Гринго (англ. gringo от исп. griego – грек) – иностранец, англоговорящий выходец из другой страны в странах Латинской Америки. – Здесь и далее прим. пер.
Пресвятая Мария! (исп.).
Точно, именно так (исп.).
селян (исп.).
Нечто среднее между «выжить из ума» и «быть вне себя» (искаж. исп.).
галереи (исп.).
о Боже (исп.).
бедняжка (исп.).
болеутоляющего средства (исп.).
моя малышка (исп.).
Да, сеньорита (исп.).
Боже мой (исп.).
Эль Куко (исп.) – существо из латиноамериканского фольклора, аналогичное славянским Буке, Бабайке.
Новена (от лат. novem – девять) – молитвы, совершаемые ежедневно на протяжении девяти дней по образу девятидневного ожидания, которому предались апостолы после вознесения Иисуса Христа.
школе-пансионе (исп.).
Бедняжка! (исп.).
Уменьшительное от «Богоматерь» (Virgen), статуя Девы Марии, которую проносят по улицам на торжественных католических шествиях.
заочно, в отсутствие дипломируемого ученика (лат.).
бедняжка (исп.).
Бедняжка (исп.).
Бедняга! (исп.).
Да здравствует Трухильо! (исп.).
День трех королей, или Богоявление, отмечается 6 января и знаменует прибытие трех волхвов с дарами младенцу Иисусу. Для многих латиноамериканцев – более важный праздник, чем само Рождество.