЕЛОВЕК. Голос ваш мне кажется знакомый. И вы знаете мое имя. Но простите, я вас не припоминаю. Извините.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Не извиняйся. Конечно, ведь прошло более сорока лет. Знаешь, а я все время чувствовала, что ты где-то рядом. (подходит к Иманту) Ты все такой же. В этой рубашке ты был у нас в тот последний вечер. Я, почему-то больше всего запомнила именно эту твою рубашку. А ты помнишь этот вечер?

ИМАНТ. Я не понимаю, о чем вы говорите?

ИЛЗА КАРЛОВНА. Сейчас поймешь. Я, Илза Лиснянская. Помнишь такую? Понимаю, узнать меня сейчас очень непросто. Но поверь, я именно та самая Илза, которая сорок лет назад тебе безумно нравилась. Даже больше того, ты был в меня влюблен тогда. Помнишь, это письмо, в котором ты признался мне в любви. Оно у меня сохранилось. А потом ты написал другое письмо, где извинялся и просил все забыть, потому что я была женой твоего лучшего друга. Но скажи правду, ты все равно продолжал мечтать обо мне?

Загрузка...