День 184

— Я Джереми. Спокойней. Я не причиню вам вреда. У Вас есть еда? Я знаю, где можно достать, — Колин держала на мушке интеллигентного и потрепанного человека лет 45.

Он был одет в очки, держался спокойно, не делал резких движений и сохранял достоинство. Колин нервничала. Они нашли хороший незапертый дом и совсем не ждали гостей.

— Мэм, я прошу прощения за доставленные неудобства. Я не представляю для вас опасности. Я увидел свет в окне, решил посмотреть, что к чему, и увидел женщину с ребёнком. Может быть, мы живем и в странное время, но я не мог пройти мимо и не спросить всё ли у вас в порядке.

Колин ещё немного помялась и опустила оружие. Джереми вздохнул с видимым облегчением, но не опустил руки.

— Видите, я не вооружен, — он медленно повернулся вокруг своей оси.

Колин тоже выдохнула, уняла дрожь в руках и махнула незнакомцу пистолетом, приглашая в дом.

Незнакомец послушно зашел, сел на стул, снял рюкзак, поставил его на колени и обхватил руками. В его движениях и глазах не было угрозы, но Колин при всем желании не могла расслабиться.

— Как я уже сказал, мэм, меня зовут Джереми. Я местный житель. Вы заняли дом Гроссов, но я думаю, они были бы не против. Они ушли месяца три назад.

К ногам Джереми смешно поджав уши подкрался Джейк, обнюхал его и спрятался под столом.

— О, собачка, — расплылся в улыбки Джереми — это корги, если не ошибаюсь, хороший друг для Вашего сына. Нелегко Вам пришлось. Я преподавал историю в местной школе. Ой, простите, кажется, я слишком много говорю. Дурная привычка. К моему сожалению, тут не очень много собеседников.

— Я Колин, моего сына зовут Том, а это Джейк, — Колин заняла оборонительную позицию в метре от стола, прислонившись к кухонному гарнитуру.

— Что ж, Колин. Будем знакомы.

* * *

— Вы один? — пламя свечи выхватывало лицо Джереми.

— Да… В какой-то мере мне повезло. Я один и уже пережил потерю всех близких. Если честно, единственный смысл жизни для меня — это интерес. Я изучал историю всю свою жизнь и теперь живу просто в невероятную эпоху и могу наблюдать ее своими глазами.

— Соболезную.

— Да всё нормально. Я привык.

— Как вы выжили, Джереми?

— Думаю, так же как и вы. Не впадал в панику и действовал осторожно. По всей видимости, то, что произошло у нас, произошло и везде. Поэтому я не спешил покидать дом. Вокруг было всё, что нужно. Военные пытались проводить у нас эвакуацию, но, как я понял, у них не было ни командования, ни связи. А мне не захотелось попадать в лагерь и зависеть от кого-то. Своя голова есть на плечах. Слишком уж много я знаю о природе людей и о том, что бывает в лагерях.

Колин убрала пистолет и поделилась с новым соседом ужином.

— Когда думаете это кончиться? — спросила она.

— Кончится? Не думаю, что это может кончиться. Это только начало.

— Значит, наша планета захвачена? Зачем это нападение? Я думала пришельцы, если и придут, то они не будут такими, как мы.

— Не соглашусь с вами, Колин. Неверно называть происходящее захватом. Ничего общего с конкистадорами, например. Пришельцы, как мне показалось, вполне мирные фермеры. Просто их ферма строится на территории, где был наш с вами муравейник.

— Муравейник? То есть мы что, муравьи? — усмехнулась Колин, но Джереми был серьёзен.

— Получается так.

— И что же нам с этим делать?

— Хм. Ну, то же самое, что сделали муравьи. Приспосабливаться. Цивилизация для нашего вида не имеет никакого значения. Когда-то её не было, потом была, а теперь снова нет. Мы жили как животные в природе, потом ездили на метро на работу. Теперь метро нет. Но мы-то с Вами живы и Ваш сын будет жив, а затем сын Вашего сына и так далее. Как-нибудь справимся. Вы очевидно и не думали, что мир может взять вот так вот и в одночасье рухнуть. А я всегда это знал, только вот не думал, что увижу этот момент своими глазами. Никакой мы не венец эволюции. Просто чуть более удачливая ветка, чем неандертальцы или идалту. Параллельно нашей ветки развивались еще штук 10, а может и больше человеческих видов. И они все лежат в земле. И нас ждет такая же участь. Это всегда было неизбежно, такова природа.

— Вы думаете, нас истребят?

— Истребят? Нет, не думаю. Никакой войны или геноцида не идёт. Очевидно, что они не считают нас разумной формой жизни. Как мы не считаем, например, дельфинов или слонов. Хотя, насколько мне известно, в нашем поведении мало разницы. Мы немного более развиты и сумели освоить технологии. Но зато дельфины не берут пожизненных ипотечных кредитов и не убивают друг друга в бесконечных воинах.

Колин потрясенно молчала, до этого момента она вообще не думала, ни о чем, кроме выживания себя и своего сына.

— Не могу не спросить. Как Том? Внутренне.

— Думаю, он в порядке. Удивительный мальчик. Почти мужчина.

— Что ж, будущее нашего мира в руках таких, как он… Мир будет меняться, теперь не под нашим воздействием и контролем и кто знает как. Когда люди переселились с континента на континент, они брали с собой свои культуры и животных. Интересно, что принесли с собой новые хозяева и как это повлияет на нашу планету и нас.

* * *

— Хочу тебе кое что показать, Колин. Смотри, — Джереми спрятался за деревом и жестом подозвал её.

— Что это? — удивилась Колин.

В месте, где они стояли лес закончился, и покуда хватало глаз простиралось огромное и ровное поле, засаженное какими-то растениями, похожими формой на ананасы, только превышающими человеческий рост.

— Я наблюдаю за этим делом уже третий месяц. Растут чертовски быстро, я скажу. Очень напоминает огород, да? Поскольку терять мне особо нечего, пару недель назад я попробовал один из этих, хм, фруктов и они очень даже ничего. Божественно, я бы даже сказал. Как я уже говорил, наши захватчики, никакие не захватчики, а вполне мирные фермеры.

— А где хозяева?

— А хозяев я ни разу и не видел. Похоже, они совсем не волнуются за свой урожай. И я понимаю почему. Животные и птицы его не трогают, а насекомым не под силу пробраться сквозь толстую кожуру. Посмотрим поближе?

Колин немного помялась и вышла из леса вслед за Джереми.

Вблизи сходство с ананасом потерялось. Плод был огромным, цилиндрической формы, его верхняя часть, торчала из земли метра на два. Кожура была чем-то средним между свеклой и каким-то экзотическим фруктом. Земля на поле выглядела обезвоженной и ссохшейся, трава вокруг не росла вообще.

Джереми явно не собирался уходить с пустыми руками, глаза его горели.

— Ну что, поможешь мне, Колин? — Колин поежилась.

Ей не нравилось происходящее и то, что они оставили Тома одного, строжайше запретив ему выходить из дома и открывать дверь и окна.

Колин подошла к огромному плоду, встала ногами на его часть, торчащую из земли, взяла обоими руками нож, направила лезвие вниз и нанесла удар. Нож воткнулся максимум на сантиметр, кожа плода была достаточной грубой. Но поддавалась. Около десяти минут Колин и Джереми прорубались к мякоти. С плода потек густой бесцветный сок с резким и насыщенным запахом. Под грубой кожурой скрывалась нежная, похожая на желе мутно-темного синего цвета, ткань. Колин отрезала совсем небольшой кусочек, внимательно осмотрела его, понюхала, немного подумала и бросила в рот. Вкус был бесподобен. Он словно обволакивал нёбо и был настолько густым и ярким, что на несколько секунд перебил все остальные чувства.

Колин пришла в себя и несколько раз обернулась. Все было тихо. С энтузиазмом она начала работать ножом и набивать пакеты мякотью. Спустя минут 20 их сумки были полны сладкой массы. На обратном пути Джереми улыбался и прибывал в прекрасном расположении духа.

— О, а это что, — Вдруг остановился Джереми и показал на дальний край поля, выглядывающий из леса.

Где-то в центре огорода из странного темно-синего материал возвышались невысокие стены, заплетающиеся в странный узор лабиринта, струящегося между грядок. Узор выглядел незаконченным.

— Посмотрим по ближе? — кивнул Джереми.

— Я пас, хватит на сегодня приключений.

— Ладно, в следующий раз, — вздохнул Джереми.

* * *

После того как Колин отведала незнакомый плод прошло уже часов 5. Чувствовала она себя прекрасно. Значительно более бодрой, чем обычно. Есть и пить не хотелось совсем. Колин внимательно осмотрела себя — никаких признаков аллергии не было. Она прислушивалась к своим ощущениям — все было в порядке. Вечером она рискнула съесть ещё пару кусочков.

Побочный эффект все таки был. Спать не хотелось совсем. Колин чувствовала, что могла бы бежать всю ночь. Вряд ли это был какой-то наркотический эффект. При свете свечи Колин осмотрела свои зрачки, они были не расширены. Сердце её работало в своем обычном режиме, а может даже и лучше.

На утро все так же было в порядке, и лишь к следующему вечеру волшебный эффект от плода начал стихать.

Джереми был вдохновлен и хотел питаться только тем, что они собрали. Похоже, что он был под кайфом. Но Колин решила не рисковать. Неизвестно как скажется такая диета в долгосрочной перспективе. Слишком уж все было хорошо. Колин решила, что стоит провести еще несколько экспериментов и изредка употреблять плод. Хранился он долго. Спустя три дня его вкус, цвет и консистенция сохранились такими же, как на момент сбора. Лишь влага имела свойство высыхать. Колин уже видела нечто подобное у бабушки, когда та выращивала алоэ.

Это было хорошей новостью. Консервы когда-нибудь кончатся. Но теперь бесконечный источник пищи был у них под рукой.

Пять раз они ходили на поле и собирали урожай. Колин стало даже интересно, скорее всего, есть и другие культуры, которые выращивают пришельцы.

Всё это время Джереми ставил над собой эксперимент. И по всей видимости удачный. Каждый день он записывал свои ощущения в небольшой блокнот. Джереми не сошел с ума, у него не было ломки, он не потерял в весе, у него не было никаких признаков аллергии. Наоборот, он выглядел значительно крепче и бодрее, чем на момент их знакомства.

Шестой поход за лакомством закончился трагедией. Все шло как обычно. Только на этот раз они пошли уже затемно, оставив Тома сладко спать в обнимку с псом.

Странный лабиринт разросся и теперь виднелся на протяжении всего поля. Колин орудовала топором, а Джереми изучал окрестности. Он отошёл от Колин всего метров на 10, и тихо нёс свою заумную белиберду.

Вдруг он остановился как вкопанный, его ноги оторвались от земли, он застыл в воздухе и закричал. Какое-то время Джереми болтался в воздухе, как игрушка, но затем раздался странный электрический звук, яркая голубая вспышка прошла через Джереми, пространство вокруг него свернулось лепестками и разорвало его на части. Кровь под давлением мелкими каплями забрызгала все вокруг, в том числе и Колин. Она вздрогнула, и что было силы побежала через лес.

Справа от нее сквозь листву пробивалось электрическое зарево. Вдалеке послышался нечеловеческий вой, полный ужаса и боли. В электрических вспышках Колин разглядела большое и нечеловеческое тело, увенчанное рогами. Похоже, это был олень, который тоже испускал дух, попав в причудливую и ужасную ловушку.

С большим трудом, Колин добралась до дома и нервозно оглядывалась. Ей пришлось выбросить свою одежду и отмываться от крови. Первые лучи солнца застали её за этим занятием. Колин вышла на улицу передохнуть и замерла.

Вся земля у их дома была истоптана небольшими трехпалыми следами. Пора было идти дальше.

Загрузка...