Не то чтобы я стал бы. Он мой союзник, а я хорошо забочусь о своих союзниках.

Тристана нет за его большим письменным столом. Он небрежно сидит в гостиной и читает газету. На нем темно-синий костюм в полоску. Итальянский. Интересно. Дворяне обычно предпочитают костюмы английского покроя, но Тристан во многих отношениях является исключением из своего титула.

У него и его двоюродного брата черные волосы и темные глаза, что выделяет их из толпы. Хотя Тристану за тридцать, у него ум человека намного старше. Самое интересное, что он не любит этого показывать — будто он живет тайной жизнью, как предположил Харрис.

По моему приходу он аккуратно складывает газету и кладет ее на стол, демонстрируя кольцо с фамильным гербом, которое покоится на его указательном пальце. Не торопясь, он встает и застегивает пиджак.

— Джонатан, добро пожаловать.

Я беру его за руку в крепком рукопожатии.

— Ваша светлость.

— Мы покончили с ерундой титулов. Тристан будет достаточно. — он указывает на диван напротив себя. — Пожалуйста.

Я расстегиваю пиджак и сажусь, остро замечая, что контакта, который, по его словам, будет меня ждать, здесь нет.

— Ты хочешь что-нибудь выпить?

Мой пристальный взгляд незаметно осматривает окружение, поэтому я запоминаю детали на случай, если понадобится план побега. Я мог бы считать Тристана союзником, но я никогда не позволяю себе чувствовать себя слишком комфортно.

— Коньяк со льдом.

— Отличный выбор.

Он подходит к своему мини-бару и наливает нам обоим по напитку. И хотя я знаю, что он предпочитает скотч, он возвращается с двумя коньяками.

Это хорошая тактика, показывая, насколько он непредубежден, и успокаивая меня в ответ. Только я никогда не оставляю себя без защиты.

Он останавливается возле открытого балкона, который находится прямо напротив меня, прежде чем устроиться напротив меня.

Хорошо, хорошо…

— Я рано? — я делаю глоток своего напитка.

— Нет, вовсе нет. Идеальное время, как обычно, Джонатан. — держа напиток в руке, он опирается локтями на колени. — Я просто подумал, что мы могли бы поговорить о твоих потребностях, прежде чем я свяжу тебя со своим человеком.

— Мне нужно, чтобы кого-то нашли.

Выражение его лица не меняется, но я чувствую, как он все просчитывает. Он немного похож на меня в том, как он определяет, какие эмоции показывать, а какие скрывать.

— Нам понадобится больше, чем это. Предыстория?

— Не так много, за исключением того, что он, должно быть, некоторое время жил в Лидсе или Северном Йоркшире, или он мог часто навещать их.

В конце концов, Мозес потерял все его следы, потому что он знал местность лучше.

— А как насчет твоей причины, по которой ты хочешь его найти? — он показывает на мою шею. — Это как-то связано с этим?

Царапина, которую Аврора оставила у меня на шее. Это было похоже на загнанного в угол котенка, пытающегося найти выход.

— Возможно.

— И?

— Необходимо ли знать причину?

— Боюсь, да, Джонатан. Давай просто скажем, что моему человеку не нравятся, — он делает воздушные кавычки. — «Скучные» миссии.

— Это связано с убийствами Максима Гриффина.

Это все, что ему нужно знать.

Тристан приподнимает бровь, выглядя впечатленным.

— Это, конечно, не скучно.

— Полагаю, ты слышал о Максиме.

— А кто не слышал? Давай просто скажем, что он слаб, раз выбирает беспомощных жертв.

— Я в деле.

Голос доносится до меня прежде, чем мужчина неторопливо входит с балкона. Я подумал, что там кто-то есть, но решил, что это может быть один из бесконечных охранников Тристана.

Мужчина, стоящий передо мной, обладает утонченной аурой. На нем дизайнерская рубашка и брюки. Ни пиджака, ни галстука — это значит, что он не бизнесмен, но любит элегантность. Его волосы уложены, а черты лица резкие, но не криминальные, больше похожие на то, как выглядят модели. Он определенно не такой, как я ожидал, судя по тому, что сказал о нем Тристан.

По словам герцога, этот человек был ключевым игроком в русской мафии в Нью-Йорке. Что меня впечатлило в его прошлом, так это тот факт, что он долгое время зарабатывал на жизнь убийством, а его специальность выслеживание и поиск.

Его лицо определенно не то, что я имел в виду. Я думал, что найду крепкого мужчину со скупыми, угловатыми чертами лица.

Он, конечно, не такой. Более того, он выглядит моложе Тристана, ему едва за тридцать. Единственное, что намекает на его истинную натуру, это искорки в его светло-голубых глазах. Упоминание имени Максима для него залог заключения сделки.

Убийцы и их потребность перехитрить друг друга это отражение их эго. Им нравится знать, что они самые умные и сильные из живущих.

Это то, что я буду использовать в своих интересах.

— Джонатан, это Кайл. — Тристан указывает на него. — Мой старый коллега.

— Коллега? — Кайл усмехается.

У него стандартный английский акцент, но в его тоне есть что-то такое, что я не могу точно определить. Словно он научился так говорить, но ему пришлось избавиться от другого акцента.

Может, северянин? Шотландец? Ирландец?

— Прекрати нести чушь и скажи ему, что мы убивали вместе.

— Кайл. — Тристан пристально смотрит на него.

— Что? — Кайл садится рядом с ним и хватает его напиток. — Я не знал, что это секрет.

— Со мной этот секрет в безопасности, — говорю я.

Не то чтобы я этого не подозревал. Семья Родс всегда излучала флюиды, особенно двоюродный брат Тристана, Аарон.

— Лучше пусть и будет. — Кайл не торопится, наслаждаясь своим напитком. — Иначе нам придется…ты знаешь... заткнуть тебя другими методами.

— Тебе не позволено угрожать моим гостям, Кайл.

— Я просто выкладываю это.

Кайл относится к тому типу людей, которые говорят с полной беспечностью, кажутся почти скучающими, но он точно знает, что делает.

Не то чтобы он меня пугал. Никто меня не пугает.

Или, точнее, никто, кроме женщины, которая заперта в своей комнате, потому что пыталась сбежать.

Не могу поверить, что она попыталась спрыгнуть сразу после того, как на нее напали. Моя грудь сжимается всякий раз, когда я думаю о том, что могло бы произойти, если бы мы с Мозесом опоздали хотя бы на несколько секунд.

Или если бы я не был там, чтобы поймать ее.

Тот факт, что она так внезапно изменилась, привел мой разум в бешенство. Я почти не спал прошлой ночью. Каждый раз, когда я закрывал глаза, на ум приходило ее уязвимое обморочное состояние.

Не помогает и то, что моя кровать кажется пустой без нее. Так не должно быть, но, черт, так оно и есть.

Выкидывая эту мысль из головы, я сосредотачиваюсь на Кайле.

— Ты можешь найти того, кого я ищу?

— Я могу найти кого угодно.

— Тристан перешлет тебе всю имеющуюся у нас информацию. — я делаю глоток. — Он мне нужен живым.

И Тристан, и Кайл улыбаются этому. Но садизм, который светится в глазах Кайла, совсем не похож на то, что я видел раньше. Словно он находит в этом нездоровое удовольствие.

— Мне нравится, когда они в первую очередь... живые.

— Каковы временные рамки? — я спрашиваю.

— Столько, сколько потребуется. Я свяжусь с тобой, когда найду парня или девушку, никогда не знаешь.

— Назови свою цену, и я заплачу.

— Мне не нужны деньги. — он встает. — Как только миссия будет завершена, я приму оплату в виде одолжения.

Мне не нравится эта идея. Деньги это больше для того, чтобы срезать концы с концами, но одолжение может быть чем угодно. Однако, поскольку мой выбор ограничен, я киваю.

— Идеально. С нетерпением жду этого.

Он направляется на балкон.

— А я-то думал, что Англия скучная.

— Там дверь, — говорит Тристан полу-раздраженным, полу-смиренным тоном.

— Двери скучны. — и с этими словами Кайл прыгает с балкона.

Тристан качает головой, затем улыбается мне.

— Ты можешь доверить это Кайлу. Он один из лучших.

— Я рассчитываю на это.

— Могу я спросить, что ты намерен делать с этим человеком, когда найдёшь его?

— Заставлю его пожалеть, что он когда-то был живым.

Потому что никто, и я имею в виду, никто, блядь, не прикасается к тому, что принадлежит мне и остаётся живым.

***

Я добираюсь домой где-то после семи. Харрис остается в компании, присылая мне новости о предстоящем слиянии.

Обычно я оставался бы с ним, но мое внимание постоянно отвлекает дикое присутствие, которое я оставил дома. Хотя там охрана и Марго должна приносить Авроре еду, я не верю, что она не сделает какую-нибудь глупость.

Аврора похожа не только на раненое животное. Она также в ловушке, и они склонны кусаться при любом удобном случае.

Крошечная женщина в мешковатой одежде кричит на охранника у главных ворот. Лейла. Конечно. Я знал, что она появится здесь и поднимет шум из-за исчезновения своей подруги.

Я жестом приказываю Мозесу остановиться, и он повинуется. Охранник у главных ворот кивает мне в знак признательности.

Она указывает пальцем на себя.

Я с тобой разговариваю. Обрати внимание, а еще лучше, впусти меня.

— Этого не случится, мисс Хуссейни, — говорю я ей через свое окно.

Она резко оборачивается и прищуривает на меня свои свирепые глаза.

— Джонни! Где Аврора? Что ты с ней сделал?

— Сделал с ней? С чего ты взяла, что я с ней что-то сделал?

— Она никогда бы не пропустила рабочий день, не предупредив меня об этом, и она не отвечала на мои звонки и сообщения более сорока часов.

— Это странно точно.

— Потому, что она никогда этого не делала.

— Ей немного нездоровится и она нуждается в отдыхе.

— Как нездоровится?

— Больна, устала или и то, и другое.

— Тогда скажи своему парню здесь, чтобы он впустил меня, чтобы я могла проведать ее.

— Боюсь, в данный момент это невозможно.

— Почему нет? Если только ты с ней что-нибудь не сделал! — она ахает. — Клянусь, если ты не позволишь мне увидеть ее, я позвоню в полицию.

— Вы ничего не сможете мне сделать, мисс Хуссейни, но если вы будете настолько глупы, чтобы звонить в полицию, я предам вашу семью земле.

Она вздергивает подбородок. Лейла подруга Авроры, все в порядке.

— Я не боюсь тебя.

— Ты должна бояться.

Я позволяю окну подняться, медленно приглушая ее крики. Она кричит о том, как она перенесет это в социальные сети, и извергает все угрозы под солнцем.

Ворота открываются, и Мозес въезжает внутрь. Охранник удерживает Лейлу, когда она пытается броситься за мной.

В этой женщине есть преданность. Мне это нравится. Но я также имел в виду, что сокрушу ее, если она пойдет против меня.

Я вхожу в дом, готовый найти Аврору и заставить ее заговорить. Это давно назрело. Конечно, она также не любит держаться подальше от своей фирмы и своей странной подруги.

— Сэр? — нерешительный голос Марго останавливает меня у подножия лестницы.

Она стоит с молчаливым Томом.

— Да?

Ее кожа бледна, и она несколько раз сглатывает, но ничего не говорит.

Мои внутренние сигналы тревоги срабатывают в одно и то же время.

— Что происходит, Марго? Что-то случилось с Авророй?

Я проверил несколько часов назад, чтобы убедиться, что она пообедала, и Марго ничего не упомянула.

— Что происходит? — говорю я строгим голосом, когда ни один из них не произносит ни слова.

Наконец-то это делает Марго.

— После того, как я принесла ей обед, мисс Аврора... она...

— Что?

— Кричала. Крушила все. Грохот был слышен снизу. Сейчас она немного успокоилась, но это было так похоже на...

Том качает головой, глядя на нее, и она плотно сжимает губы.

Но я знаю, с кем она собиралась ее сравнить, даже если не произнесла этих слов.

Схожа с Алисией.

Блядь.

Я ослабляю галстук, поднимаясь по лестнице, затем поворачиваю ключ в замке. Сцена, которую я вижу перед собой, это полный гребаный хаос.

Журнальный столик перевернут вверх дном, одежда брошена на пол, часть порвана, а лампа разбита вдребезги сбоку от кровати.

Я вхожу внутрь и закрываю дверь, кладя ключ в карман.

Поскольку Аврору нигде не видно, я ожидаю, что она в ванной. Я делаю несколько шагов, когда она бросается за мной к двери.

Я хватаю ее за запястье, осторожно, чтобы не повредить ее раненые ладони. Пластыри уже окровавлены, а это значит, что она снова вскрыла свои раны.

Опять.

Не то чтобы это должно удивлять, учитывая тот ущерб, который она причинила. Эта гребаная женщина совершенно не заботится о своей собственной безопасности.

Она бьется об меня, ее лицо красное, а распущенные черные волосы разлетаются во все стороны.

Я хватаю ее за горло и прижимаю к матрасу. Мое тело подавляет ее, когда я нависаю над ней.

— Остановись.

Она извивается, одной рукой ударяя меня по груди, но другая остается неподвижной рядом с ней. Ее лицо бледное — за вычетом раскрасневшихся щек. Ее губы потрескались и потеряли свой естественный розовый оттенок, а порез сбоку тоже окровавлен. Ее темно-голубые глаза безумны, зрачки расширены это может быть из-за недосыпа, или из-за приступа гнева, или из-за того и другого.

— Ты вскрываешь свои гребаные раны, Аврора. Что с тобой не так?

— Ты. — она тяжело дышит — так сильно, что ее слова заглушаются дыханием. — Если ты не отпустишь меня, то пожалеешь об этом.

— Да?

— Не стоит недооценивать меня, Джонатан. Я слишком долго жила вне дома. Я могу причинить тебе вред.

— Тогда почему ты этого не делаешь?

Она поднимает руку, которая всего несколько мгновений назад безвольно лежала рядом с ней. Я думал, что у нее идет кровь только потому, что она снова вскрыла рану, но оказалось, что она сжимала осколок стекла. Она направляет его мне на шею, ее дыхание все еще прерывистое и неровное, но глаза горят уверенной решимостью.

Эта гребаная женщина совершенно не думает о своей безопасности, если бы она прижимала осколок стекла к своей уже раненой ладони. Или, может, пара травм не имеет для нее значения, пока она может бегать.

Она в этом эксперт.

Убегать к чертовой матери.

— Что ты собираешься с этим делать, Аврора? Перережешь мне горло?

— Я сделаю это, если ты меня не отпустишь.

— Единственный способ, которым я тебя выпущу, это если ты, блядь, заговоришь, так что ты можешь пойти на это.

— Я не могу здесь оставаться.

— Почему не можешь?

— Я просто не могу. — ее голос срывается.

— Попробуй еще раз.

— Отпусти меня, Джонатан, пожалуйста.

— Нет.

— Я сделаю тебе больно.

— Давай.

— Я действительно причиню тебе вред.

— Тогда, блядь, сделай это.

Она прижимает осколок к моему горлу, и я вижу, как расширяются ее глаза, прежде чем чувствую боль от пореза.

Затем моя кровь приливает к ее лицу.

Глава 10

Аврора

Горячая жидкость попадает мне на щеку, нос, рот, и я чувствую привкус металла.

Кровавый металл.

О боже мой. О боже мой.

Моя рука неудержимо дрожит, и я отпускаю осколок стекла, позволяя ему упасть на матрас. Кровь пачкает белые простыни, окрашивая их в красный.

Нет, нет

Воспоминания о том дне нахлынули на меня. Налитые кровью глаза, отсутствующий взгляд, кровь, которая стекала по ее рукам.

Это происходит снова. Это возвращается.

Джонатан отталкивается от меня, садится на кровать и стонет. Это наконец выводит меня из оцепенения.

О боже мой. Я сделала это с Джонатаном. Я... я перерезала ему горло.

— О Боже мой... — я громко выдыхаю, когда сажусь ему на колени и прижимаю дрожащую руку к ране на его шее. — Мне так жаль, так т-так жаль, я... я н-не это имела в виду, я только хотела… Мне т-так жаль...

— Я выживу, — он говорит это с достаточной легкостью, чтобы это успокоило меня.

Но это не успокаивает. Все, на чем я могу сосредоточиться, это кровь, просачивающаяся сквозь мои пальцы, покрывающая их. Я сделала это. Как папа.

Я такая же, как отец.

О, Боже.

Меня сейчас вырвет.

— Эй... — успокаивающий голос Джонатана эхом разносится в воздухе. — Посмотри на меня.

Я не могу. Все мое внимание приковано к следу крови, которая просачивается через его порез и проскальзывает между моими пальцами. Кровь, которую я заставила течь. О чем я только думала? Это Джонатан. Как я могла порезать его?

— Аврора.

Его пальцы гладят мои волосы, затем медленно скользят к подбородку, приподнимая его и мягко направляя меня, чтобы я посмотрела на него.

Я поймана в ловушку этих глаз, в которых я терялась неделями и месяцами. Глаза, которые я собиралась превратить в пустоту, точно так же, как мой отец делал с теми женщинами.

— Это просто царапина.

— Нет! — мой голос срывается, слезы текут по щекам. — Я такая же, как он, не так ли?

— Нет, это не так. — он хватает салфетку с бокового столика, убирает мою руку и вытирает шею.

— Видишь, это выглядит хуже, чем есть.

Теперь, когда оно не покрыто кровью, порез не длинный, но он есть, и все еще кровоточит. Чем больше крови вытекает, тем сильнее слезы текут из моих глаз.

— Я исправлю это, — говорю я сквозь всхлипы. — Я знаю как.

Я ползу к аптечке первой помощи на прикроватном столике, затем возвращаюсь к коленям Джонатана. Хотя я ожидаю, что он оттолкнет меня, и у него есть на это полное право, он этого не делает.

Джонатан опирается на одну руку, а другой возвращается к поглаживанию моих волос.

Я достаю дезинфицирующее средство и промываю рану едва уверенными руками. Я не могу перестать плакать, даже когда высыхает кровь. К тому времени, как я прикладываю марлю к его коже, я превращаюсь в рыдающее месиво.

Джонатан толкает меня назад, так что я сижу на корточках у него на бедрах, и меняю повязки. Он пристально смотрит на порез на моей ладони, оставшийся от того, что я схватила осколок стекла ранее. Тот факт, что он не одобряет то, как я вновь вскрыла свои раны, а затем усугубила их, ясно и четко читается в его темном взгляде.

— Еще раз поранишься, и я свяжу тебя к чертовой матери, Аврора.

Мой ответ — шмыганье носом. Я не смогла бы говорить, даже если бы захотела. Мое внимание продолжает возвращаться к марле на его шее, к крови, которая пропитывает воротник его рубашки.

— Откуда ты знаешь, как это сделать? — спрашивает он тихим тоном.

— Ч-что? — справляюсь я сквозь слезы.

— Ты сказала, что знаешь, как это исправить.

Он льет дезинфицирующее средство мне на ладонь, но я даже не морщусь. Он уделяет особое внимание тому, чтобы вытереть свою кровь между моими пальцами и из-под ногтей.

Это заставляет меня заплакать сильнее, чувства стыда и сожаления преследуют мои слова, когда я пытаюсь говорить:

— Меня п-порезали, когда я была молодой, и я-я сама зашила свою рану.

Не знаю, зачем я ему это говорю. Может, как и он, я пытаюсь отвлечься от настоящего.

— Почему ты не обратилась в полицию?

Я отчаянно качаю головой.

— Я им не доверяла. Я все еще не доверяю. Они ненавидели меня и, вероятно, обвинили бы меня в том, что я сделала это с собой. Я... вот почему я такж не отправилась в больницу, потому что они бы сообщили обо мне. Кроме того, если преступником была семья жертвы, я не хотела причинять им боль. Они испытали достаточно боли на всю жизнь.

— Вот так.

Он опускает мои забинтованные ладони на колени, и я погружаюсь в приятное ощущение, когда раны перестают пульсировать. Затем он вытирает то, что, я уверена, является беспорядком на моем лице, влажным куском ваты.

Мой лоб хмурится.

— Что?

— Вот причина, по которой ты не Максим. Ему было бы наплевать, если бы люди страдали, пока он получал свое удовлетворение. Тебя ранили ножом, и ты молчала, защищая других.

— Но я п-порезала тебя.

Слова горят у меня в горле.

— Тебя загнали в угол, и я уверен, что ты больше этого не сделаешь.

— Как ты можешь быть так уверен?

— Я просто могу.

Мой подбородок дрожит.

— Я... мне так жаль, Джонатан.

— Перестань извиняться.

— Но...

— Если ты не прекратишь, я тебя отшлепаю.

Мои внутренности сжимаются от этого обещания. Это чувство полной капитуляции перед вожделением, которое я испытываю к Джонатану, и есть причина, по которой я все разрушила. Я пыталась привлечь чье-нибудь внимание, чтобы они открыли дверь, и я могла убежать.

Тот факт, что он мог использовать мое тело против меня, напугал меня. Это все еще пугает, но теперь я чувствую, что нахожусь в измененной реальности. Теперь я не имею права думать ни о чем, кроме того факта, что причинила ему боль.

Я могла убить его.

Я могла потерять его раз и навсегда.

— Джонатан, я...

— Замолчи, Аврора.

— Но я...

Его рука обхватывает мое горло, а губы захватывают мои. Мои слова и слезы замолкают, и мысли рассеиваются в воздухе. Что-то подсказывает мне, что я не должна этого делать, но эта причина может быть проклята.

Я стону ему в рот, когда он овладевает мной полностью. У него вкус коньяка и кофе. Мне так нравится его вкус. Тот факт, что он смешивается с его древесным, пряным ароматом, кажется, будто я погружаюсь глубоко в него.

Мой язык встречается с его языком, не отставая от его темпа — или, во всяком случае, пытаясь. Он слишком напряжен для меня, чтобы поддерживать тот же ритм. Его пальцы на моей шее усиливают смертельное ощущение его присутствия, окружающего меня, как тиски.

Все еще целуя меня, он переворачивает меня так, что я лежу на спине на матрасе посреди хаоса брошенной одежды, полотенец и простыней. Его рот покидает мой, и я тяжело дышу, мои губы распухли и воспалены, но я хочу большего. Мне нужно подтверждение того, что он прощает меня, что он видит, что я не хотела причинить ему боль.

Пальцы Джонатана сжимаются на моем горле, и я хватаю его за руку, не для того, чтобы убрать ее, а чтобы удержать как рычаг давления. Мне нужно за что-то держаться, и странно, что он единственное, к кому я могу обратиться.

— Не плачь больше. — его голос тверд и в то же время нежен. — Эти глаза не созданы для слез.

Прежде чем я успеваю до конца осмыслить его слова, он сползает вниз по моему телу и стягивает ночнушку до талии.

Я не стала заморачиваться с нижним бельем после утреннего принятия ванны, и рада, что не сделала этого.

Благодарный стон срывается с губ Джонатана, когда он скользит пальцами по моим складкам. Я уже забыла, каково это быть мертвой там, внизу. Джонатан заставлял меня хоронить эту часть себя с каждым оргазмом, который он вырывал из меня.

Теперь я даже не нуждаюсь в боли. Мне просто нужно его присутствие, и все мое тело воспламеняется, возвращаясь к жизни.

Он отпускает мое горло, и прежде чем я успеваю запротестовать, он встаёт на колени в ногах кровати и начинает раздвигать мои ноги.

Они расширяются по собственной воле, когда его пальцы скользят от моей сердцевины к внутренней стороне бедер, оставляя влажный след.

Я погружаюсь в это ощущение, когда язык Джонатана совершает длинный взмах. Моя спина выгибается над кроватью, когда волна удовольствия пробегает по позвоночнику.

Он держит мои бедра в безжалостной хватке, просовывая свой язык внутрь меня. Сначала это происходит медленно, будто он пробует меня на вкус.

Я никогда никому не позволяла опускаться на меня. Это казалось слишком интимным, и я просто не хотела от этого отказываться. Точно так же, как до того, как я встретила Джонатана, я никогда не опускалась на колени, чтобы сделать минет. Однако Джонатан один за другим преодолевал мои запреты, словно это его Богом данное право.

Чужеродное ощущение заставляет мои губы приоткрыться в нуждающемся стоне.

— Черт. — его голова выглядывает из-под моих ног. — Ты лучшее, что я пробовал.

А потом он снова начинает пировать на мне. Его неторопливый темп исчезает. Джонатан толкается в меня и выходит из меня в ритме, от которого мои конечности разжижаются. Мои соски превращаются в твердые камешки, натягиваясь на материал ночнушки.

Я хватаю его за волосы обеими руками, впиваясь пальцами в его череп, пока он безжалостно пожирает меня. Другого описания для этого нет. Джонатан не только ест меня, он претендует на меня. Владеет моим телом, но на этом не останавливается. В некотором смысле, это похоже на то, что он также охотится за моей душой.

Взрыв подкрадывается ко мне и сжимает в своих безжалостных тисках. Я приподнимаю простыни для опоры, ногти впиваются в ткань, когда все больше моего возбуждения покрывает его лицо.

Если это его и беспокоит, он этого не показывает. Ни капельки. Джонатан продолжает и продолжает, прикасаясь языком к моей самой интимной части. Ощущение его щетины добавляет трения, я и не знала, что это будет так приятно. Он делает один длинный взмах от нижней части моей киски к верхней, затем повторяет.

Он не останавливается, пока я не превращаюсь в дрожащее месиво на кровати.

— Ох... Д-Джонатан… Ааа... — мои слова заканчиваются тарабарщиной, когда я кончаю ему прямо в рот.

Мои ноги лишены костей, а позвоночник покалывает от силы оргазма.

Джонатан забирается на меня сверху, его рука обхватывает мое горло, когда его губы снова находят мои. Как будто наши рты никогда не разлучались. На этот раз его язык смазывает мой моими собственными соками.

Близость убивает меня, но дело не только в этом. Тот факт, что Джонатан целует меня без того, чтобы мне приходилось каким-то образом манипулировать им, чтобы заставить его сделать это.

Это тот факт, что он съел меня даже после того, как я причинила ему боль.

Это все от него.

Мои пальцы вцепляются в его волосы, сжимая их так же сильно, как он держит меня за шею.

Он убирает мою ладонь, нежно поглаживает повязку и качает головой.

— Ты снова вскроешь свою рану.

Всхлип вырывается из моего горла, когда я бормочу ему в рот:

— Почему тебя это должно волновать?

Выражение его лица не меняется.

— А почему не должно?

Слова покидают меня призрачным шепотом:

— Потому что ты убил мою сестру.

Глава 11

Аврора

В тот момент, когда я произношу эти слова, они повисают между нами, как лезвие гильотины.

Минуту я смотрю дикими глазами на Джонатана, не понимая, почему я думаю, что он отрубит мне голову.

Подождите. Собирается ли он это сделать?

Выражение его лица не меняется, но похоть, покрывавшая его черты, исчезает. Вместо этого я сталкиваюсь с его каменно-холодным выражением лица. Безжалостностью.

Тем, кто хотел причинить боль.

Я инстинктивно откидываюсь на матрас. Может, я и не боюсь Джонатана, но от его молчания у меня сводит лопатки. Словно я не могу нормально дышать, когда он так близко, но в то же время так далеко.

Так далеко.

Его рука все еще сжимает мое горло, и я сглатываю, ожидая, что он выжмет из меня жизнь.

Но эта часть, эта глупая маленькая часть, которая медленно пожирает мое сердце, безмятежна, почти умиротворенна. Эта часть верит, что Джонатан никогда бы не причинил мне вреда. В конце концов, он огрызнулся на меня за то, что я вскрыла свою рану. Он бы ничего мне не сделал.

Но эта часть продолжает забывать о том, что Джонатан сделал с Алисией.

— О чем ты говоришь?

Нейтральный тон его голоса и тот факт, что он не слезает с меня, бросают мои мысли в разные стороны. Не знаю, блефует он или искренне спрашивает. Я могла бы отклониться или отступить, но кто-то с таким сильным восприятием, как Джонатан, прочитал бы меня насквозь. Не зная, что сказать, я отворачиваю голову и смотрю на разбитую лампу на краю кровати.

Может, если я буду изучать это достаточно усердно, Джонатану станет скучно и он оставит меня.

Я внутренне усмехаюсь. Вероятность того, что Джонатан оставит меня, вероятно, так же невозможна, как вероятность того, что эта лампа волшебным образом починится.

Его пальцы ласкают точку пульса на моей шее с обманчивой мягкостью. Не сомневаюсь, что он надавит в любое время, когда захочет.

— Твое время истекло, Аврора.

Мой безумный взгляд скользит обратно к нему.

— Истекло?

Он собирается убить меня?

— Я устал ждать, пока ты заговоришь. Ты сделаешь это прямо сейчас.

Ох, так это на самом деле не «время истекло», как я думала. Волна облегчения захлестывает меня, и я ненавижу то, как легко у меня в груди.

Когда я молчу, пальцы Джонатана слегка сжимаются, будто он напоминает мне о своей силе.

— Если ты не заговоришь, я размельчу H&H.

Облегчение, поселяющееся внизу моего живота, медленно исчезает.

— Ты не можешь этого сделать!

— Я могу и я сделаю. Для протокола, твоя подруга с черным поясом была здесь ранее, и она совершила ошибку, угрожая мне, так что я могу быть в настроении разрушить ее жизнь.

О боже мой. Лей! Я должна была знать, что она выпустит свои коготки, если я исчезну с ее вида. Не то чтобы ее когти могли что-то сделать с таким человеком, как Джонатан. В конечном итоге она только навредит себе.

Дерьмо.

Зная Джонатана, он также отправится за ее семьей, доводя дело до конца.

— Я ненавижу тебя, — рычу я на него.

— Ты не ненавидела меня, когда кончила мне на язык.

Мои бедра сжимаются при напоминании об удовольствии, которое он доставил мне не так давно.

— А теперь, блядь, говори, Аврора. Что за чушь насчет Алисии?

— Хорошо, дай мне подняться.

— Значит, ты закатишь одну из своих истерик? Нет.

— Мне неудобно.

— Лгунья. — его губы подергиваются. — Ты потираешь свои бедра друг о друга.

— Что означает, что мне неудобно.

— Ты возбуждена, а не испытываешь дискомфорт. Думаешь, я не вижу разницы?

Будь он проклят и какой он наблюдательный.

Я делаю глубокий вдох, но он выходит прерывистым — точно так же, как весь этот хаос в моей груди.

Быть загнанной в угол — одно из чувств, которые я ненавижу больше всего. Я так упорно боролась, избегая тени моего отца, но никогда этого не удавалось.

Несмотря на то, что Джонатан угрожал всему, что мне дорого, я испытываю мерзкую потребность рассказать обо всем. Чтобы просто выплеснуть это наружу и... быть там, снаружи, впервые в моей жизни.

Я знаю, что это опасно и что это, вероятно, вернется и укусит меня за задницу, но я так устала. Мое тело полно синяков, порезов и заживших шрамов, которые все еще болят.

Это может быть из-за физической боли, недостатка сна или и того, и другого, но я бормочу:

— С первого дня, как я приехала сюда, я получаю сообщения от Алисии.

— Какого типа сообщения?

— Записи на флэшках. Мне это показалось ее волей. В начале она сказала, что если я их получу, это будет означать, что она мертва. Затем она продолжила рассказывать мне, что кто-то хотел ее убить. Она также говорила, что наша мать велела ей прервать всякую связь со мной. В последнем сообщении она плакала и сказала мне...

— Что?

Я ожидаю, что он сдавит мне горло для пущей убедительности, но его пальцы ослабевают, пока он почти не ласкает меня.

— Она... она сказала, что ты ее отравлял. Ты пытался убить ее.

Я ожидаю, что он будет отрицать это, скажет мне, что я неправа, но он продолжает изучать меня своим расчетливым взглядом. Я жду его слов, затаив дыхание, но они так и не произносятся.

— Ну? — шепчу я.

Его лицо покрыто той пустотой, которую я не могу преодолеть, независимо от того, сколько времени я провожу с ним.

— Где эти записи?

— В моей машине.

— Где именно в твоей машине?

— В бардачке. — я ошеломлена. — Почему это здесь главное?

Он отталкивает меня, и кожа там, где его пальцы обхватили мою шею, внезапно становится пустой.

Тот факт, что он так внезапно перестал прикасаться ко мне, кажется неправильным. Почему это кажется таким неправильным?

Я стараюсь не зацикливаться на этом, когда следую за его движениями и сажусь на край кровати рядом с ним.

Джонатан прикладывает телефон к уху.

— Мозес. Обыщи бардачок в машине Авроры и принеси мне флешки, которые ты там найдёшь.

Зачем они ему понадобились?

Подождите

— Ты собираешься избавиться от улик?

Джонатан вешает трубку, но держит телефон в руке. Выражение его лица все такое же безразличное, но что-то в нем меня беспокоит. Эмоции, которые он скрывает за своим фасадом, кажутся неправильными.

— Нет никаких доказательств, потому что этой чепухи не было.

— Алисия сказала, что ты отравил ее, чтобы убить.

Наверное, мне не следовало бы обвинять его в этом открыто, но сейчас это стало известно, так что я могла бы также услышать его мнение об этом.

— Я хочу услышать это сам.

— Больше похоже на то, что ты хочешь уничтожить улики.

— Если бы я хотел убить Алисию, я бы сделал это сразу после того, как она родила Эйдена. Я бы не стал ждать восемь лет.

— Зачем тебе вообще хотеть ее убить? Она была самым мягким человеком на свете.

— Да, ты права, и эта мягкость погубила ее.

Теплота в его тоне застает меня врасплох. Это первый раз, когда он действительно заговорил об Алисии без своего обычного безличного тона.

— Что произошло, Джонатан?

— Почему ты хочешь знать? — он прищуривается, глядя на меня. — Чтобы ты могла запечатлеть меня в своей голове как убийцу своей сестры?

Это полная противоположность. Несмотря на то, что я слышала сообщение Алисии, мятежная часть меня отказывается верить, что Джонатан причинил ей боль или причинил бы боль мне. Вот почему я хочу, чтобы он заговорил, чтобы я могла уничтожить эту часть себя.

— Я рассказала тебе свою версию этой истории. Теперь твоя очередь, Джонатан.

— Так вот почему ты убежала и попыталась сбежать? — я прикусываю нижнюю губу. — Ты мне не доверяешь?

Хотя его голос спокоен, в нем слышатся сердитые нотки.

— Я доверяю своей сестре.

— Тебе не следует. По крайней мере, не вслепую. Она была психически нездорова.

Я выпячиваю грудь.

— Моя сестра не была сумасшедшей.

Уголок его рта подергивается.

— И ты удивляешься, почему я называю тебя дикаркой. Сейчас ты выглядишь отчасти так.

— Если ты ожидаешь, что я стану сидеть смирно, пока ты оскорбляешь мою сестру, тебя ждет еще кое-что.

— Я не оскорбляю ее. А констатирую факты, которые она изо всех сил старалась скрыть от тебя и всего мира.

Я придвигаюсь к нему на сантиметр ближе, пока мое бедро почти не касается его.

— Что ты имеешь в виду?

— Отец Алисии был заклятым врагом семьи Кинг. Лорд Стерлинг намеревался уничтожить моего отца и все наследие, которое он оставил после себя, потому что моя мать не выбрала его. После смерти моих родителей я решил уничтожить его.

Я задыхаюсь.

— Так вот почему ты женился на Алисии? Ради мести?

— Да.

— Как ты мог так поступить с ней? Ты тиран! Ублюдок!

Я сгибаю ладонь, чтобы ударить его. Джонатан бросает на меня острый взгляд.

— Вскрой свои раны, и я свяжу тебя, черт возьми, Аврора. Я имел в виду это раньше.

Мысль о том, что я беспомощна, вызывает у меня дрожь. Я опускаю ладони по бокам, но он не перестает смотреть на меня, чувство несправедливости по отношению к моей сестре охватывает полностью.

— Почему ты так поступил с ней?

— Она знала.

— Ч-что?

— Я с самого начала рассказал ей о своих причинах.

— И... она согласилась?

— Да.

— Но почему она это сделала?

— Потому что она ненавидела своего отца за смерть твоей матери и хотела свергнуть его. У нее не имелось достаточно сил для этого, поэтому я одолжил ей эту силу и дал ей возможность увидеть своего отца на коленях. Он пришел к нам на порог, умоляя нас одолжить ему денег, чтобы спасти его бизнес. Я позаботился, чтобы никто другой этого не сделал, так что его единственным решением были мы.

— И?

Я подхожу ближе, и на этот раз мое бедро касается его. Я хочу внимательно следить за выражением его лица, когда он рассказывает мне о прошлом. Но это мало что меняет, за исключением той части, где он, кажется, попал в ловушку другой временной шкалы.

— Она дала ему денег.

— Ох.

— Она была такой мягкой.

— Ты... — я замолкаю, вопрос застревает у меня в горле.

— Давай, спрашивай. Если ты не озвучишь свой вопрос, то, возможно, никогда не узнаешь ответа.

— Ты когда-нибудь любил ее?

Мои слова тихие, едва слышны.

— Я думал, что любил ее по-своему. Алисия была моей женой, матерью моего единственного сына, и она выполняла все, о чем я просил, не высказывая мне своего отношения к этому. — он смотрит на меня свысока, доводя дело до конца.

— Ну, извини, я не ее точная копия.

Его губы растягиваются в подобии улыбки.

— Именно, ты не такая, как она. Пока.

— Что ты имеешь в виду под «пока»?

Телефон Джонатана вибрирует, и на экране высвечивается имя Мозеса.

Он подносит телефон к уху, молча слушает, затем вешает трубку. Линия между его бровями складывается, когда он как-то странно смотрит на меня.

Джонатан уже второй раз так смотрит на меня — будто видит привидение. Первый раз это было на свадьбе Эйдена.

— Что такое? — бормочу я. — Почему ты так на меня смотришь?”

— В машине не было флешек.

— Конечно, они были. Я сам положила их туда. Ты уверен, что Мозес не избавился от них?

— Он никогда бы ничего не сделал без моего приказа.

— Они в бардачке. Я сама проверю.

Он хватает меня за руку, не позволяя мне отойти от него. Выражение его лица меняется, как будто он разочарован, но в чем? И почему, черт возьми, я ненавижу то, что он смотрит на меня с таким выражением лица?

— Какого черта ты продолжаешь так на меня смотреть? — я огрызаюсь.

— Ты уверена, что получила все это сообщения? — его тон, хотя и не резкий, но ощущается как пощечина.

— Конечно, я получала их! Думаешь, что я... я это выдумала или что-то в этом роде?

Он ничего не говорит, но это выражение не исчезает.

Во всяком случае, морщина у него на лбу становится глубже.

— Я получила записи от Алисии, Джонатан. Я получила!

Когда он продолжает свое приводящее в бешенство молчание, на моих глазах появляются слезы — злые слезы. Почему, черт возьми, его неверие так сильно влияет на меня? Все, чего я хочу, это протянуть руку и стереть это выражение с его прекрасного лица. Не хочу, чтобы он так смотрел на меня, не сейчас. Никогда.

— Пол! — я выхватываю у него телефон. — Я позвоню консьержу моего дома. Именно он связывался со мной всякий раз, когда мне доставляли коробку с флешкой. Я включу громкую связь, чтобы ты мог услышать, что я права.

Энергия бурлит в моих венах, когда я разблокирую телефон с помощью отпечатка пальца Джонатана и набираю номер Пола. Я выучила его наизусть, потому что маниакально проверяла, не получила ли я новое сообщение.

Джонатан не останавливает меня, когда я кладу телефон между нами, пока он звонит.

— Привет, — доносится голос Пола с другой стороны.

— Привет, Пол. Это Аврора из 19 квартиры.

— Здравствуйте, мисс Харпер.

Что за официальность в его тоне? В любом случае, сейчас не это важно.

— Пол, помнишь, как ты звонил мне всякий раз, когда я получала маленькую коробочку?

— Простите, мисс?

— Коробки, Пол. Те, которые ты доставал из-под стойки и говорил, что на них нет адреса отправителя, и ты обычно находил их перед зданием.

— Боюсь, я не понимаю, о чем вы говорите, мисс. Я никогда не видел подобного. Кроме того, вы уже перенаправили все свои будущие посылки на новый адрес.

— Я получала коробки. — мой голос повышается, когда я крепче сжимаю телефон. — Я получила первую коробку два месяца назад, а последняя пришла вчера.

— Я не видел вас вчера, мисс. Я взял отгул на прием к дантисту.

Нет, нет, нет…

— Прекрати играть со мной, Пол. — мой голос ломкий, но в то же время на грани срыва.

— Простите, мисс?

Джонатан забирает телефон у меня из рук, даже когда я пытаюсь бороться за его обладание.

— Спасибо.

Одно слово. Одно простое слово, и он вешает трубку. Его взгляд скользит по моему лицу, будто я раненое животное на смертном одре.

— Перестань так на меня смотреть, — мой голос срывается.

— Например, как?

— Словно ты думаешь, что я сумасшедшая. Я не сумасшедшая.

— Хорошо.

— Я не сумасшедшая. Я получила эти коробки.

— Хорошо.

Прекрати. — я ударяю его в грудь. — Прекрати! Прекрати! Я не сумасшедшая, ясно?

Джонатан прижимает обе мои руки к своей груди, останавливая мою истерику. Они безвольно лежат в его объятиях, усталость и растерянность поднимаются на моих нервных окончаниях.

— Тебе нужно отдохнуть, Аврора. Ты два дня толком не спала. — он встает и тянется ко мне, и я отстраняюсь, опираясь на руки. — Ты навредишь своим ранам.

Он кладет одну руку мне на спину, а другую под ноги и несет меня на руках.

Я не бьюсь. Я чувствую, что если я это сделаю, то меня действительно назовут сумасшедшей.

А я не такая. Я получала эти голосовые сообщения от Алисии. Меня не волнует, что Джонатан или кто-либо другой говорит об этом.

Он быстро пересекает расстояние между моей комнатой и его комнатой наверху. Все это время я продолжаю наблюдать за его лицом, за тем, как эта линия остается между его бровями.

Черт бы побрал эту линию. Почему, черт возьми, она не исчезает?

Джонатан укладывает меня на свою кровать, затем мягко натягивает одеяло до моего подбородка.

Но не присоединяется ко мне. Он даже не пытается этого сделать. И осознание того, что он не будет делить со мной постель, ранит меня глубже, чем я хотела бы признать.

— Засыпай, Аврора.

— Я не сумасшедшая.

— Я никогда не говорил, что ты такая.

— Но ты веришь в это. Ты думаешь об этом прямо сейчас. Я могу сказать. — я сжимаю губы, чтобы не ляпнуть всю ту чушь, которая бурлит в моем мозгу.

Это усложнит мое дело, а не облегчит.

— Мы поговорим утром.

— Куда ты?

— Мне нужно сделать несколько рабочих звонков.

Рабочие звонки, моя задница. Больше похоже на то, что он избегает меня. Он даже больше не будет смотреть на меня так, как раньше, не так ли?

Отказываясь думать об этом, я направляю свои мысли на что-то другое.

— Я хочу Лейлу. — я вздергиваю подбородок. — Ты сказал, что я могу выйти и встретиться с кем захочу.

— Она будет здесь, когда ты проснешься утром.

Он протягивает руку, что обычно означает, что он убирает выбившиеся волосы с моего лица, но вместо этого поправляет одеяло, не пытаясь прикоснуться ко мне. Затем он убирает руку и уходит.

Когда дверь за ним окончательно закрывается, слеза скатывается по моей щеке.

Я не сумасшедшая.

Глава 12

Аврора

Она как Алисия.

Совсем как Алисия.

Помнишь, когда она все выдумывала?

Дело не только в сходстве их черт. Должно быть, они унаследовали неправильные гены от своей матери.

Голоса разрушаются и сливаются воедино. Я думаю, что смогу поймать их, но в тот момент, когда я протягиваю руку, я падаю.

Вниз.

Вниз

Я резко просыпаюсь, пот покрывает мою кожу. На секунду я не могу понять, где нахожусь, но затем, достаточно скоро, знакомый чувственный аромат наполняет мои ноздри. Древесный и воздушный. Странное чувство покоя окутывает меня, как кокон.

Комната Джонатана. Здесь темно, так как шторы задернуты, но я чувствую это, не прибегая к тщательным поискам.

Я смутно припоминаю, как сильные руки обхватили меня сзади посреди ночи. Или это тоже была игра моего воображения?

Мое дыхание становится резким и поверхностным, когда я вспоминаю, что произошло прошлой ночью, и то, как Джонатан смотрел на меня.

Почему он так на меня посмотрел?

Я чувствую, что буду старой и седой, и никогда не забуду разочарование в его глазах, и было ли это также... отвращением?

Дверь распахивается, и я щурюсь, когда на меня падает свет из коридора.

— Твой рыцарь в сияющих доспехах здесь, приятельница!

Я невольно улыбаюсь, услышав голос Лейлы. Я никогда в жизни не была так счастлива видеть ее, как в этот момент.

На ней мешковатые брюки и толстовка с капюшоном, на которой написано: «Если Ты Счастлив И Знаешь Это, Держись Подальше».

Выражение ее лица резко меняется, когда она фокусируется на мне.

— Что случилось с твоими ладонями и губой?

— Я упала.

— К черту это. Это был Джонни, не так ли? Я подам в суд на его задницу. Я потащу этого диктатора в суд.

— Это был не он.

Она прищуривает глаза, медленно приближаясь ко мне.

— Ты защищаешь его или что-то в этом роде?

— Зачем мне его защищать? А теперь иди сюда. Я скучала по тебе.

Она практически бежит трусцой в мою сторону, затем заключает меня в объятия. Это первый раз, когда Лейла сама инициировала объятия, и я знаю, что не стоит относиться к этому легкомысленно.

— Я так беспокоилась о тебе, — говорит она мне в шею. — Я на законных основаниях планировала вонзить нож Джонни в горло, чтобы увидеть тебя.

Я уже сделала это.

Мое сердце падает при напоминании о крови, порезе и всем остальном. Обвивая руками ее стройную спину, я обнимаю ее, и мы остаемся в таком положении некоторое время, пока я борюсь со слезами, пытающимися вырваться наружу.

Я шмыгаю носом, и Лейла отстраняется.

— Эй... что случилось?

— Все?

— Это тот самый кусок Г, Джонни, не так ли? Я точно надеру ему нос.

— Прекрати, Лей.

— Что ты имеешь в виду, говоря прекратить? Он запер тебя!

— Нет, я имею в виду, да, но все сложно. Мне нужно спросить тебя кое о чем.

— Нет ничего сложного в том, чтобы кого-то запереть. Это дерьмо не буэно, приятельница. А потом этот мудак запретит мне приходить сюда? Да, этому не быть. Не в этой жизни.

— Лей, сосредоточься.

— Что?

— Когда я только переехала к Джонатану, я рассказывала тебе о посылках без отправителя, которые я получала по адресу моей старой квартиры?

— Я думаю, ты сказала что-то о смене своего почтового адреса, потому что было раздражающе ходить туда-сюда.

— Не об этом я говорю. Я упоминала флешку и сообщения Алисии? Я сказала, что согласилась на сделку Джонатана, потому что хотела знать правду о ее смерти.

— Ты сделала это, полностью, и я сказала, не делай этого, но ты все равно продолжала. Никто не слушает Лейлу.

— Ты помнишь сообщения.

Мой голос так полон надежды, что это трогательно.

— Я понятия не имею ни о каких сообщениях. Ты говорила, что затаила обиду на Джонни, потому что думаешь, что твоя сестра умерла из-за него.

— Я никогда не упоминала о голосовых сообщениях, которые я получала?

— Нет.

— Черт.

— Какие голосовые сообщения? — она шепчет, будто это теория заговора.

— Н-никакие.

Не хочу, чтобы Лэй тоже подумала, что я сумасшедшая.

А я сумасшедшая? Ведь нет, верно?

Она пристально смотрит на меня тем чересчур драматичным изучающим взглядом, которому научилась в детективных сериалах.

— Что ты скрываешь от меня? Выкладывай.

— Я расскажу. Т-только не сейчас, хорошо? — я делаю паузу, затем выпаливаю, отвлекаю ее внимание: — Джонатан звонил тебе?

— Ага. В семь утра, как чертов будильник — не то чтобы я спала. Я провела всю ночь, планируя его кончину. Он думал, что сможет запереть тебя и жить долго и счастливо? Не-а, этого не произойдет.

Не то чтобы она могла ему что-то сделать, но тот факт, что она не отказалась от меня, согревает мое сердце.

— Я даже подтянула подкрепление.

— Какое подкрепление?

Она улыбается с чистым озорством.

— Джонни не может прогнать меня, а потом позвать, будто я его комнатная собачка.

— Что ты сделала, Лей?

— Расслабься. Я перетасовала его карты только с одним человеком, которого он ненавидит.

Приходит узнавание.

Ты этого не сделала.

— Точно сделала. — ее ухмылка становится шире. — Я привела своего папочку.

Я вскакиваю на ноги.

— Лей! Что, если они пойдут друг против друга?

— Думаешь, они бы стали? О, боже, мне следовало остаться и посмотреть.

— Ты... — я указываю на нее пальцем, не находя слов.

— Самая лучшая? — она хлопает ресницами. — Любовь до гроба?

— Я разберусь с тобой позже.

— Приятельница, подожди! — кричит она мне вслед, но я уже лечу вниз по лестнице, не утруждая себя обувью.

Если мои смутные воспоминания о прошлой ночи были реальными, Джонатан почти не спал. Было около четырех утра, когда он обнял меня сзади.

Последнее, что ему нужно, это ссора с Итаном в начале рабочего дня. У меня нет никаких сомнений в том, что они вцепятся друг другу в глотки. Итан может вести себя круто, но он не постесняется нанести удар Джонатану — на самом деле, он сделает это своей миссией. Что касается моего тирана, ну, у него нет никакой терпимости к Итану, и он не стесняется показывать это.

Он даже проецирует эту враждебность на Эльзу только за то, что у нее общая ДНК с Итаном.

И действительно, из главной гостиной у входа в особняк Кинга доносятся отрывистые голоса.

— Тебе здесь не рады, Итан. Уходи.

— Лейла беспокоится об Авроре, и я не могу уйти, не убедившись, что она в безопасности.

— Ее безопасность и все ее существование не твоя гребаная забота. — голос Джонатана становится устрашающе спокойным, но с угрожающим оттенком. — Не смотри на нее. Не разговаривай с ней. Не вздумай, блядь, дышать рядом с ней.

Итан издает смешок.

— А если я откажусь?

— Пусть ответ на это станет сюрпризом.

— Ты угрожаешь мне, Джон?

— Не называй меня так.

— Что? Джон? Так я называл тебя в свое время.

— Ты давным-давно потерял право называть меня так, гребаный ублюдок.

— Я также потерял свою жену. — тон Итана становится жестче.

— Не раньше, чем она заперла и пытала моего сына, которого, должен тебе напомнить, ты похитил.

— Потому, что ты сжег всю мою гребаную фабрику, Джонатан. Люди умирали. Но не Эйден.

— Алисия умерла.

— Как и Эбигейл. Как и я, в течение девяти лет, на случай, если ты забыл.

Я подхожу как раз вовремя, чтобы застать двух мужчин, стоящих лицом к лицу друг с другом. Джонатан первый смотрит в мою сторону.

Его глаза мгновенно темнеют до ужасающего цвета. Я остаюсь застывшей на месте от одной только силы этого.

Что? Что такое?

Я смотрю на себя и понимаю, что я не только спустилась босиком, но и одета в тонкую ночнушку с прошлой ночи. Мои волосы должны выглядеть в беспорядке, как и лицо.

В попытке остановить ту войну, которую они собирались развязать, я появилась вот в таком виде.

Лейла догоняет меня, тяжело дыша.

— Люди с длинными ногами отстой.

— Почему ты не сказала мне, что я спускаюсь в таком виде? — я шиплю на нее.

— Я пыталась. Ты не слушала.

Я собираюсь сказать что-то еще, когда передо мной появляется большое присутствие.

Джонатан.

Я не знаю, почему мое сердце учащенно бьется всякий раз, когда он смотрит на меня сверху вниз своими стальными глазами. Как будто я единственное, что имеет значение в его окружении, и он не стесняется показывать этот факт.

Тогда почему он смотрел на меня прошлой ночью, как на сумасшедшую?

Прогоняя эту мысль прочь, я улучаю момент, оценивая, насколько элегантно и величественно он выглядит в своем черном сшитом на заказ костюме. Серьезно, если он когда-нибудь подумает о карьере модели, он добьется успеха — как и все в его жизни, в принципе.

Я никогда не знала, что мне нравятся мужчины в костюмах, пока не появился Джонатан. Или, точнее, он единственный мужчина в костюме, к которому я неравнодушна.

Хотя это еще мягко сказано. Мои соски напрягаются под тонкой ночнушкой при виде этого зрелища, и что-то подсказывает мне, что это не из-за холодного воздуха, идущего от входа.

Джонатан снимает свой пиджак и набрасывает его мне на плечи, а затем поднимает меня и несет на руках.

Именно так.

Словно это само собой разумеющееся.

Тихий вздох покидает меня, но звук заглушается тем, насколько он теплый на ощупь, как хорошо он пахнет.

Смогу ли я когда-нибудь привыкнуть к этому? Хуже того, забуду ли я когда-нибудь об этом?

Лейла корчит рожу Джонатану в спину, очевидно, все еще затаив обиду за то, как он ее прогнал. Губы Итана растягиваются в загадочной улыбке, когда он наблюдает за нами, как кот, поймавший мышь.

Джонатан несёт меня обратно в комнату, его шаги тверды и целеустремленны. Он идет с той же уверенностью, которую излучает, — в нем нет и намека на сомнение. Но на этот раз он как будто злится.

Он опускает меня на пол, мои босые ноги утопают в плюшевом ковре, затем пинком захлопывает дверь.

Когда он поворачивается ко мне лицом, я застываю на месте от темноты в его взгляде.

Это почти так же, как если бы он копил его, а теперь выпускал на волю.

К тому времени, как он заговаривает, его голос становится резким и не подлежащим обсуждению.

— Никогда не смей, и я имею в виду никогда, появляться в таком виде перед Итаном или любым другим мужчиной. Это понятно?

Собственничество в его тоне заставляет мою кожу гореть и покалывать.

— Я спросил, ты это, блядь, поняла, Аврора?

Все, что я могу сделать, это кивнуть.

Кажущийся удовлетворенным ответом, край слегка покидает его черты.

— Почему ты все-таки спустилась?

— Я... я не хотела, чтобы ты поругался с Итаном первым делом утром.

Лёгкость исчезает, и он закрывается, как хранилище, которым он и является.

— Беспокоишься о нем?

Когда я не отвечаю, он подходит ко мне двумя длинными шагами и обхватывает рукой мое горло.

— Иы беспокоишься о нем?

— Нет.

— Тогда в чем дело?

— Я... ты…ты почти не спал прошлой ночью. — мои губы дрожат. — Верно?

Выражение его лица непроницаемо, и я ожидаю, что он подтвердит, что я сумасшедшая, но он ослабляет хватку на моем горле.

— Верно.

Верно. Я этого не выдумала. Он действительно спал рядом со мной. Я не вызывала у него отвращения до такой степени, чтобы он не хотел ко мне прикасаться.

Значит ли это, что я тоже не выдумывала эти голоса?

— Давай. — он берет меня за запястье, чтобы не поранить мою ладонь. — Позволь мне помочь с ванной, чтобы ты могла подготовиться.

— Подготовиться к чему?

— Разве тебе не нужно идти на работу?

Долгий вздох покидает меня. Не потому, что он возвращает мне свободу — потому что, в некотором смысле, я знала, что Джонатан сдержит свое слово, — а из-за того, что он не упомянул ту часть, где он думает, что я сумасшедшая.

Но потом он смотрит на меня через плечо и снова бросает на меня этот взгляд.

Жалость.

Разочарование.

Он... он собирается избавиться от меня, не так ли?

Как с Алисией.

Глава 13

Аврора

Даже если я иду на работу, я не могу сосредоточиться.

Все, о чем я продолжаю думать, это те голоса, которые действуют мне на нервы и шепчут что-то вроде:

Она сходит с ума, совсем как Алисия.

Что еще хуже, так это то, как Джонатан смотрел на меня. И потом, он не пытался прикоснуться ко мне сегодня во время принятия ванны. Его движения были какими угодно, только не сексуальными, с единственной целью помочь мне принять ванну.

Обычно его руки блуждают по всему моему телу, и он требует, чтобы я умоляла его коснуться меня или довести до оргазма.

Не сегодня. Он не проявлял ко мне никакого интереса, даже когда я стояла перед ним полностью обнаженная. Я притворяюсь, что это не пронзает меня насквозь и не оставляет раны похуже, чем те, что покрывают мое тело.

Быть единственным объектом его прикосновений, чтобы внезапно потерять его, это жестче, чем я когда-либо думала.

После душа он помог мне одеться, а затем исчез.

Именно так. Никаких слов. Никаких распоряжений на потом, как обычно.

Просто... ничего.

Холод, который я ощущала, когда он вышел за дверь, был похож на то, что меня засунули в морозильник и заперли внутри.

Это то же самое, что он сделал с Алисией, когда она начала сходить с ума?

Не то чтобы я сумасшедшая. Нет.

Хотя проделать весь этот путь сюда, чтобы доказать свою теорию, вероятно, слишком далеко.

Я отправилась в свое старое здание во время обеденного перерыва, где Пол настоял на том, что никакой посылки не было, и он не видел меня в тот день. Шелби, моего сварливого соседа, не было рядом, чтобы я могла его засвидетельствовать. Когда я спросила Пола, где он, он сказал, что у него проблемы с законом и он решает их в полицейском участке.

Затем, после моего ухода, меня посетила страшная мысль. Что, если нападения с Сарой никогда не было? Я имею в виду, откуда ей знать, где я живу, даже если она видела меня на том благотворительном мероприятии?

Видела ли она меня? Была ли она там или я ее выдумала?

Все эти мысли сбивали меня с толку. Я чувствую, что существую вне своего тела, и не могу найти способ вернуться.

За исключением этого глупого, иррационального поступка.

Я стою перед домом Эйдена и Эльзы в Оксфорде, сжимая в руке часы. Эльза прислала мне адрес, когда я видела ее в последний раз, в попытке пригласить меня на ужин. Я всегда отказывалась, потому что Эйден, похоже, хочет отрубить мне голову.

Сегодня я проехала весь путь до этого места. И хотя я провела в дороге почти два часа, мне все еще не совсем удалось собраться с мыслями.

Дождь льет так, будто небо восстает против всего мира. Сумерки пришли и ушли, и ранний вечер добавляет мрачности сильному ливню.

Я промокла насквозь за считанные секунды во время небольшого пути от машины до входной двери. Мои волосы прилипают к вискам, а вода ручьями стекает по лицу.

Когда мне пришла в голову эта идея, я думала только о том, что, помимо Джонатана, Эйден знал Алисию лучше всех. Он бы заметил, если бы с его матерью было что-то не так.

Я нажимаю на дверной звонок нерешительными пальцами, когда закрадываются сомнения, наиболее заметным из которых является то, что я не нравлюсь Эйдену. Зачем ему говорить об Алисии при мне, если он думает, что я самозванка?

В конце концов, это плохая идея. Если я сейчас уйду, они, вероятно, спишут звон на детскую шалость.

Прежде чем я успеваю уйти, дверь открывается. Эльза появляется на пороге в шортах и топе без рукавов. Ее длинные волосы собраны в аккуратный конский хвост, а лицо мягкое и красивое, даже без грамма косметики. Увидев меня, ее губы растягиваются в великолепной улыбке.

— Аврора! Какой приятный сюрприз. —она обнимает меня в объятиях, не заботясь о том, что я промокла насквозь.

— Прошу прощения за то, что появилась без предупреждения.

— Не будь смешной. Тебе здесь всегда рады. — она ведет меня внутрь. — Входи. Дождь натворил делов.

— Спасибо.

Я остаюсь у входа, чтобы с меня не капало на блестящий деревянный пол.

Их дом совсем не похож на особняк Кингов. Он меньше, уютнее, с элегантным, но индивидуальным декором, таким как фигурки маленьких домиков и картина, изображающая Эйдена и Эльзу в день их свадьбы. Должно быть, ее нарисовала Астрид — в этом есть ее особый, нетрадиционный штрих.

Размер и ощущение дома заставляют меня задуматься, не хотел ли Эйден обменять большой, пустой и холодный особняк Кингов на место, которое он считает своим домом. Место, где он сможет начать все заново с Эльзой.

— Почему ты стоишь? — Эльза делает движение за ее спиной. — Заходи.

— Мне здесь хорошо. — я прочищаю горло. — Эйден дома?

— Да, он...

— Милая? — его голос доносится с верхней площадки лестницы. — Что я говорил об открытии двери? Я единственный, кто это делает. Никто не посмотрит на тебя в этой крошечной одежде.

— А вот и он. — Эльза качает головой и шепчет: — Извини за это.

— Тебе не нужно извиняться.

Легкая улыбка скользит по моим губам, вспоминая, как Джонатан вел себя этим утром перед Итаном.

Какой отец, такой и сын.

Моя улыбка исчезает, когда Эйден присоединяется к своей жене и наблюдает за мной, нахмурив брови. Как и она, он одет в хлопчатобумажные штаны и простую белую футболку. Его черные волосы взъерошены, и я не могу не пялиться на маленькую родинку у края его правого глаза — единственную физическую особенность, которую он унаследовал от Алисии.

Он обнимает Эльзу за талию и притягивает к себе, будто хочет защитить ее от меня.

— Что ты здесь делаешь?

Она толкает его локтем.

— Разве так следует обращаться с нашим гостем? Она проделала такой долгий путь из Лондона во время дождя.

— Она не мой гость. — он продолжает изучать меня, вероятно, ожидая ответа на свой вопрос.

— Я... я хочу спросить тебя кое о чем.

— Нам не о чем говорить.

Эльза вырывается из его объятий, пристально глядя на него сверху вниз, хотя он намного выше ее. Затем она берет меня за руку, ведет внутрь и усаживает на диван, несмотря на мою попытку протеста.

К тому времени, как она приносит пушистое полотенце и оборачивает его вокруг моих плеч, Эйден следует за ней, засунув руки в карманы. Его серые глаза прищуриваются на мне, словно я обуза, от которой ему нужно избавиться.

— Пойду принесу тебе чего-нибудь горячего. — она улыбается мне, затем смотрит на Эйдена. — Будь милым.

— Я вовсе не милый, не забыла? — он бросает на нее непонятный взгляд, и хотя я не могу его прочесть, щеки Эльзы краснеют.

Удивительно, как они могут понять друг друга с одного взгляда.

Вот как Джонатан заставлял меня сидеть у него на коленях или лежать на животе. Иногда ему не нужно было говорить ни слова, и даже если он говорил, это потому, что я притворялась, чтобы услышать его командный тон.

Я закрыла дверь от этой мысли и от него. Джонатан это последнее, о чем мне сейчас нужно думать.

Он больше не хочет прикасаться ко мне. Он думает, что я сумасшедшая.

Ненормальная.

Я пытаюсь стереть его, сосредоточившись на сцене передо мной.

Эльза проводит пальцами по груди Эйдена и что-то шепчет ему на ухо. Его левый глаз дергается, но выражение лица остается прежним, когда она исчезает за углом.

Эйден смотрит ей в спину, затем его внимание переключается на меня — темное и непроницаемое. Прямо как у его чертового отца.

Он садится напротив меня, и я крепче сжимаю полотенце.

— Продолжай, — говорит он своим ледяным тоном. — Чем быстрее ты это сделаешь, тем скорее выберешься отсюда.

Какой замечательный хозяин. Но я этого не говорю.

— Когда ты был моложе, ты замечал, что с Алисией что-то не так?

Я почти уверена, что он застигнут врасплох этим вопросом, но черты его лица быстро возвращаются к своей обычной холодности.

— В чем дело?

— Марго говорила, что у Алисии случались эпизоды, когда она бродила по дому ночью и что-то шептала. Она также исписала книги и стены и...

— Заткнись. — челюсть Эйдена сжимается.

— Скажи мне, пожалуйста. Мне нужно знать.

— Зачем? Чтобы ты могла пожалеть ее? Пожалеть, что тебя не было рядом? В чем именно заключается твоя точка зрения?

— Потому что я, возможно, становлюсь похожей на нее, — слова срываются с моих губ затравленным шепотом.

Мои пальцы дрожат так, что полотенце почти спадает. Зубы начинают стучать, но это не из-за холода.

Эйден смотрит на меня слишком долго, не говоря ни слова. Не уверена, взвешивает ли он слова, которые скажет, или просто осмысливает мои.

— Что навело тебя на эту мысль?

— Думаю, что у меня галлюцинации. Вещи, которые, я клянусь, произошли, не реальны, и я начинаю сомневаться в том, что действительно произошло.

— Это действительно похоже на Алисию. — его голос спокойный, низкий. Он кладет локоть на подлокотник и опускает голову на костяшки пальцев. — У нее были ночи, когда она настаивала, что видела призраков. Она писала о них и даже пела им колыбельную. Мы с Леви думали, что это весело, но дядя Джеймс и особенно Джонатан запретили нам видеться с ней, когда она находилась в таком состоянии.

— Это было... ужасно?

— Не тогда, когда я был маленьким, нет. Она читала мне и обводила кружком слова, которые казались ей интересными. Думаю, ей становилось плохо слишком быстро, когда я стал побольше. — его кулак сжимается. — И Джонатан ничего не сделал, чтобы помочь ей.

Тогда я это вижу. Обиду. Боль.

Поначалу это было незаметно, потому что, как и его отец, Эйден запирает свои чувства в хранилище. Это могло быть связано с его ненормальным детством, потерей матери в столь раннем возрасте или воспитанием таким помешанным на контроле, как Джонатан. Все эти факторы имеют место быть.

Факт остается фактом: Эйден винит своего отца в смерти Алисии. Точно так же, как я делала в прошлом. Я думала, что он не защитил ее и что из-за его пренебрежения моя сестра умерла слишком рано.

— Был ли Джонатан слишком небрежен?

— К ее физическим потребностям? Нет. Но с ее эмоциональными чувствами? — он усмехается, будто это все, что мне нужно для ответа.

— Мне так жаль.

Он делает паузу, немного приподнимая голову.

— За что ты извиняешься?

— Что меня не было рядом, когда она увядала. Все было бы по-другому.

— Не льсти себе, — говорит он, но за этим нет никакой резкости. — Этого бы не было.

— Это было бы. Для нас обоих.

быть, если бы я была рядом, я бы каким-то образом заполнила эмоциональный разрыв между ним и его отцом. Может, они могли бы поддержать меня после потери единственных двух людей, которых я считала семьей.

Возможно, они слишком жестоки.

Тот факт, что этого не произошло и никогда не произойдет, причиняет боль сильнее, чем физическая боль.

— Ты не она, — шепчет Эйден.

— Я знаю. Я никогда не хотела быть ею.

— Нет. Ты не она. — в его голосе нет обвинения. Это больше похоже на... грусть? — Ты не упадешь, как она.

— Что заставляет тебя так думать?

Он колеблется. Это первый раз, когда я вижу, как Эйден колеблется.

— Джонатан никогда не смотрел на нее так, как он смотрит на тебя.

Мое дыхание прерывается от его слов, но прежде чем я успеваю что-либо сказать, входит Эльза с кружкой горячего шоколада и ставит ее между моими негнущимися пальцами. Тепло немного рассеивает холод, но не борется с дрожью.

Я не упускаю того, как глаза Эйдена следят за каждым движением Эльзы, будто она магнит для его стали. Как будто он физически не может оторвать от нее свое внимание.

— Тебе нужно переодеться, чтобы не простудиться, — говорит она мне. — У нас разные размеры, но я посмотрю, что смогу найти.

— Нет, я лучше пойду.

Я начинаю вставать, но она мягко усаживает меня обратно.

— Чепуха. Ты не можешь вернуться так поздно и в разгар дождя. Останься на ночь.

— Со мной все будет в порядке.

— Джонатан не станет возражать, если ты проведешь ночь вне дома. — Эльза бросает взгляд на мужа и неуверенно спрашивает: — Верно?”

— Он стал бы. — Эйден приподнимает плечо. — Но все равно останься.

Мы с Эльзой замираем, не уверенные, правильно ли мы его расслышали. Эйден только что сказал мне остаться на ночь?

Эльза первой приходит в себя и широко улыбается ему, сморщив нос.

— Определенно. Давай я принесу тебе сухую одежду.

Пятнадцать минут спустя я надеваю одно из платьев Эльзы. Оно на один или два размера меньше, а я выше ее, поэтому хлопчатобумажный материал плотно облегает мою грудь, живот и бедра и даже не доходит до колен.

Все равно лучше, чем мокрая одежда. Я также меняю свои пластыри на сухие. Голос Джонатана, чтобы не вскрывать мои раны, все время отдается эхом в ушах.

Потом он посмотрел на меня тем взглядом. Словно он думал, что я сумасшедшая. Словно он разочаровался во мне.

Я не могу выбросить этот взгляд из головы, как бы ни старалась. Я также не могу перестать думать о его платоническом прикосновении этим утром.

Быть может, я веду себя мелочно, но я предпочитаю не говорить ему, где я нахожусь. Он не мой сторож. Ему не нужно знать, где я провожу ночь.

Я присоединяюсь к Эльзе на кухне, и, к моему удивлению, она всего лишь су-шеф Эйдена. Его движения организованны и точны, и он знает свой путь во всем.

— Ты всегда готовишь?

Я пытаюсь, ожидая, что он проигнорирует меня.

Он кивает, но почти не обращает на меня внимания. Что ж, думаю, это только начало.

— Открою тебе секрет, — Эльза наклоняется, чтобы прошептать. — Я вообще не готовлю. Эйден мне не позволяет.

— Ну, я сама не очень хороша в готовке, — бормочу я в ответ. — Никто не должен подпускать меня близко к кухне.

Мы обе смеемся, и Эйден бросает взгляд, который говорит о том, что он не рад, что его оставили в стороне от нашего разговора.

Мы пытаемся помочь ему, но он прогоняет нас, поэтому мы накрываем стол, который находится рядом с зоной отдыха.

Я и Эльза сидим, потягивая вино и смотрим в большое окно, выходящее на обеденный стол. Капли дождя, стекающие по нему, образуют длинные линии, а уличные фонари придают пейзажу уютное ощущение.

Это спокойная ночь, и я должна наслаждаться ею. Я могла бы, если бы мое сердце перестало тонуть, как покинутый корабль.

— Прости, если я помешала вашим планам, — говорю я Эльзе.

Она ставит бокал с вином на стол.

— Больше похоже на планы Эйдена, но это повседневные планы, так что он может подождать.

— Уверена, что он не возненавидит меня еще больше?

— Он не ненавидит тебя. — она прикусывает нижнюю губу. — Я имею в виду, ты та женщина, приручившая Джонатана Кинга. Любой бы уважал тебя за это — включая Эйдена.

— Я не приручала его.

Отнюдь нет. Во всяком случае, все, что мы имели, уничтожилось после моих галлюцинаций.

— Ты видела, как он завладевает твоим временем и вниманием?

— Потому, что он помешан на контроле.

— Ну, так оно и есть, но это нечто большее. Я могу сказать.

— Ты можешь сказать? Как?

— Все дело в мелочах, понимаешь?

— Мелочах?

Она делает глоток вина и подпирает голову ладонью.

— Хорошо, итак, вот один из них. Когда мы сидим за семейными обедами, Джонатан не прикасается к еде, пока не убедится, что ты не только устроилась, но и начала есть.

— Он просто любит, чтобы все сидели.

— Джонатан? — она смеется, звук хриплый. — Ему было наплевать на нас. У него появилась эта привычка только тогда, когда ты присоединилась к нашим обедам и ужинам.

— Ох.

— Еще то, как он смотрит на тебя, чтобы ты ела, или как он огрызается на Эйдена или Леви всякий раз, когда они обращаются к тебе. Будто он не хочет, чтобы твоё внимание отвлекалось от него.

— Он огрызается на всех.

— Обычно нет. Джонатан относится к тому типу людей, которые отдают приказы самым спокойным, пугающим образом. И он на самом деле не огрызается на Эйдена и Леви — по крайней мере, не тогда, когда мы с Астрид рядом. — она усмехается. — Ты привнесла краски в его ранее унылый мир. Я чувствую это.

Ее слова должны поднять мне настроение, но оно выравнивается при напоминании о том, что недавно произошло.

Прежде чем Эльза успевает продолжить, Эйден снова присоединяется к нам с тарелками пасты и фрикадельками.

Щеки Эльзы покраснели, и мои, должно быть, тоже, учитывая, что это наш второй бокал вина.

Она встает на цыпочки и целует Эйдена в губы, улыбаясь. Он углубляет поцелуй, не заботясь о том, что я являюсь аудиторией. Его руки обнимают ее за талию, и он хватает ее за поясницу, лаская ее языком с сильной страстью.

Я вздыхаю в свой бокал вина, наблюдая за ними — наверное, как дура. По крайней мере, Эйден свободно проявляет свои эмоции перед Эльзой. Его отец холоден как лед и требует наказания за каждый поцелуй и ночь в его постели.

Он действительно поцеловал тебя и спал с тобой прошлой ночью без наказания.

Это было до того, как он так на меня посмотрел, так что это не считается.

Эльза отстраняется, ее щеки становятся пунцовыми. Глаза Эйдена сверкают, будто он толкнет ее на стол и завладеет ее прямо здесь и сейчас. Вероятно, таков был их план на ночь перед тем, как я прервала их.

Словно прочитав его намерения, Эльза плюхается на свое место, заставляя Эйдена сделать то же самое. Сначала трапеза проходит в неловком молчании, но Эльза вспоминает университет и дискуссионный клуб, который посещают Эйден и его лучший друг по имени Коул.

Она жалуется, что они существуют только для того, чтобы превратить жизнь каждого в ад.

Эйден возражает, что не все такие скучные, как ее политкорректные коллеги.

Это заставляет их обоих говорить и спорить в очаровательной манере. Или, скорее, Эльза спорит. Эйден, кажется, специально выводит ее из себя, просто действуя ей на нервы.

— Ты можешь в это поверить? — спрашивает меня Эльза. — У тебя в универе были такие люди?

— Моя лучшая подруга, Лейла. Ты познакомилась с ней на той благотворительной акции. Она обожает поспорить и не любит, когда ее игнорируют. Она крошечная, носит религиозный платок и выглядит невежественной и мягкой, поэтому, когда она подняла шум в дебатах, все смотрели на нее с благоговением.

— Она кажется такой классной, — говорит Эльза.

— Так и есть.

Я так горжусь этой маленькой проказницей.

Эйден откусывает кусочек от своей еды.

— Пригласи ее как-нибудь на ужин к Джонатану.

— Она и Джонатан не ладят. — я ковыряюсь в своей пасте. — Она всегда угрожает попрактиковать на нем свой черный пояс по карате.

Он ухмыляется.

— Даже лучше.

— Она что? — Эльза говорит слегка испуганным голосом.

— Да, клянусь, она не боится за свою жизнь.

Эльза собирается что-то сказать, но раздается звонок. Она начинает вставать, но Эйден встает первым, кладет две руки ей на плечи и усаживает обратно.

— Ни за что на свете, черт возьми, кто-то увидит тебя пьяной.

— Я не пьяна, — возражает она.

Он щипает ее за покрасневшую щеку.

— Угу.

Эйден исчезает за углом, прежде чем она успевает что-либо сказать.

Она наклоняется ко мне.

— Расскажи мне больше о своей подруге, которую Джонатан еще не убил.

— Она называет его Джонни. — я хихикаю, затем прикрываю рот рукой.

Очевидно, я тоже пьяна.

Я стараюсь никогда не напиваться, потому что это портит мои чувства, и я не могу защитить себя, если мне это будет необходимо, но думаю, что здесь я чувствую себя в безопасности.

Это... одновременно странно и утешительно.

— Ни за что! И он позволяет этому случиться? — ее пристальный взгляд скользит за мной. — Джонатан.

— Он действительно не может остановить ее. — я снова хихикаю и не пытаюсь подавить смех. — Она бесстрашна.

— Нет, — шепчет Эльза. — Джонатан здесь.

Я оборачиваюсь, и, конечно же, мой тиран приехал в поисках меня.

Глава 14

Аврора

На мгновение мне кажется, что это игра моего воображения.

Однако образ четко вырисовывается передо мной. Мое затуманенное зрение медленно осматривает его снизу доверху. Изысканная обувь, отглаженный костюм, большие мужские часы, от которых исходит та же жесткая атмосфера, что и от него.

А потом его лицо. Эти резкие черты лица и четко очерченная линия подбородка, которые предназначены для того, чтобы резать. Его волосы кажутся слегка влажными, а это значит, что он попал под моросящий дождь на улице.

Только когда я оказываюсь в ловушке его стальных глаз, я, наконец, дышу. Или, может, я вообще перестаю дышать.

Я прекращаю зрительный контакт, прежде чем увижу этот взгляд. Тот, которым он одарил меня прошлой ночью и сегодня утром. Взгляд, вскрывающий мне внутренности без того, чтобы ему пришлось сказать хоть слово.

Джонатан садится на стул рядом со мной с полной уверенностью, будто обеденный стол Эйдена и Эльзы является продолжением особняка Кинга. Мне требуется все мужество, чтобы не пялиться на него еще немного, не раствориться в нем еще немного. Просто... больше.

Эйден присоединяется к своей жене, но прежде чем он успевает сесть, властный тон Джонатана заставляет его остановиться.

— Где моя тарелка?

— Тебя не приглашали. Еда закончилась.

Эльза начинает толкать свою пасту в сторону своего свекра.

— Можете взять мою.

Эйден накрывает ее ладонь своей, мягко останавливая ее.

— Чепуха. Я принесу ему тарелку.

Джонатан приподнимает идеальную бровь.

— Я думал, больше нет еды.

Его сын на мгновение прищуривается, глядя на него, прежде чем исчезнуть на кухне.

— Как ты нашел меня? — я шепчу то, о чем думаю.

Это еще одна причина, по которой я не пью. Мои запреты как бы исчезают, и иногда я не знаю, когда я думаю вслух.

— Я всегда знаю, где ты. — он снимает пиджак, кладет его на стул рядом с собой и ослабляет галстук. — Ты же не думаешь, что сможешь сбежать от меня, не так ли?

Я должна сосредоточиться на его словах, но все мое внимание поглощено тем, как его худые, мужские пальцы скользят по галстуку, обхватывая его. Дёргают за него.

Почему я не этот галстук?

Словно отвечая на мои мысли, костяшки пальцев Джонатана скользят по моей щеке, усиливая жар на ступеньку.

— Ты теплая. Ты пила?

Я указываю на свой полупустой третий бокал.

— Немного?

Его пристальный взгляд удерживает мой, и в этот момент я словно в клетке. Как будто он берет меня в заложники, и я ни при каких обстоятельствах не могу найти выход.

Не то чтобы я хотела.

Эйден снова присоединяется к нам и ставит тарелку перед своим отцом — не так нежно, могу добавить. Джонатану требуется мгновение, прежде чем он убирает руку с моей щеки.

— Что это должно быть? — спрашивает Джонатан, уставившись на пасту с фрикадельками.

— Еда. Ешь. — Эйден делает паузу. — Или не ешь.

— Ты приготовил?

— Ну и что с того, что я?

— Это съедобно?

— Да, — одновременно говорим мы с Эльзой, а затем разражаемся хихиканьем.

Джонатан бросает на меня непонятный взгляд, прежде чем попробовать. Хотя Эйден притворяется, что сосредоточен на своей тарелке, его взгляд продолжает возвращаться к отцу.

Последний ничего не говорит, но продолжает есть, а это значит, что ему нравится. Джонатан — тиран и придирчивый во всем, включая еду. Он бы не продолжал, если бы ему это не понравилось.

Эльза просит Эйдена передать ей соль, и он говорит «нет», потому что это вредно для ее здоровья. Эльза отвечает, что он ведет себя чересчур.

Пока они заняты спором, я наклоняюсь к Джонатану, пока его древесный аромат не окутывает меня, и бормочу:

— Скажи ему, что тебе нравится.

Он поворачивает голову так, что его губы оказываются всего в нескольких сантиметрах от моих. Его внимание остается прикованным к моим губам, когда он шепчет в ответ:

— Что это?

Я сглатываю от горячего взгляда в его глазах. Этот так отличается от утреннего. Может, этот человек больше никогда не появится? Или это принятие желаемого за действительное, потому что я пьяна.

— Паста. Скажи Эйдену, что тебе она нравится. Это так много значило бы для него.

— Откуда ты это знаешь?

— Я просто знаю.

Хотя он и не показывает этого — и никогда бы не показал, — Эйден в некотором смысле заботится об одобрении своего отца. Между отцом и сыном просто глубокая пропасть, которую почти невозможно залатать, и после разговора с Эйденом я уверена, что это началось после смерти Алисии. Вместо того чтобы удовлетворять эмоциональные потребности ребенка Эйдена, Джонатан воспитал его таким же, как он сам. Непроницаемым, жестким, контролирующим. По его мнению, он, вероятно, хотел, чтобы его сын был лучшим, как и все в его собственной жизни. Однако не думаю, что Эйден это знает. Я чувствую, что он думает, что его отец не заботится о нем ни в каком другом смысле, кроме того факта, что он его наследник.

Но Джонатан заботится. Я слышу, как он через день спрашивает Харриса о новостях об Эйдене и Леви. Со стороны это может показаться продолжением его помешанной на контроле натуры, и в какой-то степени так оно и есть, но он также заботится о том, чтобы они были в порядке и защищены. Джонатан из тех, кто разрушает мир, если кто-то хоть немного беспокоит его семью. Он просто не выражает этого. В свою очередь, Эйден этого не знает. Между отцом и сыном существует огромная пропасть, и потребуется много времени, чтобы устранить нагромождение недоразумений, накопившихся в их отношениях.

Но детскими шагами, верно?

Я отстраняюсь, прежде чем Джонатан касается своими губами моих. Судя по тому, как он смотрит на меня, не сомневаюсь, что он действительно может это сделать.

Это не только из-за КПК, но я также немного беспокоюсь о своей реакции в пьяном состоянии. Кто знает, не начну ли я царапать его одежду прямо на глазах у его сына и невестки?

— Это отличается от того, что готовит Марго. — Джонатан прекращает есть, наливая себе бокал вина. — Это хорошо.

И Эльза, и Эйден прекращают свои подшучивания над солью и смотрят на Джонатана так, будто у него выросло несколько голов.

Я бы не удивилась, если бы это был первый раз, когда тиран сделал комплимент Эйдену. Иногда он может быть таким бессердечным.

Ладно, большую часть времени.

Эйден прочищает горло, но продолжает молчать.

Эльза улыбается, как гордая мама.

— Он готовит лучшую еду на свете.

— Может, он сможет приготовить что-нибудь для семейного ужина в следующий раз. — Джонатан разговаривает с Эйденом, но он смотрит на меня поверх края своего бокала, и я притворяюсь, что не являюсь объектом его внимания.

— Только если Леви это сделает, — говорит Эйден.

— Тогда пусть это будет соревнование. — Джонатан делает глоток вина. — Мы с Авророй будем судьями.

Эльза указывает своим бокалом вина на себя.

— Как насчет меня?

— Ваши с Астрид голоса не являются субъективными. Вам запрещено голосовать.

Она выглядит разочарованной, но прикасается к бицепсу мужа.

— Уверена, что Эйден победит.

— Посмотрим.

Я собираюсь сделать выговор Джонатану за его обычную отчужденность, но садистская искра в глазах Эйдена останавливает меня. Ему нравится вызов, который его отец бросает ему и Леви.

Мужчины Кинги, несомненно, думают иначе. Как будто они связаны битвами и войнами.

В подтверждение моей теории, после ужина Эйден моет посуду, а затем садится с Джонатаном за кофейный столик, на котором стоит стеклянная шахматная доска. Это похоже на то, что было дома, где Джонатан научил меня играть.

Или пытался, во всяком случае. Обычно я заканчиваю тем, что сажусь ему на колени или растягиваюсь по всей шахматной доске, когда он трахает меня.

Я борюсь с румянцем, покрывающим мою кожу, но терплю неудачу. Слава Богу за вино, иначе мое возбуждение было бы очевидным.

Позы Джонатана и Эйдена похожи, их серые глаза заостряются, когда они думают, как унизить друг друга.

Когда мы с Эльзой допиваем неизвестно сколько бокалов вина, мое внимание привлекает чисто мужская красота Джонатана. Он опирается обоими локтями на колени и образует пальцами шпиль на подбородке. Эти длинные пальцы, на которые я не могу перестать пялиться — или на него.

Им обоим требуется много времени, чтобы сделать шаг, потому что, я полагаю, они чертовски хорошо рассчитывают, прежде чем предпринять. Когда Джонатан выдвигает фигурку вперед, он так уверен в себе. Нет никаких сомнений в том, что он победит. Эйден может представлять угрозу, но ему еще слишком рано побеждать своего отца.

Однако это не останавливает молодого Кинга от попыток. Он вырос и стал силой, с которой шутки плохи.

Гордись, Алисия. Твой мальчик теперь мужчина.

— Они так похожи, — шепчет Эльза рядом со мной.

Мы уютно устроились на диване напротив них, разделяя мягкое одеяло.

— Я знаю, — бормочу я в ответ. — Джонатан всегда приходит поиграть с Эйденом?

— Мы живем здесь уже пятнадцать месяцев, и это первый раз, когда Джонатан переступил порог нашего дома. Я думала, он никогда не придет, так что спасибо, что привела его. Знаю, что это много значит для Эйдена.

— Я его не приводила.

— Да, ты привела. — она улыбается, и это выглядит по-детски, учитывая ее нетрезвое состояние. — Я же говорила тебе. Ты цвет его жизни.

Но так ли это на самом деле?

В конце концов, он разочаровался во мне со вчерашнего вечера. Даже алкоголь не может заставить меня забыть об этой части.

Мы еще немного наблюдаем за ними, разговаривая об университете и различиях между моим и ее опытом.

Когда мои глаза опускаются, Эльза ведет меня наверх, в комнату для гостей, в которой я переоделась раньше. Там есть кровать, полупустой антикварный шкаф и высокая боковая лампа. Комната простая, красивая и уютная.

— Извини, комната скромна. — Эльза достает одеяла из шкафа. — У меня не было возможности должным образом украсить ее. Эйден сказал, что у нас никогда не будет гостей, потому что он их выгонит.

— Похоже на Эйдена.

— Расскажи мне об этом. — она закатывает глаза и указывает на свежие полотенца и шелковую ночнушку на кровати. — Дай мне знать, если тебе понадобится что-нибудь еще.

— Спасибо.

— Я та, кто должна поблагодарить тебя за то, что ты вошла в нашу жизнь. — она обнимает меня, ее кокосовый аромат смешивается с вином. — Большое тебе спасибо за то, что дала Эйдену шанс не только двигаться дальше после Алисии, но и найти золотую середину со своим отцом.

— Я ничего не делала.

Она отстраняется, на ее раскрасневшемся лице появляется улыбка.

— Да, ты сделала. У Эйдена были странные отношения с Джонатаном, и в глубине души это из-за смерти Алисии. Тот факт, что ты пытаешься все исправить, очень много значит для него. Он не знает, как быть благодарным, так что я сделаю это от его имени.

Преданность и привязанность, которые она питает к своему мужу, согревают мое сердце. Возраст действительно не имеет значения. Возможно, им едва исполнилось двадцать, но они разделяют связь пожилой пары в полной гармонии.

— Эйдену так повезло, что ты есть в его жизни, Эльза.

— И Джонатану повезло, что ты у него есть.

Я бы не была так уверена в этом.

После того, как Эльза уходит, я снимаю платье и нижнее белье, чтобы надеть ночнушку. Это занимает у меня несколько минут из-за моего пьяного состояния. Я спотыкаюсь и ловлю себя на том, чтобы снова споткнусь. “

— Дурацкая одежда, — бормочу я.

Знаете что? Кому нужна ночнушка? Моя кожа все равно горит.

Я снимаю одежду, забираюсь под одеяло и закрываю глаза.

Гораздо лучше.

Не требуется много времени, чтобы заснуть. Мне снятся сны о сильных руках, сжимающих мои соски, и пальцах, скользящих в мою киску. Моя спина выгибается над кроватью, когда стон срывается с губ.

Пальцы проникают внутрь меня, задевая мое сладкое местечко. Я извиваюсь в их безжалостной хватке, нуждаясь в большем.

Ох. Там. Просто там.

Он погружает свои пальцы глубже в меня.

— Здесь?

Мои глаза резко открываются при звуке знакомого голоса.

Это не сон. Это Джонатан.

Глава 15

Аврора

Мой рот раскрывается в форме буквы «О», когда я оказываюсь в присутствии Джонатана.

Он обнимает меня сзади, его твердая обнаженная грудь прикрывает мою спину. Подушечки его пальцев обводят мою ареолу с опытной медлительностью. Мои соски такие твердые, что болят от потребности в стимуляции.

Его другая рука парит над моей киской, дразня влажные складки, но не прикасаясь. Моя кожа горячая и покалывающая, и это не из-за алкоголя — по крайней мере, не из-за всего этого.

— Джонатан? — я выдыхаю. — Что ты делаешь?

— На что это похоже, что я делаю?

Его голос хриплый от вожделения, когда он вводит в меня два пальца одним движением и тянет за сосок.

Я выгибаюсь навстречу ему, мое дыхание хрипит, когда стон разрывает воздух. Мой стон. Не имеет значения, в каком я состоянии. Тело так настроено на его, так привыкло к его властным прикосновениям, что я мгновенно оживаю. Это наша норма — независимо от того, насколько это ужасно. Вот почему платоническое обращение с сегодняшнего утра запудрило мне голову.

— Нет... я... я имела в виду здесь... в этой комнате?

— Очевидно, у Эйдена одна комната для гостей, и он думает, что это слишком много. — он делает паузу, и я чуть не проклинаю свой идиотский вопрос. — А что? У тебя имеются возражения?

— Н-нет... — мой голос обрывается хныканьем, когда он сжимает свои пальцы внутри меня, вызывая низкое урчание внизу живота.

— Так я и думал.

Он отпускает мой напряженный сосок, чтобы убрать мои волосы в сторону. Его горячие губы прижимаются к впадинке моего горла, втягивая чувствительную кожу в свой влажный рот. Вспышка удовольствия проносится прямо у меня между ног, будто он наслаждается моей киской.

— О… Святое... дерьмо... Дж-Джонатан...

Я не знаю, то ли это алкоголь, то ли его прикосновения, то ли чертово трение, но все мое тело так возбуждено и готово взорваться от всего сексуального удовольствия, пульсирующего внутри меня.

— Ты сделала кое-что неправильное, Аврора, — говорит он мне в кожу, его легкая щетина усиливает невыносимую стимуляцию.

— Я-я?

— Ты убежала от меня.

— Я-я н-не убегала.

Он кусает кожу на моем горле, и я отталкиваюсь от него, нуждаясь в большем.

— Ты в Оксфорде, а это значит, что ты сбежала.

— К-как ты вообще меня нашел?

Я сомневаюсь, что Эйден позвонил бы ему.

— У меня свои способы.

Осознание просачивается в мой ошеломленный мозг.

— Ты…у тебя есть люди, которые следят за мной, как ты следишь за Леви и Эйденом?

Понятия не имею, почему я не подумала об этом после того, как он волшебным образом нашел меня в Лидсе. Только в этой ситуации нет ничего волшебного. Все было рассчитано. Джонатан и его помешанный на контроле методичный мозг не знают границ.

— Ты действительно думала, что я оставлю тебя после того, как на тебя напали?

— Нет?

— Нет. Я преследовал тебя раньше, и буду преследовать тебя снова, если придется.

— Ты преследовал меня.

Не знаю, почему я повторяю эти слова. Это почти так же, как если бы я пыталась запечатлеть их в памяти.

— Да.

— П-почему?

Я сжимаю его пальцы, когда он вытаскивает их, но он делает это только для того, чтобы ввести их обратно.

— Потому что ты моя.

Его хриплый шепот у раковины моего уха сводит меня с ума.

Именно так. Без предупреждения. Без какой-либо подготовки.

Этот оргазм не является медленным нарастанием или погружением. Нет. Он взрывается по всей коже и внутри меня.

Я откидываю голову назад и ловлю губы Джонатана, когда волна захлестывает меня. Это может быть алкоголь или вспышки возбуждения, которые он во мне вызывает, но я не останавливаюсь, чтобы подумать о своих действиях, когда целую его.

Или, скорее, он тот, кто полностью контролирует это. Поцелуй этого мужчины так же властен, как и он сам. Его язык кружится против моего, доминируя над каждым моим вдохом и захватывая мои мысли в процессе.

Возможно, позже он накажет меня за то, что я инициировала поцелуй, но мне все равно. Не сейчас. Он смотрит на меня с вожделением, а не с разочарованием, и я хочу утонуть в этом. Я хочу вырвать его и спрятать где-нибудь.

Его пальцы все еще внутри меня, его большой палец лениво поглаживает клитор. Небольшие вспышки удовольствия вызывают у меня дрожь.

Он не перестает целовать меня; будто он делает это в первый раз. В отличие от того, как он обращается с моим телом, поцелуи Джонатана не такие опытные. Словно раньше ему не нравилось целоваться. Тем не менее, они крепкие, его поцелуи, и наполнены такой уверенностью, что превращают меня в бескостную.

Потребность затеряться в нем еще больше разгорается все жарче и ярче. Я протягиваю руку назад и обхватываю пальцами его член, который прижимается к моей спине.

Джонатан хватает меня за ягодицу своей большой ладонью, прежде чем шлепнуть по ней. Я вскрикиваю, мои губы на мгновение отрываются от его.

— Ты не можешь снова убежать от меня, Аврора. Это понятно?

— Ммм, — бормочу я, закрывая глаза, чтобы вернуться к поцелуям с ним.

Я пристрастилась к его губам, к тому, как он целуется, дико и всепоглощающе. Как будто он намеревается соединить нас воедино.

Он снова шлепает меня, и мои глаза распахиваются.

— Это, блядь, понятно?

— Ммм, — хнычу я на этот раз.

— Я серьезно, Аврора. Если ты снова уедешь, я буду преследовать тебя не только в Лидсе или Оксфорде. Я переверну мир с ног на голову, чтобы найти тебя.

— Что, если ты не сможешь найти меня? — мой голос все еще возбужден, но он низкий, когда просачиваются мои глубоко укоренившиеся страхи. — Что, если я исчезну?

— Тогда я сожгу мир, который заставил тебя исчезнуть, и воскрешу тебя из пепла.

— Ты... сделаешь это?

— Думаешь, я не в состоянии?

— Дело не в этом.

Если кто-то и способен на это, так это Джонатан. Я нисколько не сомневаюсь, что он сделает все, что пожелает.

— Ты, кажется, не понимаешь, что значит быть моей. Дело не только в том, что ты принадлежишь мне, или в том, что я отрежу член любому ублюдку, который посмотрит в твою сторону, и засуну его ему в задницу. Это также о том, как я буду защищать тебя от всего мира и от тебя самой, если придется. Речь о сжигании препятствий, чтобы ты могла выйти из тени и сиять так, как тебе всегда было предназначено. Ты можешь провоцировать или испытывать меня или даже вести себя со мной так, как ты, блядь, ведешь себя, но ты не можешь убежать от меня.

Слезы собираются в моих глазах, и я сморгиваю их, шепча:

— Хорошо.

— Хорошо, что?

— Хорошо, я не стану убегать от тебя, Джонатан. Похоже, я застряла с тобой.

— Ты чертовски права.

Его голос наполнен собственничеством и чем-то еще, когда он крепче хватает меня за задницу.

Мне нравится чувствовать, как он стоит у меня за спиной, окутывает меня коконом, будто он изолирует меня от всего мира.

Но... сегодня, и после того, что он сказал, ч нуждаюсь в большем. Я не хочу застрять в положении, когда он едва ли, если вообще когда-либо, видит мое лицо.

Положив руку ему на щеку, я поворачиваюсь и удивляюсь, что он ослабляет хватку на моей киске и заднице, позволяя мне. Обычно, всякий раз, когда я пытаюсь вырваться, он пригвождает меня к месту и трахает сзади.

Это единственная поза, которую он когда-либо использовал, чтобы брать меня.

Наши головы покоятся на одной подушке. Мой нос почти касается его, и мои соски касаются тонких волосков на его груди с каждым мучительным вдохом из моих легких.

Мгновение мы молча смотрим друг на друга, но мое сердцебиение стучит громче, быстрее ударяясь о грудную клетку. Это почти так же, как если бы оно хотело уйти и пойти к нему — мужчине, чье безраздельное внимание сосредоточено на мне.

Его член прижимается к низу моего живота — твердый, огромный и такой готовый. Он хватает меня за бедро и притягивает к своему паху.

— Чего ты хочешь, Аврора?

Возбуждение, с которым он произносит мое имя, крадет у меня стон.

— Буду ли я наказана за это? — шепчу я.

— Мы оба знаем, что порка это не наказание для тебя. Тебе это доставляет удовольствие.

— Тогда почему ты наказывал меня этим?

— Потому что ты заключила сделку.

— Я не хочу, чтобы это было в наказание. — мои слова такие низкие и... уязвимые.

— Тогда как ты этого хочешь?

— Делай это, потому что ты тоже этого хочешь.

— Что делать?

Я касаюсь своими губами его губ, затем шепчу им:

— Трахай меня, пока я смотрю на тебя.

Иногда одно мгновение длится слишком долго.

Но в других случаях достаточно одного мгновения для перемен.

Джонатан подкидывает меня под себя, и мои ноги раздвигаются сами по себе. Затем он хватает меня за горло и глубоко входит.

Я с силой отталкиваюсь от кровати, глаза закатываются. Не имеет значения, насколько я мокрая или готова. Джонатан большой, и когда он внутри меня, мне всегда больно.

В его плечах столько силы и сдерживаемой энергии. Как будто он ждал этого момента так же долго, как и я.

Мои ноги обхватывают его тонкую талию, руки хватают его за запястья для равновесия.

Я пытаюсь встретить его толчки, поднимаясь вверх, пока он опускается, но это невозможно. В его движениях чувствуется животная потребность, течение, буря, которую невозможно остановить или предотвратить.

Я оказалась на пути его стихийного бедствия, в том, как он заставляет меня ощущать себя целостной, даже не пытаясь. Ему нужно только быть самим собой со своим контролирующим, непримиримым и странно защищающим «я».

Только быть им.

Джонатан замедляется, выходя почти полностью, прежде чем врезаться обратно. Белые точки образуются на краю моего поля зрения, когда блестящая испарина покрывает кожу.

— Ты моя, Аврора?

— Мммм, д-да... да!

Я справляюсь с крошечным воздушным пространством, которое он мне предоставляет.

— Теперь, кричи. — он шлепает меня по заднице, рука крепче сжимает мое горло.

Громкий стон наполняет воздух, когда я разваливаюсь на куски вокруг него, волны разбрасывают их все дальше друг от друга.

Это одновременно пугает и утешает.

С одной стороны, я знаю, что Джонатан не помешает мне собрать эти осколки. Если что, он поможет собрать их снова вместе. С другой стороны, я признаю, что не хочу, чтобы кто-то, кроме него, когда-либо снова прикасался к моим произведениям.

Не то чтобы я позволяла кому-то в прошлом.

Джонатан рычит, изливаясь в меня, его семя согревает мои стенки. На этот раз он не ругается, потому что кончил в меня или не воспользовался презервативом.

На этот раз он целует меня в нос.

— Хорошая девочка.

Глава 16

Джонатан

Во время следующего семейного ужина Эйден и Леви действительно готовят, и также вкладывают в это все силы, попутно портя кухню Марго.

Они даже не позволяют своим женам помогать им. Когда мы все сидим за ужином, мой сын и племянник смотрят друг на друга через стол с той чертой соперничества, которая всегда существовала в доме Кингов.

Мы с Джеймсом привыкли соревноваться во всем, когда были моложе. Потом, когда мы выросли, он стал скучным и начал проигрывать. Вот почему я нашел свое конкурентное преимущество в Итане — чье горло я перережу, если он когда-нибудь снова появится здесь.

Тот факт, что он увидел Аврору в ночнушке, его первый и последний удар. Никто не должен смотреть на нее в таком виде. На самом деле, даже если бы она носила традиционную религиозную одежду, такую как Черный пояс, мне все равно не понравилось бы, если бы кто-нибудь взглянул на нее.

Она сидит слева от меня. Леви уступил свое место только после драматического нытья о том, как его всегда вытесняют, и еще какой-то ерунды.

Я внимательно изучаю ее, пока она откусывает кусочек говядины. Дело не в том, как ее губы обхватывают вилку — хотя это само по себе достойно внимания.

С тех пор как мы вернулись из дома Эйдена неделю назад, я не могу перестать наблюдать за ней. Не то чтобы я когда-либо был способен на это. Но сейчас все по-другому. Тот факт, что она могла — и хотела бы — соскользнуть в черную дыру, это возможность, которая может стать реальностью.

Я мог бы обвинить в том, как она перепутала факты, недостаток сна или нападение в Лидсе. В конце концов, в течение этих двух дней она испытывала сильный стресс. Однако что меня беспокоит, так это то, как она истерически настаивала на том, что все действительно произошло.

Вот как началось уничтожение Алисии. Она сказала, что кто-то следил за ней, а затем этот «призрак», как она его называла, отправлял ей голосовые сообщения и что-то шептал ей. Однако всякий раз, когда я просил ее показать мне, она не могла их найти.

Доктор говорил, что это были галлюцинации из-за стресса. Она стала невротичной, и постепенно ее психическое здоровье ухудшилось. Она спрятала таблетки, и это только ухудшало ее состояние.

В отличие от Авроры, Алисия не настаивала на том, что она не сумасшедшая. Она не кричала на меня, не била или что-то в этом роде. Она просто... отстранилась. Со временем она совсем перестала разговаривать и погрузилась в свой внутренний мир, куда на самом деле никогда никого не впускала — за исключением, возможно, иногда Эйдена.

Мой сын думает, что я мог бы обеспечить ее эмоционально, но он не знает, что она никогда не позволяла мне сблизиться. То, что она впустила его, еще не означало, что она впустила меня. Он думает, что она плакала из-за моего пренебрежения, но она плакала всякий раз, когда я пытался с ней поговорить. Она плакала, когда я просил ее принять таблетки. Она плакала, когда вернулась из Лидс, и писала в своих разбросанных дневниках, что уже скучает по Клариссе. Что она хотела похитить свою младшую сестру и отвезти ее и Эйдена туда, где их никто не сможет найти.

Она говорила, что они втроем были бы счастливы без «призрака».

Затем она сожгла эти дневники без всякой видимой причины, будто не хотела, чтобы их кто-нибудь читал.

Она стала параноиком до такой степени, что иногда отказывалась есть целыми днями, потому что «призрак» мог что-то подсыпать ей в еду.

Ни разу за всю нашу супружескую жизнь Алисия не подошла ко мне и даже не попыталась заговорить со мной. Забудьте о физическом аспекте. Из-за ее психического состояния и лекарств она стала асексуальной и ушла от меня. Она велела мне заводить любовниц, но я никогда этого не делал, потому что это означало неуважение к матери моего сына.

Единственные женщины, к которым я прикасался, были долгое время после ее смерти.

Единственным, на кого Алисия опиралась, был Эйден. В некотором смысле он был ее якорем, и когда он пропал из-за Эбигейл, ее душевное состояние вышло из-под контроля, а затем... она умерла.

Вот так вот просто.

Мог ли я сделать лучше? Возможно. Но между мной и Алисией была стена; иногда я думал, что она не та женщина, которую я впервые увидел на кладбище, а другим она казалась такой же, сломленной и потерянной.

У меня много сожалений, когда дело доходит до Алисии, и, черт, я ни за что не повторю их с Авророй. Не имеет значения, что она подает признаки.

На этот раз я не уйду, даже если она меня оттолкнет.

— И? — Леви наклоняется вперед, будто собирается перепрыгнуть через стол.

— Покончим с этим. — Эйден звучит скорее нетерпеливо, чем взволнованно. — И прежде чем вы что-нибудь скажете, вспомните, что вы провели ночь в моем доме.

— Эй! — Леви щелкает перед ним пальцами. — Нечестно. Она могла бы провести ночь у меня.

Мой сын смотрит на него свысока.

— Кто сказал что-нибудь о справедливости? Я собираюсь раздавить тебя, Лев.

— Откажись от своих бредовых таблеток, маленький кузен.

Поев с обеих тарелок, Аврора вытирает губы салфеткой.

— Я ставлю ноль.

— Ты не можешь поставить ноль, — протестует Леви.

— Да, поставь один. — Эйден указывает на того, что справа — его. — Ему.

— Мне жаль. Я не могу выбирать. — она улыбается мягкой, светлой улыбкой. — Оба стейка одни из лучших, которые я пробовала.

Леви выпячивает грудь, но вскоре после этого его внимание вместе со всеми остальными переключается на меня. Пять пар глаз наблюдают за мной, пока я наслаждаюсь мясом. Они хорошо приготовлены, на уровне того, что я предпочитаю, так что это одно очко за обоих.

— Со дня на день, Джонатан.

Эйден постукивает пальцами по поверхности стола, демонстрируя свое нетерпение.

В этом он похож на меня — я никогда не отличался терпением. Проблема Эйдена в том, что он может быть непостоянным. Не так сильно, как Леви, но может. Он научится лучше контролировать свою реакцию, когда вырастет.

— Да, дядя. Неизвестность тебе не идет.

Чувство сарказма Леви слишком похоже на чувство Джеймса. Иногда мне кажется, что рядом со мной сидит мой брат, а не его сын.

Загрузка...