Сцены частной и общественной жизни животных / Пер. с фр., вступ. ст. и коммент. В. А. Мильчиной. М.: Новое литературное обозрение, 2015. С. 395–397.
Следует пояснить, что речь, разумеется, идет не о партиях в современном смысле слова, с членскими билетами и жесткой программой, но скорее о круге единомышленников.
Тем более что Венсан Робер в употреблении этого термина следует не психоаналитическим трудам Жака Лакана, а работам историков литературы и культуры (см., например: Imaginaire et sensibilités au XIXe siècle: études pour Alain Corbin / Anne-Emmanuelle Demartini et Dominique Califa dir. Paris, 2005).
Flaubert G. Œuvres complètes illustrées. Paris, 1922. P. 239 [перевод Е. Лысенко, с изменениями]. Этот текст процитирован, в частности, в кн.: Duveau G. 1848. Paris, 1965. P. 15. Франк – бунтарь, герой драматической поэмы Мюссе «Уста и чаша» (1831). – Примеч. пер.
Du Camp M. Souvenirs de l’année 1848. Paris, 1876. P. 40–44.
Прудон, например, высказывался столь же безжалостно. Он писал в дневнике 7 и 8 октября 1847 года: «Реформистские банкеты. Наши парламентские ораторы – точь-в-точь оперные артисты, которые с наступлением каникул разъезжаются по провинциальным городам и выступают перед налогоплательщиками, не имеющими возможности услышать их в Париже. Как почитаешь всех этих великих писателей, великих авторов, великих говорунов, как напитаешься их риторикой, чувствуешь, что ум твой совершенно пуст, утомлен, голоден» (Haubtmann P. Pierre-Joseph Proudhon, sa vie et sa pensée. Paris, 1982. P. 809).
Алексис де Токвиль (1805–1859), прославившийся своей книгой «Демократия в Америке» (1835–1840), в 1848 году был членом палаты депутатов, где занимал оригинальную позицию, которую позднейший историк назвал «либерально-консервативной». – Примеч. пер.
Labrousse E. 1848, 1830, 1789. Comment naissent les révolutions // Actes du Congrès historique du Centenaire de la révolution de 1848. Paris, 1948. P. 1–22.
В недавней книге «Тайная республика» (Gilmore J. La République clandestine 1818–1848. Paris, 1998) «независимая» исследовательница Джейн Гилмор отстаивает противоположную точку зрения: по ее мнению, Февральская революция была тщательно подготовлена республиканцами, которые воспользовались кампанией банкетов, чтобы обмануть левых сторонников династии. К несчастью, ни богатого воображения, ни даже дружбы с покойным Жаном-Батистом Дюрозелем недостаточно для того, чтобы стать историком, а книга Гилмор, свидетельствующая о вопиющем незнакомстве с трудами профессиональных историков, даже – и в первую очередь – английских, абсолютно пренебрегает всеми правилами критики источников и содержит невероятное множество более или менее серьезных неточностей и ошибок. Мы приведем несколько примеров таких ошибок, когда будем вести речь о кампании 1847 года, но уже сейчас можем сказать, что ни одно из утверждений этого автора нельзя принимать на веру. Книгу же ее следует воспринимать как роман-фельетон, и не более того. Что же касается деятельности республиканской партии в 1814–1870 годах, о ней лучше прочесть у Жоржа Вейля, великого, но забытого историка, из работ которого Гилмор, не ссылаясь, обильно черпает сведения – однако, на беду, не всегда точно.
Нотаблями во Франции XIX века называли состоятельных и влиятельных людей, занимающих высокое положение в родном городе и провинции. – Примеч. пер.
Bastid P. Les institutions politiques de la monarchie parlementaire, 1814–1848. Paris, 1954. P. 390–393.
Автора романа «Госпожа Бовари» Гюстава Флобера, генерального директора журнала «Ревю де Пари», где роман был напечатан, Леона Лорана-Пиша и типографа Пийе судили за оскорбление общественной и религиозной морали; процесс проходил с 29 января по 7 февраля 1857 года и закончился оправдательным приговором – отчасти благодаря красноречию защитника Сенара, а отчасти благодаря политической конъюнктуре (Наполеон III не хотел обострять обстановку перед выборами в законодательное собрание). – Примеч. пер.
Dansette A. Le boulangisme. Paris, 1946. P. 264–266; Garrigues J. Le général Boulanger. Paris, 1991. P. 249–251.
Ihl O. La fête républicaine. Paris, 1996. P. 99–101; Lalouette J. La libre-pensée en France, 1848–1940. Paris, 1997. К этому нужно прибавить шестистраничную статью «Что такое банкеты», которую Жаклина Лалуэт написала для «Критического словаря Республики» (Dictionnaire critique de la République / Dirigé par V. Duclert et C. Prochasson. Paris, 2007. P. 988–993).
George J. Histoire des maires, 1789–1939. Paris, 1989. P. 223–227.
Rémond R. La vie politique en France. T. 1. 1789–1848. Paris, 1965. P. 367–368.
Goody J. Cuisines, cuisine et classes. Paris, 1984.
Kondratieva T. Gouverner et nourrir. Du pouvoir en Russie (XVIe–XXe siècles). Paris, 2002 [рус. пер.: Кондратьева Т. Кормить и править. О власти в России XVI–XX вв. М., 2006].
Schmitt-Pantel P. La cité au banquet. Histoire des repas publics dans les cités grecques. Rome, 1992.
Michelet J. Histoire de la Révolution française, livre XX, chapitre IV; Larousse P. Banquet // Grand Dictionnaire universel du XIXe siècle.
«Нам говорят, что нет опасности, потому что никто не бунтует; нам говорят, что если нет материального беспорядка на поверхности общества, значит, революции нам не грозят. Господа, позвольте мне сказать, что, по моему мнению, вы ошибаетесь. Беспорядка нет в действиях, но он проник очень глубоко в умы» (Tocqueville A. de. De la Démocratie en Amérique. Souvenirs. L’ Ancien Régime et la Révolution / Introduction et notes de J.-C. Lamberti et F. Mélonio. Paris, 1986. P. 734).
Историк и публицист Сальванди произнес ставшую знаменитой фразу: «Мы танцуем на вулкане» – по поводу бала в честь короля и королевы Обеих Сицилий, устроенного в Пале-Руаяле, резиденции герцога Орлеанского, 31 мая 1830 года. Разумеется, Сальванди не мог знать, что через два месяца во Франции произойдет революция и герцог Орлеанский станет королем, но тревожную предреволюционную обстановку он почувствовал и запечатлел в эффектном восклицании. – Примеч. пер.
Garnier-Pagès L.-A. Histoire de la révolution de 1848. Paris, 1861. T. 4. P. 173; National. 10.02.1848.
Об адресе двухсот двадцати одного депутата см. подробнее ниже, с. 42.
1 апреля 1830 года этот пост занимал Монбель, но несколькими неделями позже его сменил не кто иной, как Перонне, отсюда неточность Барро.
Cadet de Gassicourt. Procès de la société dite les Amis de la liberté de la presse. Paris, 1819. P. XIII. Имеется в виду обычай в день Богоявления (6 января) запекать в пирог боб и на один вечер назначать того, кому он попался, Бобовым королем. – Примеч. пер.
AN F7 4174 (бюллетень парижской полиции, 1–2 апреля 1830 года).
За заставами, то есть за пределами крепостной стены, окружавшей Париж в первой половине XIX века, располагались заведения, где еда и питье были дешевле, чем в городе, поскольку их хозяева не платили ввозную пошлину; из‐за дешевизны эти кабаки охотно посещало простонародье. – Примеч. пер.
«Бульваром преступлений» называли бульвар Тампля, поскольку похищения, ограбления, убийства и прочие злодейства были основными темами мелодрам, которые шли на сценах располагавшихся там театров. – Примеч. пер.
Чтобы понять, какое место занимал ресторан «Бургундский виноградник» на гастрономической карте Парижа той эпохи, следует, разумеется, обратиться к книге Ж.-П. Арона (Aron J.-P. Le mangeur du XIXe siècle. Paris, 1973. P. 67).
Le Journal du commerce. 2.04.1830.
«Бесподобной» палата депутатов, избранная в августе 1815 года, сразу после окончания Ста дней, называлась из‐за своего исключительно консервативного ультрароялистского характера. – Примеч. пер.
Le Globe. 3.04.1830.
Bory J.-L. La révolution de Juillet. Paris, 1972. P. 229. Чуть ниже он добавляет: «Только Виллель мог воззвать к королю с такой страстью, как будто начался пожар: „Монархия напоминает мне крепость, под которую подведены мины и контрмины“».
Кроме Ж.-Л. Бори, который отвел ему одну страницу, десять строк посвящены этому эпизоду в книге И. Бакуш (Backouche I. La monarchie parlementaire, 1815–1848. Paris, 2000. P. 151).
Waresquiel E., Yvert B. Histoire de la Restauration, 1814–1830. Naissance de la France moderne. Paris, 1996.
Перечислены яркие эпизоды политической жизни эпохи Реставрации: Мишель Ней, маршал Империи, был казнен 7 декабря 1815 года за то, что во время Ста дней предал короля и перешел на сторону Наполеона; четыре сержанта из Ла-Рошели были казнены 21 сентября 1822 года за причастность к карбонариям и намерение свергнуть королевскую власть; либеральный депутат Манюэль был в феврале 1823 года исключен из палаты депутатов за речь против военной операции в Испании, имевшей целью поддержку испанской монархии; многолюдные похороны другого либерального депутата, блестящего оратора генерала Фуа, 30 ноября 1825 года превратились в оппозиционную политическую манифестацию. – Примеч. пер.
Spitzer A. B. Old Hatred and Young Hopes. The French Carbonari against the Bourbon Restoration. Cambridge, MA; London, 1971.
Broglie V. de. Souvenirs, 1785–1870. Paris, 1886. P. 246; Rémusat Ch. de. Mémoires de ma vie. Paris, 1959. T. 2. P. 292; Dupin A. Mémoires. Paris, 1856. T. 2. P. 128.
Vaulabelle A. de. Histoire des deux Restaurations. Paris, 1854. T. 7. P. 97–102; Duvergier de Hauranne P. Histoire du gouvernement parlementaire. Paris, 1871. T. 10. P. 464–465.
Граф Луи де Вьель-Кастель, родившийся в 1800 году, в конце эпохи Реставрации начал службу высокопоставленным чиновником Министерства иностранных дел. Неттман, известный литературный критик, был моложе на пять лет; он опубликовал свои первые статьи в газете «Универсальная» в 1829 году.
Blanc L. Histoire de dix ans. Paris, 1841. T. 1. P. 153.
Loubère L.-A. Louis Blanc. Buffalo, 1961. P. 3–7.
Замечу кстати, что общее число участников банкета, которое приводит Луи Блан, – «чуть больше шести сотен» – самое низкое из всех и самое точное. Сохранилось письмо некоего Беродье, который, по всей вероятности, отвечал за снабжение; сразу после банкета он писал Одилону Барро: «У нас останется излишек средств; подписчиков в общей сложности 603, а все расходы, полагаю, не превысят одиннадцати тысяч франков» (AN 271 АР 3. Papiers Barrot. C1-16). Это дает нам основания предположить, что информаторами Луи Блана были бывшие члены республиканской фракции общества «Помоги себе сам».
Такого мнения придерживались уже современники, такие как Мишо или Капефиг, несмотря на свои легитимистские убеждения.
Судья Фюальдес был убит при невыясненных обстоятельствах в Родезе, в подозрительном доме, и некоторые современники предполагали (и не без оснований), что ультрароялистские должностные лица покрывают убийц. См.: Darmon P. La rumeur de Rodez. Histoire du procès truqué. Paris, 1991.
La Minerve française. II bis. 1818, mai. P. 41–42. Письмо из Парижа № 10, за подписью Э. (по всей видимости, Этьенн, один из директоров издания). К заметке прибавлен постскриптум, датированный 5 мая. Политические газеты объявляли себя полупериодическими, поскольку такие издания не подвергались цензуре; в реальности они выходили примерно раз в неделю.
Мэры возглавляли администрации 12 парижских округов. – Примеч. пер.
«Я надеялся, что мне больше не придется говорить об обеде в „Радуге“. ‹…› Но коль скоро нападки продолжаются ‹…›, да будет мне позволено в последний раз возразить нашим противникам» (Lettres normandes. T. III. P. 37).
La Minerve française. T. II. P. 580; T. III. P. 19.
The Sun – английская газета XIX века, не имеющая ничего общего с одноименным современным таблоидом. – Примеч. пер.
Charléty S. La Restauration. Paris, 1921. P. 123.
Vaulabelle A. de. Histoire des deux Restaurations. T. 5. P. 59.
Le Journal de commerce. 18.05.1818.
Соратник Вашингтона – Лафайет, принимавший участие в американской Войне за независимость и сохранивший республиканские убеждения; изгнанники – люди, выдворенные из Франции в начале Второй реставрации за активную поддержку Наполеона во время Ста дней или за голосование в Конвенте за казнь короля в 1793 году. – Примеч. пер.
La Minerve française. II bis. 1818, mai. P. 88. Письмо о Париже № 12, постскриптум Этьенна, датированный 14 мая.
Duvergier de Hauranne P. Histoire du gouvernement parlementaire. T. 4. P. 461.
Fizaine S. La vie politique dans la Côte-d’Or sous Louis XVIII. Les élections et la presse. Dijon, 1931. P. 163.
Journal d’annonces, de littérature, de sciences et arts du département de la Côte-d’Or. 22.11.1818.
Martin-Fugier A. La vie élégante, ou la formation du Tout-Paris, 1814–1848. Paris, 1990. P. 119; рус. пер.: Мартен-Фюжье А. Элегантная жизнь, или Как возник «весь Париж» / Пер. с фр. О. Э. Гринберг и В. А. Мильчиной. М., 1998. С. 123–124.
Закон Лене (по имени его инициатора, министра внутренних дел в 1816–1818 годах) был принят 5 февраля 1817 года; он отменял существовавшее в 1815–1816 годах двухуровневое голосование (в избирательных коллегиях окружных и департаментских) и заменял его избирательными коллегиями, собиравшимися в главном городе каждого департамента. Подобное прямое голосование было поддержано либералами, поскольку давало больше электоральных возможностей городским средним классам. – Примеч. пер.
Впрочем, «Газета прений» писала, что истинной причиной отсутствия на банкете было не желание продемонстрировать независимость, а спесь депутатов, гнушавшихся сидеть за столом бок о бок со своими избирателями.
Письмо, опубликованное в «Коммерческой газете» 17 июля 1818 года; воспроизведено в кн.: Voyer d’Argenson M.-R.-M. Discours et opinions. Paris, 1845. T. 1. P. 352.
Vidalenc J. Le département de l’Eure sous la monarchie constitutionnelle, 1814–1848. Paris, 1952. P. 196 (банкет на 166 персон, устроенный в 1819 году в Ле-Нёбуре в честь трех депутатов, голосовавших против закона о преступлениях прессы), 204 (банкеты во время парламентских каникул 1820 года, перед выборами, в ходе которых участники пели песни Беранже и, в частности, песню «Трус, или Прощание с господином Дюпоном из Эра, бывшим председателем Руанского королевского суда»: «Я с вами больше не знаком…»). О Дижоне см.: Journal d’annonces, de littérature… 2.09.1819.
Тем не менее в 1827 году, после отзыва «закона справедливости и любви» благодаря сопротивлению палаты пэров, в Бернé (департамент Эр) был устроен банкет в честь герцога де Броя, но туда пригласили также либеральных депутатов (нынешних либо бывших) Дюпона, Биньона и Дюмеле (Vidalenc J. Op. cit. P. 241).
Они использовали правительственные банкеты как аргумент в пользу своих собственных; так, «Минерва» от 30 мая 1818 года в 13‐м письме из Парижа говорит о министре финансов Корветто: «Он задал большой обед для депутатов, которые еще не уехали из Парижа, а министры, которые задают обеды, обычно не ждут увольнения из министерства. Впрочем, я вовсе не намерен осуждать их за то, что они приглашают людей, защищающих их планы, но я бы хотел, чтобы в таком случае гражданам позволяли приглашать тех, кто защищает их права» (La Minerve. T. II. P. 245).
Le Constitutionnel. 14.02.1820.
Перевод Вал. Дмитриева. – Примеч. пер.
Touchard J. La gloire de Béranger. Paris, 1968. T. 1. P. 217.
Le Drapeau blanc. I (cinquième livraison). P. 231–232.
Перевод И. и А. Тхоржевских. – Примеч. пер.
См., например, в газете «Консерватор Реставрации» осенью 1829 года: «Но, скажете вы, на что тратятся эти средства? На что? Смешной вопрос! ‹…› Разве либералам не нужно обедать, причем обедать вкусно, – так пускай они едят за счет сочувствующих глупцов! А избирательные обеды? А путешествия высокопоставленных служителей порядка? А восторг черни? А непременный эскорт почтенных путешественников? А перигорские трюфели, путешествующие вместе с тостами лучших красильщиков? А куплеты, извлеченные из бумаг местного писаки? Неужели все это ничего не стоит? Неужели станут тратить на это свои деньги те люди, которые, как всем известно, из патриотизма обрекают на муки свою скромность, выслушивая бурные овации, и подвергают свои могучие желудки постоянной опасности несварения?» (Le Conservateur de la Restauration. 1829. VII. P. 159).
3 апреля 1830 года «Белое знамя», описав в самом негодующем тоне банкет в «Бургундском винограднике», следующим образом пересказывает недавнюю статью из «Гаврской газеты», которую именует «трехцветной» (между прочим, руководил ею бывший карбонарий Корбьер): «Если в Англии, стране политического подкупа, кандидаты кормят избирателей, а те, в свой черед, устраивают патриотические оргии в честь своих депутатов, это не удивительно: в этой стране дела могут вестись inter pocula [за стаканом. – лат.]. Но мы обязаны решать наши дела на голодный желудок, обязаны быть воздержанными. Ароматы министерской кухни оказали на нас роковое воздействие и выставили ее любителей на посмешище, а потому мы должны уберечь наших депутатов от расслабляющего влияния больших обедов и от издевок, на которые не обращают внимания те люди, что способны только жевать».
Court A. L’auteur des Girondins, ou les cent vingt jours de Lamartine. Saint-Étienne, 1988. P. 67.
«Французская газета» походя признает это в номере от 5 апреля 1830 года: «Начиная с римских кандидатов, которые, чтобы заручиться голосами, приносили в жертву сотни слонов и львов и тысячи гладиаторов, и кончая кандидатами британскими, которые с той же целью приносят в жертву весь эль и весь портвейн из своих погребов, честолюбцы всегда являлись к публике с улыбкой на устах и рогом изобилия в руках. Во Франции дело обстоит не совсем так. Здесь избиратели не вкушают угощенье, а угощают сами. Но зато какие великолепные обещания они получают взамен!»
Анри Контамин (Contamine H. Metz et la Mozelle de 1814 à 1870. Nancy, 1932. T. 1. P. 333) приводит письмо Серра, написанное перед выборами 1818 года: «Вам и вашим друзьям надобно держать открытый стол с утра до вечера, надобно, чтобы вино текло рекой…».
Статья «Друг короля», напечатанная во «Французской газете» 23 апреля 1830 года.
См. его речь от 23 октября 1815 года против закона о национальной безопасности. Аржансон выступал также против восстановления чрезвычайных судов (cours prévôtales).
«Должно быть, вы долго ломали голову, прежде чем придумали оскорбить большое число ваших сограждан, причислив к порядочным людям только ту часть жителей, что разделяет ваше неодобрение. Но нетрудно догадаться, что к этому плачевному результату привела вас невозможность назвать в качестве своих союзников просвещенное большинство, пользующееся столь великим почтением в свободном государстве» (Voyer d’Argenson M.‐R.‐M. Discours et opinions. Paris, 1845. T. 1. P. 355).
La Minerve française. Т. III. P. 332–334 (корреспонденция из Руана), 516–518 (ответ ультрароялистским газетам); Les Lettres normandes. Т. III. P. 524–525; Т. IV. P. 24–29.
Cobb R. La protestation populaire en France, 1789–1820. Paris, 1975. P. 40–41.
Vaulabelle A. de. Histoire des deux Restaurations. T. 5. P. 59.
AN F 7 6876. Точку зрения местных либералов можно узнать из письма, опубликованного в «Европейском цензоре» (Censeur européen. Т. VIII. P. 402).
В мае 1816 года крестьяне из окрестностей Гренобля, предводительствуемые Дидье, попытались захватить город, но потерпели неудачу; процесс, проведенный стремительно, за несколько дней, окончился двадцатью четырьмя смертными приговорами, которые были приведены в исполнение незамедлительно. Сам Дидье, бывший директор правоведческой школы, был схвачен и казнен несколькими неделями позже. Напомним заодно, что Террор 1793 года в Гренобле был довольно мягким: тем сильнее оказалось потрясение гренобльцев в 1816 году.
Письмо префекта к министру внутренних дел от 7 июля 1818 года: «Но это были не жители Гренобля. За столом присутствовало около полусотни студентов Школы правоведения, которых призвали нарочно по такому случаю, и другие юнцы из города, только что окончившие коллеж. Подписчиков набралось от силы полсотни» (AN F 7 6876). А многих гостей, добавляет префект, вообще привлекла только перспектива поесть на дармовщину.
Федератами в период Ста дней называли добровольцев, выступавших против войск антинаполеоновской коалиции. – Примеч. пер.
Во время гренобльского банкета 6 июля 1822 года было продемонстрировано удивительное использование музыки, сведенной к одному ритму, для выражения политического смысла собрания, находящегося под очень строгим надзором: «За столом собралось примерно 550 гостей; никаких песен не пели, никаких тостов не произносили. Однако эти господа семь или восемь раз по сигналу, который подавал один рабочий, а ему это наверняка кто-то приказал, и я непременно выясню, кто именно, принимались хлопать в ладоши, а потом замолкали» (AN F7 6876). Вечером на площади Святого Андрея полсотни молодых людей «повторили то же хлопанье». Полицейский не уточняет, какой именно ритм отбивали собравшиеся, но гости знали это очень хорошо: вероятно, то была либо «Марсельеза», либо «Походная песня» [1794; первоначальное название «Гимн свободе». – Примеч. пер.].
Первая часть фамилия генерала (Mouton) по-французски означает «баран». – Примеч. пер.
Эти анекдоты приведены в книге Ж. Ри´ба (Ribe G. L’opinion publique et la vie politique à Lyon pendant les premières années de la seconde Restauration. La réaction ultra et l’espérience constitutionnelle, 17 juillet 1815 – 9 janvier 1822. Paris, 1957. P. 232–233), который почерпнул их из биографии Мутона-Дюверне, опубликованной в Гренобле в 1844 году. Но второй из них содержится уже в номере «Минервы» от октября 1819 года (La Minerve française. Т. VII. P. 478), с той лишь разницей, что вместо печени назван мозг; журналист «Минервы» прибавляет: «Если это правда, 1816 год ничем не уступает 1793‐му».
Похожий анекдот см. в старой статье: Desternes L., Galland G. La réaction royaliste en Touraine (1816) d’après P.-L. Courier // La Révolution française. 1903. T. I. P. 69). Пансионеры женщины по фамилии Бутифер были заподозрены в том, что они «за столом пустили по рукам портрет нашего короля в виде поросенка и кормили его одной лишь картошкой».
Le Constitutionnel. 6.02.1820.
Как ни странно, Волабель не говорит о нем ни слова. Но Дювержье де Оран в своей «Истории парламентского правления» посвящает ему несколько строк (Duvergier de Hauranne P. Histoire du gouvernement parlementaire. T. 5. P. 363). Да и вообще о нем упоминают все авторы историй Реставрации.
AN F7 3874 (парижский бюллетень за 5, 6 и 7 февраля 1820 года).
«В годовщину принятия закона о выборах, пишет „Эльзасский патриот“, в Страсбурге состоялось несколько банкетов, в которых участвовали по большей части избиратели. Единственный тост, на них произнесенный, и притом не один раз, был „За закон о выборах!“» (La Renommée. 13.02.1820).
А до тысячи человек число участников банкета дошло, по-видимому, только однажды – в июне 1822 года в саду Божона (Le Constitutionnel. 29.06.1822).
Закон о двойном голосовании, отменявший прогрессивный закон Лене (см. примеч. 1 на с. 67), был принят 29 июня 1820 года. По этому закону голосование вновь становилось двухуровневым. Члены окружных избирательных коллегий выбирали 258 депутатов, но к ним прибавлялись коллегии департаментские, в которые входила четверть самых зажиточных избирателей из каждой окружной коллегии. Департаментские коллегии выбирали еще 172 депутата в придачу к предыдущим. Таким образом, наиболее состоятельные из избирателей получали право голосовать дважды. – Примеч. пер.
AN BB 30238 (официальные доклады за июнь 1820 года).
Этот юный таможенный служащий из Дуарнене, будущий историк Революции в Бретани, был выходцем из знатной семьи, принявшей сторону Революции; в реннском лицее, рассаднике федератов, карбонариев и республиканцев, он учился вместе с Пьером Леру. Генеральный прокурор Бурдо обратил на него внимание министра торговли, и юношу перевели в Арденны.
Агапа – вечернее или ночное собрание первых христиан для молитвы, причащения и вкушения пищи. – Примеч. пер.
Le Drapeau blanc. 1820. Т. I, 6e livraison. P. 270.
Будущий глава кабинета министров Франции банкир Казимир Перье в эпоху Реставрации принадлежал к числу либеральных депутатов. – Примеч. пер.
AN F7 6719, dossier Casimir Perier. См. также рассказ об этом празднике в мемуарах доктора Боннардона (Barral P. Les Perier dans l’Isère au XIXe, d’après leur correspondance familiale. Paris, 1964. Texte XVI).
Le Conservateur de la Restauration. Т. VII. P. 62.
AN BB 30 238 (доклад генерального прокурора Бурдо министру юстиции от 28 и 30 августа 1820 года).
Компаньонами назывались члены возникших в Средние века тайных союзов странствующих подмастерьев, которые отстаивали свою независимость от «оседлых» ремесленных цехов. – Примеч. пер.
Gosser R. Un ouvier en 1820. Manuscrit de Jacques-Étienne Bédé. Paris, 1984. P. 210–214 (8 мая 1820 года), 344–355 (8 мая 1821 года), 381–385 (8 мая 1822 года). Сюда же можно добавить страницы, посвященные празднику в честь Марии Бишо, «подруги Общества», 14 и 15 августа 1821 года.
Sewell W. H. Gens de métier et révolutions. Le langage du travail de l’Ancien Régime à 1848. Paris, 1983. P. 233–235.
«Мы взяли за образец греческих мудрецов, афинских должностных лиц и римских завоевателей, которые, преуспев в каком-либо деле, отправлялись в храм и приносили богу благодарность за свой успех. Так же и наши деяния дойдут до потомков» (Gossez R. Un ouvrier en 1820. P. 211). У ссылки на афинскую демократию и Римскую империю имелся очевидный политический подтекст; подразумевались, конечно, Революция и Империя. Что же касается религиозной церемонии в собственном смысле слова, Беде, как и Пердигье, делает упор прежде всего на наличие «двух освященных хлебов ‹…› поднесенных двумя дамами, входящими в общество, и распределенных двумя членами общества между всеми присутствующими», – среди которых были несколько мастеров (Ibid. P. 210).
Закон 1791 года, запрещавший рабочие организации, прежде всего ремесленные корпорации, а также компаньонаж. – Примеч. пер.
Gossez R. Op. cit. P. 332.
Ibid. P. 209.
Во время своих странствий по разным регионам Франции компаньон повсюду находил приюты, которыми управляла женщина, именуемая Экономкой, Хозяйкой или Матерью. – Примеч. пер.
Когда, невзирая на недовольство многих своих товарищей, Беде пытается придать жене одного из членов общества, Марии Бишё, чьим стараниям он был обязан своим освобождением, привилегированный статус Подруги Общества, он, в сущности, не слишком отклоняется от этнологической модели; однако назвав ее еще и «первой почетной дамой», он тем самым дал понять, что в общество входят и другие жены (Gossez R. Op. cit. P. 380). Большинство токарей, по всей вероятности, увидели в этом не что иное, как плод своеволия своего уполномоченного, и сочли, что он зашел слишком далеко: приложив немало усилий, они вынудили г-жу Бишё отказаться от обоих этих званий.
Gossez R. Op. cit. P. 212.
Пре-Сен-Жерве – пригородная коммуна к северо-востоку от Парижа. – Примеч. пер.
Впрочем, во время банкета 1822 года некий Шапюи, повздоривший с генеральным уполномоченным Беде из‐за Марии Бишё, поднял бунт против порядка, указанного генеральным уполномоченным, и потребовал переложить ярлычки так, чтобы «друзья оказались рядом с друзьями»: «Он взялся сам все переменить, и никто не возразил против такого оскорбления. Не стану ничего говорить, но не скрою, что снести это было мне нелегко» (Gossez R. Op. cit. P. 382).
Perdiguier A. Le livre du compagnonnage. P. 42 (помещенный во второй части ответ на письмо Пьера Моро, осуждавшего «безумную роскошь ваших празднеств»).
«Учебник франкмасона» Этьенна-Франсуа Базо за период с 1811 по 1845 год выдержал семь изданий, из них четыре вышли до 1820 года; описание «поведения за столом» см. в третьем издании: Bazot É.-F. Manuel de franc-maçon. 3e éd. Paris, 1817. P. 186–198. «Живописная история франкмасонства» Франсуа-Тимолеона Бега-Клавеля выдержала по меньшей мере три издания в течение XIX века, а недавно переиздана; см.: Bègue-Clavel F.-T. Histoire pittoresque de la franc-maçonnerie. Paris, 1989. P. 30–34.
Среди песен, опубликованных в «Учебнике» Базо, фигурируют, в частности, «Масонское похвальное слово Бахусу» (Bazot É.-F. Manuel de franc-maçon. P. 360) и застольная песня под названием «Масонская веселость» (Ibid. P. 355): «Не ждите жалобных стенаний / От друга радости живой, / За стол сажусь для пропитанья, / А проповеди все долой; / Сюда пришел, чтоб есть и пить, / Над умниками чтоб трунить…»
Так, Жорж Санд в «Графине Рудольштадт» (1844) замечает по поводу банкета «Невидимых», которым она заканчивает похождения Консуэло: «Как и на масонских парадных обедах, гости не поднимали ни одного бокала без того, чтобы не высказать какую-нибудь благородную мысль, не рассказать о каком-нибудь великодушном поступке, не вспомнить о каком-нибудь высоком покровителе. Однако ритмические напевы, ребяческие жесты франкмасонов, молоток, условный язык здравиц и надписи на столовой утвари были изъяты из этих пиршеств, веселых и в то же время серьезных» (перевод А. Бекетовой).
Один пример из многих: в брошюре под названием «Детали празднества, устроенного в честь господ депутатов избирательных округов департамента Мен и Луара в воскресенье 21 августа 1821 года» (BN Lb 48 2169) речь идет только о банкете.
La Minerve française. Т. IV. P. 328 (18.12.1818). Состоялся этот праздник, по словам Констана, «пятнадцатого числа нынешнего месяца».
Journal d’annonces… du département de la Côte-d’Or. 26.11.1818, 3.12.1818.
La Minerve française. IV. P. 509 (15.07.1819). За этим банкетом, по-видимому, последовал другой, с участием офицеров, вышедших в отставку или состоящих на половинном жалованье, «а спустя короткое время за ним последовала гнусная пародия – оргия, в ходе которой люди, называющие себя французами, имели подлость пить за скорое возвращение иностранцев».
Lardier A. Histoire populaire de la Révolution en Provence, depuis le Consulat jusqu’à 1834. Marseille, 1840. P. 102–103.
Сердечно благодарю Майте Буисси за сообщение о банкете в «Теленке-сосунке», а также за возможность познакомиться с каталогом выставки «Россини в Париже», проходившей в музее Карнавале с 27 октября по 31 декабря 1992 года (составитель Патрик Брюзон).
Именно по этому случаю Стендаль опубликовал «Жизнь Россини» – знак исключительного почета, поскольку эта книга стала одной из первых, если не самой первой биографией прославленного музыканта, опубликованной при его жизни.
«В странах, снедаемых духом общественного неповиновения, прикрытого словом „равенство“, всякая победа является одним из тех чудес, которые, как, впрочем, и некоторые иные чудеса, не обходятся без закулисных махинаций. Из десяти случаев торжественных признаний, какие выпадают на долю десяти лиц, прославленных еще при жизни у себя на родине, девять объясняются причинами, непосредственно не касающимися увенчанной знаменитости. ‹…› Во Франции признание возможно только в том случае, если, возлагая венец на голову победителя, каждый мысленно венчает самого себя» (Balzac H. de. Comédie humaine. Paris, 1977. T. 5. P. 653; здесь и далее цитаты из «Утраченных иллюзий» даны в рус. пер. Н. Г. Яковлевой).
Ibid. P. 672.
На этот факт указано, в частности, в работе: Contamine H. Metz et la Moselle. T. 1. P. 322.
Перевод И. и А. Тхоржевских. – Примеч. пер.
Lardier A. Histoire populaire de la Révolution en Provence. P. 438; число судей и присяжных указано в кн.: Dutasta H. Le capitaine Vallé, ou l’Armée sous la Restauration. Paris, 1883.
Например, в Байонне молодые либералы после обсуждения за столом решили разделить собранные 212 франков на две части: одну предназначили для городской богадельни, а другую передали двум кюре (AN F7 6719, полиция – в Министерство внутренних дел, 8 марта 1824 года).
Constitutionnel. 13.02.1820; здесь упомянуты, например, дочь нантского мирового судьи, уволенного в 1815 году, вдова офицера, убитого при переходе через Березину, и отставной морской офицер.
Constitutionnel. 29.06.1822. Банкет в саду Божона.
AN BB 30 238 (генеральный прокурор Бурдо – министру юстиции, 2 и 9 августа 1820 года).
Voyer d’Argenson M.-R.-M. Discours et opinions. T. 1. P. 346. Отрывок из письма мэра Шательро, Крёзе, в редакцию «Минервы», от 18 июля 1818 года.
AN F 7 6719 (префект Сарты – в Министерство внутренних дел, 21 декабря 1827 года).
AN F 7 6720 (генеральный секретарь Вандейской префектуры – в Министерство внутренних дел, 27 октября 1828 года).
По поводу приема, устроенного в Меце в честь депутата Маршаля в августе 1829 года, префект ехидно заметил, что зала, где проходил банкет, называемая залой «еврейского концерта», располагается «в самом конце улицы Святого Николая, заселенной по большей части ремесленниками и сильно удаленной от центра города» (AN F 7 6720).
Порой нам известен даже их цвет: белые и пунцовые на банкете в Пембёфе в августе 1829 года (L’ Ami de la Charte. 15.08.1829), сходным образом белые и красные на банкете в честь Бенжамена Констана в Страсбурге (AN F 7 6719, жандармерия департамента Нижний Рейн, 11 октября 1829 года). Но сведений слишком мало, чтобы делать выводы. Однако можно более или менее уверенно утверждать, что зеленый, цвет графа д’Артуа, не встречался нигде. Что же касается синего (напомним, синего цвета были ленты в бутоньерках у комиссаров на банкете в «Бургундском винограднике»), он, вероятно, встречался нередко, но, разумеется, не упоминался в газетных отчетах. [Синий начиная с Великой французской революции считался цветом республиканцев. – Примеч. пер.]
La Quotidienne. 9.04.1830. Статья под названием «Образцовый банкет», за подписью «Альпийский пустынник». Курсив оригинала.
Впрочем, одна исследовательница в примечании к своей статье приводит почерпнутое из газеты «Гастроном» от 1 апреля 1830 года меню обеда, устроенного в честь депутатов департаментов Нор и Па-де-Кале в феврале 1830 года: бараньи ноги с трюфелями и голуби со спаржей (Spang R. La fronde des nappes. Fat and Lean Rhetoric in the Political Banquets of 1847 // Repression and Expression. Literary and Social Coding in Nineteenth-Century France / ed. by C. F. Coates. N. Y.; Washington, etc., 1996. Р. 167–178).
Le Conservateur de la Restauration. Т. VII. P. 159.
L’ Ami de la Charte. 21.08.1829 (о банкете, состоявшемся накануне); L’ Annotateur boulonnais. 8.04.1830.
Исключение составляет подписка для банкета в «Бургундском винограднике». Насколько мне известно, второй подобный случай – банкет в саду Божона в 1822 году (см.: Constitutionnel. 15.06.1822); в обоих случаях дело происходит в Париже, и это не случайно.
Charavay E. Le général Lafayette, 1757–1834. Notice biographique. Paris, 1898. P. 458–459, 591.
Vidalenc J. Le département de l’Eure. P. 241; AN F7 6920, d. 3 (письмо префекта департамента Эндр и Луара от 18 сентября 1829 года).
AN F7 6719, dossier Casimir Perier (префект – в Министерство внутренних дел, 1 декабря 1829 года). Один лишь этот факт сводит на нет позднейшие (3 декабря 1829 года) утверждения жандармов из департамента Об, согласно которым «за исключением шести десятков избирателей, остальные явились на банкет, только чтобы поесть, выпить и провести время». Если бы их интересовало только это, они могли бы получить искомое в три раза дешевле.
AN BB 30 328 (10 августа 1820 года).
AN F7 6719 (письмо лейтенанта полиции от 3 октября 1821 года).
AN F7 6719, dossier Casimir Perier (жандармерия Труа, 20 июля 1826 года).
«Конституционная» с сожалением сообщает в номере от 13 февраля 1820 года, что по окончании банкета на улице Горы Фавор, в котором приняло участие более тысячи человек, «в кружке для пожертвований, оставшейся незамеченной большей частью гостей, ‹…› обнаружилось 500 франков».
Le Constitutionnel. 15.06.1822.
AN F7 6720, dossier Degouve de Nuncques (по поводу банкета в Аррасе, 6 января 1830 года).
AN F7 6719, dossier Casimir Perier (канцелярия префекта – в Министерство внутренних дел, 1 декабря 1829 года).
AN F7 6740 (жандармерия департамента Эна – в Министерство внутренних дел, 25 июня 1830 года).
AN F7 6719, dossier Casimir Perier (жандармерия, 20 июля 1826 года).
Автор письма ссылается на документы (закон от 27 июля 1791 года и декрет от 24 июня 1806 года), которые, по его мнению, позволяли запретить собрание.
Balzac H. de. Comédie humaine. T. 5. P. 667.
Обвинения могли проистекать из двух противоположных лагерей. К ним, разумеется, прибегали ультрароялисты, но либералы тоже не гнушались подобными наветами: некто Жюль Скандинав опубликовал в начале 1830 года статейку под названием «Комитет духовников», где, если верить донесению Министерства внутренних дел, посланному в Министерство юстиции для проведения следствия, была описана «оргия священников и миссионеров (Ламенне, Форбен-Жансон, де Розан…), которые в юбилейный год напиваются вместе с продажными девками и хором распевают непристойную песню» (AN BB 18 1180).
Заметим, что еще в конце XIX века лионские нотабли обедали в сугубо мужском кругу и делали исключение лишь для хозяйки дома (Pélissier C. Loisirs et sociabilités des notables lyonnais. Lyon, 1997. P. 143).
AN F7 6719, dossier Casimir Perier (жандармерия, 20 июля 1826 года).
Например, на банкете в честь Кератри в Ле-Сабль-д’Олон в октябре 1828 года «четыре жительницы города собирали в зале банкета пожертвования для бедных» (AN F7 6719).
AN F7 6719, dossier Benjamin Constant. Префект департамента Верхний Рейн пишет 18 октября 1827 года по поводу банкета в Кольмаре: «В конце трапезы некий Морель, врач, вышел из‐за стола и ввел в залу нескольких дам, которые обошли вокруг стола, чтобы полюбоваться пиршеством. Эти дамы были г-жа Кинер, жена фабриканта обоев, девицы Алерле, чей отец, бывший землепашец, ныне сделался богатым землевладельцем, Шраерер, бакалейщица, и Шубарт, дочь фабриканта из Сент-Мари-о-Мин. Мужья или отцы этих дам входили в число гостей».
Le mémorial de la Scarpe. 26.12.1829 (статья под названием «Возрождение прискорбной системы»). Презираемые шары – те, которые служили для голосования в палате депутатов. [У каждого из депутатов имелись два шара: черный и белый; один они опускали в урну для выражения своего мнения за или против, а второй относили в другую, «контрольную» урну, служившую для проверки результатов голосования. – Примеч. пер.]
La Gazette de France. 5.04.1830.
Редкие случаи, когда тосты за короля и королевскую фамилию произносились в начале трапезы, казались «обычаем небывалым» (префект Арденн в Министерство внутренних дел 24 августа 1828 года по поводу банкета в честь депутата Кюнена-Гридена (AN F7 6767); ср. также банкет в Эдене в честь Дегува де Нунка 14 сентября 1828 года (AN F7 6720).
Grimod de La Reynière A. Lе Manuel des Amphytrions. Paris, 1808. P. 222–223: «В этот час восторг, переполняющий сердца и умы, делает особенно нежелательным присутствие свидетелей. Ни веселиться, ни изливать душу невозможно в присутствии слуг, а что такое обед, во время которого веселье под запретом, а откровенность под подозрением»; вдобавок Амфитрион «всегда несет ответственность перед властями за то, что говорится за столом» (Ibid. P. 234) – а при Империи этот дамоклов меч представлял серьезную опасность!
Упомяну, например, песню, которая была исполнена на банкете в честь Лафайета в октябре 1829 года: «Мы поздравляем Лафайета, нет в Хартии на то запрета».
Touchard J. La gloire de Béranger. T. 1. P. 210. Судя по приведенной Тушаром цитате из Жюля Симона, уже в середине XIX века указанный обычай считался вышедшим из моды.
Цит. по: Barral R. Les Perier dans l’Isère. Annexe, texte XVII.
Так молодой журналист-республиканец Мишель-Анж Перье, будущий глава лионского восстания, впервые привлек внимание полиции своими «Стансами к Лафайету», прочитанными на банкете, который устроили лионцы в честь Лафайета в сентябре 1829 года (AN F7 6919).
Vaulabelle A. de. Histoire des deux Restaurations. T. IV. P. 18–19 (погоня за Лафайетом), p. 35 (позорный столб в Меце), 40–41 (казнь Валле); Dutasta H. Le capitaine Vallé. Op. cit.
Филиппо Буонарроти (1761–1837) – итальянский и французский революционер, продолжавший отстаивать якобинские идеи после термидорианского переворота. За участие в «Тайной директории общественного спасения» был в 1797 году приговорен к высылке из Франции; при Первой империи и в эпоху Реставрации находился в сношениях с карбонариями и поддерживал революционные движения во Франции и в Италии. – Примеч. пер.
См. прежде всего: Spitzer A. B. Old Hatred and Young Hopes. The French Carbonari against the Bourbon Restoration. Cambridge, MA, 1971; Lambert P.-A. La Charbonnerie française, 1821–1823. Du secret politique. Lyon, 1995.
Corbin A. Le temps, le désir et l’horreur. Essais sur le XIXe siècle. Paris, 1991. P. 53–79.
Ле Карпантье умер в тюрьме. См.: Luzzatto S. Mémoire de la Terreur. Vieux montagnards et jeunes républicains aux XIXe siècle. Lyon, 1992. P. 125.
Desternes L., Galland G. La réaction royaliste en Touraine. P. 60. За пожелание, чтобы во Францию вернулся Наполеон, наказание еще не такое суровое, если учесть, что в следующем году четырнадцатилетнего подростка гильотинировали за то, что во время восстания в Лионнé он просто пригрозил местному кюре.
Vaulabelle A. de. Histoire des Deux Restaurations. T. 5. P. 355 et suiv.
AN BB 30 238 (генеральный прокурор Риома – министру юстиции, 14 сентября 1820 года).
AN F7 6876 (копия ответа министра префекту Изера от июля 1817 года).
AN F7 6719, dossier Casimir Perier (письма префекта департамента Об в Министерство внутренних дел, 20 ноября и 1 декабря 1829 года; жандармерия департамента Об, 3 декабря 1829 года).
Собрания проходили также у барона Мешена, у барона де Сталя, у маркиза Вуайе д’Аржансона. Ср. документы «Процесса так называемого Общества друзей свободы печати» (Procès de la société dite des Amis de la liberté de la presse, BN Lb 48 1397).
Общее название мелких групп католиков, которые, сохраняя верность традициям французского галликанства, отстаивали независимость французской церкви от папской власти, а потому отказались признать конкордат, подписанный в 1801 году Первым консулом Бонапартом и папой Пием VII. – Примеч. пер.
La Minerve française. T. VIII. P. 48 (4.11.1819).
Vaulabelle A. de. Histoire des deux Restaurations. T. 5. P. 57–60.
Le Constitutionnel. 6.02.1820.
AN F7 6720, dossier 6 (письмо супрефекта Шароля в префектуру департамента Сона и Луара от 27 августа 1821 года).
Единственный список, который мне удалось обнаружить, – это перечень участников банкета в честь Бенжамена Констана в Страсбурге, состоявшегося 10 октября 1829 года. Он содержит сотню имен, все с указанием профессии и вероисповедения, и хранится в Национальном архиве (F7 6719). Префект в связи с этим сообщал министру: «Список полный, недостает лишь десятка имен, которые мне не удалось выяснить».
AN F7 6767, банкет в честь Кюнена-Гридена в Седане 24 августа 1828 года. Поскольку дуэли удалось избежать с большим трудом, префект надеялся, что участники одумаются и в следующем году банкета устраивать не станут. Надежды его не сбылись.
Левая пресса довольно часто сообщала о митингах по другую сторону Ла-Манша и неизменно использовала эти сообщения как аргумент в пользу свободы собраний во Франции. Так, «Вестник Байонны и полуострова» 16 марта 1830 года рассказывает о недавнем митинге купцов и фабрикантов в Манчестере в заметке под многозначительным названием «О том, как в Англии узаконили заговоры».
Le Censeur européen. T. VIII. P. 402; по поводу банкета 6 июля 1818 года в Гренобле.
AN F 7 6720, dossier Degouve de Nuncques (январь 1830 года).
AN F7 6920 (жандармерия Лоша, доклад от 6 октября 1829 года по поводу банкета в воскресенье 4 октября; префект департамента Эндра и Луара – в Министерство внутренних дел, 11 октября 1829 года).
На банкете в честь «Героя двух миров» [Лафайета] 29 июля 1829 года некто Добре, «молодой промышленник, недавно переселившийся в округ Иссуар», начал свою речь так: «Господа, впервые присутствуя на гражданском банкете, впервые сидя среди вас, пламенно желая сделаться вашим согражданином, я прошу вашего снисхождения, того, какое оказывают новичкам», а затем поднял бокал «За генерала Лафайета!» (La Tribune des départements. 9.08.1829).
AN F7 3874 (парижский бюллетень о банкете на улице Горы Фавор, 6 февраля 1820 года): «Некоторые из гостей отзывались о короле и принцах из его фамилии самым оскорбительным образом. Нет никакого способа засвидетельствовать это в суде, но бранные речи обличают истинные чувства недовольных, участвовавших в этом собрании».
Ниже мы увидим, что хозяин «Бургундского виноградника» чрезвычайно вовремя заболел во время банкета артиллеристов национальной гвардии 9 мая 1831 года, а слуги, согласно «Судебной газете» от 16 июня 1831 года, не смогли опознать ни одного из гостей.
Выразительный пример – процесс, возбужденный администрацией префекта против газеты «Часовой департамента Дё-Севр» после банкета в Ниоре 6 октября 1829 года (AN BB 18 1175). Обвинения предъявили не авторам речей и песен, а журналистам, которые их опубликовали. Впрочем, суды чаще всего не стремились выносить обвинительные приговоры, а в Ниоре в мае 1830 года возвращение журналистов, отбывших тюремный срок, стало для местных властей настоящим кошмаром, потому что горожане устроили им триумфальную встречу!
Именно так префект Финистера предлагает поступить с «ультралиберальным» мэром Шатолена и его заместителем почтмейстером, которые приняли участие в банкете, устроенном в честь депутата Гийема в Кемпере (AN BB 30 238, письмо от 19 сентября 1820 года в Министерство внутренних дел). Такие наказания практиковались нередко.
См.: La Sicotière L. de. Biobibliographie // Du Chatellier A. Un essai de socialisme, 1793–94–95: réquisitions, maximum, assignats. Paris, 1887. Имя Дю Шателье фигурирует в официальных докладах (AN BB 30 238, управление таможнями – министру юстиции, 17 сентября 1820 года).
Колоритный пример: мэр Визиля и его заместитель были отправлены в отставку министром внутренних дел, поскольку во время чествования Лафайета часть почестей досталась им, а именно «вечером в их честь был устроен банкет с участием множества гостей, а затем под их окнами была исполнена блестящая серенада». В городском совете префект не нашел ни одного человека на смену уволенным; один старый советник учтиво отклонил предложение, сославшись на то, что и он принимал участие в торжествах… (AN F7 6720, dossier Lafayette. Копия в газете «Провозвестник», 23 сентября 1829 года).
Mémorial de Toulouse, цит. по: La Gazette de France. 11.05.1830.
AN F7 6718, dossier 24 (банкет в Витрé 24 октября 1829 года); AN F7 6740, Аveyron (жандармерия, 12 июля 1830 года).
AN F7 6741, cabinet du préfet du Tarn-et-Garonne ([5] апреля 1830 года); AN F7 6767, dossier Casimir Perier (префект департамента Об – в Министерство внутренних дел, 29 ноября 1829 года).
AN F7 6717, dossier Benjamin Constant (префект департамента Нижний Рейн – министру внутренних дел, 11 октября 1829 года).
AN F7 6720, dossier 6 (27 августа 1821 года). Если верить супрефекту города Шароль, на банкете в честь депутата Эмбло-Конте «не появились некоторые особы, которые исповедуют мнения и принципы не менее экзальтированные, но которые, однако же, объявили во всеуслышание, что не сядут за один стол с лицами, принадлежащими по своим привычкам и ремеслу к низшим слоям общества».
AN F7 6718, dossier 24 (префект департамента Иль и Вилен – в Министерство внутренних дел, 27 октября 1829 года). А в Лиможе по поводу празднества, устроенного в честь депутата Бурдо (AN BB 18 1150, 5 января 1827 года), генеральный прокурор сообщает, что «герой церемонии, говорят, предпочел бы обойтись без нее. Она немедленно сделалась посмешищем, потому что актеры, достойные ценители соперничающего действа, объявили в печатной афишке, что в театре в этот вечер не будет представления по причине сего августейшего собрания. С тех пор участников именуют исключительно августейшими». Затем он утверждает, что некоторые из комиссаров попытались якобы вычеркнуть из приготовляемых тостов слова «король», «законность» и «верноподданность».
Примерно так обстояло дело во время банкета в Верну: «Г-н Буасси д’Англа держался замкнуто и несообщительно; он вышел из‐за стола и покинул общество, лишь только позволили приличия» (AN F7 6719; префект департамента Ардеш – в Министерство внутренних дел, 23 сентября 1829 года).
Бретонский депутат Ларибуазьер принадлежал к числу роялистов-конституционалистов и на банкете в свою честь настоял на произнесении тоста в честь короля, но пять месяцев спустя проголосовал за адрес двухсот двадцати одного. Что же касается гостей, они, как многие бывшие бретонские федераты, стояли на более левых позициях.
Le Journal du commerce (впоследствии Constitutionnel). 19.05.1818. Две недели спустя газета возвращается к банкету в «Радуге» в финале большой передовицы, посвященной современному политическому положению.
Le Drapeau blanc. 6.04.1830.
Новаторская статья Чарльза Тилли «Происхождение репертуара современного коллективного действия во Франции и Великобритании» по-прежнему наводит на много полезных размышлений, хотя выдвинутые им тезисы, затем развитые в книге «Несогласная Франция с 1600 года до наших дней» (Tilly Ch. La France conteste de 1600 à nos jours / Traduit de l’américain par E. Diacon. Paris, 1986), нуждаются в уточнениях. См. подробнее в моей книге: Robert V. Les Chemins de la manifestation (1848–1914). Lyon, 1996.
См. подробнее: Histoire de Brest / Le Gallo Y. dir. Toulouse, 1976. P. 210–211.
AN BB 30 238 (реннский генеральный прокурор – министру юстиции, 9 августа 1820 года).
La Tribune des départements. 13.06.1830.
AN BB 30 238 (письмо генерального прокурора Бурдо от 21 июля 1820 года). Лошадей и экипажи для встречи депутата собрали со всей округи.
Некоторые подобные случаи зафиксированы в начале Июльской монархии; мы к ним вернемся.
Главный источник в данном случае – досье, посвященное генералу (AN F7 6719). См. также: Leuillot P. L’ Alsace au début du XIXe siècle. Essais d’histoire politique, économique et religieuse, 1815–1830. T. 1. Vie politique. Paris, 1959. Passim. О пребывании Фуа в Эльзасе см.: Ibid. P. 302–305.
Который, по свидетельству генерального прокурора Бурдо (AN BB 30 238, Ренн, 29 августа 1821 года), путешествовал в это время «по Вандее и Анжу; в Анже его встретили празднествами и устроили обед на двести персон. В Нанте, где его ждут теперь, готовят ему очень либеральный прием, который власти, кажется, совсем не склонны терпеть. Г-н генерал-лейтенант Деспинуа, как говорят, твердо намерен расстроить планы либералов; не удивлюсь, если дело кончится, как в Бордо, скандалом».
Брошюра, сохранившаяся в Национальном архиве, уточняет: «Праздник этот по счастливой случайности пришелся на 5 сентября, годовщину победы свободы над олигархией, победы, которая, впрочем, оказалась эфемерной». 5 сентября 1816 года король распустил «бесподобную палату», показав тем самым свою готовность положить конец Белому террору. Читателю уже известно, что эта счастливая случайность была не совсем случайной.
Leuilliot P. Op. cit. P. 289. О приеме Вуайе д’Аржансона мы знаем только из официальных отчетов, поскольку пресса в то время подвергалась цензуре.